ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Лето накрыло город толстым шерстяным одеялом. А поскольку кондиционер в кафе постоянно барахлил, единственным спасением от жары были короткие походы в морозильник. Мы с Трачиной и Делл прикрывали друг друга, не желая, чтобы Уилл узнал о пустом расходовании холодного воздуха.
— Ходите медленнее, — посоветовал он однажды. — В старину кондиционеров не было — и ничего, обходились.
— Медленнее... для Делл это уж точно не проблема, — фыркнула Трачина, выкладывая рядом со мной из контейнера грязную посуду.
Мне хотелось приписать ее настроение духоте, но на самом деле связи тут не было. В это время по радио зазвучал хип-хоп в исполнении моего нового кумира, и я прибавила звук, чем повергла Трачину в немалое удивление.
— С чего вдруг белая девушка слушает этого чудесного чернокожего? — спросила она, уменьшив громкость.
— Я его фанатка.
— Фанатка? Ты?
— Я хорошо знакома с его творчеством, — ответила я, подавляя улыбку.
Трачина покачала головой и ушла. Я прибавила громкость и продолжила оттирать разделочные доски. Хотя я не могла представить себя в толпе поклонниц у его ног, фантазия оставила острый привкус. Стоило мне вспомнить, как я прижималась к нему кожей, вообразить его напряженное от экстаза лицо — и по спине моей пробегала дрожь возбуждения. Одно дело придумывать, пытаясь вызвать подобное чувство, и совсем другое — пробуждать уже осуществившуюся, осевшую в памяти фантазию. В этом и заключалась прелесть С.Е.К.Р.Е.Т. Сбывшиеся фантазии порождали осязаемые воспоминания, сохранявшиеся на всю жизнь и готовые всплыть при первой же надобности. Я не была соглядатаем. Я была участницей.
Но, несмотря на остроту этих воплощенных сценариев, я все чаще воображала себе особенный секс, который до сих пор от меня ускользал. Мне хотелось... ну что там мудрить, я хотела ощутить мужчину в себе. Там, внутри.Признаться в этом мне теперь стало гораздо проще.
Труднее же было открыться Матильде, с которой мы позже, в тот же день, встретились у Трэйси на Магазин-стрит. Это заведение стало местом наших регулярных свиданий — и не только потому, что находилось неподалеку от Особняка. Атмосфера спортивного бара с постоянным шумом и гамом позволяла общаться без риска быть подслушанным.
Я твердо сказала себе, что сегодня спрошу, почему до сих пор ни один мужчина не пожелал со мной это проделать. Мой мозг, конечно, считал причиной отвержение — пережитки прошлого, страхи, посеянные во мне Скоттом. Он сумел поселить во мне чувство никчемности. А поскольку фантазии работали в обе стороны, я начала беспокоиться, что не удовлетворяю мужчин, короче говоря — нежеланна.
— Чепуха, Кэсси! Вы очень даже желанны!
Матильда произнесла это громче, чем следовало,
да еще когда музыка ненадолго смолкла.
— Вас что, не устраивают сценарии? — добавила она шепотом.
— Нет! Никаких претензий к тому, что было. Но почему никто не захотел... ну, сами знаете?
— Кэсси, — сказала Матильда, — полномасштабного секса не было неспроста. У некоторых женщин секс превращается в любовь. Их эмоции поглощены экстазом, и они забывают, что физическое наслаждение и любовь не одно и то же. Мы не помогаем влюбиться. С этим вы сами справитесь. Мы помогаем вам полюбить себя. После этого вам будет намного проще выбрать правильного партнера. Настоящего.
— Вы хотите сказать, что у меня не будет полноценного секса, потому что вы боитесь, что я влюблюсь?
— Нет. Я имею в виду, что нужно подождать, пока вы не почувствуете и не поймете, какие фокусы способно проделывать тело с вашим сознанием. Секс порождает химические реакции, которые можно ошибочно принять за любовь. Незнание этого влечет за собой массу недоразумений и ненужных страданий.
— Понятно, — отозвалась я, озирая бар.
Тот был заполнен в основном мужчинами, пившими пиво в своих мужских компаниях. Толстые, худые, молодые, пожилые, самые разные. Меня всегда удивляло, как это у них получается, как они могут заниматься сексом и после этого с легкостью устраняться. Пожалуй, они ни в чем не виноваты. Химические реакции. Матильда права. Я быстро привязывалась. Я выскочила замуж за первого мужчину, с которым переспала, так как тело заявило, что это правильно — что только этои правильно, хотя умом я догадывалась, что все обстояло иначе. Я чуть не сошла с поезда на станции «Джесси» лишь потому, что он говорил со мной, смешил меня и замечательно целовался.
— Прошу вас, Кэсси, не стоит так переживать. Но поверьте, что все это секс. Наслаждение и секс. Любовь, моя милая, совсем не такая.
Следующую «карту фантазии» я получила почти через шесть мучительных недель, после того как волна жары сменилась штормовыми ветрами: погода в полной мере отражала мои терзания. Мне напомнили, что фантазии расписаны на год. И хотя Комитет старался распределять их равномерно, даже Матильда в ходе короткого телефонного разговора признала, что шесть недель — перебор.
— Увы, придется потерпеть, Кэсси. Есть вещи, которые не ускорить.
Через несколько дней, вечером, в дверь позвонил курьер. Я в нетерпении сбежала по лестнице и была настолько возбуждена, что чуть не чмокнула его в губы.
— Я видел, что вы наверху. — Он указал на мансардные окна третьего этажа «Отеля старых дев».
Парень был молодой, лет двадцати пяти, и сложен, как удавалось в нашем равнинном городе лишь самым агрессивным курьерам-байкерам. До того симпатичный, что у меня мелькнула мысль, не пригласить ли его наверх.
— Спасибо, — сказала я, забирая конверт из его мускулистых рук.
Порыв ветра растрепал мои волосы по лицу и всколыхнул подол.
— О, это тоже вам. — Курьер вручил мне еще один пухлый конверт размером с маленькую подушку. — Надвигается буря. Оденьтесь соответственно, — добавил он, нахально взглянул на мои ноги, помахал рукой и отчалил.
Перепрыгивая от нетерпения через две ступеньки, я помчалась к себе. На бегу я разорвала первый конверт и выхватила карточку. Там значилось: «Шаг пятый: Мужество»,и по спине моей пробежал озноб. Было также написано, что лимузин прибудет за мной утром, а «надлежащее облачение включено».
Мои окна весь вечер дребезжали под порывами ветра, а я тихо радовалась тому, что мы со Скоттом перебрались сюда уже после того, как ураган «Катри-на» с сестричками «Вильмой» и «Ритой» разорили город. Помимо «Исаака» и пары других тропических бурь, сгибавших деревья и выбивавших стекла, серьезных бедствий больше не было — к вящей признательности девчонки из Мичигана. Я была готова к ненастью, но не к штормам, какие время от времени обрушивались на город.
Вскрыв конверт-подушку, я вывалила содержимое на кровать. Комплект для выхода: белые облегающие брюки «капри», бледно-голубая, с глубоким вырезом блузка, белый шарфик, черные очки а-ля
Жаклин Кеннеди и сандалии-эспадрильи на каблуке. Все, конечно, идеально мне подходило.
Утром я продержала лимузин под окном, повязывая шарф то так, то этак, и в итоге превратила его в косынку. Быстрый взгляд в зеркало — не откажешь, в чем-то аристократка. Даже Дикси, тершаяся о ноги, меня одобряла. Но чего я не забуду вовек, так это выражения лица Анны, уроженки Байю, когда та увидела, как я беру со стойки в прихожей черный складной зонт.
— Если будет шторм, то на зонтике вы улетите быстрее, чем от коктейля, — проворчала она.
Я подумала, не ответить ли ей байкой про богатого дружка, чтобы объяснить лимузин, пока ее любопытство не переросло в нечто большее и зловещее. Не сегодня, решила я. Мне некогда.
— Доброе утро, Кэсси, — поздоровался водитель, открывая дверь.
— Доброе утро, — ответила я, стараясь не говорить небрежно, как если бы привыкла разъезжать по Мариньи в длинных черных лимузинах.
— Там, куда я вас везу, вам это не понадобится, — заметил тот, кивнув на мой маленький зонтик. — Вся плохая погода останется позади.
С ума сойти, подумала я. Машин было мало, причем казалось, что чуть ли не все они покидали озеро, к которому направлялись мы. Возле Пончартрейн-Бич мы свернули к Южной Гавани и поехали вокруг бушевавшего берега, который время от времени был виден сквозь проемы в дамбе. Вода кипела, хотя дождя не было. У Парис-роуд водитель продолжил забирать влево, ведя лимузин по ухабистой гравийной дороге и оставляя лагуну справа. Через пять минут мы еще раз свернули и снова — на гравий, так что я, охваченная страхом, вцепилась в кожаное сиденье. Наконец мы выкатили на лужайку, и я увидела тем-но-синий вертолет, винт которого медленно и зловеще набирал обороты.
— Это что, вертолет?
Идиотский вопрос, лучше бы мне спросить: «Вы что, всерьез хотите, чтобы я залезла в эту штуковину?»Но второй вопрос так и застрял у меня в горле.
— Вам предстоит своеобразная прогулка.
Мне? Плохо же он меня знал. Одна только мысль о том, чтобы я забралась в вертолет, казалась дикой, что бы мне ни сулили. Лимузин остановился в двадцати футах от взлетной площадки. Мне это совсем не понравилось. Водитель вышел и открыл мне дверь, но я приросла к месту, и все мое существо отчаянно протестовало.
— Вам нечего бояться, Кэсси, — прокричал шофер, перекрывая шум ветра и еще более громкий рев пропеллера. — Прошу вас, следуйте за этим молодым человеком! Он обо всем позаботится! Я вам обещаю!
Только теперь я заметила пилота, который спешил к лимузину, придерживая фуражку. Приблизившись, он пригладил светлые, выгоревшие на солнце волосы и водрузил фуражку на голову. Мне показалось, что в иных случаях он ее не носил. Пилот отсалютовал с очаровательной неуклюжестью.
— Кэсси, я капитан Арчер. Я должен доставить вас на место. — Должно быть, он уловил мои колебания, потому что добавил: — Идемте, прошу вас. Все будет хорошо.
Разве я могла выбирать? Вряд ли. Если только не прикипеть к сиденью и не потребовать у водителя отвезти меня домой. Я выбралась из салона прежде, чем рассудок меня осадил. Капитан Арчер сжал мне запястье большой загорелой рукой, и мы побежали, пригибаясь под набиравшими скорость лопастями.
В вертолете та же рука потянулась застегнуть на мне ремень, ненароком задев мои бедра. «Все в порядке, в порядке, в порядке,— твердила я снова и снова. — Тебе нечего бояться».У меня выбилась прядь, и я порадовалась косынке. Пилот аккуратно надел мне наушники, и я уловила в его дыхании аромат мятной жвачки. Последовал пристальный взор темно-серых глаз.
— Вы меня слышите? — спросил он, и его голос, усиленный наушниками, лился прямо мне в уши. Что у него за акцент — австралийский?
Я кивнула.
— Я с вами, Кэсси, не волнуйтесь. Вы в безопасности. Расслабьтесь и наслаждайтесь полетом.
Меня слегка тревожило, что все, кто так или иначе сотрудничал с С.Е.К.Р.Е.Т., знали мое имя. «Такая у меня жизнь,— подумала я с некоторым ожесточением. — За мной прибывает лимузин. Подумаешь, великое дело. Везет меня к вертолету, который уже ждет. Да и ладно. И прекрасный пилот уносит меня незнамо куда».
Мы взлетели и вмиг оказались над зловещими темными тучами, откуда день выглядел совершенно иначе — совсем как в тропическом раю. Капитан Арчер заметил, что я смотрела вниз, пока мы прощались с ненастьем и возносились к восходящему солнцу.
— Будет сильная буря. Но там, куда мы летим, она нас не тронет.
— А кудамы летим?
— Увидите, — улыбнулся он; его глаза встретились с моими и задержались.
Бабочки были на месте, но стали послушнее — как и страх. Пять месяцев назад невозможно было представить, чтобы я добровольно села в вертолет, который поднимет меня над близким штормом и понесет невесть куда и неизвестно зачем. Но сейчас под покровом природного страха таилось острое возбуждение.
Очутившись над облаками, вертолет понес нас к ярко-голубому заливу. Я разрывалась между водной гладью внизу и словно вылепленными скульптором загорелыми руками капитана, на которых белели выгоревшие на солнце волоски. Он что-то там нажимал и вертел с легкостью и сноровкой. Интересно, это он и будет? Попадет ли в фантазию? Если да, то начало многообещающее.
— Куда мы летим? — крикнула я, сняла шарф и распустила волосы.
Я флиртовала. Впервые в жизни это давалось естественно, само по себе.
— Увидите. Уже скоро, — подмигнул он.
Я выдержала его взгляд, на сей раз дождавшись, когда он первым отведет глаза. Я никогда такне делала, и в этом флирте на страхе был некий яд. Через несколько минут вертолет пошел на снижение. Во мне всколыхнулась паника. Я старалась не смотреть вниз, потому что с моего места на заднем сиденье все смахивало на то, что мы садимся прямиком в синие воды залива. Когда вертолет приземлился на что-то твердое, до меня дошло, что мы сели на судно. Очень большое судно. Как выяснилось, на яхту.
Пилот спустился, открыл мне дверь и подал руку.
Я спрыгнула на гладкую посадочную площадку, прикрывая глаза от слепящего солнца и дивясь разительной перемене погоды.
— Невероятно! — вырвалось у меня.
— То-то и оно, — отозвался пилот, и мне показалось, что он не имел в виду яхту. — Мне поручили доставить вас, и теперь я вынужден вас покинуть.
— Очень жаль, — сказала я вполне искренне и с верхней палубы огляделась вокруг.
Да, это действительно была яхта, и я не видела ничего прекраснее. Деревянная палуба была натерта до блеска, корпус и переборки сияли безупречной белизной.
— Может, задержитесь, выпьете? Всего глоточек?
Что я делала? Я всегда была лишь пассивной участницей фантазий, а сейчас активно вмешивалась в чужие планы. Но полет придал мне сил, и мне хотелось продолжить флирт.
— Глоточек не повредит, — ответил он. — Поплаваем в бассейне?
В бассейне? У меня захватило дух, когда, перегнувшись через бортик, я увидела впереди на палубе овальный бассейн. Бассейн на яхте\ По обе его стороны стояли белые шезлонги с наброшенными пляжными полотенцами в бело-красную полоску. Для меня? Все это для меня?Яподумала, что мне наплевать на дальнейшее, если я искупаюсь в бассейне на яхте\И хотя воды залива пришли в некоторое волнение, яхта казалась абсолютно надежной даже с вертолетом на посадочной площадке. Меня вдруг осенило, что среди доставленных вещей не было купальника, но пилот уже направился к бассейну, на ходу раздеваясь, свернул за поворот и скрылся из виду.
Немного выждав, я последовала за ним. Вокруг, похоже, не было ни души. Впрочем, сквозь тонированные иллюминаторы рубки все равно не удалось бы никого разглядеть, даже столпись там весь экипаж. Когда я дошла до бассейна, пилот уже был в воде — совершенно голый, судя по стопке одежды.
— Залезайте. Вода теплая.
— А вам не влетит? — застенчиво спросила я.
— Нет, если вы не против меня.
— Что вы, ничуть. Но... можно вас попросить отвернуться? \
— Вы можете попросить меня о чем угодно, — ответил он, глядя в другую сторону.
Загорелым было все его тело, кроме белевших под водой ягодиц. Я чуть замешкалась, а потом стряхнула остатки страха. Похоже, за эту фантазию отвечала я и никто не собирался меня останавливать. Выскользнув из одежды, я аккуратно сложила ее на шезлонге и сошла в воду — тем более теплую, что в воздухе чувствовалась предштормовая прохлада. Солнце палило, однако на горизонте темнели тучи, и атмосфера была наэлектризована.
— Все, теперь можете повернуться, — сказала я, прикрывая руками груди, которые и так были наполовину скрыты водой.
Чего я стеснялась? Еще я отметила, что он не спросил, принимаю ли я Шаг, а у меня уже выработался на это условный рефлекс. После этих слов я впадала в своеобразный транс, позволявший отдаться на волю фантазии. Нынче же я действовала сама, тогда как мужчина не приступил к сценарию, хотя и был должен. Мне никогда не нравились блондины, но этот выглядел исключительно мужественно. Он протянул загорелые руки и привлек меня к себе, преодолев сопротивление воды.
— Как приятно вас трогать в воде. — Он провел ладонью по моей спине и подсадил меня себе на колено.
Я почувствовала, как он напрягся. Нагнувшись, он бесстыдно взял в рот мой сосок и сжал мои обнаженные ягодицы. Мы сталкивались телами и все больше баламутили воду. Во всяком случае, мне казалось, что волны возникли от этого. Открыв же глаза, я вновь посмотрела на небо: его окрас изменился и оно выглядело куда более грозно. Солнце затянули облака цвета индиго, и капитан Арчер оставил в покое мое плечо.
— Ох, не нравится мне это небо, дело дрянь, — произнес он, вставая, так что мне пришлось соскользнуть с его колена. — Мне придется убрать вертолет с корабля, иначе его просто смоет в залив. А вам, дорогая, лучше всего спрятаться вниз, под палубу, и носа не совать наверх, пока за вами не явятся. Вы меня поняли? В планах этого не было, так что приношу извинения. Я свяжусь с берегом по радио и запрошу помощь.
Секунда — и он уже выбрался из бассейна. Церемониться было некогда: он набросил на меня полотенце, укутав целиком, и сунул мне в руки одежду.
Налетел яростный порыв ветра, едва не сбросивший нас за борт. Прижав меня к стенке бака, пилот сорвал с крюка над головой спасательный жилет.
— Быстро вниз. Оденьтесь, а сверху нацепите эту штуковину!
— А с вами нельзя? — спросила я, чувствуя, как все нутро снова сжимается от страха.
Прижав полотенце подбородком, я шлепала за пилотом, оставляя на палубе мокрые следы.
— Это слишком опасно, Кэсси. Вам лучше остаться на судне. Оно быстроходное и вынесет вас из штормовой зоны. Ступайте вниз и не вылезайте наружу, пока за вами не спустятся. И главное, не трусьте, — сказал он, поцеловав меня в лоб.
— А кто-нибудь знает, что я здесь?
— Не бойтесь, моя дорогая, все хорошо.
Я затянула полотенце потуже, когда он запустил пропеллеры. Вертолет поднялся над взлетной площадкой на несколько футов, и тут внезапный порыв штормового ветра закрутил машину в воздухе. Нырнув в каюту, я с восторгом и ужасом смотрела, как искусно справлялся с болтанкой пилот, и радовалась, что не сижу рядом — меня бы вырвало ему на ботинки. Потом я услышала, как завелся мотор яхты. Пол под моими ногами затрясся, да так, что от вибрации у меня застучали зубы. Впрочем, они могли стучать от ужаса. Затем все стихло. Где же все? Если яхтой управляет команда, то где эти люди? Одевшись, я прошла мимо бара и направилась к трапу, который вел наверх — очевидно, на капитанский мостик. Я поднялась, отворила дверь на палубу и услышала, как неистово хлещет по доскам ливень.
Надо мной нависло черное небо.
— Плохо дело, — пробормотала я и захлопнула дверь.
В иллюминаторах все расплывалось. Но мне было нужно найти кого-нибудь из команды, объявиться и выяснить, какой у них план, если он есть вообще. Я снова распахнула дверь, выскочила под ливень, косые струи которого били как плети, и собралась бежать к мостику, когда услышала голос. Сначала мне показалось, что он раздался из громкоговорителя, но выяснилось, что его источником был катер береговой охраны. Стоявший на его палубе рослый мужчина в джинсах и белой футболке выкрикнул в мегафон мое имя:
— Кэсси! Меня зовут Джейк! Вам нужно перебраться на берег, немедленно! Мы должны забрать вас с этого судна, прямо сейчас, пока шторм не усилился. Идите сюда и давайте руку. Меня прислали на помощь.
На помощь? Не будь шторм настоящим, как и паника, я решила бы, что все это — осуществление фантазии на тему спасения. Только вот буря была реальной, и выражение лица мужчины подсказывало, что это никакая не фантазия. Мне грозила беда. Я вцепилась в борт, моя блузка промокла насквозь. А будет ли на этом крохотном катере безопаснее, чем на огромной, прочной яхте? Я уже ничего не знала наверняка.
— Кэсси! Подойдите ближе и хватайте мою руку!
Я шагнула вперед и увидела бушевавшее вокруг
море. Волны одна задругой захлестывали палубу, заливая мои ноги и добавляя галлоны воды в голубой бассейн. Следующей волной меня сбило, так что я ударилась о палубу бедром и замерла в этой позе, раскинув ноги, скованная, как это бывало прежде, неодолимой паникой. Джейка больше не было слышно, в моих ушах звучал лишь рев злобного, черного моря. Я ухватилась за нижнюю поперечину ограждения, не смея встать. Я обреченно подумала, что стоит мне разжать пальцы — и меня сразу же смоет за борт. Но прежде чем я успела понять, что происходит, меня ухватила за талию и поставила на ноги твердая, словно древесный ствол, ручища.
— Нам надо убираться с этой посудины! — проревел Джейк.
— Надо так надо!
А что я могла сказать? Я извивалась, как драная, мокрая, насмерть испуганная кошка. Я отчаянно пыталась за что-нибудь ухватиться, но его футболка промокла насквозь, стала скользкой, и удержаться за нее не получалось. Едва я перевалилась за борт, на меня налетела волна, накрыла с головой, так что я увидела над собой колышущуюся воду и завопила что было сил, хотя под водой все равно ничего не было слышно. В следующий миг моя голова уже оказалась на поверхности, и собственный вопль резанул меня по ушам. Я быстро втянула воздух и тут поняла, что если суда еще чуть-чуть сблизятся бортами, меня раздавит между ними. Но прежде чем я успела сообразить, что же делать, появился Джейк, который отчаянно сражался с волнами и плыл ко мне.
— Кэсси! Успокойтесь! — кричал он. — Все будет в порядке, только не дергайтесь!
Я попыталась послушаться и даже вспомнить, что, вообще-то, умею плавать. С моей помощью мы подплыли к спасательному катеру. Подтолкнув к борту, Джейк заставил меня ухватиться руками за нижнюю ступеньку трапа, а сам быстро поднялся наверх, наклонился и втянул меня на палубу, словно промокшую насквозь тряпичную куклу. Бездыханная, я растянулась на досках. Он отряхнул волосы, выгнал воду из ушей, заключил мое лицо в ладони и произнес:
— Неплохо получилось, Кэсси.
— Вы о чем? — вырвалось у меня. — Я была в панике. Чуть не угробила нас обоих!
— Зато потом успокоились и помогли нам доплыть до катера. И мы в порядке. Теперь все будет хорошо. — Он убрал с моего лица налипшие мокрые пряди. — Идемте в каюту.
Он встал, и только сейчас мне удалось разглядеть его как следует. Здоровенный, никак не ниже шести футов пяти дюймов, с густой гривой волнистых черных волос, темными глазами и профилем как у греческой статуи. Я перевела взгляд на его торс, и тут меня осенило. Он знает, как меня зовут!
— Так вы один из...
— Да, — признал он, рывком поднимая меня на ноги, после чего, набросив мне на плечи шерстяное одеяло, добавил: — Теперь, когда мы оба здесь, в безопасности, нам стоит, наверное, вернуться к плану. Как по-вашему? Вы принимаете Шаг?
— Я... да. Принимаю.
— Хорошо. Но мне все равно нужно в первую очередь убрать вас отсюда. Если вам интересно, я дипломированный ныряльщик и спасатель.
Он взял меня твердыми руками за дрожащие плечи и направил вниз, в гораздо меньшее помещение.
Оно казалось уютнее всех, какие я видела на яхте, но было куда неустойчивее. Волны плескали в иллюминаторы. Я сразу метнулась к обогревателю в углу и с помощью одеяла собрала вокруг себя все тепло. Затем я огляделась по сторонам, стараясь, несмотря на качку, сохранить равновесие. В тусклом свете газовых светильников мне удалось разглядеть дубовые стены и ватные подушки, разбросанные на высокой кровати, а также старомодный кухонный уголок с допотопной духовкой и керамической раковиной. Это напоминало капитанскую каюту.
— Простите за панику. Я ведь думала, что мы уходимот шторма. А оказалась в самом центре. — Я стала всхлипывать: события последнего получаса начали сказываться.
— Ш-ш-ш... Все в порядке, — отозвался Джейк, быстро пересек каюту и заключил меня в объятия. — Теперь вы в безопасности. Но мне придется оставить вас здесь, чтобы выйти из зоны урагана.
— Урагана?
— Сначала это был тропический шторм. Но все изменилось очень быстро. Подождите здесь. И одежду эту снимите, все промокло. Скоро мы окажемся далеко отсюда, — успокаивал он.
Под мокрой белой футболкой обозначились рельефные мышцы. Он воплощал романтику. И хотя я не хотела вновь остаться одна, голос его звучал столь властно, что трудно было противиться.
— Укройтесь как следует и согрейтесь. Я скоро вернусь.
Он двинулся к выходу, но вдруг развернулся, подошел ко мне — я так и стояла перед нагревателем.
Когда он наклонился поцеловать меня, я чуть не рассмеялась, вдруг представив себе это со стороны: голая женщина, завернутая в одеяло, целуется с гигантом, полуобнаженным божеством, обладателем кудрей и густейших ресниц, какие я когда-либо видела у мужчины. Припав губами к моим губам, он слегка раздвинул их, и его теплый язык сначала испытующе, на пробу, проник мне в рот. Он склонился надо мной; моя голова покоилась в колыбели его ладони, как будто была не больше персика. Он отстранился с неохотой — лишь потому, что был должен, и я это почувствовала.
— Я быстро, — пообещал Джейк.
— Пулей.
Пулей ? С таким же успехом я могла бы произнести это с южным акцентом!Нам грозила реальная опасность, а я обмирала от поцелуев, как школьница.
Сбросив на пол мокрое одеяло, я оглядела каюту, открыла маленький шкафчик и обнаружила там несколько синих рабочих рубашек. Сняв пропитавшуюся водой одежду, я аккуратно развесила ее на стуле перед обогревателем, а сама облачилась во фланелевую рубашку. Она была так велика {онбыл так велик), что доходила мне до колен. Я забралась на большую кровать, чувствуя качку. С каждой минутой залив успокаивался все больше. Я подумала о симпатичном пилоте и понадеялась, что он благополучно добрался до берега. Не забыть бы попросить Джейка проверить. Наверняка был номер, какой-нибудь колл-центр, через который члены и участники связывались с С.Е.К.Р.Е.Т.
Звук заглушаемого мотора вывел меня из дремы. Я не знала, надолго ли меня сморило, но волны значительно улеглись. Наверху ходил Джейк, он проследовал по палубе к трапу; я ждала его в постели. Я не умела ждать. Спокойствие перед лицом хаоса было не про меня. Но здесь, в конце концов, разворачивалась моя фантазия о спасении. И хотя спасаться мне не понравилось, я горела желанием пережить дальнейшее.
— Салют! — Он расплылся в улыбке при виде меня на кровати.
— Салют.
— Теперь все в порядке. Шторм нам больше не грозит. Не возражаете, если я сниму эти мокрые тряпки?
— Ничуть не возражаю. — Я откинулась на подушках. Раз он меня спасает, я подыграю. — Значит, я теперь в безопасности?
— Вам ничто и не грозило, — ответил Джейк, стягивая мокрые джинсы.
Пузырь фантазии лопнул, и я осталась наедине с реальностью.
— Издеваетесь? Был ураган, я упала за борт, в залив!
Он был так высок, что ему пришлось пригибаться на пути к кровати.
— Так и было, Кэсси, но я обучен спасать людей. Уверяю, ничего страшного не было.
Кожа его с головы до пят была гладкой, как мрамор.
— Но... вдруг со мной что-то случилось бы?
— Это был тропический шторм, который очень быстро превратился в ураган. Никто этого не ждал, даже бюро погоды.
Придется признать, что выживание в катастрофе возбуждает. Начинаешь чувствовать жизнь, как животное: пульсацию вен, дыхание кожи. Ощущаешь свою хрупкость и в то же время — едва ли не бессмертие.
Джейк крадучись приблизился к кровати. От него пахло морской солью и чем-то еще, темным и бархатистым.
— Все еще принимаете Шаг? — спросил он, вперив в меня черные глаза и откинув мокрые волосы жестом, напомнившим мне об Уилле.
— Пожалуй, — ответила я, по-детски дерзко выставив подбородок из-под одеяла. — Но только не знаю, сумею ли одновременно бояться и возбуждаться.
— Давайте помогу, — сказал он.
Джейк стянул с меня одеяло до талии и завернул в него. Потом окинул меня долгим взглядом, подтянул к себе и припал солеными губами к моим. Он навис надо мной, вновь пробуждая во мне чувство надежности и защищенности. Раз за разом повторяя, что все со мной было и будет хорошо, Джейк медленно убрал одеяло и скинул его на пол, потом повалил меня на постель. Мои влажные волосы разметались, а он слился со мной каждым дюймом своей восхитительно гладкой кожи. Я закрыла глаза, отказываясь от воли. И вобрала в себя его запах — дыхание океана.
— Вы же знаете, что я очень хорошо о вас позабочусь?
Я кивнула, слишком ошеломленная, чтобы говорить. Я никогда не имела дела с такими мужчинами, даже не встречала их. Он заставлял меня чувствовать себя мягкой, маленькой, хрупкой. Привыкнув к самостоятельности, я напрочь забыла, что мужчина может заботиться обо мне и быть для меня опорой. Богом клянусь, меня била дрожь, когда он, сместившись к изножью, огромными руками схватил меня за лодыжки и поднес ступни к лицу, нежно прошелся языком по их изгибам, покрыл поцелуями кончики пальцев и взял их в рот. Я не удержалась от смешка. Я таяла, пока его руки скользили выше по моим икрам, по бедрам. Затем он остановился и взглянул на мое лицо, буквально пожирая меня глазами. Джейк встал на колени между моих ног и развел их. Он провел руками по моим дрожащим бедрам (да, они вправду дрожали). Подушечки его больших пальцев, едва коснувшись сокровенного места, скользнули выше, к грудям. Я выгнулась дугой, словно взывая: Сейчас, пожалуйста! Ноон продолжал дразнить меня языком, быстро доведя до крайнего, всепоглощающего возбуждения. Мне хотелось сказать: Видите?Вы видите, что вы со мной делаете?Но я лишилась дара речи. Боже, я никогда не была с мужчиной столь властным и сильным. Он был произведением искусства.
— Хотите, чтобы я вошел в вас, Кэсси? — спросил Джейк, приподнявшись на локте и лаская мне грудь.
Хочу ли я?
— Да...
— Скажите это. Скажите, что хотите меня.
— Я... хочу вас, — взмолилась я, чуть ли не плача.
Его рука спустилась к промежности, и он вложил в меня палец.
— Еще какхотите, — подхватил он с мрачной улыбкой.
Я чуть не пошутила насчет падения за борт, но выбросила это из головы. Его лицо приблизилось, и губы припали к моим в пламенном, страстном поцелуе. Я ответила с тем же пылом. Так не целовался ни Джесси, ни кто угодно еще. Этот поцелуй вобрал в себя все. Я целовалась, как будто от этого зависела моя жизнь. Джейк достал из-под подушки презерватив и прервал поцелуй, чтобы зубами разорвать упаковку. Надев презерватив легко и изящно, Джейк направил свой член в меня.
— Больше, Кэсси, вы никогда не будете бояться.
Я приподнялась, закрыла глаза и вкусила наслаждения во всей полноте. Как давно во мне не был мужчина? И брал ли меня кто-нибудь раньше так роскошно, всю целиком? Никогда! Желание мое было неистовым, как в первый раз.
Он вторгался в меня, глубже и глубже, задерживаясь с каждым дюймом, чтобы дать мне прочувствовать, вобрать его в себя, а затем начал двигаться, сперва медленно, потом быстрее, ритмично, плавно. Я лишь хватала ртом воздух. Его руки оказались подо мной и приподняли меня, чтобы проникнуть в меня еще глубже. Я обхватила ногами его талию. Я извивалась в его руках.
— Кэсси, это волшебно, — проговорил он, перевернулся, и я оказалась сверху.
Его руки нашли мою талию и придержали. Он приподнимал меня, пока мы вновь не обрели единый ритм. Затем он ввел в меня большой палец, оживив еще одну часть моего тела.
— Я готов делать это вечно, — выдохнул он.
Но этого было уже не вынести. Я откинула голову назад, упираясь руками в его грудь. Он проник так глубоко, что сделался частью меня и каждым толчком вновь и вновь разжигал во мне сладчайшую точку.
Наслаждение перелилось через край, чуть не лишив меня чувств.
— Милый, я сейчас кончу, — сорвалось с моих губ.
Он засаживал мне в ту самую точку, пока я не сдалась. Это было подобно волне, которая накатывала и отступала. Неистово подскакивая на нем, я ощутила, как он напрягся, издав глубокий, низкий стон. Я больше не думала о падении, опасности. Меня не заботило ни то, где я нахожусь, ни что происходит снаружи, в море. Значение имело лишь то, что творилось сейчас — в постели, на катере, с греческим богом, который вытащил меня из воды и которого я оседлала на высокой, мягкой кровати.
Вскоре я обессиленно упала ему на грудь, чувствуя, как постепенно сокращается его плоть, пока он деликатно не вышел. А потом еще долго лежал рядом, лениво поглаживая меня по спине, взъерошивая мои мокрые волосы и без устали бормоча:
— Невероятно.
Той ночью, лежа дома с дневником на коленях и Дикси на подушке, я продолжала испытывать остаточное головокружение, как будто «Отель старых дев» немного качало.
Я силилась объяснить словами преобразующее действие, которое оказало на меня морское приключение. Что сыграло решающую роль — захватывающий полет на яхту, спасительный прыжок за борт или секс на катере с мужчиной, совершенным во всем? Или то, как мы вышли на палубу, где пили горячий шоколад и любовались закатом, столь ослепительным после шторма? А может быть, то, как он вложил мне в руку подвеску Шага пятого с выгравированным на обратной стороне словом «Мужество»!Да, все это было важно — и нечто большее. Я вспомнила слова Матильды о том, что нам не избавиться от страха, пока мы себе это не разрешим. Коль скоро мы сами его порождаем, то нам и решать, как с ним быть. Именно это я и сделала. Был страх. Я его чувствовала. А потом изжила.