Книга: Сказка серебряного века
Назад: 321
Дальше: 330

322

Резвый жеребий — решительный.

323

Зель — молодая озимь до колошенья.

324

Коловертыш — помощник ведьмы. См.: В. Н. Бондаренко. Очерки Кирсановского уезда.

325

Ховала — олицетворение зарницы, ховать — прятать, хоронить. Ховалы — зарницы. См.: А. Н. Афанасьев. Поэтические воззрения.

326

Мара-Марена — Морана, богиня смерти, зимы, ночи. См.:А. А. Потебня. «Объяснения…».

327

Птица Могуль — в былине-сказке о Ваньке Удовкине сыне помогает Ваньке в благодарность за сохранение птенцов.

328

Марун — морской бог (mare). Я нашел его (сучок) на острове Вандроке (Оландрские острова) на скалах осенью 1910 года.

329

Сталло — Stahlmann — стальной человек, закованный в латы, лопарский богатырь. Конечно, такого богатыря баюкал в лесу олень, не человек. См.: Н. Харузин. Русские лопари. М., 1890. А. Ященко. Несколько слов о русской Лапландии//Этнографическое обозрение, 1892. КН. XII.
Назад: 321
Дальше: 330