Книга: Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием
Назад: ГЛАВА 1 ТРИ
Дальше: ГЛАВА 3 ПАРЕНИЕ

ГЛАВА 2
УШЕЛ

— Вырезал твое имя на дереве? Как романтично! — завизжала Бет.
— Очень, учитывая, что так делали миллиарды раз до него, — пробубнила Ким. — Заезженный приемчик.
Я пропустила это мимо ушей и улыбнулась Бет.
— Он привез меня в поле, где стоял одинокий Дуб. Мы расстелили на траве одеяло для пикника — Джаред все приготовил заранее! Просто сказка!
— Твоя очередь. — Ким подтолкнула меня локтем.
— Э… — Я мельком глянула на свисавшее с потолка меню. — Черный кофе, большую порцию.
Девушка за стойкой кивнула, застучала по кнопкам кассового аппарата и посмотрела на меня в ожидании карточки.
— Бет, ты что–нибудь будешь?
— Нет, не сегодня.
Я закатила глаза:
— А ей, пожалуйста, большую порцию мокачино, низкокалорийного.
— Я же сказала, что ничего не хочу! — огрызнулась Бет, изображая недовольство. — И с каких пор ты пьешь кофе без молока?
— Первый день в колледже — и утренние «кофейные посиделки» без кофе? Недопустимо! — сказала я. — Я знаю, вы с Чедом потуже затянули пояски. Переезды всегда дорого обходятся. Так что не вопрос.
— Но я не халявщица.
— Южное гостеприимство, не более, — подмигнула я. — Не твое ли выражение?
— Ты же янки, — пробурчала подруга.
Девушка отвернулась, чтобы приготовить нам напитки, а Бет прислонилась к стойке.
— Мы остановились на дереве…
— Узор получился потрясающим. Все вырезано в мельчайших деталях. Ничего подобного раньше не видела. Потом Джаред обводит меня вокруг ствола, и я вижу инициалы его родителей… вырезанные много–много лет назад.
— Ничего себе! — воскликнула Бет.
Подруга огляделась и задала следующий вопрос:
— Так вы назначили день свадьбы?
— Нет… — Я опустила глаза. — Но обед был замечательный.
— Значит, замечательный обед? — переспросила Ким.
— Джаред просто не говорил об остальном.
— Это что–то новенькое, — поддразнила Бет.
Было вовсе не удивительно, что вопросы Джареда о дне свадьбы прекратились. Он так волновался из–за моих кошмаров, что не хотел подливать масла в огонь. Я знала, как ему не терпится назначить дату. Шли недели, а я отказывалась это обсуждать. Тогда Джаред забеспокоился. Но как только начались бессонные ночи, жених задвинул мысли о свадьбе на второй план.
Мы сели с подружками у окна и поведали друг другу о летних каникулах. Из–за осеннего семестра Бет и Чед сократили рабочие часы. С деньгами у них было туго, но им нравилось играть в семью. Что до Ким, она навещала родных, но вернулась раньше времени.
— Комната в общаге скучала по мне, — улыбнулась подруга.
— И как ты уговорила их впустить тебя? — спросила Бет.
— У меня дар убеждения, — ответила Ким, потерев ладони.
— Значит, ты почти все лето путешествовала, не работала, а теперь у тебя куча денег, чтобы подкупить кого–то и попасть в Университет Брауна? — подвела я итог. — Ну и дела.
— Я всего лишь ограбила два банка и винный магазин по пути в Чикаго.
— Отлично. — Я отхлебнула кофе.
— Слышала, Райан в армии, — проговорила Ким.
— Боже, Ким! — покачала головой Бет.
— Он прислал мне письмо, — кивнула я, — просто кинул в почтовый ящик по пути на войну. Словно это пустяк. Идиотская открытка на день рождения!
— Или обычная открытка, — добавила Ким.
— С изображением солдатиков. — Бет опустила глаза, чтобы не рассмеяться.
— На лицах черно–зеленые полосы, а в руках огромные пушки, — улыбнулась Ким.
Бет промолчала, а потом добавила:
— И камуфляжные плавки.
— Ага, солдатики валяются в гамаках на пляже. И надпись объемными желтыми буквами: «Шлю привет с войны!» — нахмурилась я.
Бет хихикнула, не в силах остаться бесстрастной.
— Ты не виновата.
— Я–то как раз во всем и виновата. Мне следовало остановить его.
Улыбка Бет улетучилась, подруга прикоснулась к моей руке:
— Най, ты ни о чем не знала и не могла его удержать.
— Конечно не знала, — прошептала я, но не сомневалась, что Джаред услышит.
Мы бросили пустые стаканчики в мусорную корзину и отправились в общагу. Дорога показалась мне длиннее, чем раньше. Помню, как шла по этой самой улице в надежде натолкнуться на Джареда и побыть с ним минутку. С улыбкой на губах я обернулась и увидела припаркованную через улицу «эскаладу».
Столько всего изменилось с тех пор, как я присела на скамейку в парке. От плохого к худшему, от чудесного к невероятному. Теперь моя жизнь стала такой же обычной, как и у любой другой второкурсницы. Вот только образ отца преследовал меня всякий раз, едва я прикрывала глаза. Когда же это закончится? Наверное, я хочу невозможного.
Бет время от времени задумчиво поглядывала на меня. Наконец мое любопытство пересилило нелюбовь к ее длинным тирадам.
— Ладно, Бет. У меня с лицом что–то не так? — спросила я.
— Козявка, — ровным голосом проговорила Ким и указала на мой нос.
— У меня козявка в носу? — ахнула я и быстро прикрыла его рукой.
— Нет, — бросила Ким.
Бет улыбнулась:
— Такое впечатление, что ты плохо спишь.
Я потерла нос, а потом скорчила Ким рожицу:
— Наверное, так и есть.
— Наверное? — переспросила Бет.
— Дурные сны, — сказала Ким.
— А ты откуда знаешь? — удивилась я.
— Просто догадка, — пожала плечами подруга. — И о чем они?
— В основном о Джеке.
Бет поморщилась и хмуро посмотрела на Ким. Та и глазом не моргнула.
— И что с твоим отцом?
Я почесала затылок и посмотрела по сторонам. Конечно, я медлила, мне совершенно не нравилось, какой оборот принял наш разговор.
— То, как он умер. Но дело в другом.
— В другом?
Бет резко остановилась:
— Боже, Ким! Может, хватит уже?
— Иногда нужно выговориться, — сказала подруга, не обращая внимания на Бет.
— Не сегодня, — ответила я, глядя на старое кирпичное здание бизнес–центра. — Увидимся за обедом.
Занятие длилось целую вечность. Мысли мои крутились вокруг Саши, Джареда и Клер — та сейчас где–то в пустыне под палящим солнцем; готова спасать Райана от него самого. Время тянулось, внутри нарастала злость. Угрызения совести преследовали меня, а недосып превратил в комок нервов. Когда занятие закончилось, я пулей вылетела из класса, расталкивая ошарашенных студентов.
Передо мной выросла Ким:
— Ого!
Прежде чем заговорить, я отдышалась.
— Извини… я просто… не знаю.
— Ужас, а не учеба?
— Даже не помню, о чем говорили, — ответила я, потирая висок, которым налетела на угловатое плечо подруги.
Ким оглядела коридор, потом посмотрела на меня:
— Ну и что с тобой творится? Ты сама не своя.
— Просто устала. — Я скользнула мимо нее, чтобы удрать по лестнице.
Оказавшись на лужайке, я обрушила свою ярость на первую попавшуюся скамейку — сначала швырнула на нее рюкзак, потом рухнула сама. Следующий урок через десять минут, а желания слушать монотонные речи о правилах и программе — ноль.
Мимо прошли студенты, распространяя гогот и оживленно болтая. Как–никак первый день в колледже. Для столь раннего часа солнце уже прилично припекало, так что спина моя немного взопрела.
Студенческий городок перестал быть моим домом. Будто годы миновали с тех пор, как мы беззаботно веселились с друзьями — за обедом, в кофейнях и пабах. Настроение ухудшалось с каждой секундой, и я решила, что со скамейки не сдвинусь.
И тут рядом опустился он. Заговорил, даже не глянув в мою сторону:
— Теплый денек?
— Вроде того.
— Опоздала на автобус? — Взгляд украдкой.
— Ага, специально, — тяжко вздохнула я. — Чтобы любовь моей жизни поработал моим таксистом.
— Малыш, я все улажу, обещаю, — улыбнулся он. — Райан… сны… мы что–нибудь придумаем. — Любимый притянул меня к себе и поцеловал в лоб.
От близости его тела я растаяла, злость понемногу иссякла. Джаред взял рюкзак и потянул меня за руку.
— Провожу тебя до класса?
Быстрый кивок, и вот мы медленно бредем через студенческий городок. Молчим. Время от времени Джаред сжимает мою руку — ободряюще. Без улыбчивого лица Райана все здесь кажется чужим. Вечера в пабе и дни за учебой всем будут напоминать о его отсутствии. И конечно, причине. Мне от этой мысли стало жутко.
С грехом пополам я пережила первый день учебы. После занятий Джаред отвез меня в офис. Там голова была занята другим: общение с Грантом, горы канцелярской работы и обучение отвлекли от мрачных мыслей.
— Сегодня ты переезжаешь, — лучезарно улыбнулся Грант, на щеках его образовались ямочки.
— Переезжаю? Куда это? — удивилась я.
Где еще мне учиться? Я и так побывала в каждом отделе компании, только–только перешла к управленческой подготовке. По правде говоря, я освоила все, что умел Грант, еще до стажировки. И даже успешнее. С клиентами у нас установились превосходные отношения, а после усердной работы летом и сотрудники приняли меня как свою. Я уже все перепробовала — осталось лишь отправить меня за границу.
— Вон туда, — кивнул Грант.
Я даже не обернулась, так как знала, куда он показывает. Меня переводят в кабинет отца — единственное место во всем здании, которого я упорно избегала.
— Пока мне это не нужно, — проговорила я, пытаясь скрыть неловкость.
— Нина, ты генеральный директор компании. Пора бы занять подобающий кабинет.
— Грант, что за спешка? — Я теребила блузку. — Ты на пенсию собрался?
— Я не прошу тебя сию же секунду возглавить компанию, но уважения подчиненных не завоевать, толкаясь внизу с другими стажерами. Укрепи свою позицию среди сотрудников до того, как закончишь учебу, а потом перейдешь к основным обязанностям.
Разъехались двери лифта, и перед нами явилась Саша. Стажерка наносила слой блеска поверх кричаще яркой губной помады.
— Грант, к нам по ошибке доставили твою посылку, — проворковала она, передавая тому огромный бумажный конверт.
Саша перевела взгляд на меня.
— Ой! Только утром видела такую же кофточку на бродяжке, — с отвращением проговорила девушка. — Нина, секонд–хенд не лучший выбор, поверь мне…
Я глянула на свою блузку, потом на Сашу. Может, сменить кабинет не такая плохая идея.
— Рада, Саша, что ты здесь, — отозвалась я. — Грант хочет, чтобы я переехала в кабинет отца. Так что поручаю тебе заняться переносом моих вещей.
— Ты… что? — Саша в поиске подтверждения повернулась к Гранту, но тот лишь вскинул брови.
Эмоции на лице девушки прошли все стадии — от шока и злости до поражения. Наконец Саша крутанулась на высоченных каблуках.
— Сейчас же об этом позабочусь, — процедила она.
Если бы не бессонная ночь, мое настроение тотчас бы поднялось, но я лишь посмотрела в сторону отцовского кабинета и вздохнула.
— Ты это заслужила, кроха, — похлопал меня по плечу Грант. — И кстати, если тебе станет от этого легче… мне твоя кофточка очень даже по душе.
— Спасибо, — ответила я, увернувшись от его рук.
Из лифта вышел Карл — работник хозяйственного отдела. В руках он нес ящик с инструментами, ведро и резиновый скребок. Мужчина прошел мимо нас и остановился возле отцовской двери. Внимательно посмотрел на черные буквы, выведенные на стекле.
Джек Грей
Гендиректор
Карл достал раскладной нож и принялся соскабливать буквы.
— Нет! — закричала я.
Мужчина замер. Я бросилась к двери и пригладила букву «й» в фамилии отца.
— Оставьте все как есть, — тихо проговорила я.
— Как скажете, мэм, — ошеломленно ответил Карл и, глянув на Гранта, ушел восвояси.
— Извини, — подал голос Грант. — Думал, ты захочешь, чтобы здесь было твое имя. Решил, что тебе понравится.
— Здесь хватит места для двух имен. Мое можно написать ниже.
— Ты здесь босс, — признал Грант.
Я вызвала лифт на первый этаж, а когда тот приехал, зашла внутрь и привалилась к стене.
— Это слишком для одного дня, — прошептала я.
Наконец зажглась единица, и раздался мелодичный звук. Створки разъехались. Я прищурилась из–за яркого света, струившегося сквозь стеклянные двери холла. К своему удивлению, возле двери–вертушки я обнаружила Джареда.
— Тяжелый у тебя выдался день. Едем домой.
Я улыбнулась, вспомнив свои причитания в лифте, потом крепко прижалась к Джареду. Держась за руки, мы проследовали к внедорожнику.
Казалось, чайки перекрикивались друг с другом громче обычного. Легкий ветер принес из гавани сладковатый запах рыбы и моторного топлива. Все эти звуки и ароматы, витавшие вокруг «Титана», напомнили об отце.
— Неудивительно, что у меня такие сны, — проговорила я.
— Какие еще сны? — поддразнил Джаред.
Я не сдержала улыбки:
— Прихожу сюда каждый день, все вокруг напоминает о Джеке. Так что дело не в сверхъестественных силах. Он повсюду.
Джаред сочувственно кивнул. Всю дорогу до дома он старательно избегал щекотливой темы и обсуждал погоду и последние события в Брауне. Как только мы оказались в нашей квартире — «лофт», Джаред с энтузиазмом занялся приготовлением ужина. Я оставила жениха наедине с его мыслями и отправилась на первый этаж, в ванную.
Целую вечность стояла под прохладными струями, потом завернулась в полотенце, открыла дверь и обнаружила на столе лишь одну тарелку. Джаред в углу выжимал штангу.
— Ты поужинал без меня? — Я села за стол.
— Не хотел тебя беспокоить, — пропыхтел он, удерживая вес.
Джаред что–то недоговаривал. Судя по его поведению, мне, скорее всего, не стоило этого знать.
Покончив с ужином, я включила посудомойку, а сама поднялась наверх. Переоделась в ночнушку и заползла под одеяло рядом с Джаредом. Жених на мгновение отвлекся от книги и поцеловал меня в лоб. Я расслабилась, стараясь подумать о чем–нибудь хорошем. Гадая, проснусь ли я снова в поту или нет, я не покончу с кошмарами, так что лучше направить мысли на Джареда и наш Дуб.
— Уроков не задали? — спросил тот.
— Тест только в понедельник. Сегодня я слишком устала.
Джаред кивнул:
— Звонила мама. Бекс возвращается завтра домой.
Я хотела ответить, но Джаред зевнул.
— Да? — все же произнесла я.
— Я пригласил его на ужин. Сделаю по–быстрому мясо в духовке.
Засыпая, я улыбнулась:
— Отличная мысль.
Как только Джаред поцеловал меня, я провалилась в сон. Пролетела вниз с тысячу футов и приземлилась на пыльный деревянный пол, ничком. Я не смела пошевелиться, пока не выясню, где я. Темно и тихо, только слабый шелест бумаг. Я повернула голову, пытаясь сосредоточить взгляд на размытых силуэтах. Двое сидели на корточках и что–то искали. Я зажмурилась.
— Даже не шевельнусь, — проговорила я, сжимая руки в кулаки. — Не буду смотреть на это.
Шуршание прекратилось, и Гейб шепнул отцу:
— Слишком поздно.
— Не буду смотреть, как ты умираешь, — сквозь стиснутые зубы сказала я. — Не сегодня.
Джек и Гейб скрылись вместе с книгой, я встала на колени. По коридору пронесся пронзительный визг, сердце мое забилось чаще. Полная решимости остаться, я поднялась на ноги и обвела взглядом комнату. Дьявольский шум нарастал, но я упорно игнорировала его. Это мой сон. Я никуда не пойду.
Комната затуманилась перед глазами — поток времени резко выдернул меня на крышу. В желудке все перевернулось. Гейб схватил отца в охапку и со сверхъестественной силой прыгнул туда, где Джека ожидал жестокий финал. И вновь я не желала двигаться с места. Тяга возобновилась, но мои ноги оставались прикованными к земле.
В этот миг мимо пронеслись полчища теней; я словно очутилась меж двух поездов, мчавшихся на полной скорости. От такого порыва волосы мои занесло вперед. Невозможно описать вопли, что издавали эти существа, но их крики были столь оглушительными, что я инстинктивно закрыла уши. И завизжала сама, силясь преодолеть зло, насквозь пропитавшее это место.
Вдруг все исчезло.
Я подождала. Уличные шумы затмили рев Шаха и его приспешников. Ноги больше не держали меня, и я повалилась на землю.
— Пожалуйста, хватит, — прошептала я, хоть и знала, что никто не услышит.
Дыхание мое участилось. Воздух казался разреженным, меня вновь тянуло куда–то.
— Нет, — умоляюще произнесла я, когда подо мной разверзлась бездна.
Я провалилась вниз и приземлилась на мокром асфальте переулка.
В поле зрения появились знакомые ботинки. Взгляд двинулся дальше — сшитый на заказ костюм и испуганное лицо отца. Он стиснул в руках книгу с такой силой, что побелели костяшки. Я зажмурилась, зная, что за этим последует. При закрытых глазах звуки стали еще ужаснее: треск двери под напором призрачных рук, разрываемые на части одежда и плоть Джека. Хруст позвоночника — через дыру в двери демоны затянули отца внутрь и потащили вглубь здания, к неминуемой гибели.
Я издала гортанный крик — не завизжала, а скорее застонала, оплакивая отца. Переулок содрогнулся, будто земля тряслась пред лицом абсолютного зла. Темнота сменилась приглушенным светом. Я прищурилась, когда теплые руки Джареда выдернули меня из кошмара.
— Нина? — взволнованно произнес любимый.
Взяв мое лицо в ладони, он пытался поймать мой взгляд. Как и прежде, я взмокла, ногти впились в кожу — я отчаянно пыталась удержаться на месте. Джаред отлучился лишь на мгновение и вернулся с двумя полотенцами.
— Боже мой, Нина! — воскликнул он.
Крошечные следы–полумесяцы скрылись под белоснежной тканью, но вскоре та пропиталась кровью.
Джаред положил мне на лоб еще одно полотенце — холодное и влажное — и стер с лица пот и слезы. Глаза мои опухли. Да, кошмар закончился, но я не перестала плакать. На Джареда было жалко смотреть. Точно так же он выглядел, когда выпустил мою руку в реанимации, — будто я умирала прямо на его глазах.
— Я не могу с этим справиться, — надломленно проговорил любимый. — Не знаю, как помочь тебе.
— Ты уже помогаешь, — хриплым, слабым голосом ответила я.
Скинув окровавленное полотенце на одеяло, я прикоснулась к щеке Джареда. Но я слишком вымоталась, и рука безвольно упала на матрас. На лице любимого остались следы крови. Я тут же развернула ладонь и заметила на ней влагу.
— Сейчас обо всем позабочусь, — сказал Джаред и достал из–под кровати аптечку.
Я откинулась на изголовье кровати, пока жених обрабатывал мои раны. А когда закончил — поцеловал каждый палец.
— Джаред?
— Что, милая? — страдальчески произнес он.
— Не сделаешь мне кофе?
— Конечно.
Он помчался по лестнице, оставив меня наедине с собой. Я взглянула на кровавые следы на руках, потом на часы. Полчетвертого. Я потерла глаза, изо всех сил пытаясь избавиться от неистового визга, еще стоявшего в ушах.
Вернулся Джаред, неся дымящуюся кружку крепкого черного кофе. Сел рядом, в глазах его зажегся огонек надежды.
— Так, — проговорил он и передал мне чашку. — Давай все обсудим.
— Нет.
— Нет? — Мой ответ обескуражил его, но через пару секунд Джаред заговорил вновь: — Всему должно быть объяснение, Нина.
Я сделала глоток и вздохнула:
— Говорила же тебе. Я каждый божий день торчу в «Титане». Все вокруг напоминает о Джеке. Сам подумай. Кошмары начались после того, как я приступила к стажировке.
— Не сходится. Ты должна была привыкнуть, а кошмары — исчезнуть, а не усилиться.
Все попытки мыслить рационально оказались тщетными. Разум отказывал от усталости, и в итоге я лишь разозлилась.
— Джаред, не хочу больше об этом думать.
— Знаю, ты измотана. Но дай мне попробовать. Расскажи про свой сон.
Я вздохнула, сдаваясь, и Джаред улыбнулся:
— Пожалуйста, милая.
— На этот раз все было иначе. Я пыталась контролировать сон, чтобы все произошло без моего присутствия. Но оно тянуло меня обратно.
— Что тянуло?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Сновидение? Я стояла не шевелясь, сосредоточилась на том, чтобы не сдвинуться с места. Затем толчок, и я уже наблюдаю другую сцену. Но однажды… я на какое–то время задержалась и увидела то, чего не было раньше…
— И? — решительно подстегнул меня Джаред.
— И вот я осталась позади. Гейб и Джек, как всегда, прыгнули к следующему зданию, я же осталась на крыше… и другие… они окружили меня. Десятки, сотни — не знаю, они потоком пронеслись мимо.
Джаред кивнул, все еще ожидая прозрения.
— А потом я снова провалилась и приземлилась уже в переулке. На этот раз я не смотрела, а крепко зажмурилась.
— И помогло?
— Звуки были еще страшнее.
Джаред ждал, когда на него снизойдет понимание. По лицу было видно, что в голове его роились сотни мыслей и он методично перебирал сценарий за сценарием, обдумывал каждую возможную причину, а потом переходил к следующей. Вдруг в глазах любимого вспыхнуло раздражение, он поднялся и прошел к перилам, огибавшим нашу спальню. Джаред глянул на нижний уровень и так крепко сжал металлический поручень, что тот заскрипел.
Кофе подействовал. Я сбросила одеяло и встала босыми ногами на холодный пол.
— Посмотрим киношку? — предложила я, но Джаред был погружен в размышления.
В тусклом свете я заметила, как шевелятся его губы, хоть он и не произнес ни звука.
— Джаред?
Губы любимого по–прежнему безмолвно выговаривают слова, под руками скрипит металл.
— Ты поручень сломаешь. — Я подошла к Джареду.
От моего прикосновения он напрягся.
— Не отвечают.
— Кто?
— Эли. Самуэль. Да вообще никто.
— Может, они заняты.
— Вот именно, — проговорил Джаред, его плечи поникли. — Нина, я чувствую твою усталость. Даже не понимаю, как ты еще на ногах. Чувствую, как напрягается и бьется в панике твое тело во время кошмаров. Не собираюсь пугать тебя, но это… если хочешь верить, что дело в «Титане», — хорошо. Однако я собираюсь все выяснить.
— О чем ты?
— Я звоню Бексу. Хочу, чтобы он приехал на пару дней, а я отправлюсь за ответами.
— Ты уезжаешь?
— Всего на несколько дней, милая.
Я вцепилась в его рубашку, паника сдавила мне горло. Мы так давно не расставались, что от одной мысли по коже побежали мурашки. Без него я словно обнаженная… беззащитная.
— Но ты же обещал. Клялся, что никогда не оставишь меня.
— Да я и не оставлю. — Он прикоснулся к моей щеке. — Буду на связи.
— Нет. Нет… пошли Бекса.
— У Бекса нет таких связей, как у меня. Пока нет. Он не знает, что искать, какие вопросы задавать. Я должен все сделать сам.
Переступив с ноги на ногу, я попыталась расслабиться и отогнать страхи.
— Ты не можешь уехать… не можешь.
Джаред дотронулся до кожи под моими глазами, будто напоминал о темных кругах. Молча вынул из заднего кармана мобильник и набрал номер.
— Бекс. Мне нужно, чтобы ты побыл с Ниной.
Джаред резко захлопнул телефон и посмотрел мне в глаза.
— Не делай этого.
Он поправил мне волосы:
— Ты слишком уж переживаешь.
— Ну пожалуйста?
— Всего на пару дней.
— Ты ведь не уверен в этом, — нахмурилась я.
— Если я ничего не найду, то сразу же вернусь. Сорок восемь часов, и я снова с тобой. Обещаю.
— Ты так же обещал, что никогда не оставишь меня.
Мое упрямство рассмешило Джареда.
— Не оставляю я тебя. Просто еду на работу.
Я слабо улыбнулась и вздохнула, тогда любимый нагнулся и прижался теплыми губами к моему лбу.
Донесся нарастающий рев мотоцикла. Мотор затих рядом с нашим домом, через пару секунд в дверь тихонько постучали. Улыбка тотчас исчезла с моего лица. Джаред побросал вещи в спортивную сумку, в то время как Бекс распростерся на диване первого этажа.
— Мама просила позвонить, — сказал Бекс, направляя пульт на телевизор.
— Бекс, только потише. Нина идет спать.
Я сердито скрестила руки на груди — Джаред даже не стал обсуждать свое решение.
— Но я не засну без тебя. Думаешь, я сейчас уставшая? Через сорок восемь часов и вовсе впаду в кому.
Он обнял меня и снова поцеловал.
— Вот и поспишь.
Перед уходом Джаред пытался сохранить шутливую атмосферу. Я понимала, что ему не легче, чем мне. Видимо, он серьезно отнесся к моим кошмарам, раз нарушил обещание. От этого мне стало еще больше не по себе.
Джаред аккуратно разжал мои пальцы, и на рубашке остались мятые следы — так крепко я вцепилась в нее. Я тут же поспешила разгладить заломы.
— Возвращайся скорее, — понуро прошептала я.
Джаред прижался ко мне губами, а потом глянул на брата:
— Бекс?
— Все понял, — отозвался тот, поднимая большой палец.
Не успела я и глазом моргнуть, как Джаред пролетел по лестнице и скрылся за дверью.
Я будто лишилась чувств, но с новым глотком воздуха меня переполнила печаль. С мая Джаред не отходил дальше чем на квартал; тогда я наконец осознала, что мы обязаны быть вместе.
Казалось, до кровати еще целая вечность, но я все же медленно поплелась к ней. Рухнув на матрас, услышала топот ног по ступенькам. Бекс мчался ко мне на полной скорости. Он высоко подпрыгнул и опустился в дюйме от меня.
Я даже не вздрогнула.
— Привет, — подтолкнул меня локтем Бекс. — По телику идут «Смертельные джунгли». Будешь смотреть?
— Куда отправился Джаред?
— Не знаю… идем же.
Бекс вымахал выше меня, изменился, голос его стал низким. Не знай я, что он еще ребенок, так приняла бы за сокурсника. Вот только он пока не раздался в плечах — лишь это выдавало его.
Мальчуган упрямо настаивал, и я в конце концов уступила. Устроилась, взглянула на экран — сплошь да рядом кровь и насилие. Бекс как зачарованный уставился в телик, а я изо всех сил пыталась разлепить глаза. Легла поудобнее и позволила себе впасть в забытье. В кромешной темноте, под предсмертные крики странников, заплутавших в джунглях, я каким–то чудом избежала встречи с отцом и темным зданием.
Назад: ГЛАВА 1 ТРИ
Дальше: ГЛАВА 3 ПАРЕНИЕ

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.