Книга: Иллюзия отражения
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

Я налил в бокал ледяной воды, успел пригубить... Когда поднял глаза – за моим столиком объявилась молодая особа в облегающем платье до пят. Ее зеленовато-желтые глаза смотрели на меня... с какой-то панической настороженностью. На шее девушки россыпью блистали бриллианты. Камни были слишком хороши, чтобы не быть имитацией.
– Вы-то мне и нужны, – заявила девушка на чистом русском языке.
– А вы мне не очень.
Признаться, я был несколько озадачен: полагал, что в этом довольно дорогом кабаке клиенты избавлены от настойчивых приставаний ночных фей.
– Я вам тоже нужна, но вы пока не знаете об этом. – Мигом она уловила ход моих мыслей, рассмеялась, но смех ее показался мне малую толику наигранным. Тем не менее она сказала спокойно: – И я представляю не первую древнейшую профессию, а вторую.
– Ясно, – вежливо отозвался я, хотя яснее не стало. За право именоваться «второй древнейшей» нескончаемый спор ведут профессионалы журналистики и разведки уже не один век. – В любом случае я вам не рад.
– Это вы так говорите. Но по вашим глазам я вижу, что вам одиноко. И – не с кем поделиться этим миром.
– Я бы поделился, но он не мне принадлежит.
– Вы просто ничего не понимаете. Мир принадлежит всем нам и – каждому в отдельности. Ведь так, как вы, никто и никогда этот мир не увидит. Значит, он уникален. А вы – делиться не хотите... Так ведь жить станет невмоготу!
– Кому?
– Да вам же, Дронов, вам!
– Кто вы такая, милая леди?
– Меня зовут Даша Бартенева. Я журналист. Специальный корреспондент.
– Газеты «Сельская новь»?
– Нет. Корпорации «World News». Офисы и телецентры по всему миру. Телеканалы. Радиовещание. Ежедневные газеты и таблоиды. Вам перечислить наши издания?
– Все?
– Всех даже я не знаю.
– Звучит впечатляюще.
– Хоть это приятно.
– Подрабатываете в светской хронике?
– Нет. Я специальный корреспондент. И работаю на центральный офис корпорации. В Нью-Йорке.
– Ого. И как вас занесло в такую глушь?
– На Саратону?
– В Нью-Йорк.
– Я родилась рядом. В Нью-Джерси.
– Вы разговариваете совсем не на эмигрантском диалекте.
– Я полтора года проработала в Москве.
– И как вам Москва?
– Эклектична. Из Нью-Джерси я представляла ее другой.
– Думаю, из Нью-Джерси все представляется иным.
– Там живут разные люди. И не все ограничены в понимании мира.
– И войны.
– Вы имеете в виду журналистов?
– Я имею в виду ребят из Лэнгли.
– Я знакома с несколькими парнями оттуда. По работе.
– Кто бы сомневался.
– Но к ЦРУ не имею никакого отношения.
– А я думал, вы скажете, что вы – их новый босс.
– Дронов, вы невыносимы.
– Вот на этой печальной ноте мы и распрощаемся, милая Дарья Бартенева. Кстати, на Саратоне давно не носят стразы с огранкой «маркиз». Это считается старомодным. Но вам, милая барышня, это колье даже к лицу.
– Как все настоящее. Это не стразы.
– Серьезно?
– Голубые бриллианты чистой воды.
– Тогда эта вещица стоит тысяч триста.
– Вы ошиблись, Дронов. Эта, как вы выразились, «вещица» – уникальна. Ее оценивают в полтора миллиона долларов.
– Ого.
– И я не брала колье в банке Саратоны на вечер. Это моя собственность.
– Поздравляю вас, мадемуазель Бартенева. Всегда знал, что в «World News» хорошо платят. Но никогда не подозревал, что столь щедро. Возьмете стажером?
– Возьму. Но жалованье ваше будет скромным.
– Нет в мире совершенства. Кроме вас, разумеется. Желаю хорошо провести вечер. Но не со мной.
– Я заказала форель, устрицы и белое вино. И хочу пообедать.
– Вот и чудесно. Вкусы у нас разные, поэтому я перемещусь, пожалуй, за другой столик.
– Это вряд ли. Все столики уже заказаны. Время обеда, знаете ли.
– Тогда уйду голодным. Дела, знаете ли.
– Вы не понимаете, я...
– Вы хотите сенсацию.
– И сенсацию тоже. Когда гибнут такие молодые люди...
– Знаете, что я вам скажу? Как художник художнику? Мир и без репортажей «World News» развращен и опьянен кровью! Он дик и безрассуден в своем самодовольстве!
– Подождите, Дронов, я хочу всего лишь... Вы хоть выслушайте... И – постарайтесь услышать!
– И вы постарайтесь, Даша. Мир и без того стремится превратить нас в скотов. Глупо помогать ему в этом. И – подло. Прощайте.
Я встал и направился было к выходу, но заметил: губы девушки дрогнули, словно она собиралась рассмеяться. Или заплакать. Но не произошло ни того ни другого. Даша легонько хлопнула несколько раз в ладоши, произнесла грустно:
– Браво. Какая патетика.
И я – смутился. И с чего я заговорил вдруг как записной провинциальный трагик? Скверные сны? Или изматывающая явь?
– Никуда вы не уйдете, Дрон. Никуда.
– Отчего?
– Вы же хотите узнать, что такое «чако»?
– А вы это знаете?
Лицо Даши сделалось печальным.
– Лучше, чем желала бы.
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35