Книга: Иллюзия отражения
Назад: Глава 65
Дальше: Глава 67

Глава 66

Мне снился город. Он был идеально красив, выверен, чист; вереницы вымытых до блеска машин плавно катились по автобанам, и не было от них ни копоти, ни пыли; пешеходы в деловых костюмах плавно скользили по тротуарам в едином, заданном ритме... И вдруг – один за другим стали падать, разрываемые пулями и снарядами, а если снаряд попадал в машину, она подскакивала и взрывалась, разметывая вокруг искры огня... И еще – я услышал смех. Но радости в нем не было: скорее удовлетворение и насмешка. Я поднял голову и увидел кучерявого ребенка, похожего на рекламного пупсика-купидона: он нажимал кнопку, звучал грохот, и нового прохожего разрывала очередь, и новая машина исчезала в пламени...
– Что ты делаешь! – прокричал я ему. – Прекрати!
Он не слышал. Или не желал слышать. Ракеты летели в дома, обрушивали их, и голос мой терялся в этом грохоте... Я чудом уклонялся от камней рассыпающихся зданий, в голове нарастал гул все учащающихся разрывов, а я кричал и кричал:
– Прекрати! Прекрати! Прекрати!
– Но ведь это все понарошку! – сказал вдруг пупсик-купидон, и я заметил, что это вовсе не ребенок – карлик с кукольным личиком. – И ты – понарошку!
– Значит, и ты – ненастоящий?
– Не-е-т, – протянул он. – Я тут единственный настоящий! И я знаю все твои страхи.
– Я принял тебя за ребенка.
– А я и есть дитя неразумное. Незаконнорожденный плод вашего общего страха перед миром.
– Ты рассуждаешь как взрослый.
– Я не взрослый. И не хочу становиться взрослым.
– Почему?
– Так проще.
– Жить?
– Играть. Жизнь – игра. Нужно только правильно выбрать команду. Если играешь не за тех – всегда в проигрыше.
– А в какой команде играешь ты?
– Ни в какой. Я только подсчитываю время игры. Для каждого.
– Зачем ты все время стреляешь?
– Зачем? Мне скучно.
– Но там же люди...
– Они все равно когда-нибудь умрут. Тогда – какая им разница?
– Ты бы у них спросил.
– Это у тебя я могу спросить. У них – нет. Они – толпа.
– Тогда спроси у меня.
– Я же знаю, что ты ответишь.
– И что же?
– Каждый в отдельности думает, что весь мир – его. Я тоже так думаю. А раз так – зачем мне спрашивать тебя о чем-то? Для себя я уже знаю ответ. Свой. Зачем мне твой?
– Подожди... – Я пытался подобрать слова и – не мог. А должен был, должен, должен... – Подожди, – снова заговорил я. – Каждое наше действие во всякий момент времени рождает новое будущее.
– Я не хочу жить будущим.
– Почему?
– Потому что его нет.
– Прошлого у тебя тоже нет?
– Тоже. Оно прошло.
– А память?
– Какой в ней прок? Если в прошлом было много боли и мало ласки, зачем это помнить?
– А разве ты можешь приказать себе это забыть?
– Для того чтобы вспоминать, нужен досуг. А я очень занят.
– Убийством и разрушением?
– Это очень увлекательно.
– Разрушение – и есть твое настоящее?
– И твое тоже.
– Но в нем еще больше боли.
– Что мне до нее? Она чужая.
– Чужой боли не бывает! Как и чужой войны! Если ты причинил ее, она вернется к тебе!
– После? Потом?
– Да.
– Этого я не боюсь. У меня нет «после». У меня нет «потом». Я даже не думаю никогда над этим. Я просто убиваю время.
– И людей.
– Это увлекательно.
– Может, ты что-нибудь построишь?
– Из песка?
– Хотя бы.
– Бессмысленно. Да и нет здесь песка. Только этот город. Да и тот...
– Что – тот?
– Он как неживой. Его приятно разрушать. Да и вообще. Жить в здешних местах слаще разрушителем.
– Ты снова будешь убивать людей?
– Буду. Чувствуешь, как звучит? «Буду»! Эдак и у меня будет будущее.
– Думаешь?
– Знаю. Люди лучше помнят тех, кто сумел о с у щ е с т в и т ь их страх. Сделать сущим. Люди обожествляют таких. – Человечек вздохнул. – Страх куда важнее всего остального. Без страха невозможны ни власть, ни общество.
– Но есть люди, которые ничего не боятся!
– Конечно есть. Отчаянные. Те, что отчаялись. Устали надеяться. Но и они боятся.
– Чего?
– Снова обрести надежду. Ведь и она окажется ложной. Только смерть освобождает людей от всех страхов: нищеты, потерь, неудач, непризнания, да и от страха ее самой. Разве это не логично?
– Твоя логика линейна.
– Как и этот город. Как и эти люди. Мир – набор шаблонов. Я – освобождаю от них. Как и от страха.
– Так ты – освободитель?
– Да. Ладно, мы славно поговорили. А теперь – прощай. А то все стало как-то тихо, вяло и скучно. Ты никогда не пробовал сунуть палку в муравейник? В детстве?
– Пробовал.
– Вот видишь. Значит, ты меня поймешь. И не станешь сетовать на превратности судьбы. Но я дам тебе надежду. – Карлик хихикнул. – Вас так много, и вы так забавно суетитесь, что даже пули поспевают не за всеми.
Сморщенное личико карлика словно подернулось паутиной, и я понял, что это – паутина прицела.
Я огляделся, ища убежища. Пули выбивали из мостовой фонтаны щебня, люди падали, скошенные очередями, но и бежали они по прямым, словно расчерченным по линейке улицам и не догадывались никуда свернуть. Да и некуда было сворачивать: соседние улицы были так же геометрично правильны, и пули стрелка настигали бегущих по ним так же легко.
А я уселся на ступеньки какого-то дома. Мне все сделалось безразлично. Я видел, как небо то темнеет, покрываясь звездами, то вновь наполняется зарею и следом – светом. А люди были все те же и делали все то же. Шагали по каким-то значимым для них делам, пока светящаяся трасса очереди не обрывала их жизни. И так продолжалось и продолжалось, уже и весна сменила лето, и зима пришла вслед за осенью... А я все продолжал сидеть на тех же ступеньках.
И еще мне подумалось вдруг, что сидеть так можно бесконечно долго, и стрелок не обратит на меня никакого внимания... И со временем я превращусь в тень, и прах ее сотрет ветер... И меня не будет, словно не было.
И я понял, почему все так... Почему люди готовы изо дня в день идти по тем же самым улицам и жить в тех же самых домах... И почему их не волнуют чужие жизни, да и к своим собственным они часто фатально равнодушны...
Большинство людей потерять то, что имеют, боятся больше, чем приобрести то, что хотят.
Я вскочил и побежал, не оглядываясь. Стрелок словно воспрял ото сна: очереди проносились справа и слева, дыбили землю прямо передо мной, а я бежал, не разбирая дороги, ориентируясь лишь по едва заметному движению воздуха там, впереди... Ведь должен же когда-то закончиться этот нескончаемый город?!
И он кончился. Бесконечная даль океана простиралась предо мною, но прямо под ногами была бездна. Я застыл. И услышал позади смех. Стрелок-карлик смеялся весело, заливисто... Потом я услышал его голос:
– Отсюда никто не уходит. Потому что уйти некуда.
Он не лукавил. Он говорил чистую правду. Уйти было некуда. Ему. И тем, что привыкли жить в расчерченных и понятных лабиринтах ритуалов, установлений, правил... Ведь если не настигнет излетная пуля и не собьет упавшая глыба камней, то, согласно правилам, можно стать в этом городе кем угодно – мэром, главою совета, магистром...
Я посмотрел вниз. Не было видно ничего, кроме дымки, но я знал, чувствовал, что... И я – шагнул. Густая синева подхватила меня; полет мой был легок, и вот – тысячи воздушных струй забурлили вокруг, и я понял, что упал в море... Глаза я открыл на глубине и поразился спокойной, неохватной синеве; потом синева сделалась бледней, вода – теплее, я выскочил на поверхность. Нагретый галечный пляж был рядом, в несколько минут я добрался до мелководья, раздвигая податливую воду упругими гребками; несколько раз кувыркнулся в воде, вышел и лег на горячие камни.
Все вокруг было настоящим. И еще я понимал, что спал и видел скверный сон, вот только фраза... Я пытался вспомнить ее и никак не мог... Напрягся так, что губы почти свело судорогой, но наконец выговорил:
– Люди потерять то, что имеют, боятся больше, чем обрести то, что хотят.
Назад: Глава 65
Дальше: Глава 67