Глава 30
Неожиданные перспективы
Мама не умела долго дуться. Молчать было не в ее характере. Уж не знаю, действительно ли мама меня простила, но, по крайней мере, она начала снова со мной разговаривать.
– Возможно, я сегодня слегка задержусь, – сообщила она, когда как угорелая носилась по дому, собираясь на работу. – Ты идешь на тренировку?
– Нет, не сегодня. – Я сидела на диване с миской овсяных хлопьев и со стороны наблюдала за тем, как она мечется.
– Сумеешь приготовить обед? – Она запнулась и бросила на меня быстрый взгляд. – Может, что-нибудь закажешь? У меня совещание, и к обеду я точно не успею.
– Пообедаю у Эвана, – улыбнулась я.
– Замечательно. Так и мне будет спокойнее. Тебе надо питаться нормально, а не готовыми обедами из микроволновки. Я не поздно. Хорошо?
– Хорошо.
Последние несколько дней она ставила меня в известность о своем расписании. Я была более чем уверена: таким образом мама извинялась за то, что в прошлый четверг не вернулась домой, так как вырубилась у Шарон, заставив меня здорово поволноваться.
И вот она, перекинув через руку легкую куртку, опрометью выскочила из дома.
На этой неделе заметно потеплело. К пятнице вообще обещали до двадцати семи градусов по Цельсию – температурный рекорд для начала апреля в Коннектикуте. Словом, жизнь удалась.
Хотя с учетом такой жаркой погоды и приближения долгожданной свободы ученики выпускного класса уже не могли сосредоточиться. В классных комнатах стало особенно шумно, а стены коридоров буквально сносило от нерастраченной энергии.
– Как насчет того, чтобы прогулять последний урок? – предложила Сара за ланчем.
– Не могу, – устало ответила я. – У меня газета.
– А что ты делаешь после занятий? Поехали ко мне. Тебе необходимо встряхнуться.
– Нет времени. Надо срочно постирать, а то скоро просто нечего будет надеть. А потом я собираюсь к Эвану на обед.
– Тогда жду тебя в выходные. Я уезжаю во Флориду только в понедельник, поэтому ты вполне можешь провести у меня уик-энд. Когда у тебя игра?
– В субботу. Да, похоже, девичник нам точно не повредит.
– Обязательно, – улыбнулась Сара. – Последнее время ты что-то отдалилась, и нам срочно надо наверстать упущенное.
– Заметано.
На самом деле еще до этого разговора я твердо решила рассказать Саре о заморочках с мамой. Ведь с Джонатаном я больше не общалась, а Сара как-никак моя лучшая подруга. Все же следуетпосвятить ее в свои дела. И вот теперь, когда мы решили посидеть вдвоем, у меня сразу… стало легче на душе. Сара точно подскажет, что делать. Или, по крайней мере, выскажет непредвзятое мнение о сложившейся ситуации.
Я договорилась с Эваном встретиться у него после тренировки по баскетболу и теперь ехала домой, открыв окна в машине. Весна смело вступала в свои права. После холодной снежной зимы я наслаждалась чудесной погодой. Уже распустились ранние весенние цветы, на деревьях набухли почки, значит, через пару недель все кругом зазеленеет.
Конечно, я понимала, что такая теплая погода в апреле – просто счастливая случайность, и вообще уже к концу недели обещали похолодание и дожди. Но сегодня я с радостью ловила по-настоящему теплые солнечные лучи.
А когда свернула на подъездную дорожку, то увидела у дверей своего дома какого-то высокого мужчину в темном костюме, фетровой шляпе и с портфелем в руках. И сперва решила, что это торговый агент. Но, подойдя поближе, поняла, что на нем сшитый на заказ костюм – слишком шикарно для коммивояжера. И вообще, их вроде бы уже и не осталось.
– Чем могу помочь?
– Эмили Томас? – спросил мужчина. Он снял шляпу, продемонстрировав аккуратно зачесанные назад, начинающие редеть седые волосы.
– Да, – осторожно ответила я.
– Меня зовут Чарльз Стенли, – представился он. Он стоял очень прямо, возвышаясь надо мной, словно башенный кран. – Я адвокат семьи Томас и душеприказчик вашего отца.
– Моего отца? – застыв на месте, переспросила я.
– Да, Дерека Томаса, – терпеливо ответил он. – Здесь найдется укромное местечко, где мы могли бы побеседовать? Надеюсь, Рейчел еще не скоро вернется?
– Нет, сегодня она задержится на работе. – Я наконец-то снова обрела способность двигаться и неуверенно направилась к входной двери. – У вас есть визитная карточка или что-то такое?
– Конечно, – ответил он, доставая из кармана серебряную визитницу.
Он протянул мне карточку, подтверждающую его личность. И у меня не было никаких оснований ему не доверять.
Я открыла дверь и подняла защитный экран.
– Мы можем посидеть на кухне.
– Отлично.
Он прошел за мной на кухню и положил шляпу на стол. Я не сводила с него немигающего взгляда. Мне казалось, что стоит моргнуть – и он сразу исчезнет.
– Могу я предложить вам чего-нибудь выпить?
– Нет, спасибо, ничего не надо. – Он сел на стул, расстегнул портфель и достал оттуда папку. Я опустилась на соседний стул, руки у меня слегка тряслись. – Не сомневаюсь, тебя интересует, зачем я сюда явился, поэтому давай приступим. Как я уже говорил, меня зовут Чарльз Стенли. И практически на протяжении всей своей трудовой деятельности я представляю интересы семьи Томас в части имущественных дел, составления договоров и прочих финансовых вопросов.
– Простите, – растерянно перебила его я. – Вот вы все время говорите семьяТомас. Я не совсем понимаю. Что вы имеете в виду?
Чарльз кивнул и начал все с самого начала. У него был абсолютно бесстрастный, глубокий голос.
– В свое время твой отец дал мне карт-бланш, поэтому я могу рассказать тебе все, что мне известно относительно обстоятельств его дела. Дерек Андерс Томас родился в семье Лауры и Николаса Томас, проживавших в Линкольне, штат Массачусетс. Джордж Самюэль Томас, брат Дерека, появился на свет тремя годами позже. Дерек закончил частную школу, поступил в Корнельский университет на архитектурно-инженерный факультет и в результате получил магистерскую степень.
– Корнельский университет? – Странно, почему я раньше этого не знала.
– Да, – спокойно ответил Чарльз и продолжил: – После окончания университета он решил вернуться в Массачусетс, поближе к родным, и занял высокую должность в ведущей инженерной фирме Бостона. Именно там он и познакомился с Рейчел Уолес. – Он остановился. И, могу поклясться, я заметила тень сочувствия, промелькнувшую в его синих глазах. Но затем он все так же бесстрастно стал рассказывать дальше. – Она временно замещала секретаршу, ушедшую в непродолжительный отпуск. Здесь я излагаю лишь факты, которые при желании нетрудно установить, а также личные оценки и суждения вашего отца. К сожалению, у меня нет достаточных подтверждений того, что я собираюсь вам сообщить. Познакомившись с Рейчел, Дерек ошибочно решил, что она гораздо старше, чем на самом деле. Она сказала, что ей двадцать шесть, а Дереку тогда уже было тридцать два. Он пару раз пригласил Рейчел на свидания, так как находил ее общество приятным. Она резко отличалась от женщин его круга и была для него, по его собственному признанию, «точно глоток свежего воздуха».
У меня внутри все похолодело, потому что я прекрасно знала, сколько лет было маме, когда она меня родила.
– Со временем он узнал, что на самом деле ей всего двадцать, и тотчас же порвал с ней. Больше всего на свете ваш отец ценил в отношениях между людьми честность и открытость, а она ему солгала. Она очень переживала из-за их разрыва и неоднократно предпринимала попытки восстановить отношения. И уже тогда, когда он решил, что она наконец оставила его в покое, она подловила его на парковке возле работы и сообщила, что беременна.
Я закрыла глаза с судорожным вздохом, чувствуя ледяной холод внутри. Значит, мое появление на свет оказалось незапланированным. Они не были женаты. Формально они даже не встречались.
– Эмма, с тобой все в порядке? – спросил Чарльз. – Может быть, дать стакан воды?
– Спасибо, я сама, – торопливо ответила я, вскакивая со стула. Мне необходимо было сделать перерыв. Слишком тяжело было слушать подлинную историю своего появления на свет. Честно говоря, я совсем не так все себе представляла. Вернувшись со стаканом воды, я сделала глоток и сказала: – Продолжайте. Я готова.
– Дерек согласился восстановить их отношения и быть рядом, когда родится ребенок. Несколько месяцев спустя он приобрел дом в Линкольне, где ты и провела первые семь лет. После смерти Дерека Рейчел не стала там жить. У нее не было законных прав на дом, который в результате стал частью недвижимого имущества твоего отца. Именно по этой причине я и здесь.
– Постойте! – в отчаянии перебила я адвоката. – А они, вообще-то, были женаты? Любил ли он ее? А что стало с его родителями? Они до сих пор в Линкольне?
– Прошу прощения. Боюсь, что я не способен ответить на все твои вопросы. Нет, Дерек и Рейчел не были женаты. Он заботился о ней и не сомневался, что она его любит. Однако он как-то признался мне, что не доверяет ей. Она была молодой, абсолютно безответственной и склонной к крайностям, что касается некоторых социальных привычек.
Я усмехнулась и сердито покачала головой, поскольку прекрасно поняла, что таким образом он деликатно намекает на ее склонность к алкоголю, которая, оказывается, за ней водилась уже тогда. Значит, так было всегда. И выходит, она пила вовсе не для того, чтобы залить горе вином. Нет, это было для нее так же характерно, как и те сказки, которыми она кормила меня все эти годы. Сказки о волшебном романе, о замужестве, которого, как оказывается, никогда не было, о любви, навеки потерянной в результате дурацкой аварии. Интересно, а какое место отводилось в ее фантазиях мне?
У меня сжало горло. Я вдруг ощутила странную опустошенность. А голова, казалось, готова была лопнуть от противоречивых эмоций.
– Бабушка с дедушкой переехали во Флориду еще до твоего рождения. Они, особенно бабушка, не одобрили появления внебрачного ребенка и поэтому категорически отказались поддерживать какие-либо отношения с Дереком и Рейчел, а следовательно, и с тобой. Но совершенно очевидно, что твой дед придерживался несколько отличной точки зрения. Когда пятнадцать лет назад он ушел в мир иной, то, вопреки желанию Лауры, оставил каждому из сыновей внушительное наследство. Наследство это составляет основу имущества твоего отца.
Адвокат открыл папку и принялся выкладывать передо мной какие-то листы с цифрами и таблицами. Но я была настолько потрясена, что практически ничего не соображала. Цифры расплывались перед глазами, превратившись в одно сплошное чернильное пятно.
– Что это такое? – прохрипела я, пытаясь унять дрожь в руках.
– Твое будущее, Эмма, – спокойно ответил он. – Твой отец делал весьма разумные инвестиции, и с учетом его заработков в фирме, средств от продажи дома в Линкольне и страховых выплат, причем все это помимо отцовского наследства, его имущество теперь составляет весьма внушительную сумму. И когда в июне тебе исполнится восемнадцать лет, все активы официально перейдут в твое распоряжение. Но я решил не ждать до июня и переговорить с тобой прямо сейчас, поскольку у тебя имеются финансовые обязательства перед Стэнфордом, которые необходимо срочно урегулировать. Мои самые искренние поздравления по поводу поступления.
– Уф, спасибо большое, – машинально ответила я, уставившись на цифру внизу страницы, а перед глазами расплывались многочисленные нули. – Значит, все это мое? И я могу позволить себе оплатить колледж?
– Моя дорогая девочка, ты можешь позволить себе оплатить не только колледж, но и медицинскую школу, и у тебя еще останутся деньги на клинику в Африке, если захочешь. – И впервые за все время разговора на его морщинистом лице появилось некое подобие улыбки.
– И все же я, наверное, чего-то не понимаю, – пробормотала я. – Джордж никогда не говорил, что у него есть деньги. А ведь я жила с ними достаточно долго.
– Джордж, – произнес Чарльз таким тоном, словно одно это имя ставило его в тупик. – Мне всегда были непонятны предпочтения Джорджа. Я только знаю, что он получил равную с твоим отцом долю наследства. Но не имею ни малейшего представления относительно того, как он решил поступить с деньгами или какова его заслуга в деле разоблачения жены. – Он бросил на меня проницательный взгляд. – Не могу даже передать, как сильно я сожалею о том, что произошло с тобой в их доме. – (У меня глаза сразу наполнились слезами, и я отчаянно заморгала, чтобы не разреветься.) – Ни один человек не заслуживает тех испытаний, что выпали на твою долю, Эмма, но твой отец мог бы гордиться тем, что ты стала настоящей личностью. Сильным и умным человеком. А то обстоятельство, что ты решила наладить отношения с Рейчел, говорит о твоем добром сердце. Да, он оченьгордился бы тобой.
Я кивнула, сглотнув ком в горле. И отвела глаза, мне не хотелось плакать в присутствии этого человека.
– Ты будешь и дальше получать ежемесячное денежное содержание, а когда тебе исполнится восемнадцать, оно увеличится. Но распоряжаться всеми фондами сможешь только после окончания университета или по достижении двадцати одного года. Однако, если тебе срочно понадобятся деньги, обращайся ко мне в любое время, и я сделаю соответствующие распоряжения – будь то покупка компьютера, машины или непредвиденные расходы. Твой отец уполномочил меня максимально содействовать всем твоим начинаниям.
– Спасибо. – Я была все еще не в состоянии переварить обрушившуюся на меня информацию.
– Эмма, – кивнул он мне. Я посмотрела на его уже очень немолодое лицо, по-прежнему бесстрастное, несмотря на живые глаза. – Можешь звонить в любоевремя и по любомуповоду. Очень прошу тебя это понять. Конечно, пока ты меня еще совсем не знаешь. Но я надеюсь со временем завоевать твое доверие и уважение, как в свое время завоевал доверие твоего отца. И не советую пока сообщать Рейчел о моем визите или о твоем наследстве.
– Он что, никогда не доверял ей?
– Да, – невозмутимо ответил Чарльз. – Он любил тебя больше всего на свете и хотел, чтобы у его дочери были и мать, и отец. Но не доверял ей ни ведение денежных дел, ни даже ухаживать за тобой.
– Что? – удивилась я. – Что вы имеете в виду?
– Он нанял женщину, чтобы та присматривала за тобой, когда он был на работе. Его пугала излишняя импульсивность Рейчел, и он боялся оставлять тебя с ней наедине. К сожалению, мы так и не успели подготовить договор об альтернативной опеке в случае его смерти. Он пытался найти возможность лишить Рейчел родительских прав, чтобы доверить тебя человеку, способному дать тебе любовь и надлежащее воспитание. Единственное, что мы успели сделать, – отписать Рейчел небольшую часть его состояния, а также определить ежемесячное денежное пособие на ребенка, которое впоследствии стали получать твои опекуны Джордж и Кэрол. Эмма, совсем не такой жизни хотел для тебя твой отец. Дерек считал, что ты достойна всего самого лучшего, и, я верю, он был бы счастлив узнать, что наконец справедливость восторжествовала.
«Господи, я отдала бы любые деньги – все-все, до последнего пенни, лишь бы вернуть его обратно!» – чуть было не сказала я. Меня настолько переполняли эмоции, что я не решалась поднять на Чарльза глаза.
Какое-то время мы сидели молча, затем Чарльз собрал документы, положил их в папку и вручил мне. Но я покачала головой:
– Думаю, вам стоит оставить бумаги у себя. Не хочу, чтобы она их нашла.
Чарльз кивнул и положил папку в портфель.
– Тогда тебе лучше не держать у себя мою визитку. Внеси мой номер в записную книжку своего телефона.
Я тут же достала мобильник и сохранила номер под инициалами Ч. С.
– Эмма, мне было очень приятно наконец-то познакомиться с тобой. – Чарльз встал и аккуратно задвинул стул. – Может быть, у тебя остались какие-то вопросы?
– Нет, – поспешно ответила я. В голове был такой сумбур, что сейчас я была просто не способна мыслить разумно.
– Ну, тогда позвони, если они вдруг появятся.
Я проводила его до дверей. Он повернулся ко мне и, надев шляпу, произнес:
– Береги себя! – И, не дав мне возможности ответить, вышел из дома.
А я проводила его глазами и увидела, как он подходит к блестящему черному автомобилю, ожидавшему его на улице. И меня ничуть не удивило, когда оттуда выскочил водитель и любезно распахнул перед Чарльзом переднюю дверь.
Я продолжала тупо смотреть на место, где только что стояла машина, но тут в кармане завибрировал телефон.
– Тренировка закончилась чуть раньше, – радостно сообщил Эван. Сейчас мне было как-то странно слышать его веселый голос. У меня было такое чувство, будто я только что переплыла бушующее море на утлой лодке. – Ну как, встретимся через час у меня?
И тут я вспомнила, что так и не успела постирать.
– Через час. Хм… Конечно.
Я выключила телефон, спустилась в подвал и принялась машинально перебирать вещи, чтобы проверить, что смогу надеть завтра.
Потом вернулась в свою комнату и как зачарованная села на кровать. Заметила на комоде картинку, что прислали на Рождество Лейла и Джек, и взяла ее в руки. Я безумно скучала по племянникам, но, чтобы не травить душу, упрятала воспоминания о них подальше.
Я внимательно вгляделась в женщину на рисунке. Ту самую, с седыми волосами. Значит, это и есть моя бабушка.
И семья, которая никогда не будет моей.
А потом мне словно дали обухом по голове.
Согнувшись пополам, я осела на пол. Конечно, все произошедшее пока не укладывалось в голове, но одну вещь я поняла наверняка и буквально задохнулась от ужаса.
По идее, меня вообще не должно было существовать.