Глава 12
– Прости меня…
Элиза обернулась и посмотрела на Джаспера, который решительным шагом вошел в бальный зал в доме Мелвилла. Она стояла возле французской двери, выводившей в сад за домом, между ними простиралось около сотни футов мраморного пола, однако Элиза сразу остро ощутила присутствие Бонда. Косые солнечные лучи из окон за ее спиной слабо освещали огромное помещение.
– Запри дверь, – сказала она.
Джаспер резко остановился, вздохнул, потом вернулся к двери.
Щелчок ключа в замочной скважине эхом отразился от стен.
– Ты хорошо спал? – спросила Элиза.
– Нет. – Джаспер снова направился к ней, не глядя по сторонам и не замечая убранства зала. – Но если уж на то пошло, я никогда не сплю хорошо. Всегда нужно сделать так много, а дни так коротки.
– Я тоже не могла заснуть.
И снова, как всякий раз при виде Джаспера, на Элизу нахлынули чувства. Стены зала были расписаны сельскими пейзажами и сценами пикников, а между картинами высились узкие зеркала в кремового цвета рамах. Отражения Джаспера заполнили все помещение, многократно усиливая и впечатление, производимое им на Элизу.
– Прости за вчерашний вечер, – повторил Джаспер, протягивая руки к Элизе и заключая ее в объятия.
Наклонив голову, он закрыл ее рот своими губами. В его поцелуе не ощущалось раскаяния: он был жарким, яростным и страстным. Язык Джаспера прорвался между губами Элизы, проник внутрь. Его вкус перевернул в ней все, пробудив могучую жажду слияния с ним.
Элиза нетерпеливо прижалась к Джасперу, обхватила его за плечи, запустила пальцы в волосы. Грудь Элизы мгновенно набухла от прикосновения к груди Джаспера, исчезла ноющая боль между ног, успокоенная проступившей влагой. Элизе хотелось добраться до кожи Джаспера, прижаться к ней губами, ласкать его и руками, и всем своим телом…
Джаспер застонал и оторвался от ее губ.
– В чем дело?
– Что-то я плохо владею собой. – Он прижался виском к ее голове. – Я знаю, что ты совершенно не выносишь попыток тобой командовать.
Элизе совсем не хотелось начинать разговор, но это было необходимо. Ее отношения с Джаспером уже вышли за рамки физического влечения.
– Откуда ты это знаешь? – пробормотала она, стараясь прийти в себя.
– Я ведь наблюдаю за тобой. – Джаспер немного отодвинулся от Элизы. – И давно научился разбираться в людях.
– В таком случае я в невыгодном положении. Мне ведь известно только то, что ты имеешь некие средства и хочешь на мне жениться.
– Тебе известно, как я выгляжу без одежды. И как я себя чувствую, когда нахожусь внутри тебя.
Элизе захотелось вновь испытать все это прямо сейчас: эту наполненность, это восхитительное трение… Достичь обжигающей волны оргазма и насытиться…
Элиза сложила руки за спиной и обошла вокруг Джаспера. Зеленая юбка с шелестом покачивалась возле ее ног.
– Но когда я размышляю в тишине, то понимаю, что этого недостаточно. Рядом с тобой я так меняюсь, что сама себя не узнаю. Ты же для меня – настоящая загадка. Можешь ли ты понять, как трудно пережить подобный переворот, не имея никакой точки опоры?
Джаспер повернул голову, чтобы встретить взгляд Элизы.
– Я понимаю, со стороны незаметно, чтобы я так же сильно изменился и принес такие же большие жертвы.
– Ну… не ты один раскаиваешься в своем вчерашнем поведении. Я злилась на тебя и действовала совершенно бездумно, но почти сразу пожалела об этом.
– В отношениях такое не редкость.
– В наших отношениях ничего подобного быть не должно, или мне их вообще не нужно.
– О чем ты говоришь? – Джаспер недоуменно выпрямился.
Элиза окинула его взглядом с головы до ног. Он был в костюме для верховой езды – в узких замшевых бриджах, под которыми ясно вырисовывались мощные мышцы бедер и икр, и в лакированных сапогах на шнуровке. Джаспер скрестил руки на груди, словно готовясь к спору, и его бицепсы натянули ткань темно-серого сюртука.
Никогда Элизе не приходилось встречать столь красивого и привлекательного мужчину.
– Я не в силах скрыть, как тебя желаю, – слегка охрипшим голосом произнесла Элиза. – Даже прямо сейчас хочу оказаться с тобой в постели, пусть даже утро еще не закончилось. Я так тебя хочу, что это желание сжигает меня.
– Элиза…
– Видишь, как ты меня изменил? Я говорю вслух ужасные вещи! Но одного физического влечения недостаточно, чтобы выйти за тебя замуж. Я могла бы в таком случае обойтись и без венчания. – Она снова обошла Джаспера кругом. – Я приняла твое предложение потому, что ты был честен со мной. Ты не слишком много рассказал о себе, но все рассказанное было правдой.
– Я не такой, как ты, уж это точно. – Когда она опять оказалась перед ним, Джаспер поймал ее за руку. – И я только еще учусь правильно обращаться с тобой. И ты тоже научишься.
– Нет, если ты так и останешься для меня незнакомцем. Ты как-то сказал, что твое прошлое и будущее не имеет значения. Но с тех пор ты попросил меня соединить наши судьбы, и теперь наше будущее связано. И чтобы оно стало общим, я должна понимать, каким путем ты идешь. Я не могу шагать за тобой вслепую. А если ты не считаешь своим долгом просветить меня, нам лучше все закончить еще до того, как начнем.
– Будущее определяется прошлым. – Джаспер с трудом сглотнул. – Я боюсь, ты отвернешься от меня, если узнаешь мое прошлое.
Элиза обхватила ладонями его щеки, с каждым вдохом впитывая любимый запах.
– Но что у нас будет за жизнь, если мы постоянно станем ссориться по вине взаимного непонимания, а потом жалеть об этом? Я уже видела такое прежде и знаю, что это ни к чему хорошему привести не может. Не хочу для нас такой судьбы.
Джаспер поймал ее руку и поцеловал в ладонь:
– Ты говоришь о своих родителях.
– Да. Между ними оставалось слишком много недосказанного. Их свело безумное влечение, но его не хватило для того, чтобы сделать их по-настоящему близкими людьми. Они часто ссорились и говорили друг другу ужасные вещи. И со временем уже никакими извинениями нельзя было заполнить пропасть между ними. Да и могло ли быть иначе, если они постоянно повторяли все те же ошибки? – Палец Элизы скользнул по губам Джаспера. – Если бы только они были взаимно честны и открыты! Им ведь только этого и не хватало. Тогда совместная счастливая жизнь стала бы для них возможной.
– Вчера я пожалел о своей резкости в тот самый момент, когда ты от меня отошла. Даже подумывал забраться к тебе в спальню через окно и убедиться, что ты еще готова меня принять.
– И тогда ты открыл бы мне всю правду?
– Сомневаюсь. – Джаспер грустно, напряженно улыбнулся. – Увидев тебя в постели, я едва ли смог бы сосредоточиться на чем-то другом.
– О своем настоящем ты охотно говоришь правду! Но когда речь заходит о прошлом…
Джаспер притянул ее к себе и поцеловал в лоб. А потом отошел в сторону и заговорил, оглядываясь на Элизу через плечо:
– Начинай вынимать шпильки из волос, и я буду говорить, пока ты не закончишь.
– Что за игру ты задумал?
– Я намерен научиться танцевать. Никакие причины не могут нам позволить откладывать уроки, и нам нужно какое-то ограничение времени для отсрочек.
– А твоих карманных часов недостаточно?
– Это совсем не так интересно.
Сдавшись, Элиза медленно подняла руки к прическе. Вытащила одну шпильку, не спеша опустила руку, уронила шпильку на пол…
Джаспер одобрительно кивнул и заговорил, расхаживая вдоль стены:
– Есть люди, полностью лишенные сочувствия к другим. Они не способны ни создать, ни поддерживать искренние отношения, а их взгляд на мир ограничен их собственным мнением.
– Мой отчим принадлежал к этой породе. Мистер Чилкотт был полностью сосредоточен на самом себе.
Джаспер заговорил чуть громче, поскольку расстояние между ним и Элизой увеличилось.
– В дополнение к этому пороку Монтегю также слишком развратен. Это стало для него настоящим проклятием.
Элиза замерла на секунду.
– Откуда ты это знаешь?
– Мне приходилось встречаться с женщинами, которые имели несчастье привлечь его внимание. Он предпочитает тех, кто его не хочет, ему нравится причинять боль. Насколько я понял, иначе у него просто ничего не получается.
– Кто его не хочет… – Внутри у Элизы все сжалось при мысли, что ее могли бы принудить отдаться человеку грубому и жестокому. – Но как вообще могут развиться такие склонности?
– Возможно, виновата дурная наследственность или какой-то душевный недуг? – Джаспер пожал плечами.
Элиза уронила руки. Ее прическа уже едва держалась, волосы грозили вот-вот рассыпаться по плечам.
– Но почему ты раньше мне этого не сказал? – Она пошла к Джасперу. – Как ты мог скрывать от меня такое?
– А как я мог сказать тебе такое?
– Вот только не надо скромничать!
Джаспер развернулся и зашагал ей навстречу, в своих сапогах ступая куда тише, чем Элиза в домашних туфлях.
– Да я готов все на свете отдать ради того, чтобы уберечь тебя от всей этой грязи. Я знал, что ты решительно настроена против брака, и это позволяло надеяться, что ты отвергнешь притязания лорда Монтегю.
– Да если бы я это знала, я бы не стала встречаться с ним вчера! – Подойдя к Джасперу, Элиза уперла кулаки в бока. – И мы бы с тобой не поссорились!
– И еще я боялся последствий, если он поймет, что тебе известна темная сторона его натуры. У тебя слишком выразительное лицо. Ты бы не смогла скрыть отвращение, а он ведь в отчаянном положении. У него ничего не осталось, кроме имени и титула, и он не может допустить, чтобы их запачкали сплетнями.
Элиза не одобряла методов Джаспера, но не нашла в себе сил возразить против его доводов. Он просто хотел защитить ее…
– Думаешь, это он меня преследует?
– Я бы не стал сбрасывать его со счетов. – Джаспер пальцем поманил Элизу, предлагая подойти поближе. – Он ведь буквально балансирует на краю пропасти. Он уже проиграл или продал всю собственность, не входящую в состав майората, и у него совершенно нет средств поддерживать в порядке остальное. У него такие долги, что ему давно отказывают в кредите. И скоро он окажется в совершенно безвыходном положении.
– И тем не менее ты затеваешь вместе с ним какие-то денежные операции? – Элиза шагнула в объятия Джаспера. – О чем только ты думаешь?
Джаспер прижался подбородком к ее макушке:
– Я хочу погубить его. Не могу допустить, чтобы он нашел способ спастись. И если нужно изобразить интерес, чтобы быть в курсе его дел и помешать ему, то это совсем невысокая цена за успех.
Слова эти были произнесены с несвойственным Джасперу сарказмом. Элиза отклонилась назад, чтобы всмотреться в его лицо.
– Но почему ты так хочешь его погубить?
– Это мое возмездие за… за одного человека.
– Это была твоя возлюбленная? – Элиза ощутила укол ревности.
– Нет. – Ладонь Джаспера скользнула по спине Элизы. – Конечно, у меня и раньше были женщины, но моя возлюбленная – только ты одна.
Элиза поправила и без того безупречно лежавший шейный платок Джаспера.
– Останусь ли я ею навсегда?
– Ты спрашиваешь, останусь ли я тебе верен? Безусловно.
– Ты с такой легкостью ответил…
Прекрасные губы Джаспера весело изогнулись.
– Как будто я привык отвечать на такой вопрос? А мне-то казалось, мы уже выяснили, что пока еще я тебе не лгал.
Элиза бросила на него взгляд из-под ресниц:
– Просто когда я вижу, что тебе приятна мысль о какой-то другой женщине, это ужасно меня злит.
– Ужасно злит? – с усмешкой повторил Джаспер.
– Невыносимо.
– Ну, твоей злости мы уж точно не можем допустить. Следовательно, я обязан хранить тебе верность.
– Получается, я должна брать с тебя пример в этом, как во всем прочем? – продолжала наступать Элиза, неудовлетворенная его ответом.
– Эй, мисс Мартин, – протянул Джаспер, – ваши слова похожи на угрозу!
Элиза посмотрела на собственные пальцы, касавшиеся белой ткани шейного платка.
– Они станут угрозой, если ты собьешься с пути.
Джаспер расхохотался, а потом подхватил Элизу на руки и закружил по залу.
– Джаспер!
Вытаращив глаза, Элиза уставилась на него. И что-то в выражении его лица заставило ее залиться краской.
– Ты приводишь меня в восторг. – В голосе Джаспера послышалась легкая хрипота.
– А ты приводишь меня в смущение. И околдовываешь.
– И возбуждаю?
– Даже слишком легко.
Элиза погладила волосы Джаспера, не в силах устоять перед соблазном; ей так хотелось ощутить их шелковистость…
– Я тебя хочу даже тогда, когда мы не вместе. Ты можешь сказать то же самое?
– Да, в те моменты, когда я не спрашиваю себя, не собираюсь ли с закрытыми глазами шагнуть в пропасть.
Джаспер поставил Элизу на пол и с благоговением коснулся ее рассыпавшихся волос.
– Твой ум стремится как-то объяснить твои чувства. Я-то давно уже оставил подобные попытки, и меня восхищает это твое качество. Только обещай мне, что всегда будешь сразу посвящать меня во все свои сомнения и опасения, как сегодня. Рассказывай мне обо всем, что тебе нужно, и я найду способ дать это тебе.
Элиза поверила ему. Джаспер уже дал ей ощущение собственной нужности, а раньше она никогда не чувствовала себя столь необходимой кому-то. И ей еще требовалось привыкнуть к этому совершенно новому для нее чувству.
– Что мне нужно прямо сейчас, – сказала она, беря ладонь Джаспера и кладя свою левую руку ему на плечо, – так это чтобы ты научился вальсировать. Я хочу танцевать с тобой.
Джаспер взял ее за талию:
– Да, я помню, умение хорошо танцевать всегда возглавляло твой список требований к поклонникам.
– Я люблю танцевать, но с тобой это будет нечто особенное. – Элиза улыбнулась. – От тебя исходит ощущение опасности, а твои движения дышат соблазном. Полный чувственности вальс просто создан для таких мужчин, как ты.
От улыбки Джаспера сердце Элизы забилось быстрее.
– Мне хотелось бы самому выбрать для тебя новое платье, в котором ты впервые будешь танцевать со мной на балу. Согласна?
Мысль о подарке доставила Элизе удовольствие, она кивнула. Давненько уже никто не трудился преподносить ей что-либо. Мелвилл не всегда знал и то, какой нынче день недели, а уж всякие там особые даты и праздники и вовсе не держались в его памяти.
– Не могу дождаться, – пробормотал Джаспер и решительно выпрямился. – Давай учи меня побыстрее.
– С удовольствием. – Тон Элизы тут же изменился, став более решительным и прохладным. – В немецком вальсе мы имеем девять основных позиций. Однако начать нам следует с правила: танцоры должны держаться вот на таком расстоянии друг от друга…
– Но оно слишком велико! – пожаловался Джаспер, бросив взгляд на пол между ними.
– Ерунда. Вальс – это единственный танец, в котором партнеры не замечают ничего вокруг и полностью сосредоточены друг на друге. Это самый интимный танец из всех.
– Кроме постельных.
Элиза подавила улыбку. Она не должна была поощрять игривые выходки Джаспера, хотя и восхищалась ими. Этой своей склонностью он резко отличался от всех ее знакомых мужчин, и это ей очень нравилось.
– Не отвлекайся, – строго сказала она. – Твои ступни при каждом шаге должны быть повернуты наружу… – Она показала, как именно. – А нога должна подниматься выраженно, отчетливо.
Джаспер продолжал то и дело отпускать дерзкие замечания, но Элиза оставалась сосредоточенной и старательно показывала новые па. Сначала каждый шаг в танце будто пугал его.
– Черт побери, да я боюсь наступить тебе на ногу! – проворчал он, когда она это отметила.
Но вскоре старания Элизы дали результат: движения Джаспера стали более уверенными и естественными, руки свободно поддерживали девушку. Она радовалась, когда он делал безупречный поворот, и поддразнивала его, когда он ошибался.
Они оба разгорячились, в воздухе повис исходящий от Джаспера запах пряностей и бергамота. Танцевальные па превратились в любовную игру: когда Джаспер разворачивал Элизу, даже такое краткое сближение приятно возбуждало. Мощное плечо Джаспера расслабилось под ее ладонью, напоминая о том, как восхитительно он выглядел без одежды, какой страстью пылал.
Дыхание Элизы участилось, и Джаспер посмотрел на нее с загадочной улыбкой:
– Мне это нравится.
– Нравится танцевать?
– То, как ты следуешь за мной. Как легко ты повинуешься и делаешь именно те движения, которых я от тебя жду.
– Тебе нравится все держать в своих руках.
Джаспер приостановился. Их лица были обращены друг к другу, между губами оставалось всего несколько дюймов…
– А тебе нравится держать в руках меня.
– Может быть… – Элиза перевела взгляд на его губы. – Может быть, моя цель – вырваться из-под власти любых ограничений?
– Да вы никак делаете мне непристойное предложение, мисс Мартин? – Рука Джаспера крепче обхватила талию Элизы.
– А если и так?
– Готов выполнить любое ваше желание.
Он чуть качнулся вперед, их тела соприкоснулись. Рядом с рослым Джаспером Элиза ощущала себя такой маленькой, но его размеры и сила вовсе ее не подавляли.
– Ты знаешь, чего я хочу, – прошептала она, краснея.
– Поцелуя? – Джаспер осторожно коснулся ее волос. – Объятия?
– Больше.
– Насколько больше?
Элиза прикусила нижнюю губу.
Джаспер взял ее двумя пальцами за подбородок:
– Стеснительности не место между нами.
– Но мои желания… уж слишком дерзки.
– Милая… – Голос Джаспера звучал мягко и тепло. – Неужели ты до сих пор не осознаешь, как высоко я ценю и твою репутацию, и твои желания? Разве я не говорил тебе, какое удовольствие мне доставляет твоя страсть и какое огромное наслаждение я получаю от нее?
– Как будто я единственная женщина в мире, которой ты восхищаешься, – сухо откликнулась Элиза.
– Ты единственная женщина, чье восхищение важно для меня.
– Но почему? Во мне нет ничего особенного. И все то, что есть во мне, есть и в других женщинах, и даже лучшего качества.
– Но не в том сочетании, которое досталось тебе. – Рука Джаспера опустилась от подбородка Элизы к ее груди. Поглаживая ее грудь большим пальцем, он наблюдал, как это на нее действует. – Я люблю твою красоту, и твой ум, и твою способность пробуждать во мне желание. Не могу вообразить большего совершенства.
Тело Элизы мгновенно откликнулось на искусное прикосновение – ее соски напряглись так, что проступили сквозь платье, а между ногами запульсировало от жаркого желания.
– Скажи, чего ты хочешь, – попросил Джаспер, прижимая Элизу к своим бедрам.
Опьяненная, Элиза почувствовала себя уступчивой и распутной. Уже больше часа они находились здесь наедине, так близко друг к другу. Глядя, как Джаспер двигается, Элиза не могла подавить все возрастающего влечения, и скромность не выдерживала борьбы со страстью.
– Я хочу, чтобы ты разделся, – выдохнула она.
Из груди Джаспера вырвался тихий низкий звук, похожий на кошачье мурлыканье.
– Зачем?
Руки Элизы сами собой сжали отвороты сюртука Джаспера.
– Сними это.
От его хитрой усмешки у нее даже пальцы на ногах поджались. Джаспер одним движением сорвал дорогой сюртук и бросил на пол.
– Так лучше?
– Не совсем.
Элиза погладила его руки сквозь рукава рубашки. Глянув в зеркало за спиной Джаспера, она чуть не задохнулась от восторга при виде его ягодиц и бедер. Вид, запах Джаспера, ощущение его близости – все это отчаянно возбуждало.
– Ты меня все больше удивляешь, в самом лучшем смысле этого слова. – Он оглянулся через плечо. – Наверное, мне следует повесить зеркало над нашей постелью?
– Джаспер… – Дрожь сдерживаемого наслаждения пробежала по телу Элизы. – Да я никогда бы не осмелилась взглянуть…
– Думаю, наоборот, ты не смогла бы отвести взгляд. Проверим?
– Что, прямо здесь? – Элиза улыбнулась.
– Едва ли Мелвилл нас потревожит.
– Но как…
Элиза покачала головой, отчаянно пытаясь сообразить, как устроиться в зале, где нет кровати.
– У тебя такая милая грудь, – пробормотал Джаспер, привлекая внимание Элизы к ее бюсту. Возбуждение бесстыдно нарастало. – Такая аккуратная, такая кругленькая…
Он удержал руки Элизы, когда она попыталась прикрыться.
– Нечестно с твоей стороны прятаться, когда я не могу этого сделать.
Взгляд Элизы последовал за движением руки Джаспера, указавшей на его бриджи, на которых обозначилась значительная выпуклость. С ее губ сорвался мучительный стон. Элизе ничего так не хотелось, как очутиться рядом с ним обнаженной, почувствовать на себе его сильное тело, ощутить длинный толстый пенис, вонзающийся в нее… и пережить бешеный взрыв оргазма.
Джаспер бесстыдно погладил себя сквозь одежду.
– Тебе не удастся так просто заполучить его.
– Почему? – требовательно спросила Элиза, сверх всякой меры осмелев от пожиравшего ее желания.
– У меня нет с собой защитного колпачка.
Зная уже, что Джасперу трудно устоять перед ней, Элиза придвинулась ближе. Одной рукой она обхватила его за шею, а другой хозяйским движением сжала его ягодицы и потерлась о него, как кошка.
Джаспер задрожал от сдержанного смеха, и от этого грудь Элизы набухла еще сильнее.
– Хитрая ведьма, – пробормотал Джаспер, чуть сгибая колени, чтобы прижаться своим восставшим органом к жаждущей женской щели Элизы.
– Да, – выдохнула она, впиваясь ногтями в его кожу. – Мне так хочется.
Губы Джаспера коснулись ушка Элизы.
– Не получится, я же сказал. Но я могу довести тебя до вершины. Хочешь, Элиза?
– О, пожалуйста! – Ее уже била лихорадочная дрожь.
– Ты готова, ты ждешь меня?
– Джаспер!
– Покажи мне. – Он отодвинулся. – Подними юбку и дай мне на тебя посмотреть.
Несмотря на жгучее желание, Элизу все же смутила просьба Джаспера. Одно дело – находиться в его объятиях, отдаваться его искусным ласкам. И совсем другое – стоять поодаль и непристойно демонстрировать себя.
– Я не могу.
Его глаза потемнели.
– Обещаю, я с лихвой вознагражу тебя за храбрость.
Долгие годы строгого воспитания, а еще неприятные воспоминания о неразборчивости матери мешали Элизе уступить. Она всегда была уверена, что подобная интимность возникает лишь после долгих лет близости. Но теперь знала, что для этого довольно одного лишь доверия.
Она подхватила подол юбки.
– Ну, полагаю, зрелище женских панталон для тебя не новость.
– Ты полагаешь? – Уголок рта Джаспера дернулся. – По-твоему, я настоящий развратник!
– Похоже – раз уж ты попросил о таком.
– Вообще-то, верно. – Джаспер величественно склонил голову. – Но это не просьба…
Элиза могла бы прицепиться к слову и отчитать Джаспера за высокомерие, но тут ее мысли приняли другое направление. «Этому искусству большинство женщин не в силах противостоять, и доводы рассудка здесь бессильны», – сказал Бонд в день их первой встречи. И она вообразила, будто может завладеть человеком, столько искушенным в науке обольщения? Какой же дурой нужно быть, чтобы стать игрушкой в его руках!
Тем не менее Элиза решительно подняла юбку. От жадного взгляда Джаспера по телу побежали мурашки.
– Какая ты храбрая, – восхитился Джаспер.
Осмелев от его восторга, она развязала ленту на талии, и кружевные панталоны упали на пол.
– Милая Элиза, – чуть слышно произнес Джаспер, небрежным пинком отправляя валявшийся на полу сюртук прямо к ее ногам. – Ты куда более щедра, чем я того заслуживаю.
И опустился перед ней на колени.
Когда он вперил пристальный взгляд в рыжие кудряшки между ее ногами, Элиза уже так возбудилась, что просто не могла больше ждать. Она слегка покачнулась, и Джаспер одной рукой обхватил ее бедра, а другой потянул панталоны, молча предлагая Элизе перешагнуть через них.
Сжав лодыжки Элизы, он заставил ее широко раздвинуть ноги. Его пальцы скользнули к истекавшей влагой расщелине, нежно погладили…
– Я уверен, ты просто создана для меня, – хрипло произнес Джаспер, лаская женскую плоть загрубелым пальцем. – Посмотри только, какая ты влажная…
Бедра Элизы качнулись навстречу его дразнящему касанию.
– Джаспер…
Он наклонился, от его дыхания колыхнулись влажные рыжие волоски. Элиза напряглась в предвкушении.
А Джаспер облизнулся и пробормотал:
– Ну-ка, посмотрим, можешь ли ты стать еще более влажной…