Книга: Ванна с шампанским
Назад: Тем временем в далекой России…
Дальше: Россия, около часа ночи по московскому времени

И снова в Италии…

Если человека назвали Леонардо, ему не обязательно становиться художником. Но уж если становиться, то лучшим, искренне считал Лео Апфельман. Имя Леонардо – это обязывает.
К своим тридцати двум годам Лео Апфельман пока что не прославился на весь мир, но соответствующих амбиций еще не утратил. Несколько персональных выставок, почти два десятка картин в частных собраниях и средней руки музеях разных стран, хвалебные отзывы критиков – это была неплохая заявка на бессмертие.
К сожалению, от чистого и бескорыстного творчества Лео здорово отвлек коммерческий успех малоинтересных с точки зрения высокого искусства портретов в авторской технике: «Масло, акрилик, драгоценные и полудрагоценные камни».
Сами по себе картины были весьма посредственными, иной раз Лео просто перерисовывал предоставленные клиентом фотографии. Зато сапфиры, опалы, агаты, хризолиты и янтари, вклеенные в глазницы нарисованных дев, матерей и младенцев – в большем или меньшем соответствии с реальным цветом их глаз, – были действительно ценными и производили должное впечатление на знатоков и ценителей ювелирки.
За изумрудные глазки, жемчужные зубки и бриллиантовые слезки состоятельные дамочки платили не скупясь, а потом активно хвастались приобретением перед подружками, что автоматически увеличивало число заказов художнику.
Лео Апфельман стал хорошо зарабатывать и смог переехать из ветреной и дождливой Вены в солнечный и теплый Рим – благо расходящиеся по Европе круги славы модного портретиста докатились и до Средиземноморья.
В красивом старинном доме в самом центре итальянской столицы Лео Апфельман приобрел восхитительную квартирку из двух комнат с кухней. Просторной гостиной с остекленным по всему периметру многогранным эркером сам бог велел стать студией художника! А в спальне были французские окна от пола до потолка и намек на изящный кованый балкончик – очень романтичная обстановка, по мнению всех без исключения подружек Лео.
Девушек у него было много, и особого предпочтения он никому не отдавал, пока не появилась Мария.
Мария – это было нечто особенное.
Двадцатипятилетняя итальянка с лицом одноименной Девы и дьявольским темпераментом, Мария вошла в жизнь художника как клиентка и задержалась как любовница.
Портрет ее Лео, разумеется, сделал, расстаравшись по максимуму.
К примеру, чтобы передать переливчатый коричневато-зеленый цвет глаз Марии, художник использовал редчайший драгоценный аммолит – окаменевший перламутр раковин ископаемых моллюсков, существовавших свыше шестидесяти пяти миллионов лет назад. А черные кудри щедро присыпал алмазными искорками.
Супругу Марии портрет понравился, и он столь же щедро за него заплатил.
Воодушевленный Лео без промедления использовал часть гонорара для приобретения пары крупных розовато-красных пиропов, иначе именуемых капскими рубинами. Камни предназначались для портрета в стиле ню и должны были передать восхитительную красоту сосков обнаженной Марии. Само собой, художник и натурщица провели вместе немало времени, подбирая точный оттенок.
К сожалению, занятый творчеством и любовью Лео не удосужился выяснить, какой именно бизнес позволил обзавестись состоянием супругу прекрасной Марии. Красавица при одном упоминании о муже надувала губки, так что эта тема развития не получила.
А зря! Если бы Лео знал, что его любовница – жена Карло Греко, о портрете в стиле ню не было бы и речи!
Даже будучи человеком приезжим, слабо владеющим итальянским и то и дело воспаряющим над прозой жизни на крыльях вдохновения, Лео Апфельман неоднократно слышал имя Карло Греко, ибо мафия – неотъемлемая часть итальянского колорита и где-то даже национальная гордость итальянцев.
Карло Греко сам из кого угодно мог соорудить художественное произведение – подводную скульптуру в авторской технике: «Ноги, тазик, цемент, морское дно».
Этим утром Лео проснулся в прекрасном настроении и с превосходным самочувствием.
Две ночи без Марии позволили ему как следует отоспаться и на свежую голову обмозговать пару-тройку интересных идей, вроде перспективной задумки попробовать использовать для имитации цвета коричневато-зеленых глаз не банальный янтарь, а сардоникс – незаменимый традиционный материал для изготовления камей.
Омлет-скрабл, жареный бекон и теплые тосты с маслом и джемом составили позднюю утреннюю трапезу художника. К горячему завтраку прилагались свежие новости. Хрустя поджаренным хлебом, Лео одним глазом наблюдал за телевизионным экраном на стене, а другим – за бронзовой туркой на плите.
Черный кофе все не закипал, зато смуглый диктор на экране избыточно горячился, торопясь проинформировать телезрителей о событиях, которые они в этот день проспали.
В Венеции состоялся митинг сепаратистов, требующих восстановления независимой Венецианской республики и отделения ее от Италии.
Правительство страны безрезультатно обсуждает меры по сокращению уровня безработицы.
Продажи электрических велосипедов в Италии стремительно растут и к концу года могут превысить пятьдесят тысяч единиц.
Полиция города Лоди, в Ломбардии, объявила розыск украинской сиделки, избивавшей свою девяностолетнюю подопечную.
В Палермо провожают в последний путь знаменитого мафиози Карло Греко, скончавшегося от сердечного приступа, и его верную супругу, наложившую на себя руки в порыве отчаяния.
Мафиози и сердечный приступ, равно как и мафиози и лебединая любовь, – это настолько друг с другом не вязалось, что Лео Апфельман забыл про кофеварку и обратил все свое внимание на телеэкран. Тем более что он никогда раньше не видел знаменитого Карло Греко и его верную жену – так не упускать же самый последний шанс!
К сожалению, в репортаже показали только море цветов, плескавшееся вокруг двух одинаковых закрытых гробов красного дерева. Лео уже хотел было отвернуться от экрана, но тут камера торжественно наехала на увитый черным крепом фотоснимок.
И Лео похолодел.
Это был парный портрет, изображавший пожилого носатого мужчину с пронзительным взглядом и похожими на сапожные щетки бровями и прелестную чернокудрую девушку с лучистыми каре-зелеными глазами и ямочками на щеках.
У Лео Апфельмана была профессиональная память, и он узнал лицо, которое неоднократно видел на соседней подушке.
Лицо было красивое, но Лео ужаснулся и окаменел, как будто узрел саму Горгону Медузу с шипящими змеевидными локонами.
– Проводить Карло Греко и его супругу Марию в последний путь пришли тысячи людей! – сообщил телевизионный диктор, безжалостно добивая несчастного Лео.
Итак, его любовницей была Мария Греко!
Выплеснувшийся из турки кофе зловеще зашипел на плите. Лео этого даже не заметил.
Та самая Мария, которая была замужем за знаменитым мафиози!
Та самая Мария, которая не смогла жить дальше без любимого мужа?!
Нет, Лео хорошо знал свою подругу. Мария без памяти любила лишь одного человека – саму себя. Покончить жизнь самоубийством из-за такой мелочи, как внезапная смерть ненавистного старого мужа?! Что вы, этого она сделать никак не могла!
Тем не менее факты, пересказанные возбужденным голосом телевизионного диктора, говорили сами за себя: жена Карло Греко и любовница Лео Апфельмана в настоящий момент лежала в гробу.
В кухне кисло запахло газом. Лео не глядя протянул дрожащую руку и выключил плиту. Кофе ему уже не хотелось, аппетит тоже пропал, остался только тихий ужас, буквально распиравший беднягу изнутри. Следовало ожидать взрыва, и он произошел через пару минут.
Лео сорвался с табурета и пробежался по студии, ломая руки и мелкую мебель.
– И напоследок – новости культуры, – с откровенной издевкой сообщил теледиктор, глядя на метавшегося туда-сюда Лео сверху вниз. – Впервые в истории Венецианского Биеннале в нем намерен принять участие Святой Престол! Руководство выставки предоставило Ватикану отдельный павильон, содержимое которого вызывает большой интерес у завсегдатаев артистического мира. По некоторым данным, Ватикан соберет команду современных художников со всего мира, которые проиллюстрируют первые одиннадцать глав библейской книги Бытия. Имена участников проекта пока хранятся в тайне.
В другое время такая новость непременно заинтересовала бы современного художника Апфельмана. Теперь же его зацепило лишь упоминание о секретности проекта.
– Их имена хранятся в тайне! – остановившись и замерев на одной ноге, повторил Лео прерывающимся шепотом.
Он отчаянно завидовал команде счастливых избранников Ватикана, умеющего хранить свои секреты.
Сумела ли это сделать Мария?!
Если нет, то весьма возможно, что при жизни художник Леонард Апфельман всемирной славы уже не дождется, потому что очень скоро принудительно уйдет на тот свет вслед за своей подругой. Мафия обид не прощает!
Однако мафии с ее долгой памятью и длинными руками можно попытаться противопоставить быстрые ноги.
Очнувшись, Лео принялся паковать чемодан.
Он справился с этой работой в рекордные сроки, но уже на выходе из квартиры малодушно оглянулся на свое разоренное гнездышко и… уронил чемодан.
Нарисованные девы и матери с младенцами провожали ретирующегося творца выразительными взглядами. В их изумрудных, сапфировых, бирюзовых и янтарных глазах блестели бриллиантовые слезы, коралловые и рубиновые губы, казалось, дрожали от сдерживамых чувств.
Лео Апфельман понял, что не может их бросить.
Он постоял на пороге, бессильно чертыхаясь на родном языке, а потом решительно вытряхнул на пол содержимое чемодана, «сбил» дрожь в руках стаканом виски и начал аккуратно упаковывать картины, эскизы, альбомы с набросками, коробки с камнями, инструменты, кисти и краски…
Что, мафия бессмертна?
Так ведь и искусство – тоже!

 

Не знаю, почему в программу Олимпийских игр до сих пор не включили шопинг? Это же один из самых популярных и массовых видов спорта. Конечно, на данный момент он особенно интересен для женской аудитории, но все больше увлекает и мужчин.
Как гибрид спортивного ориентирования, бега с препятствиями и боевых искусств, шопинг замечательно развивает сообразительность, силу, ловкость и выносливость. Я знаю, о чем говорю! Может, в олимпийскую сборную по шопингу меня и не возьмут, но высокий спортивный разряд я бы точно получила.
В этот день моя личная выносливость равнялась шести увесистым пакетам. Я вынесла их из одного-единственного торгового центра, потратив на весь процесс четыре часа и… не скажу, сколько денег. Однако рекордный результат принадлежал не мне, а Вике: у нее таких туго набитых пакетов было семь.
Зяма и Настя тоже не очень сильно отстали от лидеров, и домой мы тащились, как караван нагруженных верблюдов. Сходство усугубляли согбенные спины и размеренно двигавшиеся челюсти. В кафетерии торгового центра мы опрометчиво откушали салата с чесночной заправкой и после трапезы долго и безрезультатно пытались освежить дыхание мятной жвачкой.
Как это свойственно горделивым «кораблям пустыни», в своем поступательном движении мы не только не оглядывались, но даже не смотрели по сторонам. Тем не менее нападению и разграблению наш богатый караван не подвергся. Мы благополучно доставили многочисленные покупки в арендованный нами караван-сарай и сразу же пошли ужинать, даже не стали потрошить свои тюки и хурджины.
Ничего удивительного: после тренировок у спортсменов всегда просыпается отличный аппетит!
Кроме того, заслуженные мастера спортивного шопинга знают, что первую «домашнюю» примерку даже приятно на некоторое время отложить. Предвкушение – это ведь половина удовольствия.
Наступил вечер.
Небо над крышами стало золотисто-синим, как лунный камень, а облака – перламутровыми. Поток машин и пешеходов поредел, источниками уютного шума сделались рестораны и кафе.
Мы сидели за шатким столиком в Трастевере, занимая половину тротуара и все внимание официанта.
Он совсем не знал английского, а мы по-прежнему были не сильны в итальянском. Лично мой словарный запас за последние сутки пополнился только словом «кадавре», но оно решительно не вписывалось в программу приятного вечера. Поэтому я снова пустила в ход свой «универсальный пантомимический», а Зяма и девочки выступали на подтанцовке со вспомогательными телодвижениями.
Общими усилиями нам удалось объяснить синьору официанту, что Зяма желает хорошо прожаренный бараний стейк с картофельным пюре и свежей зеленью («Херба! Херба!» – кстати вспомнила Вика итальянское слово, которым пополнился ее собственный словарный запас).
С моей лазаньей никаких затруднений не возникло, но морепродукты, которых захотелось девочкам, нам пришлось изображать поштучно и «в лицах». Зяма исполнил сложный мимический этюд «Свежевыловленная скумбрия, жаренная на гриле», я скупо и точно показала кальмара, а Вика изобразила гигантскую тигровую креветку, что было не так уж сложно, потому что одета она была в майку-тельняшку, а загибаться унылым кренделем наловчилась еще вчера, на Кампо ди Фьори.
Трастевере – это район узких средневековых улочек на западном берегу Тибра, южнее Ватикана.
В глубокой древности этим берегом реки владели этруски, затем здесь селились иностранцы, преимущественно сирийцы и евреи. Октавиан Август выделил его в отдельный район города, а Аврелиан включил в состав новых городских стен…
И на протяжении всей истории Трастевере его жители с большим энтузиазмом предавались любимой всеми римлянами забаве: растаскивали древние камни и компоновали их со строительными материалами поновее!
В результате, прямо перед моими глазами оказалась стена дома, в цокольном этаже которого мирно соседствовали фрагмент античной колонны и мраморная ступенька, замурованные в средневековые камни. При этом низкое арочное окно было заложено вполне современными кирпичами.
– А чему удивляться? – пожал плечами расслабившийся философ Зяма, с которым я поделилась своим наблюдением. – Текущие бытовые нужды для простых людей важнее, чем древние культурные ценности. Ты знаешь, что даже амфитеатр Колизея в конце двенадцатого века был каменоломней, откуда брали материал для строительства домов знатных горожан и для воздвижения церквей и папских резиденций?
Вика с Настей снова заахали, восхищаясь энциклопедическими познаниями Зямы.
– Подумаешь, энциклопедик! – ядовито прошипела я.
Братец разливался среднерусским соловьем. Девы млели и ели Зяму глазами. Больше есть было нечего, наш заказ еще не принесли. Я поджала губы и стала ждать момента, когда можно будет из воспитательных соображений плеснуть в бочку меда ложку дегтя, но братишке повезло: меня отвлек телефонный звонок.
Звонила Трошкина.
Понимая, что подружка жаждет новостей, я встала из-за стола и отошла за угол. Мне не хотелось, чтобы братец знал, что я разболтала Алке историю наших приключений.
– Ну, что там у вас?!
Судя по звукам, доносившимся до меня, Трошкина нетерпеливо подпрыгивала.
– Блудный труп больше не появлялся?
– Ни наяву, ни во сне! – довольно ухмыльнулась я.
– У тебя крепкие нервы, – похвалила меня подружка.
– И мускулы! – похвасталась я. – Сегодня утром я выдержала многокилометровую гонку в составе квадриги, которая перла чемодан весом в полтонны! А потом еще четыре часа нарезала круги по этажам торгового центра, скупая разное добро!
– И что купила? – живо заинтересовалась Алка.
Я не успела рассказать ей о своих покупках – подружка ойкнула и задала совсем другой вопрос:
– А с трупом-то что?
– Понятия не имею, – с легкой досадой ответила я.
Досада моя была вызвана не отсутствием информации о судьбе кадавра, а непоследовательностью Трошкиной, которая так резко сменила тему.
Я бы предпочла поговорить о новых тряпках. Эпическую «Кадавриаду» мне хотелось поскорее забыть, как те стихотворения Катулла, которые я честно зубрила на первом курсе университета.
– Так расскажи мне, где же вы его нашли? – настаивала Алка.
– Тебе точный адрес назвать? – я малость рассердилась. – Точно не скажу, в безымянном скверике слева от сада Квиринале!
– Зачем мне точный адрес? Не нужен мне точный адрес, – пробормотала Трошкина и тут же тихонько повторила: – Безымянный скверик слева от сада Квиринале… А вообще, как у вас дела? Похищений и погромов больше не было? Мафия не объявлялась? Помощь не нужна?
– Разве что материальная, – хмыкнула я. – Мы сегодня изрядно потратились в торговом центре!
– Да? Так что же ты купила?! – снова воспряла Алка. – И опять ойкнула и «озаботилась»: – Может, тебе нужно денег прислать? Ты там не голодаешь, не скитаешься?
– Голодаю, – честно сказала я и выглянула из-за угла, чтобы проверить, не принесли ли мне ужин.
Принесли! Тарелка с дымящейся лазаньей одиноко и сиротливо ждала моего возвращения. Зяма уже сливался в экстазе со стейком, а девочки – с морепродуктами.
– Все, Алка, мне пора! – торопливо сказала я, закругляя этот малосодержательный разговор. – Труба зовет, лазанья ждет, вперед, друзья, вперед!
– Пока! – мышкой пискнула Трошкина.
Я спрятала мобильник в карман и поспешила к столу, пока Зяма не прикончил своего хорошо прожаренного барана и не взялся спасать от одиночества мою еду.

 

– Сильвио! – агент Росси сунул голову в открытое окошко медленно маневрировавшего автомобиля.
Крутая улочка, вдоль которой протянулось неинтересное в архитектурном плане здание Direzione Investigativa Antimafia, была слишком узкой и плотно заставленной автомобилями. Джип бригадира Маркони ворочался в тупике, как морж в тесной проруби.
– Сильвио! – повторил Марио, упорно цепляясь за раму окошка.
Ноги его при этом выделывали сложные па на мостовой.
– Я – домой, – сквозь зубы напомнил Маркони.
– Именно поэтому я уже не называю тебя бригадиром, – заметил Марио.
Маркони шумно выдохнул и нажал на тормоз:
– Ну, что еще?
Марио поудобнее устроился в тесной рамке окошка:
– Помнишь того парня, который приезжал к нам по обмену из России?
– Ну? – неопределенно ответил Сильвио.
– Того русского, который учил нас закусывать граппу солеными огурцами?
– Еще бы! – Сильвио помассировал печень.
Граппа и соленые огурцы – это было воистину незабываемое сочетание.
– Он сообщил кое-что интересное о Карло Греко.
– Упокой, Господи, грешную душу его! – неискренне попросил Сильвио Маркони у болтавшегося на зеркале заднего вида образочка. – И это – что-то, чего мы не знали?
– Как ни странно – да! – Марио пожал плечами, едва не изменив конфигурацию рамы окошка. – Он сказал, что Греко умер вовсе не вчера и вовсе не в своей постели в Палермо.
– Это интересно, – согласился Сильвио и открыл дверь. – Садись.
Марио забрался в салон и продолжил:
– Тело Греко два дня назад случайно нашли туристы в Риме!
Тут они оба вздохнули.
Вездесущие и не в меру любопытные туристы – это было стихийное бедствие, с которым приходилось считаться даже государственной полиции Италии.
– Где именно? – спросил Сильвио, морально готовый к любому ответу.
По способности просачиваться в самые неожиданные и труднодоступные места туристы дали бы фору тараканам и бактериям. Сильвио не удивился бы, сделай эти туристы свою находку на куполе собора Святого Петра или в приватных апартаментах Папы в Ватикане.
– В сквере рядом с садом Квиринале.
– А что там? – наморщил лоб Сильвио.
К этому вопросу Марио уже подготовился:
– Жилые дома. Мне съездить, осмотреться?
– Давай, – неожиданно легко согласился Сильвио и потянулся через плечи Марио, чтобы открыть дверь. – Езжай, осматривайся!
И он откровенно зевнул, без слов объясняя причину своей сговорчивости.
Бригадиру Маркони было под сорок, и энтузиазм начинающего борца с преступностью он давно растерял – в борьбе с нею, преступностью.
Агенту Росси было двадцать семь, он совсем недавно закончил полицейскую академию и жаждал активных действий.

 

Они впустую потеряли день.
Целый день! Из-за сущей ерунды!
История получилась дурацкая, но при другом раскладе она могла бы иметь нешуточные последствия.
Несмотря на то что все документы у него были в полном порядке, европейской полиции Василий Петрович остерегался даже больше, чем родной российской ДПС. Со своими-то всегда можно договориться…
В Италии избегать контактов с представителями правоохранительных сил особенно сложно, потому что они попадаются на каждом шагу – в европейских странах полиция Италии является наиболее многочисленной. К тому же, в отличие от многих других государств, силы порядка здесь не подчиняются одному ведомству, а разбросаны по разным учреждениям, за что Италию еще называют «страной пяти полиций».
Полицейские службы Италии состоят из пяти национальных корпусов – государственной полиции, корпуса карабинеров, финансовой гвардии, пенитенциарной полиции, государственного лесного корпуса, к которым добавляются местные полицейские отделения. Короче, как мог бы сказать русский баснописец Крылов, итальянская полиция – это лебедь, рак, щука, олень и трепетная лань в одной упряжке.
Триста километров от Рима до Неаполя можно было бы пролететь за три часа, но где-то под Формией Джанни приспичило в туалет. Дело житейское! Немного помучав стискивавшего коленки напарника, Василий Петрович Скоробогатиков свернул на стоянку, которой часто пользовались дальнобойщики и иногда – водители туристических автобусов. Последние неизменно создавали ажиотажный спрос на скромные удобства, представленные тремя кабинками биотуалетов.
Джанни повезло: автобусов на стоянке не было, вообще никакого крупногабаритного транспорта, только пара легковушек, но две кабинки из трех уже были заняты. Василий Петрович благородно уступил единственное вакантное посадочное место напарнику и как культурный человек не стал неистово дергать другие двери, пугая и нервируя голозадых пользователей удобств.
Культурный русский человек Василий Скоробогатиков спокойно отошел за кустики, спустил штаны и помочился в овражек. И уже в процессе, не имея никакой возможности остановиться, увидел, что поливает… груду тел!
– Синьори! – перекрывая «краник», встревоженно позвал Василий Петрович орошаемых. – Ва тутто бене?
Это было культурно, но не по-русски – спрашивать людей в канаве, все ли с ними в порядке. Но у Василия Петровича еще теплилась надежда, что перед ним не трупы, а бездомные молдавские гастарбайтеры, почивающие на свежем воздухе, или пьяные скандинавские туристы, дорвавшиеся до дешевого итальянского вина. Тем более что наряжены предполагаемые туристы были как-то странно – в разноцветный бархат и пестрые шелка. Один и вовсе держал в руках допотопную круглую балалайку! Может, где-то в округе случился этнофестиваль?
– Бене? – торопливо упаковав «хозяйство» и едва не прищемив его молнией, повысил голос культурный европеец Скоробогатиков.
Вообще-то, ему уже было ясно, что – не бене. Не просто не бене, а мольто брутта – асс комплито, то есть очень скверно – полная задница, как сказал бы культурный русский человек за секунду до того, как сделать ноги.
Увы, культурный европеец в этой ситуации просто не мог не стукнуть «куда надо».
– Базилио, мы обязаны позвонить в полицию! – твердо сказал итальянский напарник Василия Петровича, узнав о случившемся. – Если не мы, то кто-то другой позвонит, и тогда у нас будут неприятности. Ты ведь наверняка оставил там свои следы.
– Оставил, – вынужденно признал Василий Петрович. – И на обрыве, и в самом овражке кое-что оставил… Хотя, может, еще дождик пойдет и все смоет?
Он посмотрел на безоблачное небо и помрачнел.
Местная «патрулька» приехала по вызову через четверть часа.
Тела в овраге оказались восковыми фигурами.
Полицейские, подумав, квалифицировали случившееся как вопиющее нарушение правил вывоза и переработки мусора.
– Базилио, мы – молодцы, – выруливая на трассу, похвалил себя и напарника культурный итальянец Джанни. – Мусорный кризис – это большая беда современной Италии, и необходимо всем миром бороться с загрязнением окружающей среды!
Василий Петрович против коллективной борьбы не возражал, но втайне подумал, что очень хотел бы встретиться с той скотиной, которая загрязнила овраг восковыми персонами, – один на один.
Набить бы этой скотине ее персональную рожу!
Это же надо – так пугать культурных людей!

 

– Возможно, диетологи правы, и морепродукты действительно полезнее и как-то живительнее мяса? – грустно вопросил Зяма, провожая взглядом Вику и Настю.
Обнявшись и виляя попками, они удалялись к реке, откуда уже неслись зазывные звуки бодрой танцевальной музычки: с вечера до утра ресторанчики на самом берегу Тибра, в стенах набережной, построенной в конце девятнадцатого века, работают в режиме ночных клубов. Восьмиметровые мощные стены весьма занятно соседствуют с хлипкими конструкциями заведений и дегенеративной мебелью типа «пуфики».
– Мы с Тамарой ходим парой! – печально продекламировал Зяма, глядя вслед девушкам.
– Мы похожи на кальмара! – ехидно срифмовала я. – Брось, Зямка, не ной! Ты мог бы пойти с ними, если бы хотел. Тебя очень настойчиво приглашали.
– Я устал! Я ухожу! – ответил братец с интонациями известного российского политика и отвратил взор от девичьих попок. – Старею я, Дюха, наверное. Хочу тишины и покоя.
– При жизни? – деловито уточнила я.
Зяма покосился на меня и сказал:
– Прямо сейчас!
– Ок, я молчу! – легко согласилась я, вскинув руки, как пленный фриц в кино по команде: «Хенде хох!»
В следующую секунду обе мои ладони облепили искрящиеся клочья пены.
– Тьфу! – плюнул Зяма, которому пенный снежок угодил в лицо. – Эфо еффе фто ва фивня?!
– Это не фигня, это демонстрация, – сказала я, похлопав братца по плечу (заодно и руки вытерла).
Аккурат напротив Колизея, на пятачке у входа в метро, какие-то аборигены размахивали самодельными плакатами и дубасили палками по перевернутым пластмассовым ведрам. Выглядели они при этом добродушно и незлобиво, а пыхтевший генератор пены, вокруг которого они стояли, – мечта малобюджетной дискотеки – придавал собранию вид некоего шоу. Типичный для Рима западный вечерний бриз «понентино» щедро делился результатами труда пеногенератора с гулявшими в подветренном направлении гражданами.
– Интересно, чего они хотят? – отплевавшись, задумался Зяма.
– Снижения цен на моющие средства? – предположила я, ловко увернувшись от очередного облачка пены.
– Точно! – кивнул Зяма. – Вот и ведра у них, и тряпки! Должно быть, это забастовка национальной ассоциации уборщиков, или типа того. Фоткаться будем?
– Давай! – я встрепенулась.
На фоне большинства известных достопримечательностей Рима мы уже сфотографировались, но такие снимки есть у всех туристов. Запечатлеть себя в рядах бастующих мойщиков полов и окон – в этом определенно была некая свежая струя!
Я в очередной раз показала высокий класс владения универсальным пантомимическим языком, и какой-то улыбчивый дядечка из числа демонстрантов одолжил нам для съемки свой плакат в стиле сеятеля.
– Очень фактурно! – одобрил Зяма, фотографируя меня с этим стильным транспарантом.
Он выдернул из полого столбика ограждения красивый флаг на пластмассовом древке, при этом братик не ограничился фотосессией – унес просторное шелковое полотнище на своих плечах, повязав его на манер мантии.
– Оригинальный итальянский сувенир! – радовался братишка, сворачивая краденый стяг в неприметный тугой узелок.
Каюсь, мне стало завидно. Зяма, значит, домой вернется с флагом, а я – без?!
И я принялась обшаривать взглядом окрестности на предмет поиска плохо лежавших и висевших знамен.
Кое-где над пиццериями и сувенирными лавками трепетали итальянские триколоры, но мне хотелось чего-то более оригинального.
Наконец в какой-то тихой боковой улочке нам попалась лавочка, вывеска которой источала нежно-розовый свет, а витрину осенял просторный белый стяг с изображением радуги.
– Какой красивый! – восхитилась я.
– Упоительный! Восхитительный! – преувеличенно восторженно засюсюкал Зяма.
Я вопросительно поморгала, встревоженная его нездоровыми интонациями.
– А, так ты не знаешь, – уже нормальным голосом сказал братец. – Это же знамя сексуальных меньшинств! Должно быть, эта милая розовая лавочка – секс-шоп.
– Как ты полагаешь, она скоро закроется? – спросила я, прикидывая, смогу ли достать до сексуального стяга в высоком прыжке.
Мне подумалось, что баскетбол меня к такой задаче подготовил, да и обычная моя торба в этот вечер меня не отягощала, я взяла только маленькую сумочку. Однако с первой попытки я могла промахнуться, а серией подскоков неизбежно привлекла бы к себе внимание персонала заведения. Еще подумают, что я подпрыгиваю от нетерпения! И примут меня черт знает за кого. За гиперактивное сексменьшинство!
– Думаю, скоро, – ответил Зяма и оглянулся. – Можем немного посидеть, подождать.
Я поглядела, куда он смотрит, и поняла, откуда взялось это внезапное желание посидеть-подождать: совсем рядом был тот самый сквер, где мы нашли нашу донну ванну.
Очевидно, моего родственника, расхитителя клозетов, потянуло на место преступления.

 

– Это вы очень плохо придумали, – пугливо озираясь, сказал Санек.
– Почему же?
Бигмен деловито ковырял в замке отмычкой.
– Потому что это называется «незаконное проникновение в чужое жилище», – объяснил ему очевидную вещь Санек. – И в Италии за такое можно получить два года тюрьмы!
– За какое – такое? – Бигмен придержал открытую дверь, невинно похлопал короткими ресничками. – Эта квартира сдана в аренду, и живет в ней – кто? Моя законная жена. На мои деньги, между прочим, живет. Следовательно, ее жилище – это мое жилище! Так что заходи, дружок, не бойся! Я тебя приглашаю.
– Спасибо, я лучше тут постою, – уперся Санек.
– И то верно, побудь на шухере, – согласился Бигмен и скрылся за дверью.

 

Практически в этот самый момент очень похожие слова прозвучали у входа в другой дом.
– Я буду здесь, а вы – туда, – лаконично распорядился Анджело Тоцци, поддергивая серые костюмные брюки, чтобы сесть на лавочку, с которой было удобно наблюдать за парадным крыльцом.
Болваны синхронно кивнули и скрылись в подъезде.
Анджело с хрустом развернул газету и поверх нее посмотрел на знакомые французские окна.
На сей раз шторы были плотно задернуты, и увидеть происходящее внутри не представлялось возможным. А там определенно что-то творилось! По янтарному меду волновавшейся ткани, непрестанно меняя размер и оттенки черного цвета, ветвилась некая беспокойная тень.
Будь Анджело Тоцци фантазером вроде немца Гофмана или русского Чуковского, он сочинил бы сказку про оживший канделябр.
– Ничего, ничего! – пробормотал Анджело, имея в виду, что ничто не вечно под луной, и самая беспокойная тень рано или поздно непременно угомонится.
Тем более что как раз нашлись люди, готовые ей в этом помочь и быстренько отправить на постоянное место жительства по «принадлежности» – в мир теней!

 

– Да-а-а, – протянул Зяма, устраиваясь на знакомом камне. Он окинул тихий скверик растроганным взглядом и с умилением промолвил: – Все, как тогда! Тихий вечер, лунный свет…
– Двое сбоку, ваших нет, – срифмовала я.
– Чего нет?! – Зяма вздрогнул.
– Ничего нет, – я пожала плечами. – Это просто присловье такое. Тебе не нравится? По-моему, в нем есть некая тайна, скрытая энергия и даже авантюрный сюжет. И отголосок моих собственных воспоминаний о наших приключениях с ванной.
– У тебя остались исключительно неприятные воспоминания? – Братец покровительственно похлопал меня по плечу. – Ничего, Дюха! Неслабый аванс от олигарха уже у меня на банковском счете! Вот увидишь, ты еще будешь вспоминать эту историю с древней ванной как свое самое лучшее приключение.
– Это в немалой степени зависит от суммы, которую я получу, – призналась я.
– Я буду щедр, – пообещал Зяма и вновь огляделся. – А славное местечко! Надо будет как-нибудь приехать сюда еще раз.
– На тот случай, если кто-нибудь выдворит из дома антикварный унитаз? – съязвила я.
– Думаешь, такое возможно? – Зяма заинтересовался. – Хм… Пожалуй, надо было повнимательнее осмотреться на местности.
Тут он вытянул шею, как проголодавшийся жираф, и завертел головой во все стороны.
– Прекрати! – шикнула на него я. – Ты ведешь себя неприлично! Вон тот дядечка подумает, что ты пытаешься заглянуть в его газету.
– Нужна мне его газета! – отмахнулся Зяма, но шею все-таки втянул обратно.
Однако на месте ему уже не сиделось.
Тихо-тихо, чтобы не побеспокоить глубоко погруженного в чтение периодики господина, сидевшего метрах в десяти от нас, братец сполз с камня и крадучись пошел по периметру сквера.
– Прекрати! – вновь зашипела я, увидев, что он внедряется в кустики. – Что ты делаешь?! Это тем более неприлично! Ты что, не можешь до дома потерпеть?
– Ой!
– Что – ой?
Нет ответа.
– Ох…
– Что – ох?!
Я не выдержала неизвестности, встала с камня и тенью проскользнула в кусты.
Зяма стоял там, согнувшись буквой «Г», так что я заподозрила, что ему стало плохо после недавнего сражения с хорошо прожаренной бараниной. То есть что закаленная в огне баранина Зямин желудок победила и вот-вот вырвется на волю с торжествующим «бэ-э-э-э»!
Присутствовать при Зямином позоре мне не хотелось (это их с бараниной личное дело), и я резко затормозила, но братец меня услышал и обернулся.
Нет, ему не было дурно. Наоборот: на скуластой физиономии Зямы расплывалось выражение, которое я определила бы как «неуверенная радость».
– Что?! – одними губами спросила я.
– Скажи мне, Дюха, я не сплю? Ты тоже это видишь? – прерывающимся шепотом вопросил братец.
У меня возникло очень нехорошее предчувствие.
В последний раз, когда Зяма интересовался, вижу ли я то же самое, что и он, мимо нас горделиво проезжал в мини-вэне неугомонный крошка-кадавр.
– Что?! – нервно повторила я.
И тогда братец слегка посторонился, открывая мне вид на спрятанный в зарослях предмет.
– Так не бывает, – пробормотала я, нечеловеческим усилием воли не позволяя своим ногам подкоситься и с треском обрушить меня в кусты.
Не то чтобы я очень боялась поцарапаться или попортить декоративные растения, просто не хотелось привлекать чье-либо ненужное внимание к своеобразной «изюминке» садово-паркового ансамбля.
К БОЛЬШОМУ ЧЕРНОМУ ЧЕМОДАНУ!
– Надо же! Совсем как наш! – простодушно удивился Зяма.
– Не совсем, – я взяла себя в руки. – Наш был матерчатый, а этот – кожаный. Очень дорогая вещь.
– Надо посмотреть, что внутри, – любопытный братец потянулся к застежке.
– Нет! Не надо!..

 

Анджело услышал крик и оглянулся, но никого не увидел. Очевидно, протестующий женский вопль донесся из-за стены, с улицы. Это было некстати: подозрительный шум мог привлечь внимание полицейского патруля.
Анджело немного подождал, напряженно прислушиваясь, но крик не повторился.
Он свернул газету, встал с лавочки, вышел за калитку и спрятался за старым платаном, осматривая переулок, одним концом вливавшийся в оживленную Виа Национале.
Там высилась закругленная будка охранника.
Другой конец переулка тонул в густой тени. Там Анджело и парочку болванов ждала машина.
Анджело отодвинулся от дерева и повернул голову, чтобы увидеть французское окно со шторами цвета жидкого меда.
В этот момент свет в окне погас.
Анджело бросил газету, мысленно помянул святых покровителей охотников и стрелков – Эгидия, Кристину, Евстафия и Губерта – и положил ладонь на спрятанную под пиджаком кобуру.

 

– Здесь темно! – сказала я, так и не придумав, как остановить любознательного братца в его неразумном стремлении ознакомиться с содержимым подозрительного чемодана.
Думала ли я, что там спрятан еще один труп?
Даже не знаю.
Если бы у меня было время на размышления, я бы поняла, что это маловероятно. В конце концов, предыдущий кадавр поместился в предыдущий чемодан лишь потому, что был карликовых габаритов. Я не знала, какова итальянская статистика по смертности среди лилипутов, но не заканчивают же все они свой жизненный путь в этом проклятом сквере?! И в этих проклятых чемоданах!
– Точно, так мы ничего не разглядим, надо вытащить его отсюда, – легко согласился со мною Зяма и энергично поволок чемодан из кустов.
Этот саркофаг тоже был на колесиках, и я испытала головокружительное ощущение дежавю.
– Не переживай, мы только до фонаря и обратно! – спинным мозгом уловив мое растущее беспокойство, заверил меня Зяма. – Посмотрим, что там, и сразу же вернем на место!
До ближайшего уличного фонаря от калитки идти было метров пятнадцать по тихой улочке, похожей на толстую змею: в средней части она была заметно выше, – то есть «толще», чем по краям, а черный асфальт блестел, как спина мокрой гадюки. Сбоку рифленной шкуркой тянулась полоска брусчатки, а за ней разявил треугольную пасть крутой овражек. В золотушном свете одинокого фонаря выглядело это все довольно-таки зловеще.

 

Болваны Паоло и Луиджи терпеливо играли в кошки-мышки: ждали, когда жертва сама откроет им дверь.
Врываться в квартиру с боем они не собирались, потому что Анджело велел им действовать тихо, а штурм бронированной двери и тишина – понятия несовместимые, это даже болванам было понятно.
Паоло и Луиджи засели на площадке между этажами. В подъезде было темно: свет на лестнице при появлении человека включался поэтапно и только на несколько секунд, необходимых для преодоления очередного марша.
Приговоренная «мышка» активно чем-то шуршала в квартире, но наружу пока не высовывалась. Ничего интересного в подъезде на шесть респектабельных квартир не происходило.
В отсутствие других объектов для наблюдения полукруглое окно во двор казалось волшебным фонарем, представлявшим живые картинки.
Сидя на корточках в противоположных углах лестничной площадки, болваны с необычайным интересом созерцали примыкавший к дому кусочек сквера.
Сначала их внимания удостоилась пышнотелая дама, выгуливавшая упитанную кривоногую собачку. Взгляд с высоты позволял заглянуть в обширное декольте синьоры и увидеть ее четвероногого питомца в виде жирной мохнатой гусеницы. Дама вкупе с семенившей перед ней собачкой, если смотреть на них строго сверху вниз, имели презабавный вид пышной голой попы, вилявшей лохматым хвостом. Эта комическая картина очень скрасила обоим болванам минуты тоскливого ожидания.
На Анджело, устроившегося на лавочке справа от калитки, они не заглядывались. Непосредственный начальник, самолично контролирующий выполнение подчиненными поставленной перед ними задачи, – далеко не самое приятное зрелище для этих самых подчиненных.
Двое с чемоданом ворвались в ограниченное окном поле зрения Паоло и Луиджи из глубины сквера, одним своим появлением произведя эффект, сопоставимый с прямым ударом в глаз.
– Это они! – воскликнул Паоло.
– Это она! – вскричал Луиджи.
И даже желудки их сердито заурчали, узнав свою обидчицу.
Паоло вскочил и выразительно посмотрел на Луиджи. Луиджи вскочил и выразительно посмотрел на дверь. Дверь осталась на месте и даже не дрогнула.
– Сначала убьем этих! – решил болван Луиджи и, прочитав в смородиновых глазах болвана Паоло горячее одобрение, тихо зашуршал вниз по лестнице.

 

До фонаря мы с Зямой и очередным таинственным чемоданом не доехали, остановленные внезапным появлением недобрых знакомых. Из подъезда навстречу нам выбежали брюнетистые пираты!
– Это они! – узнав наших преследователей, воскликнул Зяма.
– Это конец, – сказала я, угадав, что за пиццу с аконитом мне воздастся прямо сейчас и – сторицей. – Все, Зямка, мы с тобой – кадавры!
«В кадавры» мне не хотелось. То есть становиться таковым. Молодая жизнь моя только-только начала налаживаться в финансовом плане, и казалось, что впереди еще так много всего: путешествий, приключений, удивительных открытий и приятных знакомств!
Но неприятные знакомые стремительно приближались к нам с искривленными жаждой мести рожами и пудовыми кулаками. А у одного даже был пистолет с таким длинным-предлинным дулом!
«С глушителем», – услужливо подсказал мой внутренний голос.
Не сговариваясь, мы с Зямой заложили крутой вираж.
– Дюха, пригнись – и рванули! – крикнул братец, приседая и продолжая бег по крутобокой улице на полусогнутых конечностях.
Я выполнила приказ в точности: согнулась, как старая бабка, и рванула, как молодой бурлак, решивший в одиночку вытянуть тяжело груженную баржу против течения.
Расставаться с чемоданом было уже поздно: теперь он стал нашим прикрытием.
Незабываемые голоса помянули своих итальянских матушек.
А предательский чемодан насмешливо крякнул и начал заваливаться набок.

 

Лео Апфельман приоткрыл дверь, прислушался – тихо! – и выскользнул из квартиры с надкушенным бутербродом в руке и с сумкой за плечами.
На щедро политом кетчупом бутерброде сложным археологическим напластованием громоздились множественные слои моцареллы и пармской ветчины. Заплечная сумка содержала только самое нужное и дорогое: деньги, документы, ноутбук, вышитые золотом трусы от Гальяно.
Основной багаж – с холстами, красками, альбомами, камнями и даже парой деревянных рам – Лео заранее вытащил во двор и изобретательно спрятал на островке цветущей зелени. Большой черный чемодан гармонично вписался в окружающую среду и в полумраке выглядел совсем как гранитный валун. Лео предвидел, что отступать ему придется в спешке, и не исключено, что под огнем, поэтому заранее вывел на оперативный простор свой громоздкий обоз.
В подъезде было тихо и темно. Лео это вполне устраивало. Он не стал включать свет и спустился вниз, придерживаясь за перила.
Вышел на крыльцо – и замер, увидев свой собственный чемодан.
Он вовсе не стоял, терпеливо дожидаясь возвращения хозяина, в укромных кустиках. Он с дребезжанием и грохотом катился прочь в компании шустрых личностей, из коих две непосредственно рулили процессом, а еще две образовали кортеж сопровождения!
Лео допускал вероятность того, что сегодня его попытаются убить, но никак не ожидал, что его станут грабить.
– Мой чемодан! – возмущенно воскликнул он и устремился в погоню за грабителями.

 

Собачку звали Мими, а ее хозяйку – синьора Лаура. Мими была шпицем, а синьора Лаура – скучающей одинокой дамой. И обе они были немолоды и отягощены избыточным весом.
– Мими, тебе нужно худеть, – пыхтела синьора Лаура, с большим трудом выволакивая питомицу на вечернюю прогулку.
Мими рычала, скалила зубки и тормозила всеми четырьмя ногами, желая гулять исключительно по маршруту «подстилка – миска». Хотя ничего особо интересного в ее миске давно уже не наблюдалось, так как безжалостная хозяйка посадила Мими на диету из коричневого риса, вареных овощей и прессованного творога.
Для коротконогой одышливой собачки прогулка и раньше-то бывала суровым испытанием, а теперь, на голодный желудок, променад стал настоящей пыткой.
Из соседней пиццерии доносились умопомрачительные запахи, дорогу голодной Мими перебегали упитанные голуби, и даже вода в луже была необыкновенно вкусной – в нее-то никто не добавлял органический яблочный уксус, способствующий лучшему перевариванию коричневого риса, вареных овощей, прессованного творога и прочей гадости!
Соблазнительный аромат превосходной пармской ветчины привел несчастную Мими в такое возбуждение, которого она не знала со времен щенячьего детства с его самозабвенными радостями, вроде ловли бабочек и погони за осенними листиками.
Нечуткая во всех смыслах хозяйка не уловила ни восхитительного запаха, ни настроения своей питомицы. Синьора Лаура была занята интересным разговором с симпатичным молодым человеком и в тот момент, когда носик Мими возбужденно задергался, кокетливо поправляла прическу.
Крепко начесанная шевелюра синьоры Лауры имела вид высокой коричневой копны, которая по прочности не уступала домику термитов башне. Изменить общую конфигурацию этой волосяной конструкции не сумел бы даже ураган, а поправить непослушный завиток легким движением руки можно было бы только при наличии в руке электродрели.
Непроизвольный приступ женского кокетства побудил синьору потеребить воображаемый локон, но это рефлекторное действие оказалось не из тех, которые совершаются одной левой. Освобождая для парикмахерских работ вторую руку, синьора Лаура стряхнула с запястья петлю собачьего поводка, и Мими недоверчиво замерла.
– Ах, у нас очень скучный дом, здесь никогда ничего не происходит! – сказала своему собеседнику синьора Лаура.
И тут освобожденная от плена Мими без всякого предупреждения резко стартовала в направлении места дислокации ветчины.

 

– Ложись! – крикнул Зяма.
Думаю, это был приказ для меня, но выполнил его чемодан.
Не удержавшись на крутом повороте, он повалился набок, пошел юзом по широкой дуге и с лихим посвистом решительно смел в овражек одного из наших преследователей.
Кожаный ремень вырвался из моей руки, сломав мне два ногтя. Зяме пришлось хуже: он не выпустил ручку, из-за этого не удержался на ногах и поехал на боку в гибкой сцепке с чемоданом.
Без малого два метра роста и живой вес под девяносто кило – из Зямки получился неслабый таран! Хотя я не знаю, существовала ли когда-либо в прежние времена практика пассивного использования стенобитных бревен для футбольной подсечки подбежавшего почти вплотную к объекту преследователя.
Увлекаемый массивным чемоданом, Зяма покатился, как закрученная партнером фигуристка, подрубил под корень второго пирата, тщательно протер своим телом узкий тротуар и нижней половиной уже частично потрепанного организма завис в неустойчивом равновесии над овражком.
Из овражка – в лучших традициях голливудских ужастиков – тут же высунулась поцарапанная грязная рука, совершавшая жадные хватательные движения.
Подрубленный на бегу преследователь номер два рухнул ниц, и в мягкие замшевые носы моих балеток ткнулся выпавший из пиратской длани пистолет. Я рефлекторно отскочила, размахнулась и как следует пнула эту чертову штуку, отбив себе все пальцы на правой ноге.
Перепрыгнув через павшего пирата, ко мне подскочил совершенно незнакомый белокурый малый с безумным взглядом и разинутым ртом, пугающе вымазанным чем-то красным. Разумеется, если бы не это обстоятельство, мой помутившийся разум не идентифицировал бы его как кровожадного зомби и я не стала бы бить незнакомца сумочкой!
Пригнувшись и злобно бурча, белокурый зомби упрямо попер к чемодану, который, словно подстреленный бегемот, валялся посреди улицы. А под ним уже расплывалось темное пятно!
– Что?! Кровь?! Никак, еще один кадавр?! – сатанея, взревела я и раскрутила сумочку, как пращу.
Удар – и от упрямого зомби отлетел немаленький кровоточащий кусок!
Безумным взглядом я окинула поле боя.
Первый пират схватил Зяму за щиколотку – вот-вот утащит его в овраг!
Второй пират поднял голову и приподнялся на локтях, презлобно глядя на меня.
Белокурый зомби добрел до павшего чемодана и обнял его, как свой любимый гроб.
Помощи ждать было неоткуда. Разве что свыше?
– Господи, яви нам милость твою! – жарко попросила я темное небо, потому что больше попросить было некого.
И небо откликнулось.
Господня милость приняла вид очень странной троицы.
Она вылетела из-за угла четким клином, на острие которого трепетала на скаку лохмами и бантами упитанная косматая собачка. За псинкой бежали толстая тетка в коричневой папахе и парень, которого я толком не разглядела, потому что мне и без него было на кого посмотреть.
Ощерив зубки и отчаянно работая лапками, собачка на бешеной скорости примчалась, прыгнула – и со спины поднимавшегося с земли пирата ушла, как с трамплина, в высокий полет.
Пират опять уткнулся мордой в асфальт.
Изумительная псинка ловко выхватила из воздуха отлетевший в сторону и все еще паривший в атмосфере фрагмент зомби и уже с ним в зубах камнем рухнула в овражек, оккупированный первым пиратом.
Из разверзтых недр земли донесся болезненный стон.
Рука, сомкнувшаяся на щиколотке Зямы, разжалась.
– Зяма, ходу!
– Дюха, ноги!
Проявив редкостное единодушие, мы с братом пустились наутек.
На углу я оглянулась на кошмарное побоище и по этой причине налетела на какого-то одинокого пешехода, но не извинилась, а грубо рявкнула:
– Смотри, куда идешь, тютя! – и побежала дальше.
Нехорошо, конечно, вести себя так невежливо, но я была не в себе.
– Ну, Дюха, ты даешь! – то ли возмутился, то ли восхитился Зяма, догнавший меня через пару кварталов. – Ты сбила того мужика с газеткой, как кеглю!
– Кто бы говорил! – я сбавила темп, но не остановилась. – Вы с чемоданом на пару сбили двух мужиков с пистолетами!
– А что было в чемодане, мы так и не узнали, – закручинился братец.
– Вот и хорошо, – я аж вся передернулась. – Я видела – из этого чемодана лужа крови натекла!
– Да брось! Зеленой крови не бывает, – сказал Зяма.
– Зеленой? – я остановилась.
– Ну да. Лужа под чемоданом была зеленой, – объяснил братец.
Мы посмотрели друг другу в глаза, потерли подбородки и синхронно почесали в затылках.
– Черт возьми, – смущенно резюмировал братец. – Я ничего не понимаю!
Что это было?!

 

– Бригадир, тебе надо бы самому на это взглянуть, – вежливо, но твердо произнес в телефонную трубку Марио, не спуская глаз с Луиджи и Паоло, связанных вместе собачьим поводком.
В свободной от телефона руке агент держал подобранный с земли чужой пистолет.
Намерения выстрелить из него Марио Росси не выказывал, но Луиджи и Паоло все равно сидели тихо, как пришибленные мышки. Полученные ими травмы серьезными не были, просто болванов держал на мушке охранник из угловой будочки. Вот у него на заметно расплывшемся от скучной сидячей работы лице совершенно явственно читалось желание шмальнуть хотя бы в воздух – для острастки.
– Святая Дева, а я-то говорила, что у нас никогда ничего не случается! – волновалась синьора Лаура, отвлекая внимание Марио впечатляющим видом обширного колыхавшегося бюста.
Перемазанный кетчупом белокурый парень, боязливо косясь на туго перетянутый «пучок» болванов, настойчиво допытывался у Марио: действует ли в Италии программа защиты свидетелей?
Анджело Тоцци за углом яростно отряхивал испачканные из-за падения костюмные брюки.
Абсолютно счастливая собачка Мими под прикрытием сочившегося разноцветными красками чемодана торопливо доедала добытый в бою вкуснейший сэндвич с томатом, моцареллой и пармской ветчиной.

 

Только оказавшись на пороге нашего съемного жилища, я вспомнила, что так и не разжилась упоительным и восхитительным флагом с радужным символом сексуальных меньшинств.
Это меня ужасно огорчило.
Я стойко пережила многочисленные тревоги и неприятности дня, но последняя соломинка сломала спину верблюда.
Расстроенно простонав:
– Зя-а-амка! Я же не свистнула флаг! – я села на порог и немного побилась головой о дверь.
Какого-либо урона это не нанесло ни мне, ни двери, даже наоборот, принесло определенную пользу, потому что я увидела вокруг замка́ сеть многочисленных свежих царапин, которых при другом раскладе нипочем бы не заметила. Просто потому, что у меня нет привычки заглядывать в замочные скважины.
– Зяма, ахтунг! – шепотом сказала я, проворно отползая от поруганной двери на четвереньках.
– От ахтунга слышу! – безмятежно отозвался братец, прикладываясь к бутылке лимончеллы.
По дороге домой мы заглянули в супермаркет и купили кое-что для расслабления. Зяме это удалось настолько хорошо, что он стремительно скатился по эволюционной лестнице до уровня интеллекта безмозглого попугайчика и продолжал активно деградировать, обещая в итоге занять тепленькое местечко где-то между амебой и медузой.
Я встала, не без борьбы отняла у братца бутылку, хлебнула ядреной кислятины и внятно произнесла:
– Соберись, тряпка!
– От тряпки слышу! – благодушно откликнулся Зяма и сделал попытку выхватить у меня бутылку, но промахнулся примерно на полметра.
– Зяма, видишь царапины на двери? – я была необыкновенно терпелива.
– Вижу дверь! – присмотревшись, обрадовался Зяма.
– Уже хорошо, – вздохнула я. – Так вот, эту дверь недавно вскрывали.
– Как вскрывали? – братец расстроился.
– Думаю, молча, – предположила я. – Тайно!
– Чем вскрывали?
– Думаю, отмычкой.
– Зачем вскрывали?
– Вот! Наконец-то правильный вопрос!
Я приложила ухо к двери, ничего не услышала и с надеждой спросила изящно покачивавшегося Зяму:
– Братик! Ты же не позволишь бандитам и гангстерам, если они засели внутри, обидеть твою маленькую сестренку?
– Ну! – Зяма выкатил грудь и кивнул.
– Тогда вперед!
Я вонзила в замочную скважину «штатный» ключ, повернула его, распахнула дверь и толкнула Зяму, который послушно грохнулся плашмя – боевой таран, действие второе, те же и…
И никого!
Бандитов и гангстеров в доме не было, наших девочек – тоже.
Зато там был бардак, весьма характерный для торопливо проведенного обыска.
– Какая же ты, Дюха, неряха! – лежа на полу, посетовал Зяма.
– Лежите, критик, ниже плинтуса! – огрызнулась я. – Когда мы уходили, в квартире все было в полном порядке. До тебя никак не доходит? У нас побывали незваные гости!
– Какие гости? – Зяма подтянул поближе меховой коврик и начал неловко, но старательно мастерить из него подушечку под голову.
– Должно быть, те же самые, кто разгромил наши номера в отеле!
Я нашла на полу свою косметичку – она была выпотрошена, внутри остался только пузырек нашатырного спирта, но он-то и был мне нужен. Я налила в стакан холодной воды из-под крана, накапала в воду нашатыря и заставила Зяму выпить чудодейственный коктейль «Отрезвин».
Это помогло. Уже через пару минут братец морально созрел для прохладного душа, после чего мы смогли присесть на расчищенный кусочек пола и обсудить сложившуюся скверную ситуацию все вместе, втроем: Зяма, я и мой внутренний голос.
– Что же у нас искали? – оглядывая разоренную обстановку, задумчиво вопросила я. – Не ванну, это точно. Ванну они видели в прошлый раз в отеле – и не забрали.
– Тогда почему же сегодня на нас напали в том самом сквере, откуда мы утащили ванну?
– Так ведь мы из того сквера не только ванну увезли! – напомнила я. – Кроме нее, в чемодане был труп!
– Точно, я совсем забыл про труп, – сказал Зяма, и я посмотрела на него с уважением и завистью.
Хотела бы я совсем забыть про тот труп!
– Думаешь, искали мини-кадавра?
Я пораскинула мозгами.
– Вполне возможно, ведь пираты уже требовали у нас кадавра, а мы им его пообещали – и не дали. Но знаешь, что меня смущает?
– Тебя что-то смущает? – теперь уже Зяма посмотрел на меня с удивлением.
– Вообще-то, мало что, – призналась я. – Но в данном конкретном случае меня смущают опустошенные клатчи и косметички. Тот кадавр, конечно, был миниатюрный, но не настолько же! Уж в косметичку-то он совершенно точно не поместился бы!
«Разве что по частям», – многозначительно вставил мой внутренний голос.
– Ой! – встревожилась я. – Надеюсь, они не думают, что мы его расчленили?!
– Кто знает, что думают о нас те, кого мы не знаем, – несколько путано заметил Зяма и зевнул.
– Не спать! – строго сказала я и поднялась с пола. – Мы не можем ночевать в таком небезопасном месте. Надо отсюда уходить.
– А как же Настя и Вика? – в Зяме проснулся джентльмен.
– А им мы напишем записку.
– На нашем тайном детском языке? – обрадовался братец. – Чур, теперь моя очередь придумывать загадки!
– Валяй, – разрешила я и достала блокнот.
Он немного помялся, когда я со всей дури лупила сумочкой незнакомого блондина, но так было даже интереснее. Потрепанная бумажка, нервно прыгающие буковки, зашифрованный текст – все это создавало атмосферу зловещей тайны.
А что?
Если уж я сегодня перепугалась до судорог, то пусть и другие хоть немножко поволнуются!

 

К ночным телефонным звонкам невозможно относиться безразлично. Можно научиться не подавать виду, что разбудивший тебя телефонный аппарат очень хочется с размаху впечатать в стенку, и даже наловчиться произносить: «Алле» или «Слушаю» без ругательных «довесков» и ровным голосом.
Однако и на это способны не все.
Законная супруга майора Барабанова от первой же трели ночного звонка подскакивала в кровати, как карась на сковородке, хваталась за сердце и «душевынимающим» голосом причитала: «Что? Опять?! О Боже! Да когда же это закончится?!»
Майор не раз и не два объяснял ей, что закончится «это» в момент его выхода на пенсию по выслуге лет, но супруга, очевидно, ждала какого-то другого ответа, потому что неустанно спрашивала о том же самом снова и снова. Благо поводы возникали постоянно.
Чтобы не беспокоить нервную супругу лишний раз, Руслан взял за правило – на ночь включать свой мобильник в режим виброзвонка и после отбоя укладывать трубку в изголовье спального места.
Это не всегда помогало избежать «общей тревоги», зато порою дарило ему неожиданные сновидения. Вряд ли без сопутствующего гудения мобильника мужественный майор когда-нибудь увидел бы себя в образе Дюймовочки, которую уносит влюбленный в нее майский жук!
На этот раз ему выпал нормальный мужской сон – в стиле голливудского боевика.
Одинокий герой Барабанов трясся в оглушительно ревущем транспортном вертолете. Впереди были обычные военные подвиги: высадка в райской заповедной местности, превращение ее в кромешный ад и дальнейшее продвижение незнамо куда, с попутным отстрелом больших скоплений противника на малых и средних дистанциях.
Все шло, как надо, пока боец Барабанов не оказался замкнут в кольцо на обстреливаемой местности среди кучи бронированной техники, за которой можно было лишь укрыться для перезарядки ракетницы. В этот критический момент его и накрыло ковровой бомбардировкой.
Оглушенный ударом боец Барабанов проснулся, стряхнул с головы чужую подушку и увидел перед собою перекошенное лицо супруги. «Что? Опять?! О Боже! Да когда же это закончится?!» – безошибочно прочитал контуженый герой по губам жены.
Он жестом гранатометчика выдернул из-под подушки вибрировавший мобильник и с поразительным хладнокровием произнес в трубку:
– Майор Барабанов, слушаю.
– Здорово, майор! – приветствовали его по-английски. – Это я, Марио. Как дела?
– Отлично, – ответил Руслан и увернулся от второго удара подушкой. – А как у тебя?
– Прекрасно. Спасибо за помощь, твоя информация оказалась очень полезной! Мы взяли пару мелких мафиози и еще одного иностранца, и обоим есть что рассказать о смерти Карло Греко и его жены.
– Отлично! – повторил Руслан.
– Еще бы! Но я хочу спросить тебя… Если это не секрет… Кто эти ребята, без единого выстрела отбившиеся от двух вооруженных бандитов?!
– Они в порядке? – заволновался майор Барабанов.
– Твои ребята – да, а у напавших на них типов – ушибы и переломы! – агент Росси восхищенно присвистнул. – Должен признаться, я никогда еще не видел такой оригинальной техники ближнего боя! Как они использовали подручные предметы – это же просто высший класс! Оказывается, в умелых руках чемодан и сумочка – это страшная сила!
– Не говоря уже о подушках, – пробормотал майор, уходя из-под очередного удара. – Хочешь научиться? Приезжай к нам на практику, мы дадим тебе превосходных инструкторов!
Он выронил трубку, чтобы закрыться блоком от рук супруги, и договорил:
– У нас таких «специалисток» – каждая первая!

 

Остаток ночи мы скоротали на вокзале. Там были мягкие диванчики и автоматы с напитками, шоколадками и бутербродами, так что мы и поели, и попили, и подремали.
Спала я, правда, неважно, но не потому, что меня мучили кошмары, – роль моего мучителя взял на себя Зяма.
Он окончательно протрезвел, всерьез обеспокоился происходящим и для профилактики нервного срыва остро нуждался в собеседнике. А потому то и дело будил меня с призывами типа: «Давай-ка покалякаем о делах наших скорбных!»
– Дюха, я вот о чем думаю: как они узнали, куда мы переехали из отеля? – спросил он, растолкав меня в очередной раз.
– Должно быть, проследили, – сонно пробормотала я. – А ведь я предупреждала тебя: берегись хвоста!
– Я берегся! – обиделся Зяма. – Лично я берегся, как никогда раньше!
Я не стала развивать тему безопасности в личной жизни и снова задремала, но братец не угомонился:
– Дюха, знаешь, о чем я думаю? Есть ведь более современные и действенные способы слежки, чем наблюдение!
– Жучки-маячки? – я потерла слипавшиеся глаза. – По-моему, это слишком затейливо.
– А еще, по мобильнику можно отследить местоположение абонента, – напомнил мне Зяма. – И в этом смысле лично я абсолютно чист, потому что у меня нет с собой мобильника, а вот у тебя…
– Ты на что намекаешь? – нахмурилась я.
– Признавайся, Дюха: кому ты звонила?
Сон меня покинул. Я вспомнила, что действительно раззвонила наши тайны подружке!
– Трошкиной, – призналась я.
– Аллочке?! – Зяма заволновался. – Надеюсь, ты не рассказала ей, что мы проживаем вместе с Настей и Викой?
– Об этом – не рассказала.
– Значит, ты сообщила ей обо всем остальном, – братец сделал правильный вывод. – Что ж… Думаю, надо выяснить: кому все разболтала Трошкина?
– Она же моя лучшая подруга! – возмутилась я.
– И моя любимая девушка! – напомнил мне Зяма. – Но такая простушка…
И он мечтательно улыбнулся.
– Ладно, давай все выясним, – я достала мобильник.
Алка взяла трубку только после пятого звонка. Удивляться этому не следовало: в России была глубокая ночь.
– Кузнецова! – узнав мой голос, возмутилась подруга. – У нас три часа ночи! Ты что, с дуба упала?!
– Падали другие, а я крепко стояла на ногах, – не без гордости ответила я. – Но речь сейчас не об этом. Живо признавайся, Алка: а не рассказала ли ты о наших с Зямой римских приключениях каким-нибудь подозрительным личностям?
– В каком смысле – подозрительным? – заметно струхнула Трошкина.
– В смысле – криминальным!
– Ах, криминальным! Нет, точно нет! – Алка взбодрилась. – Клянусь своей треуголкой!
– Она клянется треуголкой, – передала я Зяме.
– Это серьезно, – согласился он.
– Это кто там? Это не Зяма? – занервничала Трошкина.
– Это я, милая! – промурлыкал упомянутый персонаж, забирая у меня телефон. – Нет, нет, не бросай трубку, я только пожелаю тебе спокойной ночи. Спи, дорогая! Хорошо тебе, лежишь в теплой постельке, на мягких подушечках…
– А ты? – оробела мягкосердечная Алка.
– А я ночую на вокзале, – с большим достоинством сказал Зяма.
– Но почему?!
– Я вот тоже думаю – почему? За что мне все это?
– Что – это? Что еще у вас стряслось?!
– Ах, Аллочка, Аллочка! – Паршивец добавил в голос нежной грустинки. – Не думай об этом сейчас. Я все расскажу тебе при встрече! Если мы еще свидимся, конечно…
Он тихо всхлипнул и аккуратно тюкнул пальцем в кнопку отключения связи.
– Сильно сыграно, – признала я, беззвучно похлопав в ладоши. – Бедняга Трошкина теперь глаз не сомкнет, будет беспокоиться о беспутном Казимире и читать молитвы о его добром здравии и скорейшем возвращении!
– Я же говорил, что хочу с ней помириться, – довольный Зяма заворочался на диванчике, устраиваясь на ночлег. – Спокойной ночи, Дюха! Утром обо всем поговорим.
– Если еще свидимся, конечно, – ехидно пробурчала я и тут же хлопнула себя по губам.
Не дай бог, опять накликаю!
Я сходила в туалет, расположение которого уже было мне известно, умылась и вынула из глаз контактные линзы. Пользуясь случаем, похвалила себя за то, что всегда ношу в сумочке запасные «однодневки», так что наутро у меня будет чем добавить своим очам зоркости. Ночью-то мне орлиное зрение ни к чему!
То есть это я так думала.

 

Записка была прилеплена на зеркало в ванной комнате.
– «Вас потеряли друзья. Оставайтесь в тягости от литра. Криво потом! Америка или Римизак», – недоверчиво моргая, прочитала Настя и тут же раздумала умываться и чистить зубы.
Какие могут быть гигиенические процедуры, когда тут такое дело – шифровка на зеркале!
– Вичка, иди сюда! Быстро! – позвала Настя подругу.
– Быстро не могу, – закапризничала Виктория. – Ноги не ходят!
– Надо меньше пить! – сказала Настя голосом Ипполита из «Иронии судьбы».
– И плясать! – согласилась Виктория.
Она доплелась до ванной и с интересом уставилась на записку.
– Ты что-нибудь понимаешь? – с надеждой спросила Настя. – Мне кажется, первые три слова означают «их нашли враги».
– Хорошо, если «их», а если «нас»? – нахмурилась Виктория.
– В любом случае, ничего хорошего. Ты можешь перевести, что там дальше?
– Конечно. – Вика сняла бумажку с зеркала. – «Оставайтесь» – это «не оставайтесь», то есть, скорее всего, «идите». «В тягости»… Гм… Это что за намек?
– Так говорят про беременность, – осторожно подсказала ей Настя.
– Знаю, но у нас должно быть строго наоборот.
– Наоборот – это бесплодие, тоже плохо!
– Нет, тут другое. Тяжелый – легкий… О! «Идите налегке»!
Настя выхватила у нее шифровку:
– А что такое «от литра»?
– А вот это – суровая правда, – вздохнула Виктория, наклоняясь над умывальником и открывая кран с холодной водой, чтобы умыться. – От литра и более – это количество выпитого нами спиртного! Но тут должно быть что-то другое. Не литр.
– Может, грамм? Или метр?
Виктория подняла голову:
– Настя, ты гений! «От литра» – это «к метро»! «Идите налегке к метро»!
Они столкнулись лбами над запиской:
– Криво потом?
– Прямо сейчас!
– Америка – Индия!
– И… Или… Слушай, а что такое Римизак?!
– Римизак, с большой буквы… Не знаю! Что-то римское… Нет, знаю! Кто такой! Строго наоборот – Казимир!
Подружки посмотрели друг на друга и захохотали.
– Итак, что у нас получилось? – отсмеявшись, Вика расправила бумажку с шифровкой. – «Нас нашли враги. Идите налегке к метро. Прямо сейчас! Индия и Казимир». Четкая и ясная инструкция!
– Пойдем? – Настя с тоской посмотрела на кровать.
– Обязательно.
– Прямо сейчас, да?
Вика тоже поглядела на постель, потом на подругу… и они дружно провозгласили хором:
– Нет, криво потом!

 

Под утро я проснулась от того, что мне показалось, будто меня бесцеремонно лапают. Кто-то жадно шарил ручонками по моему телу – в районе пояса и ниже!
Не скажу, что это было совсем уж новое, неприятное и пугающее ощущение – случалось, меня трогали и даже тискали куда менее деликатно. Будь я в своей постели, отреагировала бы без паники.
Но подо мною был кургузый диванчик вокзального кафетерия, а это меняло дело, потому что я на генетическом уровне воспринимаю вокзалы как места повышенного риска утраты имущества.
Согласно нашему семейному преданию, моя прабабушка в восемнадцатом году, удирая из красного Питера в белый Екатеринодар на бронепоезде, вывезла на себе столовое серебро, изобретательно притачав ножи, ложки и вилки к корсету. В середине двадцатого века уже моя бабуля, перемещаясь из конца в конец огромной страны вслед за дедом, который был кадровым военным, прятала деньги в бюстгальтер. А мамочка моя в аналогичной ситуации делала «захоронку» в специальном кармане, нашитом – изнутри – на трусы!
Предметы современного дамского белья, сшитые из невесомых полупрозрачных лоскутков, в качестве сейфов уже не используются. Тем не менее в нашем семействе полезный рефлекс закрепился. Находясь в пути или же в местах, к оным путям приближенных, я на подсознательном уровне воспринимаю любое прикосновение к моим интимным зонам как попытку ограбления.
– Кто? Что?!
Я вскинулась на скамейке, как ужаленная, и рухнула обратно, притянутая ремнем сумочки. Его я перед сном пропустила через грудь, как орденскую ленту, а саму сумочку для пущей ее сохранности затолкала под поясницу, да еще и засунула поглубже между планками скамьи. Получается – сама себя привязала.
Пока я билась, как спутанная лошадь, жадные руки, чьи прикосновения меня разбудили, «сделали ноги» – то есть обладатель рук удрал.
Победив предательский ремень, я села и огляделась.
Кафетерий давно закрылся. Посадочные места оккупировали сонные граждане с баулами, и лучше всех устроился мой дорогой братец: он единолично занял сразу два мягких диванчика и с головой укрылся флагом. Выглядело это героически: пробегавшие мимо пассажиры на накрытое знаменем неподвижное тело откровенно заглядывались.
Мне стало обидно. Я, значит, корчусь на жесткой лавочке, а Зямка разлегся, как барин!
– А ну, подвинься! – потребовала я, тесня посапывавшего братишку на его мягком ложе.
Зяма возмущенно всхрапнул, но не проснулся. Я кое-как подвинула его, легла рядом «валетом», отвоевала себе половину флага, укрылась им почти до плеч и наконец почувствовала себя в относительной безопасности. На манер подушечки я пристроила под голову сумочку, еще немного повозилась, укладываясь поудобнее, и вскоре уснула.
Снилось мне доброе, милое: родной дом, бабуля с нежно-зелеными локонами, мамуля с планшетом под мышкой и папуля в фартуке с петухами и черпаком в руке.
У них там был тихий семейный вечер. Бабушка вышивала болгарским крестиком портрет Эйнштейна, мама вдохновенно рукописала очередной шедевр при свете хэллоуинской тыквы, а папа приплясывал у плиты, бодрым рэпом информируя недоваренных лангустов о том, что он «но парле итальяно». Все, как всегда, – скучновато, но мило.
И вдруг как-то разом наступил белый день.
Кривясь и жмурясь, я попыталась закрыться от резкого света рукой, но моя ладошка натолкнулась на что-то мягкое и мохнатое.
«Крыса!» – запаниковал мой внутренний голос, окончательно меня разбудив.
Я распахнула глаза и заморгала, ослепленная и растерянная. Вот тут бы и пригодились мне линзы с диоптриями, а заодно – и солнечные очки!
Невооруженным глазом я увидела нечто странное.
К моему лицу тянулась небольшая, размером с пекинеса, лохматая тварь такого глубокого синего цвета, который крайне редко встречается в живой природе планеты Земля.
То есть, видимо, мне повезло. Хотя никакой радости от встречи с редкой тварью я не почувствовала, в отличие от самой зверушки, которая аж тряслась и при этом бойко лопотала что-то приятным сопрано.
– Но парле итальяно! – машинально сказала я, обломав неземной синюшке кайф первого контакта. – Спик инглиш, плиз!
– О, прекрасно! Кто вы и откуда? – приятное сопрано послушно перешло на инглиш.
– Я Индия, – сказала я крайне коротко, потому что мама в детстве учила меня не разговаривать с незнакомцами.
Замечу: при этом она имела в виду землян! А тут – такое!
– Индия?! О, прекрасно!
Синюшка возбужденно подпрыгнула и перелетела на другой конец дивана.
– Зяма! – встревоженно позвала я.
Фиг ее знает, это синюю живность, вдруг она нехорошая и чем-то повредит моему брату!
Мне не хотелось потерять Зяму раньше времени. Я не чувствовала в себе готовности противостоять опасностям заграничного путешествия в одиночку.
– Замбия? – по-своему повторило за мной сопрано.
– Зяма! – позвала я громче.
– Зимбабве?
– ЗЯМА!
– Инка? – боязливо отозвался разбуженный братец, косясь на зависшую в воздухе синюшку.
– Скажи ей, что ты не парле итальяно! – посоветовала я.
– Я не парле! – Зяма замотал головой.
Синюшку отнесло в сторону. Я потянула на себя флаг. Зяма, уцепившийся за противоположный край полотнища, со скрипом поехал спиной по дивану. Я встала, короткими рывками стащила братца с лежбища и веско сказала:
– Отойдем-ка!
– Всегда, – невпопад, но с чувством ответил Зяма.
Он оглянулся на синюшку, которая для меня, близорукой, уже превратилась в расплывшуюся фоновую кляксу, и заторопился в проверенное убежище типа сортир, на ходу сноровисто сворачивая флаг.

 

Настя с Викой к станции метро «Термини» не пришли.
– Зря мы их бросили, – посетовал Зяма. – В его душе опять проснулся благородный джентльмен, который обычно дрыхнет, как Рип ван Винкль. – Должно быть, с девочками что-то случилось!
– Что-то вроде нападения на них вооруженных пиратов? – безжалостно уточнила я, потому что мне было интересно, надолго ли хватит Зяминого рыцарства.
– А может, ничего плохого с ними и не случилось, – ввиду перспективы новой битвы с пиратами благородный джентльмен благоразумно ушел в кому в Зямкиной душе. – Загуляли до утра, и все такое…
– Или просто не смогли разобрать твою шифровку, – подсказала я вполне возможный вариант.
– Точно! – Зяма обрадовался этому невинному объяснению. – Идем, разъясним этим недотепам, что к чему!
– Идем, – согласилась я. – Но, поскольку вариант с участием пиратов представляется мне весьма возможным, будем максимально осторожны.
– Это как? Поползем по-пластунски?
Я вообразила себя – перемещающейся по римской брусчатке на брюхе – и помотала головой:
– Нет!
Брюха было жалко. У меня пузо и без того сугубо воображаемое, а так оно вообще сотрется до позвоночника. А я еще не рассталась со смелой мыслью сделать пирсинг в пупке!
– Идем нормально, ногами, но сразу в дом не заходим, сначала осматриваемся: не видно ли чего подозрительного?
– Чего, например? – Зяма хищно прищурился на прилавок уличного торговца.
Лейблы Ormani и Boddega и в самом деле выглядели крайне подозрительно.
– Не знаю, – сказала я. – Узнаю, если увижу.
– Отлично, – согласился Зяма. – Тогда скажешь, если что.
Переложив на меня всю полноту ответственности, он заметно повеселел.
Был тот ранний утренний час, когда римские маргиналы сдают «вахту» туристам. На площади у Санта Мария Маджоре хлопал крыльями, превращаясь в точку общепита, фургон-трансформер. У фонтана умывался гибкий парнишка, такой темнокожий, что результат его омовений вовсе не был очевиден. У инфокиоска напротив собора возился, отпирая дверь, мужик в униформе, а рядом тряслась и вздрагивала, обещая кем-то или чем-то «разродиться», кривобокая палатка, накрытая пленкой. На остановке экскурсионного автобуса топтались, высматривая пассажиров, двое смуглых юношей в накидках с какими-то логотипами. Они попытались всучить нам с Зямой свои проспекты, но нам было не до того.
Мы живо добежали до нашего дома, дважды бестолково обошли вокруг него (Зяма с большим интересом заглядывал в незанавешенные окна чужих квартир), а потом я сдалась:
– Ладно, пошли в дом! Не вижу ничего особенного.
Мы круто развернулись, вошли в подъезд и сразу же увидели, что вверх по лестнице сверкают чьи-то пятки.
– Подозрительно! – вскричала я, выставив вперед указательный палец, как красноармеец на плакате: «А ты записался добровольцем?!»
– Согласен!
Братец расправил плечи и орлом взлетел на этаж выше, откуда до меня донеслось его ликующее: «Ага!», а потом еще какое-то жалкое хныканье и отчетливый звук могучей затрещины.
– Это кто такой? – нахмурилась я.
Зяма легким шагом гимнаста сошел по ступенькам, небрежно потряхивая своей добычей – щуплым юношей с физиономией круглой, как блин, и кислой, как простокваша. Он не был загорелым брюнетом (это радовало), и я не стала приветствовать его ни вежливым греческим «калимера», ни ударом сумкой.
– Не знаю, в прошлый раз мы не успели это выяснить, – сказал братец и постучал в нашу дверь ногой, потому что руки у него были заняты слабо вырывавшимся незнакомцем.
– В прошлый раз? – повторила я и только подумала достать ключи, как дверь открылась сама.
На пороге стояла Виктория. Вид у нее был не самый победный.
– Привет, – пробормотала она, мучительно зевнув. – А который час?
– Вы! – я наставила на нее указательный «красноармейский» палец, который не успела согнуть – и правильно, вот и пригодился. – Вы должны были идти к метро!
– Налегке, – согласилась Вика и отступила, пропуская нас в квартиру. – Но это нам было тяжело.
– Привет, Громозека! – помахала Зяме с дивана Настя.
– Рамазяк, – поправила ее Вика.
– Римизак! – возмутился Зяма.
Я заметила, что девочки успели немного прибраться. Во всяком случае, они разгребли барахло на полу, освободив центральную часть комнаты.
Зяма немного побегал по расчищенному участку, искательно заглядывая в захламленные углы, не нашел ничего подходящего и с досадой сказал:
– Мне все-таки нужна веревка!
Настя открыла рот. Зяма коротко глянул на нее, скороговоркой предупредил:
– Мыло не предлагать! – и задумчиво уставился на шторы.
– Пожалуйста, только не занавески! – взмолилась я. – Мы можем связать его ремнями, я вчера на распродаже три штуки купила!
– Давай свои ремни.
Мы аккуратно стянули блинолицему руки и ноги двумя отличными новыми ремнями (не какая-нибудь подделка, настоящий Луи Вьюиттон!). Третий ремень тоже оказался не лишним: Зяма взял его в правую руку и принялся размеренно поколачивать им по раскрытой, левой ладони. При этом он смотрел тяжелым, как мраморная ванна, взглядом на блинолицего, отчего тот сделался еще и бледнолицым.
– Так кто ж ты такой, добрый молодец, и зачем к нам пожаловал? – после томительно долгой паузы, заполненной только шлепками ремня о ладонь, поинтересовался Зяма недобрым голосом голодной Бабы-Яги.
– Но парле руссо! – заявил блинолицый.
– А в прошлый раз ты говорил по-русски! – вспомнил Зяма. – Ругался на чистом матерном!
– Но, но, но!
– Ругаться по-русски все умеют, – вздохнула я. – У нас в этом смысле самый выразительный язык!
– Нам нужен переводчик, – подытожила Настя.
– Нам нужен паяльник! – кровожадно оскалясь, возразил ей Зяма. – Или утюг. С ними этот типчик живо разговорится!
– Пусть его Инка допросит по-своему, – предложила Виктория. – Она умеет разговаривать с итальянцами вообще без языка!
Мне стало приятно, что мои таланты не остались незамеченными, но я вынуждена была напомнить:
– Спросить-то я могу, а как же он ответит? Связанный-то?
Опять возникла пауза.
И тут в тишине пугающе громко запищал дверной звонок.
– Молчим, не двигаемся, – шепотом скомандовал Зяма и показал блинолицему увесистый кулак.
Звонок все пищал.
– Кто там?! – не выдержав напряжения, подала голос Настя.
– Квартиро арендо! – донеслось из-за двери.
– Я, конечно, но парле итальяно, но, по-моему, пришел хозяин этого жилья, – быстро сказала я. – У него наверняка есть свой ключ, так что он войдет, даже если мы не откроем! Зяма, убери пленного и ремень! Девочки, сделайте приветливые лица!
– В каком смысле – убери пленного? – озадачился братец.
Он все-таки добрый малый и не способен пристукнуть кого-то без веской на то причины, даже по просьбе любимой сестрички.
– Не насмерть убери! Просто с глаз долой!
– Спрятать, что ли? А если он примется звать на помощь?
– Не будет! – я торопливо нашарила в сумочке аптечную коробочку. – Заклей ему рот!
– Мозольным пластырем?!
– Дай, я заклею! – Вика выхватила у меня коробочку и в два счета крест-накрест залепила блинолицему пищеприемное отверстие.
На счет «три» мы уронили пленника на пол, на «четыре-пять» затолкали его под кровать, на «шесть» поправили покрывало, чтобы его бахрома дотянулась до самого пола, а на «семь» уже раскинулись на постели в непринужденных позах.
Дверной звонок пищал, как пожарная сигнализация!
– Горит ему, что ли? – раздраженно пробурчал Зяма и пошел открывать.
В прихожей что-то рыкнуло, грохнуло, лязгнуло, и Зяма вернулся обратно, но уже пятясь и с высоко поднятыми руками.
Напирая на него всей своей темной тушей, в комнату вломился громоздкий дядечка, который совершенно точно не был нашим квартирным хозяином! Потому что квартирные хозяева совершенно точно не носят на работе омоновские шапочки с прорезями!
Хотя шапочка-то на нем была не омоновская, шапочка была «от» уличного коробейника, таких шапочек у каждого чернокожего торговца – чемодан и маленькая тележка. Обычная трикотажная шапочка, машинная вязка, симпатичный синий цвет, самодельные дырки, сделанные кривыми ножницами и такими же руками. Фирма «Больче Баббана», естессна…
В неаккуратных дырках бешено сверкали опушенные кудрявыми нитками глаза и оскаленные зубы. В поднятой руке пугающего вида вторженец держал пистолет, направленный на Зяму. Оказавшись в комнате, братец поспешно отпрыгнул с линии огня.
– Мамма миа! – воскликнула я, поколебав устоявшуюся версию о своем незнании итальянского. – А это еще кто?!
– Жан Морис Эжен Кокто! – выплюнул удивительный ответ страшный шерстяной голос.
– Правда?! – приятно удивился Зяма.
– Спятил?! – цыкнула на него я. – Конечно, нет!
Про Жана Кокто – французского писателя, художника и режиссера, предвосхитившего появление сюрреализма, нам рассказывала мамуля. И я не забыла, что тот Кокто умер еще в двадцатом веке!
– А тогда кто? – насупился братец.
– Ну, тогда дед Пихто! – ответил самозванец человеческим голосом, то есть по-русски.
– Ну, вот! Переводчика вызывали? – пробормотала Настя.
– Что, наши в городе? – склонила голову к плечу отважная Виктория.
– Всем стоять! – разозлился пришелец.
Мы встали.
– Сидеть! – рявкнул он.
Мы сели.
– Лежать!
– Слушайте, вы бы сначала определились, чего вам надо! – не выдержала я.
– Иди сюда, – злодей поманил меня пальцем.
– Я?!
– Напросилась, Дюха! – всплеснул руками Зяма, успевший послушно лечь на живот.
Это лишило его жест драматизма, но братец все же попытался и лежа встать на мою защиту, заявив:
– Я не позволю какому-то бандиту и гангстеру обидеть мою любимую сестричку!
– Где-то я уже это слышала, – проворчала я и храбро сделала шаг вперед.
– Майку подними, – скомандовал дед Жан Пихто.
– Да он не бандит, он маньяк! – ахнула Настя.
– Живо!
Я сцепила зубы и задрала футболку, показав свой гладкий загорелый живот.
«Как хорошо, что ты не ползла на брюхе по брусчатке!» – порадовался за меня внутренний голос. – Хотя жаль, что не сделала пирсинг в пупке, сейчас блеснула бы!
– Это же не те джинсы! – возмутился мсье Пихто.
– Ох, уж мне эти итальянцы! – закатил глаза Зяма. – Тут даже бандиты считают себя модельерами!
– Какой же он итальянец? Типичный русский медведь! – возразила я.
– Цыц! Где другие джинсы?! – взревел медведь.
– А эти чем плохи? – обиделась я.
– Может, он хочет увидеть модный показ? – предположила Вика. – Я готова поучаствовать, я купила три пары джинсов и еще не успела их примерить!
– Лежать! – гаркнул модный медведь таким жутким голосом, что я тоже рухнула на пол. – Тихо! Всем молчать, дайте подумать!
Он приложил к синему трикотажному лбу кулак с пистолетом и замер, сделавшись похожим не на медведя, а на носорога. Это было величественное зрелище («Носорог в задумчивости»), и мы почтительно замолчали – все, кроме Зямы.
– Дюха! Дюююююхааааа! – шепотом «дунул» он в мою сторону.
Я посмотрела и увидела, что братец делает мне какие-то знаки.
Способностей к «пантомимическому» у него явно не было. Чего он хочет – понять было невозможно.
– Брось кошку! – прошелестел Зяма, подмигивая двумя глазами сразу. – Кошку брось!
«Что значит «брось кошку», это шифровка? – забубнил мой внутренний голос. – Положим, «брось», наоборот, это «схвати», а «кошка»? Может, «собака»?»
Я зажмурилась, мучительно соображая, чего от меня хочет Зяма. Чтобы я схватила собаку? Какую собаку? Вот этого мсье, про которого вполне можно было бы сказать: «Ах он, каналья!», что по-русски как раз и означает: «Ах, собака!»? Так у него, канальи, мушкет в лапе, как это я его схвачу?!
Я открыла глаза и показала Зяме, что я думаю об этой его идее, покрутив у виска разнообразно полезным «красноармейским» пальцем.
Братец помотал головой, шепнул:
– Коооошка… – и глазами показал на сумочку, лежавшую у меня под боком.
На миленькую девчачью сумочку, которая легким движением руки превращается в клатч – достаточно снять длинный ремешок, а резким движением – в эффективное оружие рукопашного боя.
На сумочку из нежно-розовой кожи с оттиснутым на клапане логотипом популярной фирмы – подмигивающей киской с бантом на ухе…
– А! Эту кошку! – я кивнула, показывая, что поняла, но у меня еще остались вопросы: – Ее бросить? Куда, как?
– Как Денис рассказывал!
– Слушайте все сюда! – закончив свою думку, потребовал русский носорог.
– Быстрее, – шевельнул губами Зяма.
А я уже поняла! Вспомнила!
Совсем недавно на нашем семейном празднике Денис Кулебякин, заполняя затянувшуюся паузу между переменой блюд, развлекал присутствующих забавными байками из милицейской жизни. Он рассказывал, как мелкие жулики в «совковые» времена воровали сохшие на балконах джинсы, забрасывая на них живую кошку, обвязанную прочным шнуром. Бедная киса намертво вцеплялась в дефицитные джинсы, жулики тянули за веревку, прищепки не выдерживали, и штаны вместе с меховой «аппликацией» падали вниз.
Я протянула руку к сумке и незаметно расстегнула один из карабинов съемного ремешка.
Оценила его длину – примерно метр, и увеличила ее вдвое, защелкнув карабин на пряжке нового вьюиттоновского ремня номер три. Теперь уже два метра!
Взвесила на руке сумку – около двух кило, должно хватить.
Прикинула траекторию.
Переглянулась с Зямой – и с самого низкого старта, на животе (пришлось-таки действовать из позиции «по-пластунски»!) рванула в направлении «на четырнадцать часов».
Думаю, если бы рывок получился по прямой – к ногам вторженца, – он бы в меня пальнул. Но я кинулась не к нему, а правее, а Зяма – левее, и враг растерялся, а вот я – нисколько. Со своей новой позиции я запустила в стену – снизу – позади деда Пихто увесистую сумку.
Спасибо производителям и укладчикам ламината! Он оказался безупречно гладким: туго набитая сумочка в один момент долетела до плинтуса, отскочила от него и свистнула «на десять часов» – а там уже ждал Зяма!
Я увидела, что он дотянулся до сумки, услышала торжествующее: «Взял!» – и резко потянула оставшийся у меня в руках конец ремня.
Зяма тоже дернул, прочный кожаный ремешок подсек вражьи щиколотки, и Жан Морис Эжен Кокто де Пихто, бандит от сюрреализма и воплощение носорожьей задумчивости, вполне художественно обрушился навзничь.
А в полуметре за ним была каменная стена.
Спасибо производителям и укладчикам кирпичей! Они оказались крепче, чем голова в негритянско-омоновской шапочке.
Бум! Ш-ш-ш-ш-мяк… Враг ударился в стену затылком и с отчетливым шорохом «осыпался» на пол.
К бархатным носкам моих балеток по традиции подкатился пистолет. Я уже привычным движением пнула его ногой и забила красивый гол под кровать.
– НИФИГАСЕ… – одним словом высказалась Настя, переводя взгляд с меня на Зяму и обратно по маршруту, проложенному боевой сумочкой.
– Ну, вот! – поднимаясь с пола, сказал мой братец таким досадливым тоном, как будто его совсем не радовала наша победа. – Теперь нам опять нужна веревка!
– Вика, ты же тоже купила ремни? – я обернулась к Виктории, но она меня как будто не услышала.
Пристально глядя на павшего врага, она медленно-медленно приближалась к нему с протянутой рукой.
– Вик, ты чего? – забеспокоилась Настя. – Вик, не трогай его, он еще живой!
– Не кадавр, – подтвердила я, потому что видела: враг наш дышит.
– Кажется, я знаю, кто это…
– Кто? – рассудительную Настю явно не удовлетворили варианты «Жан Кокто» и «дед Пихто».
Вика дотянулась до синей шапочки и сдернула ее:
– Ну-ка! Ч-ч-черт… Какой же мерзавец…
– Ты с ним знакома? – сухо поинтересовался Зяма, всем своим видом выражая неодобрение такой неразборчивости в связях.
– Хуже, – сказала Вика и с размаху хлестнула по вражьей морде шапочкой. – Я с ним живу! Это мой муж!
– Му! Му! – эхом донеслось из-под кровати.
Ох, мы совсем забыли про пленника!
– Тянем-потянем! – скомандовала я и с помощью Насти выволокла бледнолицего из-под кровати.
Он был весь в пыли, в паутине и в шоке. Еще бы! В бок ему уткнулся закатившийся под ложе пистолет.
– Да это же игрушка! – рассмотрев оружие, пока мы с Настей изучали пленника, возмутился Зяма. – Какая наглость – врываться к нам с игрушечным пистолетом!
– Сваво бову! – пробубнил сквозь пластырь пленник.
– Что он сказал? «Слава богу»?! – Настя не поверила своим ушам.
А я поверила и разозлилась, хлопнула себя по бедрам и сцапала пленника за грудки:
– Так это что значит, мы все здесь русские?!
– О мамма миа! – в виде конкретного возражения донеслось из прихожей.
Я обернулась.
У двери, которую мы не удосужились запереть, стоял, изумленно тараща оленьи глаза, смуглолицый юноша.
В один короткий миг мое воображение нарисовало картинку «Вид с порога», и получилось весьма эффектное полотно.
Судите сами.
На переднем плане справа: прекрасная разгневанная дева трясет, как грушу, связанного ремнями мужчину. На деве – задранная до подмышек футболка, на мужике по всему телу – обрывки паутины и мальтийский крест из пластыря на бледной морде лица.
На переднем плане слева: вторая разгневанная дева трясет второго мужчину, тоже связанного ремнем. У девы в свободной руке разбойничья шапочка с прорезями, у мужика – сотрясение мозга, что, впрочем, неочевидно, зато он слабо стонет, обеспечивая садистской картинке маслом подобающую озвучку.
На заднем плане третья дева, простоволосая и в неглиже. Она никого не трясет и поэтому почти сливается с пестрым фоном, образованным великим множеством барахла, разбросанного по комнате в свободном экспрессивном стиле. Фоновый хаос виртуозно сочетает в себе работу добросовестных погромщиков и «соло» пьяного бульдозериста, эффектно нарастая в углах по высоте.
И, наконец, в самом центре картины – лохматый небритый верзила с пистолетом в руке!
Бах! Смуглолицый исчез, дверь захлопнулась, дважды истерично провизжал замок.
– АЭТОКТОБЫЛ?! – в своей новой однословной манере вопросила Настя.
– АФИГЪЕГОЗНАЕТ! – в том же стиле ответил Зяма, показав, что и ему не чужда филологическая чуткость.
– А вот это, по-моему, и был квартирный хозяин или его полномочный представитель, – я отпустила растянутую майку пленника и схватилась за голову. – Вы слышали звук?! Он запер нас на два замка!
– У нас же только один ключ! – всполошился Зяма.
Он сбегал в прихожую, подергал дверь и убедился, что теперь мы все стали пленниками.
– И что теперь с нами будет? – Настя побледнела.
Я хотела бы сказать ей что-то приятное, но было не время для утешительной лжи:
– Думаю, хозяин уже звонит в полицию.
– НЕНИНЯ! – затрясся блинолицый.
Я сорвала с него пластырь, добившись моментального улучшения дикции:
– Мне нельзя, нельзя в полицию! У меня виза просрочена, меня депортируют!
– Поздно, батенька, спохватились! – ехидно сказал ему Зяма, торопливо вытирая пистолет занавеской.
– Зямка, это игрушечный пистолет, из него никогда ни в кого не стреляли, – напомнила я ему, не в силах видеть, как братец сходит с ума.
Он обернулся ко мне и замер в ожидании ответа:
– А тот ты трогала?
– Только ногой, – я сразу поняла, что он спрашивает о пистолете пирата из сквера. – В балетке, так что об отпечатках пальцев ног не может быть и речи.
– Это хорошо, – Зяма отбросил игрушечный пистоль и сел на диван. – Так. Спокойствие, только спокойствие… Давай подумаем, что еще нам могут приписать?
– Кадавра, – неохотно признала я. – И ванну. То есть убийство и кражу.
Викин муж открыл глаза, но смотрел так, словно собирался снова упасть в обморок.
– Уверяю вас, мы никого не убивали, – сказала ему я.
– Но в полицию нам тоже нельзя, – вздохнул Зяма. – Им же фиг докажешь, что мы не верблюды!
Я кивнула, безмолвно соглашаясь с этим высказыванием. Мы – иностранцы, более того, мы русские, заведомо подозрительные для итальянской полиции. Да на нас тут мигом повесят все римские «висяки», начиная с нераскрытого убийства Помпея Магна в период первого консульства Цезаря!
– Вас тоже депортируют, – напророчил блинолицый. – Внесут в черный список и больше никогда не дадут визу на въезд!
– Молчи, злыдень, – сердито огрызнулась я. – Мы еще не разобрались, кто ты такой, а вынуждены терпеть твое компрометирующее общество!
– Может, сбежим через форточку? – предложила Вика, посмотрев на окно, приоткрывшееся из-за идиотских Зяминых манипуляций с пистолетом и занавеской.
– Это не выход, – ответила я, имея в виду не столько форточку, сколько саму идею бегства. – Я бронировала квартиру через Интернет, и у хозяина есть мое имя, адрес, электронная почта и номер карт-счета. Меня найдут за полдня.
– Значит, нужно сделать так, чтобы в глазах полиции у нас была хорошая репутация, – резюмировал Зяма и пристально посмотрел на меня: – Дюха! Ты должна позвонить Денису! Пусть российская полиция заступится за нас перед итальянской.
– Думаешь, это поможет? – усомнилась я.
И тут неожиданно подал голос супруг прекрасной гробовщицы:
– Я знаю, что надо сделать, чтобы не попасть в черные списки, а наоборот, снискать благодарность итальянских властей!
– Всех? – я удивилась такому размаху. – Может, ограничимся только полицией? У нас времени мало.
– Слушайте внимательно, я объясню за две минуты. Развяжите меня!
Я посмотрела на Вику.
– Развяжите его, – хмуро разрешила она. – Он мерзавец, но не буйный.
Зяма без долгих разговоров освободил обоих пленников. Я тут же прибрала свои вьюиттоновские ремни в пакетик, чтобы они не затерялись в общем хаосе.
– Меня зовут Александр…
– Меня тоже! Можно Санек, – перебил его блинолицый и тут же увял.
– Меня зовут Александр Иванович, я по образованию археолог, кандидат исторических наук, – растирая запястья, чинно представился Викин благоверный.
Без ременных пут, бандитской шапочки и пистолета наш новый знакомый и выглядел прилично, и держался с достоинством. Вышел, стало быть, из образа.
– Вы знакомы с Медичи?
– Не лично, – пробурчал Зяма.
Он косился на Александра Ивановича с явным подозрением, так как привык ожидать от мужей своих подруг вполне обоснованных пакостей.
– Жил в пятнадцатом веке во Флоренции Пьеро ди Козимо Медичи по прозвищу Подагрик, – начал Александр. – Пьеро собирал коллекцию гемм – рассматривая их, он чувствовал, что ослабевает боль в суставах.
– Уверен, что тебе хватит двух минут? – фыркнула Вика.
Она тоже смотрела на Александра волком, и я ее понимала. Ревнивый муж, установивший слежку за женой в чужой стране, – это же реликтовый монстр вроде Синей Бороды!
– Засекай время, – невозмутимо отозвался Александр. – Одним из главных сокровищ коллекции была гемма-подвеска с изображением Джироламо Савонаролы. Сделанная из сердолика и оправленная в серебро, она не поражала воображение стоимостью материалов, но имела значение символа, ибо Савонарола был главным врагом семейства Медичи. Я видел эту гемму на выставке «Сокровища Медичи» в Кремле и поэтому сразу узнал. Секунду…
Александр быстро перетасовал пачку снимков.
– Постой, постой, это что за фотки, а?! – заволновалась Вика.
– Потом, дорогая, – Александр нашел нужную фотографию. – Вот.
– Что – вот? – сморщил лоб Зяма.
Я покраснела:
– Это же, извините, моя джинсовая ширинка!
– Извращенец! – Вика стукнула супруга кулачком.
– Это не я, это он, – Александр невозмутимо развернул Викину руку в сторону притихшего блинолицего типа. – Не отвлекайтесь! Сюда смотрите. Это, по-вашему, что?
– Это какая-то мутная фиговинка, которую я случайно нашла в куче земли и приспособила вместо язычка замка на свои джинсы, – добросовестно ответила я. – Потому что они все время расстегивались, а родной язычок потерялся.
– Эта «мутная фиговинка» – сердоликовая гемма с изображением Савонаролы!
– Да ладно?! – мы с Зямкой столкнулись лбами, рассматривая «фиговинку».
В черной рамочке в виде прямоугольника со скругленными углами видны были только мутные коричневые разводы.
– Такая страшненькая? – скривилась Вика.
– Сама ты страшненькая, – сказал ей муж и снова получил по спине кулачком. – Во-первых, серебро потемнело, а сердолику нужен свет, иначе портрет не виден. А во-вторых, надо знать, как выглядит вещь из раскопа. Вы, как я понимаю, не археологи?
– Не археологи, но в мире искусств не чужие, – высокомерно молвил Зяма. – Я знаю, что сердоликовая гемма с портретом Савонаролы хранится в музейном собрании Флоренции! Значит, это не та гемма.
– А знаете ли вы, что Пьеро ди Козимо Медичи в свое время предусмотрительно заказал копии своих драгоценностей? И что именно ювелирные копии носила его супруга Лукреция, которая с целью устройства брака своего сына Лоренцо с девицей Орсини в 1467 году посетила Рим?
– Осталось тридцать секунд! – сказала Вика.
– В своих письмах к супругу, который из-за болезни никогда не покидал Флоренции, Лукреция описывала невесту и с юмором повествовала о неудавшемся ограблении: в Риме у нее похитили шкатулку с драгоценностями.
– С копиями? – быстро уточнила я, складывая «мозаику» в уме.
– С ними, – Александр кивнул. – Но вора поймали и украшения вернули. Все, кроме одного, которое потерялось.
– Время вышло! – объявила Виктория.
– Оно потерялось в том самом сквере! – я схватила Зяму за руку. – Там же и пятьсот лет тому назад тоже был сад с античными руинами! И землю для клумбы в нашу ванну насыпали прямо там, на месте, копали – и насыпали! Ты понимаешь?!
– Я все понимаю, – кисло молвил Зяма, отнюдь не разделяющий моего восторга. – Я понимаю, что нам повезло найти и потерять музейное сокровище!
– Так мы же еще можем его вернуть! – Я вскочила на ноги и озвучила новый план: – Александр, Вика и Настя – вы остаетесь, наводите порядок в доме и разговариваете с полицией! На вас у них ничего нет, как-нибудь объяснитесь. Теперь ты! – я ткнула пальцем в блинолицего Санька. – Тебе в полицию нельзя, ты говоришь по-итальянски и можешь нам понадобиться, а потому идешь с нами.
– Куда?! – блинолиций совсем скис.
– Как это куда? – удивился Зяма, заметно вдохновленный моей пламенной речью.
Он тоже сорвался с места, в два прыжка подскочил к окну, завершил надругательство над занавеской, сорвав ее с зажимов, и мы с братцем дружным хором ответили:
– В форточку, разумеется!

 

Анджело Тоцци оказался в критическом положении, которое незнакомая ему русская пословица определила бы выражением: «Куда ни кинь – всюду клин».
С одной стороны – полиция, которая уже допрашивает задержанных болванов Луиджи и Паоло. С другой стороны – Сальваторе Греко, который не прощает ошибок.
В сложившейся ситуации надеяться на продолжение мафиозной карьеры, мягко говоря, не стоило. Имело смысл побеспокоиться о продолжительности сроков жизни.
Анджело похвалил себя за предусмотрительность, сподвигшую его заранее разжиться комплектом документов на другое имя, и попросил о помощи небесных покровителей путешественников и скитальцев: святых Иосифа, Николая, Каспара, Людовика, Меннаса, Рафаэля, Юлиана, Антония Падуанского и Гертруду Нивельскую. Авось всем скопом они уберегут беднягу Анджело Тоцци, он же – Роберто Альбруцци (согласно новым бумагам) в предстоящих странствиях! Бежать-то ему придется далеко и надолго.
План побега Анджело продумал заранее.
Пункт первый.
Анджело Тоцци заходит в пункт по прокату транспорта и берет в аренду легковой автомобиль. Никаких проблем, пятиминутное дело, для оформления услуги нужны лишь кредитка и права.
Пункт второй.
Анджело Тоцци в арендованной машине совершает автопробег по заявленному маршруту Рим – Форли, где-то в районе Флоренции подбирая попутчика, требования к которому весьма невелики: он должен быть мужского пола, среднего роста и худощавого телосложения, все остальное – неважно.
Пункт третий.
Приблизительно в сотне километров за Флоренцией Анджело Тоцци с попутчиком оказываются в фантастически красивой местности на самом пике Апеннин и выходят полюбоваться видами.
Пункт четвертый.
Выбрав подходящий момент, Анджело Тоцци тем или иным известным ему способом приводит попутчика в бессознательное состояние и помещает обмякшее тело в прокатный автомобиль на место водителя.
Пункт пятый.
Святые покровители каретников и автомобилестроителей – Виллигис, Екатерина и Элегий – лишают своей благосклонности машину с попутчиком, которая летит с крутой петли серпантина в глубокое ущелье, разбивается и взрывается.
Пункт шестой.
Роберто Альбруцци с рюкзачком за плечами пешим ходом пересекает высокогорную границу Тосканы и Эмильи-Романьи, спускается с перевала и уезжает в голубую даль с какими-нибудь добрыми людьми, попросившись к ним попутчиком в машину.
Финита ля трагедия, начинается новая жизнь.

 

Короткий военный совет мы устроили уже после того, как выбрались из дома через форточку.
Это было непростое действо, особенно для Зямы, который едва не застрял. Мне тоже местами приходилось туго, но я не жаловалась, потому что туго мне было в таких местах, какими девушка может только гордиться.
Щуплый Санек, у которого не имелось никаких крутых выпуклостей, проскользнул в окошко, как ящерка. Вдвоем с ним мы тянули Зяму за руки, пока оставшиеся в доме Настя, Вика и Александр толкали его под коленки, и вскоре несколько помятый братишка выбрался наружу.
Мы отошли подальше и устроили короткий привал в кофейне. Попивая капучино с круассаном, Зяма позвонил своему знакомому миллионеру и обнадежил нас сообщением:
– Нам везет, наша фура еще в Римини! У них вышла какая-то странная история с дорожной полицией, из-за этого они опоздали на склад и теперь должны ждать, пока соберется новая партия груза. Радуйся, Дюха: мы увидим не только Рим, но и Римини!
– Я радуюсь, – сдержанно ответила я. – Но у меня вопрос: как именно мы попадем в Римини?
– Я передаю ваш вопрос нашему эксперту по Италии! – И Зяма великолепным жестом переадресовал меня к Саньку.
– Проще всего было бы взять машину, – ответил тот. – Но у меня нет прав и денег.
– У меня есть права! – я обрадовалась внезапно открывшейся перспективе порулить-поуправлять хорошим европейским автомобилем на прекрасных итальянских дорогах.
Мой бравый полицейский майор в этом вопросе ведет себя как распоследний штатский перестраховщик, не позволяя мне управлять его любимым «Фиатом».
Как будто я способна причинить какой-то вред славной новой машинке! Да я даже ломаную-переломаную старушку «шестерку» в автошколе «убить» не смогла, хотя и влетела однажды на полной скорости в открытый канализационный люк; а еще как-то раз перепутала скорости и въехала задом в стену гаража; а еще – так случилось! – неудачно подрезала… длинномер, но разве это важно? Важно другое!
И я повторила с гордостью:
– У меня есть права!
– А у меня…
Скупердяйчик Зяма поперхнулся, побарабанил пальцами по столу и неохотно признался:
– Ну, ладно, у меня есть деньги. Но предупреждаю тебя, Дюха: половину расходов на эту поездку я вычту из твоей доли за ванну!
– Не вопрос, братишка! Это того стоит! – продолжала радоваться я уже на пути к пункту проката автомобилей. – Й-эх, как я вас прокачу! Саш, а там какая дорога – скоростная?
– Да, максимум сто тридцать.
– О-о-о! А в горах серпантин?
– Серпантин.
– О-о-о! А горы высокие?
– Очень.
– О-о-о!
– Э-э-э, Дюшенька, сестричка, может быть, за руль сяду я? – заволновался Зяма, встревоженный моим экстазом.
– Еще чего! Я сама!
Прокат нам оформили за считаные минуты, чему я немало удивилась.
Дама-администраторша вручила мне ключи и объяснила, как пройти на парковку, а там чернявый парень, похожий на младшего брата незабвенных пиратов, показал нам нашего нового четырехколесного друга.
«Фиат Панда», цвет «золотистый апельсин», коробка ручная, на спидометре всего две тысячи километров пробега, магнитола, чистые велюровые чехлы, под лобовым стеклом «розалия» – бусики с крестиком. Прелесть, прелесть!
– Господа пассажиры, займите ваши места! – провозгласила я, устраиваясь за рулем и от полноты чувств подпрыгивая на сиденье. – Сегодня вы совершите увлекательное автомобильное путешествие, которое будете помнить всю свою жизнь!
– Надеюсь, что она не оборвется внезапно, – пробормотал Зяма, добросовестно пристегиваясь.
– Типун тебе на язык!
С этими словами я повернула ключ в замке зажигания, и все вокруг заметно «ускорилось».
Виа Аурелия.
Выезд на кольцевую.
Знаете, считается, что это лучшая дорогая Италии!
Да, всего три полосы, но пробок нет!
Разгоняемся!
Ой, молчите, ничего я не превысила!
О-ла-ла! Мы летим!
Где тут съезд с автострады – где, где, где?!
Сбрасываем скорость.
Блин, промахнулись, возвращаемся…
Ага, вот он, поворот на Милан!
И вот уже мы едем на север, справа поля, вдалеке горы, красота! Область Лацио закончилась, началась Умбрия, это прекрасная горная местность, самое время любоваться видами, но Зяма и Санек начинают нервничать, а с чего бы? Я уверенно держу сто двадцать, жизнь прекрасна, какого черта они визжат, как малыши на карусели?!
Тоскана. Съезд на Арреццо. Скоро Флоренция. Останавливаться будем или поедем дальше?
Останавливаемся.
Прекрасная Флоренция запомнилась мне бессовестным предательством родного брата: Зяма предпринял попытку отстранить меня от управления транспортным средством.
Я пригрозила, что за проявленное коварство впредь буду называть его не Казимиром, а Козимо, как Медичи! Зяме этот вариант не понравился, потому что Козимо ему показалось похожим на уменьшительно-ласкательное от Козья Морда.
– Тогда уж Козимордочка, – заспорила я.
– На себя посмотри! – обиделся братец. – Индия-Индейка! Индюшатина! Индустрия!
Я обиделась и резко ударила по тормозам.
– Ты с ума сошла?! – Зяма стукнулся лбом в стекло. – Папская Индульгенция!
Папская Индульгенция – это было что-то новенькое, не иначе, навеянное недавним посещением Ватикана. Так меня еще никто не оскорблял! Разве что родная мамочка – когда назвала меня редким именем Индия. Так что, по сути, я не столько папская индульгенция, сколько мамская, что звучит еще более оскорбительно.
– Все, Козимордик, сейчас я буду тебя убивать, – вдохнув и выдохнув, объявила я.
– А можно, я пока выйду? – подал голос Санек. – Подожду, пока вы друг друга убьете и успокоитесь?
Не дожидаясь ответа, он вылез из машины и пошел вперед, походя договорив в окошко с Зяминой стороны:
– Когда закончите, я будут там, за поворотом.
– Там, за поворотом! Там, за облаками! Там, там-та-рам, там-та-рам! – надрывно напел Зяма, глядя на меня с неприкрытым вызовом.
Он прекрасно знает, что я терпеть не могу любительское пение.
– Выйдем, поговорим по-мужски, – скрипнув зубами, предложила я.
Не разносить же в порыве братоубийственной войны чудесную машинку, которую мне еще придется возвращать!
– Я с женщинами по-мужски не разговариваю, – высокомерно ответил братец.
О том, что майор Кулебякин научил меня паре дзюдошных приемчиков, он тоже знает.
– Тогда поговорим по-человечески, как цивилизованные люди, – я взяла себя в руки. – Зяма! Ты – неблагодарная скотина, мелкая и безрогая! Ты не ценишь того, что я для тебя делаю!
– А что ты для меня делаешь? – преувеличенно заинтересовался Зяма.
– Ну-у-у… Например, я с самого утра работаю на тебя шофером!
Вот это я зря сказала, дала братцу козырь:
– Так ты не работай, отдыхай, дальше я сам поведу! – и он бесцеремонно толкнул меня, перебираясь на водительское сиденье.
– Ах, так?! Тогда я тоже пойду пешком!
Я выскочила из машины, хлопнула дверью и зашагала вперед, не сомневаясь, что братец меня очень скоро догонит и долго будет ехать рядом, уговаривая сестричку сменить гнев на милость. Куда ему без меня? У него с собой нет водительских прав!
Но Зяма все копался, основательно устраиваясь за рулем, и я успела отойти на приличное расстояние – за поворот.
За ним открылся довольно длинный, километра на полтора, участок относительно прямой дороги. Я успела ревниво подумать, что Зямке повезло, ему не придется, как мне, показывать свое водительское мастерство на крутых виражах… И тут до меня дошло: дорога впереди не только прямая, но и пустая.
Куда же пропал Санек?!

 

Анджело решительно не везло: он никак не мог найти попутчика. Похоже было, что любители путешествовать автостопом одномоментно вымерли как класс.
Напрасно Анджело километр за километром сканировал орлиным взором обочины в поисках одиноких пешеходов, напрасно он битый час торчал на заправке на окраине Флоренции, использовав все возможные благовидные предлоги для задержки. Уж он и машину заправил, и кофе выпил, и шоколадку съел, и в туалете посидел, и дорожную карту изучил – а потенциального попутчика все не было и не было.
Хвала святому Франциску Ассизскому, небесному покровителю экологов, должно быть, это он надоумил Анджело полистать буклет о высокогорном заповеднике! Простая и понятная схема популярных у экотуристов пешеходных маршрутов подарила Анджело надежду на долгожданную встречу: одна из торных троп выходила на проезжую дорогу почти на пике Апеннин.
И место соединения тропы и трассы, если верить буклету, было специально оборудовано для ожидания попутного транспорта, чтобы туристы, утомленные путешествием на своих двоих, при желании могли пересесть на чужие четыре.
Инфраструктура пункта ожидания исчерпывалась простой деревянной лавкой, легким навесом и дорожным указателем, извещавшим о расстоянии до ближайших поселений, но для простой ловушки этого было вполне достаточно.
Анджело остановился, не доехав до остановки какую-то сотню метров, и принялся терпеливо ждать своего одинокого пешехода.
Утоптанная тропа все пустовала и пустовала. Вероятно, любителей экотуризма скосил черный мор – заодно с путешествующими автостопом гражданами. Анджело нервно грыз ногти и просил о помощи небесных покровителей водителей транспортных средств: святых Элегия, Фиакрия и Люсию. Наконец кто-то из них сжалился над истомленным одиночеством шофером и послал ему пассажира.
Круглолицый парнишка вполне подходящей комплекции появился, откуда не ждали. Он шагал не по тропе с горы, а прямо по дороге, что при наличии отсутствия туристической экипировки, рюкзака и вообще какой-либо клади – вызывало недоумение. Странный странник!
Анджело покосился на указатель, безмятежно оповещавший путешественников о том, что расстояние до ближайшего поселения составляет сто пятьдесят км, и почесал в затылке, но тут же отбросил неуместные вопросы, чтобы приступить к действиям.
– Здравствуйте! – с приятной улыбкой крикнул он в открытое окошко. – Вас подвезти?
– Нет, спасибо! За мной приедут! – ответил странный странник, не меняя темпа и курса.
Анджело понял, что медлить нельзя. В конкурентную борьбу с кем-либо другим за этого одинокого пассажира ему вступать не хотелось.
– Простите, вы мне не поможете? – Он вышел из машины, помахивая сложенной вчетверо картой. – Я забыл очки и теперь не могу разобрать мелкие буквы!
– Как это неосторожно с вашей стороны, вы же за рулем, – остановившись, попенял ему странник.
– Вы правы, это очень неосмотрительно, я свалял дурака, – согласился Анджело, разворачивая карту. – Взгляните, пожалуйста, что это за название?
– Где?
– Вот здесь, ой, нет, где-то здесь…
Указательный палец Анджело неуверенно пополз по карте, которая шелестела и вздрагивала, как от щекотки. Странник послушно следил за пальцем, любезно придерживая парусившее бумажное полотнище, пока глаза его внезапно не закрылись.
– Как это неосторожно с вашей стороны! – злорадно повторил Анджело, сняв пальцы другой руки с уязвимой точки под челюстью странника.
Пассажира, уже начавшего оседать на дорогу, Анджело предупредительно подхватил под мышки, а спланировавшую на землю карту подбирать не стал.
Необходимость в ней уже отпала, ехать им было недалеко: удобный трамплин для прыжка в пропасть находился за следующим поворотом.

 

Что ни делается, все к лучшему!
Если бы мы с Зямой не поссорились, я бы так и сидела за рулем, смотрела бы на дорогу, а не в окошко, и не увидела бы Санька. Возможно, его увидел бы Зяма, но – вряд ли. В этот момент нас настиг кабриолет с двумя щедро декольтированными девицами, и Зямка наверняка выбрал бы в качестве зрелища этих дам, а не машину на обочине. Тем более что в машине той не было ничего особенного, если не считать Санька, спавшего за рулем.
В первый момент меня поразило именно это: что за рулем он СПИТ! Потом я сообразила, что еще пять минут назад у него не было никакой машины, а еще через секунду – что у него и прав-то никаких нет!
– Зямка, тормози, в той машине Саня! – велела я братцу. – Сдай назад.
– Зачем назад, лучше бы вперед, – пробормотал Зяма, провожая взглядом обогнавший нас кабриолет, но команду выполнил.
Я первой вылезла из машины, подошла к чужому авто и постучала пальцем в стекло окошка, привлекая внимание Санька.
Не привлекла.
Зато увидела, что на краю обрыва, незаметный под прикрытием машины, сидит какой-то типчик в костюме мышиного цвета. То ли видом любуется, то ли чего-то ждет.
– Эй, синьор! – решительно позвала его я. – Это ваша машина?
Типчик неохотно поднялся.
– Авто! – сказала я и потыкала пальцем сначала в капот, а потом в приближавшегося ко мне собеседника. – Востра?
– Ты знаешь, как по-итальянски «ваше»? – удивился подошедший Зяма.
– Я знаю, как по-итальянски «наше», – не оглядываясь, ответила я. – Это все знают: «ностра». «Коза ностра» буквально переводится как «наше дело». Наше – ностра, ваше – востра, логично?
Видимо, это действительно было логично, потому что типчик кивнул.
– Машина ваша, а товарищ в ней – наш, – сообщила я и указала на спящего Санька. – Ностра амиго!
– Оказывается, итальянский язык очень легкий, – пробормотал за моим плечом Зяма. – И какой приятный! Их «ко́за» – это совсем не то, что наша «коза́»!
Я сочла это замечание отсылкой к недавней бурной дискуссии на тему вариантов наших с братцем имен и не упустила возможности съехидничать:
– Действительно, ведь Казимира можно переиначить в Козаностра!
– Коза ностра? – с великолепным прононсом повторил хмурый типчик.
– Мы-то? Мы – нет, – успокоил его Зяма.
Я фыркнула, а типчик протарахтел:
– Тратата, тратата, трататини, тратателла и трататиссима! – или что-то в этом роде.
И протянул Зяме какую-то карточку.
– Простите, у меня нет собой визитки! – всплеснул руками братец и принял карточку типчика.
Я надулась. Воспитанный господин сначала представляется даме! А этот итальянский мужлан не сказал мне ни слова, хуже того, он повернулся ко мне спиной, встав между мной и Зямой так, что я даже не могу заглянуть в эту чертову бумажку!
В надежде, что братец прочитает все вслух, я навострила ушки, но услышала только протяжное:
– Аххххххххх…
И Зяма упал в обморок!
– Что?! – я крайне изумилась.
Мой братец, здоровый молодой мужчина атлетического телосложения, лишился чувств, как анемичная нервная барышня?! О боже! Да что же это за карточка – пиратская черная метка?!
Не в силах справиться с любопытством, я резко наклонилась и потянулась к запорхавшей в воздухе бумажке, а итальянский мужлан в ту же секунду повернулся, и получилось очень, очень невежливо: плечом я с силой въехала ему в живот.
– О-о-о… – бедняга согнулся пополам.
И тут меня тоже как будто ударило! Молнией – прямо в мозг!
Электрический разряд попал в темечко, прошил меня насквозь и обжег пятки. Я подскочила.
«Пиратская черная метка» и «коза ностра» проассоциировались с враждебными нам брюнетами, а зримый образ скорчившегося типчика живо напомнил аналогичную фигуру из той же серии: мужик с газеткой, точно! Бедняга, которого я сбила, как кеглю, когда удирала из скверика после битвы за чужой чемодан! Это же он!
Рука моя привычно потянулась к кобуре, тьфу, к сумочке на боку.
Не раздумывая ни секунды, я размахнулась и со снайперской точностью двинула типчика сумкой по затылку.
И вот что значит – регулярные тренировки: получился воистину сокрушительный удар! Крякнув, как птица-утица, типчик нырнул головой вперед, при этом он очень удачно стукнулся темечком о дверцу машины и в результате тоже вырубился.
Не теряя времени, я связала ему руки его собственным галстуком и поспешила привести в чувство Зяму.
– Где я? – слабым голосом спросил он, наскоро реанимированный целебными оплеухами.
– Все еще в Италии, – сердито сопя, ответила я. – И ты был прав: нам нужна веревка! Без веревки в этой Италии – как без рук!
Потом мы занялись нашим амиго. Пока мы волокли его в «Фиат», Санек очнулся и, не разобравшись в ситуации, начал было брыкаться. Но Зяма на него грубо рявкнул, и незабываемый русский мат волшебным образом успокоил буяна – не хуже маминой колыбельной.
Мафиозный типчик, напротив, нервно оживился. Мы с Зямой не были добры и добавили ему переживаний, утроив небольшую дискуссию на общепонятном пантомимическом.
Выглядело это так: сначала я задумчиво посмотрела на пленного, потом устремила вопросительный взор на Зяму, приложила пальцы, сложенные пистолетиком, к виску и страшным голосом сказала:
– Паффф!
Зяма тоже посмотрел на типчика, покачал головой, провел по горлу ребром ладони и страшным голосом сказал:
– Вжжжик!
Я перевела взгляд с горла Зямы на шею пленника, поставила один кулачок на другой, резко крутанула их в разные стороны и страшным голосом сказала:
– Хрясть!
Зяма сделал шаг в сторону, заглянул в пропасть, сложенными вместе ладошками изобразил ныряющую рыбку и страшным голосом сказал:
– Фффить!
Тогда типчик задергался, как припадочный, и Зяма сказал уже нормальным человеческим голосом:
– Дюха, его надо убрать.
И, хотя на пантомимическом мы обсуждали конкретные способы – как это сделать, я испугалась:
– Ты серьезно?!
– Абсолютно, – Зяма кивнул и рывком поставил типчика на ноги. – Стоя вместе со связанным мужиком на краю пропасти, мы выглядим очень подозрительно, на нас таращатся все проезжающие мимо, не ровен час, кто-нибудь позвонит в полицию. Давай его в машину!
– В салон или в багажник? – уточнила я, потому что в кино враждебных пленников перевозят преимущественно в багажниках.
– Да что ж мы, звери? Проявим похвальный гуманизм, – ответил Зяма и решительно затолкал типчика на заднее сиденье нашего «Фиата», попутно приложив его головой о крышу авто.
С идеями похвального гуманизма это сочеталось весьма своеобразно, но я воздержалась от комментариев, потому что вспомнила еще кое-что: я уже видела физиономию нашего пленника в окошке автомобиля!
– Зямка, ахтунг! – ахнула я. – Я вспомнила: этот самый типчик ехал в мини-вэне с кадавром! Помнишь, когда мы стояли у светофора?
– Значит, он точно из мафии! – братец неожиданно обрадовался. – Отлично! Будет время – расспросим его про кадавра, тем более что у нас теперь и переводчик имеется.
– Эй, переводчик, переведи-ка, что он там бормочет? – кивнув на пленника, спросила я.
– Молится, – угрюмо буркнул Санек.
Мы с Зямой переглянулись, весьма польщенные: «Ага! Испугался! Да: мы, Кузнецовы, – страшные люди!»
– А кому молится? – уточнила я.
Санек прислушался:
– Небесным покровителям узников и заключенных – святым Леонарду, Рохусу, Вальтеру, Варваре, Петру Ноласкусу и Анастасии-узорешительнице.
– Обойдется без узорешительницы! – сказала я, и Зяма согласно улыбнулся, а Санек – нет.
Видно было, что переводчик наш отнюдь не в восторге от такого пополнения компании. Он забился в угол и потребовал:
– Уберите его от меня!
– Что ж вы все «уберите да уберите», – проворчала я, напряженно размышляя, как бы сделать так, чтобы мы могли ехать дальше тихо и спокойно.
Придумала и потянулась к сумочке, при виде чего типчик, уже знавший, чего можно ожидать от моей боевой ручной клади, насторожился.
И правильно!
Я достала из косметички блистер с таблетками.
– Стрихнин? – преувеличенно заинтересовался Зяма.
– Откуда? Обыкновенное снотворное.
Я «склеила» ладошки, прижала к ним левое ухо и изобразила размеренный храп.
– Да что с ним разговаривать? Дай сюда! – нетерпеливый Зяма взял дело в свои руки.
Зажав пленнику нос, он вынудил его разинуть рот, забросил туда три таблетки, крепко стиснул вражьи челюсти и держал их сомкнутыми, пока пленник не проглотил «угощение».
Через пятнадцать минут типчик задремал. Через двадцать минут он уже спал как убитый, и мы продолжили путь в Римини.
Ехали без приключений и проблем, если не считать того, что спящий пленник на поворотах валился на соседа, и Саньку это очень не нравилось.
Привязных ремней на заднем сиденье нашего «Фиатика» почему-то не было, пришлось проявить смекалку. На подъезде к Римини мы остановились у торгового центра, я сбегала в хозяйственный магазин, купила большой степлер со скрепками – не для бумаги, а для строительных работ, – и аккуратно пришпилила пленника к сиденью по контуру пиджака. Вот как неожиданно пригодились мне навыки культурной офисной работы!
Зяма, пока я ходила за покупками, вышел из машины размяться. Вернувшись, я нашла его у газетного киоска. Братец кушал хот-дог и с энтузиазмом археолога, обнаружившего интереснейшие наскальные рисунки, изучал выставку свежей итальянской периодики.
Я встревожилась.
В последний раз такой огромный интерес к газетам Зяма проявлял на нашей семейной даче в Бурково, когда у него – при том, что закончились запасы туалетной бумаги – случилось сильное расстройство желудка.
– Ты хорошо себя чувствуешь? А то у меня есть таблетки и от диареи, – шепнула я ему на ухо.
– При чем тут диарея?! – Зяма моргнул.
– Ты так смотришь на газеты, что я подумала…
– А! Нет, дело не в этом, – братец постучал пальцем по витрине. – Смотри сюда! Узнаешь?
Я посмотрела и ахнула:
– Мамма миа! Это же наш кадавр!
На первой полосе газеты красовался портрет представительного итальянского синьора – носатого брюнета с бровями, как у нашего Леонида Ильича, и таким же важным выражением лица. Портрет был поясной, что не позволяло сделать выводы о фигуре в целом и о росте синьора, однако черная траурная рамка говорила сама за себя. Он уже никогда не подрастет, это точно.
– А теперь сюда смотри! – Зяма указал на другую иллюстрацию.
Там увитый крепом и цветами портрет бровастого синьора несли зловеще элегантные мужчины в отлично пошитых костюмах.
– А теперь сюда! – Зяма потыкал в следующую картинку.
На ней синьор лежал в гробу, и было видно, что последний приют ему не по размеру, потому что между подметками туфель покойника и краем домовины остался зазор, в который уместилась целая клумба.
– И сюда! – тут братец постучал по заголовку с датой выхода газеты. – Видишь? Она вчерашняя, стало быть, похороны были позавчера. Все в порядке с нашим кадавром, его посмертные приключения благополучно завершились, он попал по назначению!
– Я очень рада! – совершенно искренне сказала я. – Признаться, меня заботила его судьба. Перефразируя слова героя популярного фильма, «труп должен лежать в гробу»!
– Герой того фильма говорил: «Вор должен сидеть в тюрьме!» – вспомнил Зяма и поежился. – Теперь хотелось бы хеппи-энда в истории с донной ванной…
– Ванна! – встрепенулась я. – Зямка, поехали скорее на склад!
Мы рысью вернулись в машину.
Санек и пленник мирно спали.
– Может, избавимся от мафиози? В смысле, высадим его? – шепотом предложил мне Зяма, выруливая со стоянки.
– Мы же хотели его допросить, – напомнила я, зловеще поигрывая степлером.
– Мы хотели расспросить его о судьбе кадавра, но все, что надо, уже узнали из газет, – поправил Зяма. – Кадавр нашелся, родные и близкие мафиози достойно проводили его в последний путь. Зачем нам выпытывать другие секреты мафии?
– Незачем, – согласилась я и оглянулась на пленника. – Но я так хорошо его закрепила, неохота отцеплять… Давай еще с ним покатаемся. На всякий пожарный случай.
– Планируются еще какие-то пожарные случаи?! – братец неприятно удивился.
– Может быть, – с сожалением признала я. – Допустим, мы не догоним ванну. Или догоним, но не найдем те джинсы. Или найдем, но на них не будет цацки Медичи. В любом таком пожарном случае мы лишимся возможности задобрить итальянские власти дорогим подарком. И тогда…
– Я понял, можешь не продолжать, – братец кивнул. – Тогда вместо старинной геммы мы подарим властям современного мафиози! Мелочь, а приятная!
– Точно, – я еще раз оглянулась на условно приятную мелочь и пунктирно обозначила план дальнейших действий: – Фура, ванна, джинсы, гемма!
– Ночь, улица, фонарь, аптека! – сострил начитанный Зяма.
– Аптека нам уже пригодилась, – серьезно напомнила я, не приняв предложенный им шутливый тон. – Лекарственные травы, нашатырь, мозольный пластырь, снотворное – все пошло в дело!
– Кроме средства от диареи, – легкомысленно ляпнул братец.
И в очередной раз спровоцировал реакцию высших сил. Хот-дог, собака такая, не пошел ему впрок!
Когда мы добрались до склада, где куковала в ожидании погрузки фура Василия Петровича Скоробогатова, Зяма со всех ног полетел в туалет, заперся там и тем самым лишил нас третьей пары рук. А руки были очень нужны, потому что подвеску Медичи пришлось раскапывать повторно.
Петрович с напарником успели уже упаковать донну ванну как положено, в деревянный ящик с пластмассовыми стружками. Треснувший скейт, матерчатый чемодан и наши с Зямой джинсы были безжалостно выброшены на помойку. В ней-то и пришлось копаться мне и Сане.
Не могу сказать, что это доставило мне какое-то удовольствие. Охотничий азарт – да, поначалу он присутствовал, но быстро иссяк. Единственным, что как-то радовало, была похвальная европейская манера сортировать мусор, так что ковырялись мы исключительно в куче тряпья. И оно, кстати говоря, было не таким уж ветхим, так что периодически у меня возникало ощущение, будто я роюсь в корзине со шмотьем на распродаже, и пару раз я даже поймала себя на желании отложить тряпку-другую для более внимательного дальнейшего рассмотрения.
Мои джинсы с проблемной молнией нашел Санек. Он не был уверен, что это те самые штаны, и позвал меня. Я, разумеется, свою одежку опознала, но на этом всякая радость открытий и закончилась.
Никакой подвески на молнии не было. Она опять потерялась.
– Переходим к плану «Б», – намертво задушив в зародыше возникшие в душе чувства сожаления и разочарования, постановила я.
Назад: Тем временем в далекой России…
Дальше: Россия, около часа ночи по московскому времени

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(996)777-21-76 Дмитрий.