Книга: Вожделение
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая

Глава пятнадцатая

Пока они ехали на прием, который устраивался в одном из джаз-клубов Гринвич-Виллиджа, Гейб сидел насупившись и молчал. Миа то и дело бросала на него вопросительные взгляды, но он, видя в ее глазах неуверенность, не находил сил ее успокоить. Да и что он мог сказать?
Он спятил. Его ужасало, насколько он не владел собой в присутствии Миа. Никогда, ни с одной женщиной он не слетал с катушек. Его действия и реакции всегда были выверенными. Но с Миа Гейба покидали спокойствие и отстраненность, которыми он отличался еще подростком.
Проклятье! Он же ее истязал. Изнасиловал в рот, если называть вещи своими именами. Когда они вернулись домой, он поволок ее в гостиную, поставил на колени и грубейшим образом поимел ее в рот, заставил глотать сперму. Его самоедство не знало границ, и в то же время он не раскаивался в содеянном. Хуже того, Гейб знал, что будет делать это снова и снова. Ему уже не терпелось поскорее вернуться домой, чтобы уложить Миа в постель и трахать, трахать, трахать.
Его взбесило, что работники компании не отнеслись к Миа с должным уважением, — каков лицемер! Он уважал ее еще меньше, обращаясь с нею как со шлюхой, а она сама считала себя шлюхой. Гейб никогда, даже мысленно не назвал ее шлюхой. Но его дела расходились со словами. Он думал не мозгом, а членом, а тому было наплевать, что его хозяин хотел действовать медленно и не брать Миа в оборот с самого начала. Член хотел большего. Руки и рот тоже хотели большего. Похотливое желание не ослабевало ни на йоту — наоборот, с каждым разом, когда он занимался с ней любовью, оно лишь возрастало.
«Занимался любовью». Гейба разбирал смех. Слишком деликатное название для того, что он делал. Не иначе, он выбрал его, чтобы повысить самооценку. Он трахал ее до потери пульса. Он балансировал на очень тонкой грани, за которой начиналось откровенное издевательство. Он мог сожалеть, мог раскаиваться, однако прекрасно знал, что в следующий раз все повторится. Он мог сказать, чего хочет, но был изощренным лгуном и понимал это.
— Гейб, мы приехали, — сказала Миа, дотрагиваясь до него.
Гейб вернулся к действительности и увидел, что они стоят на углу возле клуба. Быстро взяв себя в руки, он вышел из машины, отворил дверь со стороны Миа и помог ей выйти.
Она выглядела чертовски привлекательно, и Гейб знал, что выбранное им закрытое платье ничуть не уменьшит внимания к ней и на Миа будут пялиться так, как если бы она пришла в том же виде, в каком явилась на церемонию открытия отеля.
Миа была красивой женщиной и обладала изюминкой, привлекавшей людей. Одень ее в дерюгу — она и тогда выделялась бы из толпы.
Поддерживая Миа под локоть, Гейб повел ее ко входу. Он усилием воли отогнал желание обнять ее за талию, заявляя таким образом, что она — его. Он не хотел смущать Миа и ставить под удар ее — и свои — отношения с Джейсом. Достаточно было помнить, что за закрытыми дверями она безраздельно принадлежит ему. Но будь он проклят, если позволит другим мужчинам увиваться за ней.
Когда они подошли к дверям зала, где подавали коктейли, Гейб отступил от Миа на почтительное расстояние. Все его инстинкты требовали держаться рядом, посылая мужчинам невидимые сигналы — руки прочь, и тем не менее Гейб заставлял себя оставаться хладнокровным и соблюдать дистанцию. Миа прибыла по делам. Здесь она ему не любовница, не подруга, не женщина, даже если им обоим известно, что это не так.
Митч Джонсон сразу заметил их в толпе и, махнув рукой, стал пробираться к ним.
— Шоу начинается, — пробормотал Гейб.
Миа быстро оглядела собравшихся, затем сосредоточилась на приближавшемся Митче. Она сердечно улыбалась, исполненная учтивого внимания.
— Гейб, просто здорово, что вы выбрались, хотя приглашение пришло поздно, — сказал Митч, протягивая руку.
— Я не мог не прийти, — в тон ему отозвался Гейб. Он повернулся к Миа. — Митч, позвольте представить вам моего личного ассистента Миа Крестуэлл. Миа, познакомьтесь с Митчем Джонсоном.
Тепло улыбаясь, Миа протянула руку:
— Рада знакомству, мистер Джонсон. Спасибо за приглашение.
Митч явно был восхищен, и Гейб сделал стойку, но одумался. Митч был женат и счастлив в браке. Он не ходил налево. Но Митч глазел на Миа, и Гейба это бесило.
— Я тоже очень рад, Миа. Зовите меня просто Митч. Не желаете ли чего-нибудь выпить? Гейб, здесь есть люди, с которыми мне хочется вас свести.
— Спасибо, Митч, мне пока ничего, — скороговоркой произнесла Миа.
— Я не прочь, но попозже, — ответил Гейб.
Митч указал на толпу.
— Если вы не откажетесь пройти со мной, я вас представлю. Я успел переговорить с коллегами. Они очень заинтересовались вашим калифорнийским проектом.
— Замечательно, — отозвался довольный Гейб.
Сопровождаемые Митчем, они с Миа прошли сквозь толпу. Митч подводил их к разным группам гостей, знакомя с потенциальными инвесторами. Разговоры были только о деле. Миа держалась рядом с Гейбом, выражая заинтересованность обсуждаемыми вопросами. Умница. Адская скука, но она не подает виду.
Миа поразила его, когда они остановились возле очередной компании и она, взглянув на Трентона Харкорта, спросила:
— А как успехи вашей дочери в Гарварде? Ей по-прежнему нравится учеба?
Сначала Трентон смешался, но через несколько секунд просиял:
— Она отлично справляется. Мы с женой очень гордимся ею.
— Уверена, что торговое право — труднейшая отрасль, зато представьте, какой ценной помощницей станет вам дочь, когда закончит университет. Всегда приятно, когда родственные и деловые связи переплетаются, — заметила Миа, продолжая улыбаться.
Все рассмеялись, а Гейб напыжился от гордости. Молодец, не зря сегодня корпела над папкой.
Гейба поражало, с какой уверенностью Миа поддерживает разговор, как уместны ее реплики. А мужчины были очарованы ею. Гейб настороженно следил, пытаясь уловить хотя бы один неуважительный взгляд. Но все вели себя чрезвычайно любезно.
— Простите, а вы не родственница Джейса Крестуэлла? — воспользовался паузой Митч.
Миа чуть замялась, но совладала с собой.
— Он мой брат, — просто ответила она, но по ее голосу чувствовалось, что она готова обороняться, однако вряд ли это кто-нибудь заметил.
— Я успел первым, — нарочито растягивая слова, произнес Гейб. — Миа умна и идеально подходит для должности личного ассистента. Еще посмотрим, кто посвятит ее в тонкости бизнеса — Джейс или я.
Окружающие рассмеялись.
— Вы молодец, Гейб, — сказал Трентон. — Акула бизнеса. Но так и должно быть — ведь победитель получает все?
— Точно, — поддакнул Гейб. — Миа — ценное приобретение, и я не могу ее упустить.
Миа покраснела, но радость в ее глазах была очевидной — Гейб ценит ее и как работника. Он постарался дать ей это понять.
— С вашего разрешения, мы вас покинем. Я вижу еще кое-кого, с кем нужно поздороваться, — сказал Гейб учтиво.
Взяв Миа под локоть, он повел ее на другой конец зала, где собирался заказать выпивку себе и ей, но случайно бросил взгляд на дверь — и замер. Гейб выругался сквозь зубы, но Миа расслышала и стала удивленно оглядываться. Она не сразу поняла, в чем дело, а когда посмотрела туда же, то поморщилась.
В зал вошел отец Гейба. На руке у него повисла роскошная блондинка, которая была намного моложе его. Принесла нелегкая! Что он здесь делает? Мог бы предупредить, тогда бы Гейб морально подготовился. Гейб вспомнил, как на выходных встречался с матерью, всячески старался поднять ей настроение, и сейчас его разозлило появление отца под ручку с очередной подружкой.
Миа сочувственно коснулась руки Гейба. Встречи было не избежать: Хэмилтон-старший уже заметил сына и теперь пробирался к нему сквозь толпу.
— Гейб! — воскликнул отец, явно обрадованный встречей. — Здорово, что я тебя застал, давно не виделись.
— Привет, папа, — коротко поздоровался Гейб.
— Стелла, знакомься: это мой сын Гейб. Гейб, это Стелла.
Гейб сухо кивнул, но руки не подал. Он отчаянно хотел поскорее убраться отсюда. Перед глазами стояла мать, ее грустное лицо. Она до сих пор не оправилась от предательства мужа, с которым прожила тридцать девять лет.
— Очень приятно, — хрипловато произнесла Стелла, мгновенно устремив взгляд на Гейба.
— Как поживаешь, сынок? — спросил отец.
Если он и заметил недовольство сына, то никак не отреагировал. Возможно, Хэмилтон-старший вообще не задумывался о своих действиях и не считал, что принес семье много горя.
— Работаю, — лаконично ответил Гейб.
— Тоже мне новость, — отмахнулся отец. — Нельзя работать сутки напролет. Сделай перерыв — приходи в гости, расскажешь мне обо всем.
— В какие гости? — Тон Гейба мог заморозить пламя.
— Я же купил дом в Коннектикуте, — весело сообщил Хэмилтон-старший. — Приезжай, пообедаем. У тебя на неделе найдется свободный вечер?
Гейб до боли стиснул зубы. Миа негромко кашлянула и с дружеской улыбкой шагнула вперед:
— Мистер Хэмилтон, не желаете чего-нибудь выпить? Мне нужно отлучиться, а на обратном пути я могу принести вам с Гейбом чего-нибудь освежающего.
Отец Гейба изумленно взглянул на нее и почти сразу узнал:
— Миа? Миа Крестуэлл? Неужели это ты?
Хэмилтон-старший видел ее всего пару раз, когда она была намного моложе, да и то мельком. Гейб удивился, что отец ее запомнил.
— Да, сэр, — кивнула Миа. — Теперь я работаю у Гейба личным ассистентом.
Отец улыбнулся и поцеловал ее в щеку:
— Надо же, как ты выросла. Я же видел тебя совсем крохой, а теперь ты превратилась в очаровательную юную леди.
— Благодарю вас. Так как насчет выпить?
— Виски со льдом, — ответил Хэмилтон-старший.
— Мне ничего не надо, — отрезал Гейб.
Миа послала ему полный сочувствия взгляд и поспешила к дамской комнате. Гейб не мог ее упрекать, напряжение достигло пика.
Гейб смотрел ей вслед и испытывал жгучее желание оказаться подальше отсюда — в своей квартире, за закрытыми дверями. Обнимать Миа, иметь ее снова и снова.
— Ну, как насчет обеда? — допытывался отец.
* * *
В дамской комнате Миа облегченно вздохнула. Она пришла не по нужде, а сбежала от неприятного диалога между Гейбом и его отцом. Достав из сумочки губную помаду, Миа остановилась перед зеркалом.
К ее удивлению, дверь распахнулась, вошла Стелла и встала перед соседним зеркалом. Полюбовавшись собой, она тоже достала тюбик и принялась подкрашивать губы.
— А скажите-ка, — начала Стелла, успевая говорить и водить помадой по губам, — это правда, что Гейб Хэмилтон сам не свой до женщин?
Миа чуть не выронила свой тюбик, поймав его в последний момент. Бесцеремонность Стеллы застигла ее врасплох.
— Даже если бы мне были известны подробности личной жизни мистера Хэмилтона, я не стала бы их разглашать.
Стелла выкатила глаза:
— Да бросьте! Мы же обе женщины. Я не прочь познакомиться с ним поближе. Подозреваю, в постели он просто зверь. Думаю, мы сумели бы найти общий язык..
— Вы же пришли с его отцом, — покачала головой Миа.
— Ну да, — презрительно отмахнулась Стелла. — Таскаюсь с ним из-за денег. Но у Гейба их гораздо больше. А потом, он намного моложе и крепче своего папаши, да и по мужской части его обскачет. Если можно заполучить Хэмилтона-младшего, то на кой черт нужен старший? Давайте научите меня! Вы же у него работаете. Наверняка пересекались с его бывшими.
Миа не должна была удивляться, и все же ее ошарашила беспардонная прямолинейность блондинки. Не представляя, что ответить, она просто развернулась и вышла. По пути к бару она продолжала качать головой, отказываясь верить в такую наглость.
Миа заказала виски со льдом и подождала, пока бармен выполнит заказ. Затем обвела глазами зал в поисках Гейба и его отца. Они стояли на том же месте, и вид у Гейба был весьма суровый.
Холод в лице и сталь в глазах. Казалось, он говорил не с отцом, а с конкурентом, которого собирался стереть с лица земли.
У Миа перехватило дыхание. Паршиво, когда родители через столько лет расстаются. Гейб вырос в здоровой домашней среде, тогда как они с Джейсом собирали мир по кускам, когда погибли мать и отец. Развод родителей Гейба чем-то напоминал их утрату, хотя оба остались живы. Но мир уже не будет прежним, ибо семья распалась и Гейбу приходилось учиться воспринимать родителей порознь.
Миа состроила мину, увидев, что Стелла вернулась к мужчинам. Эта особа бесцеремонно взяла Гейба под руку и занялась откровенным флиртом, сияя улыбкой в сотню ватт.
Еще издали Миа услышала звонкий смех Стеллы. К ее удивлению, Гейб ответил блондинке своей убийственной искушающей улыбкой. Миа опешила. Это была охотничья улыбка, и Гейб пускал ее в ход, когда хотел продемонстрировать интерес.
Что, черт возьми, происходит?
Миа остановилась в нескольких шагах. Ни Гейб, ни его отец ее не заметили. Она попыталась подавить вспышку жгучей ревности и гнева, заструившегося по жилам. Она напомнила себе, что не ревнива.
Да к черту! Она сходила с ума от ревности и хотела одного: вцепиться блондинке в волосы и вырвать их с корнем. Гейб спятил, что ли? Или он западает на таких женщин? На тех, кому важно лишь денег срубить?
Но ведь он предпочитал не заморачиваться с эмоциями. Он требовал этого и от Миа. У него с ней контракт, а потому крутить с какой-то прошмандовкой он будет только через ее труп. Иначе она надерет задницу им обоим.
Миа протолкнулась вперед и подала отцу Гейба бокал.
— Спасибо, моя дорогая, — сердечно поблагодарил Хэмилтон-старший.
— Потанцуйте со мной, Гейб. — Стелла выпятила губы. — Музыка все играет, а мне давно хочется размяться.
Гейб усмехнулся, и его смешок больно резанул по нервам Миа.
— С твоего позволения, — сказал он отцу и, даже не взглянув на Миа, увлек Стеллу на танцпол.
Не веря глазам, Миа смотрела, как рука Гейба обвила талию блондинки. Потом он прижался к ней — слишком тесно для танца с незнакомой женщиной. Он улыбался Стелле. Улыбался! А ведь он вообще редко кому улыбался.
Гейб поддался уговорам блондинки и бросил Миа в компании своего отца. Хэмилтон-старший тоже чувствовал себя неловко. Миа не могла даже сказать, что ей надо в дамскую комнату. Это разовая уловка.
Хэмилтон-старший мрачно следил за танцующими Гейбом и Стеллой. Миа смотрела туда же, не в силах отвести взгляд. Ее гнев возрастал с каждой минутой. И тут она увидела, как рука Гейба скользнула ниже талии блондинки.
С нее хватит! Она не собирается стоять тут как дура и глазеть на Гейба, который клеится к папашиной любовнице! Она выполнила свои обязанности, была любезна и расточала комплименты. Она ублажала его инвесторов, изрекая банальности и изумляя познаниями об их жизни, почерпнутыми из папки.
Найдется занятие получше. Поехать домой и выложить все Кэролайн.
Назад: Глава четырнадцатая
Дальше: Глава шестнадцатая