ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Проснулся я по давней привычке с первыми лучами солнца, отнюдь не от холода. Как ни странно, мне было тепло и уютно.
Причина этому обнаружилась сразу, ибо рядом спала, положив мне голову на плечо, принцесса Имирес. Девушка прижалась ко мне всем телом, обняла одной рукой и даже забросила на меня одну ногу, щедро поделившись при этом плащом. Под моей ладонью ощущалась ее талия, теплое дыхание щекотало кожу в вырезе туники.
Воспользовавшись тем, что принцесса спала, я осторожно потерся щекой о ее макушку, вдохнул запах ее волос. Мне показалось или даже сейчас они пахнут цветами? О боги, как же было приятно вот так лежать и ни о чем не думать! Ощущать мягкую нежность девичьего тела… И ведь можно прижать ее к себе покрепче — мол, хотел только согреть…
Полушарие груди, уютно устроившееся в моей ладони… Длинные ресницы на щеках… Губы трубочкой… И это теплое дыхание рядом… Губы сами шевельнулись, касаясь ее волос.
— Мм, — тихо простонала девушка, и я напрягся. Вот сейчас она проснется окончательно, опомнится и в лучшем чае завизжит на всю рощу. Я уже заготовил слова оправдания, когда она пошевелилась и повернула ко мне лицо. Наши взгляды встретились, а губы оказались так близко, что я почувствовал на коже ее дыхание…
Несколько секунд скромность боролась со страстью, потом не выдержала, и Слизняк накрыл губы девушки своими.
Она не отстранилась, не засопротивлялась, лишь напряглись ее пальцы, крепче обнимая меня за шею, а губы зашевелились, отвечая на поцелуй, и тело перекатилось, подминая принцессу под себя, вдавливая ее в лежанку из веток…
Опомнился чудом, когда почувствовал под рукой обнаженную плоть.
Меня словно чем-то ударили в грудь, отодвигая. Оказывается, я успел задрать принцессе подол и вовсю шарил по ее бедрам, подбираясь к самому сокровенному, второй рукой сражаясь со шнуровкой на платье. Самое интересное — и непонятное! — что леди Имирес не сопротивлялась. В ее глазах я успел прочесть только удивление, но в следующий миг откатился в сторонку и рухнул на спину, тяжело переводя дух и пытаясь успокоиться.
— Простите, ваше высочество, — справившись со своим голосом, прохрипел я. — …Этого больше не повторится!
— Почему? — Она повернулась и приподнялась на локте, заглядывая мне в лицо.
— Потому… — Розовая раковинка полуоткрытых губ так и манила к себе взгляд. В конце концов, я всего лишь маленькая улитка без раковины. — Потому, ваше высочество, что вы — принцесса, наследница престола, и у вас есть жених, которому вы должны достаться в целости и сохранности. А я — всего лишь слуга. Слуга, забывший свое место. Простите меня!
Розовая раковинка… Маленький домик для бездомной улитки… Скоро будет занята другим.
— За что? — Она наивно хлопнула ресницами. — Мне понравилось целоваться! Я еще никогда ни с кем не целовалась… Давай еще, а?
— Да вы что? — вскочив как подброшенный, запоздало отметил, что ухитрился успеть не только шнуровку на платье принцессы распустить, но и ослабить пояс на своих штанах, которые банально грозили свалиться. — Вы понимаете, что говорите, леди? Для вас это все игра, а для меня…
Мне пришлось замолчать и отвернуться, не найдя слов для бушевавших внутри чувств.
А потом зашуршало платье, и две теплые ладони сзади легли мне на плечи. Я дернулся, сбрасывая с себя ее руки.
— Слизняк, ты чего? — У принцессы задрожал голос. — Ты… не плачешь, случайно?
— Нет, — так грубо, как только мог, отрезал я и направился к реке.
— Ты куда? — Девушка попыталась поймать меня за руку. — С ума сошел? Топиться? Только не это! Не пущу…
Вырвавшись, на бегу сдернул тунику и, путаясь в штанинах, порты, а потом ринулся в холодную речную волну.
— Только попробуй утопиться! — закричала вслед принцесса. — Ты мне обещал… Утонешь — на глаза не показывайся!
Холодное купание отлично успокоило нас обоих — когда я несколько минут спустя выбрался на берег, принцесса молча, отвернувшись, протянула мне плащ, чтобы я обтерся им, прежде чем одеться. В таком же молчании она в свой черед спустилась к реке, где (я подсматривал!) одним пальчиком, ежась и морщась, кое-как умылась холодной водой. В молчании мне пришлось сперва потрошить, а потом и запекать второго карпа на завтрак. В молчании, едва перебросившись парой слов, мы поели, после чего, сверившись по солнцу, двинулись наугад через прибрежные заросли, стремясь идти прочь от башни магистра Бэрга. Я прокладывал дорогу, отводя в стороны ветки, леди Имирес, подобрав подол платья, трусила позади. Она не пыталась начать разговор, и я был ей за это благодарен — во-первых, это молчание как бы ослабляло ту ниточку, которая чуть было не протянулась между нами, а во-вторых, мне нужно было все как следует обдумать.
Не было сомнений, сейчас мы двигались в сторону от башни магистра Бэрга — для человека, который сумел выбраться живым и здоровым из Леса Единорогов, несмотря на устроенную братьями Инии погоню, не составит большого труда сориентироваться на местности. Гораздо сложнее было узнать, в какой стороне столица — спрашивать у принцессы смысла не имело, а сам я…
Хм, а если попытаться? На ходу? Но стоит ли? Вдруг магистр Бэрг будет искать меня по магическим следам? Он же не оставит двух таких важных беглецов без внимания! То, что ночь прошла спокойно, еще ни о чем не говорило — магистра ведь не было в башне, когда мы оттуда сбежали, а Ивар в одиночку… мне уже было известно, что из себя представляет этот «спец по кошкам». Впрочем, там должен был быть еще этот «кандидат в женихи» Сейн Свеаргский, или как там его зовут на самом деле. Он со своими людьми мог просто начать прочесывать местность.
Да, опасаться надо было в первую очередь его, потому что, если я правильно раскусил характер Скворца, он до последнего не станет тревожить магистра, понимая, что тот его по головке за наш побег не погладит. Для начала Ивар постарается справиться своими силами… То есть справляется он уже вторые сутки, с тем же результатом. Я даже не чувствую поискового заклинания! Или Ивар еще слабее в магии, чем я думаю, или он ищет не там.
Впереди наметился просвет, и я невольно замедлил шаг. Выйти из рощи на открытое пространство для нас было все равно что заявить — вот они, мы! Но вечно бродить по лесам нельзя. Леди Имирес нужно вернуть в столицу, к дяде, и как можно скорее. Кстати, в какой стороне вообще столица и как далеко до нее?
Мы остановились на опушке, неподалеку от края леса, пройдя всего шагов десять — пятнадцать, из-за ближайших кустов можно было осмотреть холмистую равнину, по которой бежала, вытекая из рощи, река. Наискосок равнину пересекала дорога, даже две — светлели перекресток и часовня Очистителя возле нее. На горизонте виднелся город, до которого еще надо было добраться.
Почесав макушку, я вернулся туда, где на пенечке смирно сидела леди Имирес.
— Ну мы уже пришли? — поинтересовалась она. — Я устала бродить по лесу! У меня все ноги стерты!
— Ваше высочество, — пришлось опуститься перед нею на колени, — у меня к вам просьба…
— Да? — Леди оживилась.
— Я хотел попросить… Можно… э-э… отрезать лоскут от вашего платья…
— Ой! Да сколько угодно! — Она рассмеялась. — Это самая романтичная просьба о знаке внимания, которую я когда-либо слышала! И, хотя об этом должен просить рыцарь, ну, так и быть… Дозволяю!
Принцесса расправила плечи и вскинула голову, вмиг преобразившись, как когда-то в башне хозяина. Истину говорят — кровь не водица, благородный лорд и в рубище останется лордом, а деревенское быдло во что ни обряди — быдлом и будет.
Наверное, девушка ждала, что я дрожащими руками оборву клочок и так еле державшихся кружев, но я быстро, пока она не опомнилась, приподнял верхнее платье и кинжалом отрубил полосу от подола нижнего. После чего полученным куском обмотал шею.
— Ты… ты, — леди Имирес огромными глазами следила я моими действиями, — ты что это делаешь?
— Я, — мне пришлось накрепко закрепить концы, — простите, но… Вы знаете мою историю и должны понимать, что я… мм… должен это сделать… Все дело в моем клейме… Любой человек обратит на него внимание, а для магов — так это просто как красная тряпка для быка. Для магов я — изгой, которому нет места среди людей, осужденный преступник…
— Понятно, — перебила она меня. — Я же обещала, что поговорю с дядей. А за спасение моей жизни тебе даже положена награда… Или тебе недостаточно моего слова?
— Я не об этом хотел попросить. Я… мне нужно было что-нибудь, чтобы прикрыть шею! Хотя бы на время, чтобы добраться до дворца!
— А-а-а, — скуксилась она. — А я-то думала… А ну-ка иди сюда, поправлю!
Принцесса встала и решительно протянула руки ко мне. Я замер, пытаясь хоть краем глаза определить, что она делает с импровизированным шарфом.
— Вот так-то лучше! — Завершив работу, леди Имирес отступила на шаг и склонила голову набок, любуясь делом рук своих. — Так гораздо красивее!
Я схватил кинжал, пытаясь воспользоваться его гладким боком, как зеркалом. Ой, мамочка! Насколько можно было видеть, принцесса не просто «поправила» повязку, но завязала бантик!
— Правда, здорово? — хихикнула она, наблюдая за моим перекошенным лицом.
— Очень, — процедил я. — Спасибо, ваше высочество. А теперь извольте немного подождать. Мне надо кое-что сделать!
То, что я задумал, требовало напряжения всех моих сил как внешних, так и внутренних. Меня лишили возможности пользоваться магией, но я как-то научился обходить этот запрет, расплачиваясь болью, удушьем, онемевшей шеей… Правда, существовали еще и магические окна, в которые я мог бы «лазить» в связи с тем, что двери для меня были заперты. Сложность заключалась в том, что окон было много и всякий раз приходилось выбирать, в какое «лезть», чтобы не промахнуться.
— Что ты собираешься делать? — меня с любопытством подергали за рукав, отвлекая от размышлений.
— Я… хочу узнать, где находится столица и нет ли поблизости других людей.
— Аа-а-а… А зачем нам люди?
— Чтобы узнать, где враги, а где друзья.
Так. Сосредоточимся. Заклинаний поиска довольно много — поиск пропавших вещей (незаменимо рано утром, когда нужно срочно отыскать второй носок), поиск нужных вещей (очень хорошо на ярмарке, когда нет времени шататься по всем рядам), поиск домашних животных (чаще всего почему-то требуют найти кошку или козу!), поиск диких животных (если за пять минут до ужина жене срочно захотелось рыбки), поиск пропавших людей (незаменимо при поисках заигравшихся детей и загулявших мужей), поиск просто нужных людей (позволяет торговцу издалека вычислить потенциального покупателя и не тратить силы на праздных гуляк), поиск тварей из иного мира (тут все понятно)… Ну и так далее. Так каким из способов мне воспользоваться, если учесть, что самое простое решение — не для меня? Правильно! Если ищете людей, готовьте заклинание поиска для не-людей!.. Кстати, мой учитель, научив меня самому простому, бытовому поиску (носков), сразу приступил именно к разучиванию этого заклинания, так что, например, искать просто нужных людей я умею гораздо хуже. Проще сказать, никак… Тем более сейчас, с моими крайне ограниченными возможностями. Та-ак, с чего начинается заклинание поиска демона?
— А что ты сейчас делаешь?
Я даже прикусил язык.
— Собираюсь кое-что предпринять.
— Ты будешь колдовать?
— Да, попытаюсь, если вы не будете мне мешать!
— Хорошо-хорошо. А посмотреть можно? — мне умильно заглянули в глаза.
— Угу.
Сосредоточился заново.
Любое заклинание поиска напоминает сперва плетение, а потом «забрасывание» сети. Только рыбацкую сеть забрасывают в воду, а эту — в эфир. Чем сильнее маг, тем большее пространство он может «накрыть» сетью и тем мельче ее «ячейки», в которые обязательно попадется искомое. С помощью внутреннего зрения мир при этом расцвечивается в три цвета — все вокруг черное, по черноте растянута белая сеть, в которой виднеются красные пятнышки, — то, что нужно…
— Это ты сейчас колдуешь, да?
Вот, блин! Только-только что-то алое мелькнуло в пределах досягаемости… Я смог только определить направление…
— Да, ваше высочество, пытался колдовать… Пока вы меня не сбили! Теперь придется все начинать сначала!
— Все-все! — Принцесса втянула голову в плечи и обхватила себя руками. — Сижу как мышка!
— Главное — молчите и пока не трогайте меня! Просто не дотрагивайтесь!
— А если тебе станет плохо? — тут же заспорила леди Имирес. — Ты уже весь белый! Сейчас упадешь в обморок, а ни нюхательных солей, ни веера…
Я потер шею под повязкой. Клеймо болело, как свежее, — мне даже показалось, что я чувствую запах паленой кожи. Ладно, последний рывок. Темнота… Белая паутина поисковой сети… И две группы огоньков, движущихся независимо друг от друга. Одна группа опасно близка и, можно сказать, направляется в нашу сторону. Вторая просто движется мимо к своей цели Расстояние до нее раза в три больше, чем до первой, и она при всем желании не проедет здесь, ибо движется по дороге.
Та-ак, присмотримся повнимательнее. М-да, кажется нас таки нашли. Или найдут очень скоро. Если останемся на месте или вернемся назад, шансы на спасение возрастут, но ненадолго — что-то движется из глубины рощи, почти по нашим следам. Скорее всего, поисковое заклинание Ивара. Или магистр Бэрг вернулся и сам взялся за дело. Тогда нам осталось скрываться считаные минуты. Что же делать?
Конечно, сдаваться! Только сдаваться той, второй, группе, пока еще есть шанс до нее добраться… Так, а вообще, что это за группа? Не хочется подставлять совершенно посторонних людей вроде едущих по своим делам торговцев. Что-то знакомое ощущается в одном из путешественников.
Искать знакомых людей намного проще, чем тех, кого никогда не видел — это можно сравнить с поиском среди кучи черных носков одного белого. И этот «белый носок»… Да это же…
— Ой! — От неожиданности я шлепнулся-таки на задницу, и леди Имирес тут же принялась старательно трясти меня за плечи.
— Ты как? Живой? Открой глаза! — запричитала она. — Слизняк! Очнись! Да скажи что-нибудь…
— Ваше вы… высочество, — пролепетал я, — не надо меня трясти…
— А тебе не надо меня так пугать! — воскликнула она, когда наши взгляды встретились. — Ты что падаешь? Все в порядке?
— Да, — мне пришлось встать и протянуть ей руку. — Нам надо бежать!
— Куда?
— В ту сторону. Скорее!
Схватив ее за руку, рванул напрямик через рощу, стараясь успеть выскочить наперерез тому, второму, отряду, прежде чем наши следы отыщет первый.
Будь я один, мне бы легко это удалось — бегаю хорошо, да и всадники вряд ли погонятся за человеком через рощу: на конях в чаще не больно-то разгонишься. Но леди Имирес не была настроена на марш-броски.
— Стой! — завопила она на весь лес. — Куда ты несешься? Остановись! Я так не могу! Отпусти меня немедленно! Я не хочу! Я упаду!.. Аа-а-а! Спасите!
— Не надо кричать, — досадуя, мне пришлось немного сбавить ход. — Нас могут услышать…
— Кто?
— Враги! — лучше было не вдаваться в подробности.
— А-А-А-А! — еще громче заверещала принцесса. — Не хочу!
— Тогда молчите…
Но было поздно. Как уже упоминалось, второй отряд был довольно близко к нам — за деревьями они не успели нас увидеть, но зато очень хорошо услышали вопли этой взбалмошной блондинки. И, конечно, поскакали напрямик, чтобы выяснить, кто это нарушает тишину.
— Бежим! — Я рванул прочь изо всех сил, таща на себе принцессу.
— Стой! Погоди! Слизняк! — Она отчаянно пыталась вырвать у меня свою руку. — Куда ты так спешишь? Ты же волшебник! Заколдуй их!
— Некогда! — Я бросил быстрый взгляд через плечо. За деревьями уже мелькали всадники. В первом можно было узнать Сейна Свеагрского. Тот вырвался вперед, пригнувшись к гриве коня.
— Стоять! Ни с места! — Он не мог нас не узнать — расстояние уменьшалось с каждой секундой. А до дороги, по которой ехал второй отряд, было еще…
Я внезапно дернул принцессу за руку, заставив резко свернуть в сторону. В те кусты, через которые мы только что ломились, рухнуло копье.
— Идиот! — заорал на кого-то «принц Сейн». — Не попади в принцессу!
На окраине леса кусты росли реже, бежать было легче. Хотя и преследователям имелось где развернуться, все-таки мы успели выскочить на открытое пространство первыми.
До дороги, по которой продвигался второй отряд, было слишком большое расстояние. Понимая, что добежать мы все-таки не успеваем, я задвинул леди Имирес себе за спину и выхватил кинжал. С холодным оружием мне не часто приходилось обращаться, но если представить, что это обычный кухонный нож…
— Не смейте нас трогать! — завопила принцесса, обхватив меня сзади за пояс. — Слизняк — маг! Он вас заколдует…
— А мы и не будем вас трогать. — «Принц Сейн» осадил коня. — И даже пальцем не дотронемся до вашего человека, если вы, миледи, немедленно подойдете ко мне!
Он остался на месте, а его отряд рассредоточился, забирая нас в кольцо. Я быстро бросил взгляд по сторонам. Да, обещание «не трогать даже пальцем» этот лорд может сдержать — ведь достаточно одной арбалетной стрелы… И никто никого не трогал — просто у стрелка случайно рука дрогнула.
— А если я не захочу? — воскликнула принцесса почти мне в ухо.
— Ваше высочество, — «принц Сейн» поклонился, прижимая руку к сердцу, — вы знаете, как я к вам отношусь! Пожалуйста, не надо подвергать мои чувства испытаниям… Но, если вы заупрямитесь…
— Тогда что? — воинственно выкрикнула леди Имирес из-за моего плеча.
— Буду вынужден пойти на крайние меры!
Клянусь, в этот момент мне было его почти жаль — если он действительно лелеял в отношении принцессы Борской какие-то планы, сейчас ему придется поставить на них большой жирный крест. Не говоря уже о том, что он будет иметь дело с разгневанными таким поворотом дела королем Биркером и магистром Бэргом. Но, видимо, на другой чаше весов лежала моя жизнь. Это что значит? Я, мелкая улитка без раковины, представляю такую опасность… или ценность? Почему? Только из-за того, что ухитрился дважды натянуть нос магистру? Или есть что-то еще, чего я пока не знаю?
Задумавшись о своей участи, пропустил нарастающий топот за спиной и опомнился, когда услышал громовой рык:
— Вы чего? Не видите, что девушка не хочет с вами идти?
Круто развернувшись, не забыл придержать принцессу. Клянусь, у меня нет тяги к мужчинам, но этого великана с развевающимися волосами мне хотелось расцеловать во все доступные места. Как вовремя! Впрочем, мы успели выбежать на открытое пространство, а со зрением у сэра герцога дело обстояло намного лучше, чем с грамотой.
— Вы кто такой и что тут делаете? — «Принц Сейн» не желал сдаваться без боя.
— Я — сэр Ларан Парута, герцог Ольденский, — отчеканил вновь прибывший. — Защитник прекрасных дам вообще и этой леди в частности. Намереваюсь сделать ее своей супругой!
— Че… чего? — от неожиданности пустили «петуха» и сам «принц Сейн», и принцесса Имирес. — Какой такой супругой?
— Законной!
Ее высочество рванулись вперед, чтобы оставить на щеках герцога остатки своего маникюра, но один известный вам слуга вовремя успел довольно непочтительно двинуть ее локтем и попятился, освобождая сцену для новых действующих лиц. Спектакль обещал быть увлекательным.
— И у меня есть на это право! А вот вы кто такой и на каком основании собираетесь взять в жены мою невесту?
— Я, — подбоченился «принц Сейн», — троюродный племянник кузена второй жены тестя нынешнего короля, Сейн Свеаргский! И я люблю леди и собираюсь взять ее в жены!
— Мне кажется, что леди не горит желанием сочетаться с вами браком! — фыркнул сэр Ларан и сплюнул так, что плевком, как ножом, срезало метелку конского щавеля.
— Но и к вам она явно не пылает нежными чувствами, — не остался в долгу «принц Сейн».
— Запылает, когда совершу подвиг в ее честь! — осадная башня, которой по недоразумению угораздило родиться герцогом, поклонилась в сторону принцессы.
— Ну-ну, уже практически сгорела, — язвительным шепотом прокомментировала это заявление леди Имирес мне на ухо.
Сказать по правде, я почти наслаждался жизнью. Немедленная смерть не грозит, солнышко светит, красивая девушка рядом, от ее дыхания мне в щеку идет приятная истома и расходится по всему телу…
— Вы сначала совершите свой подвиг, а потом чего-то требуйте! — отрезал «принц Сейн».
— А чего далеко ходить? Вот прямо сейчас и…
— Да? Да я вас в… и… — «Принц Сейн» вовремя осекся и бросив косой взгляд на зрителей, заменил красноречивое высказывание оттопыренным средним пальцем.
Герцог Ларан намек понял и вскинул сжатую в кулак правую руку, рубанув по ее локтю левой рукой.
«Принц Сейн» ответил аналогичным жестом, только ударил себя по плечу…
Какое-то время они увлеченно жестикулировали, к вящей радости своих сопровождающих, которые втихомолку подсматривали за противником, а некоторые даже исподтишка повторяли особенно красноречивые движения, перенимая богатый опыт. При этом все настолько увлеклись, что зрители, то есть мы, вполне могли бы под шумок сбежать, если бы находились не на открытом пространстве.
Надо было что-то срочно делать, не дожидаясь, пока женихи перестанут махать руками.
— Ваше высочество, — шепотом окликнул я принцессу, одним глазом следя за «ручной» дуэлью. — У меня к вам просьба…
— Еще один клочок от платья отрезать? Глаза мне завязать, да?
«Рот заткнуть, чтобы вы меня не перебивали!» — захотел ответить, но вслух сказал совсем другое:
— Вы должны предложить этим рыцарям поединок!
— Что? Они, по-моему, и так не мирятся…
— Вы не понимаете! Предложите им сразиться за право отвезти вас к дяде — мол, победитель получит честь доставить вас в столицу, и все такое…
— Ты… ты понимаешь, что советуешь?
— Доверьтесь мне, ваше высочество! — чуть не простонал я. — Просто сделайте то, что предлагаю, пожалуйста!
— Хорошо. — Меня смерили таким взглядом, что все внутри похолодело. — Тогда ты тоже выполнишь одну мою просьбу…
Поцеловать на глазах у всех? Опасно, но, учитывая элемент неожиданности… выполнимо.
— Назовешь меня «моя леди»!
Если бы в этот момент ваш покорный слуга что-то ел, непременно бы подавился.
Отношения господ и прислуги четко разграничены. Слуга может обратиться к знатной даме «госпожа», «ваша светлость», «ваше сиятельство» и так далее, в крайнем случае, остается безликое «леди» («Простите, леди, но я выполняю приказ!»). Обращение «моя леди» — для особенных случаев. Так пажи и оруженосцы обращаются к знатным дамам, так влюбленные именуют предмет своей страсти. Обращение дарует определенные права. Права, которых не может быть у слуги и тем более человека низкого происхождения. Правда, будь я магом… но отсутствие волшебника, который мог бы назваться моим учителем, уменьшает шансы.
— Ну? — Голубые глаза посмотрели с прищуром. — Опустись на колено и произнеси — «моя леди»…
И огреби от разгневанных рыцарей по полной за то, что осмелился вести себя так же, как они.
— Или ты струсил?
Я просто не имею на это права. Пока особым указом мне не даруют титул, не имею права носить оружие и шпоры, вести себя как рыцарь и обращаться к знатной даме «моя леди». Но речь сейчас не обо мне.
— Прошу вас, — колени подогнулись сами собой, — моя леди…
— То-то! — Сияющая, как новенькая золотая монетка, леди Имирес не стала настаивать на моем дальнейшем унижении, а повернулась ко все еще размахивающим руками лордам и звонко крикнула: — Молчать!
Взлетевшие вверх руки, ноги и другие части тела застыли в воздухе, после чего их обладатели — те, кто удержался на ногах, — скоренько подтянулись и уставились на леди Имирес так, словно только сейчас вспомнили, кто она такая и что здесь делает.
— Доблестные рыцари, — девица шагнула вперед и, судя голосу, умильно улыбнулась, — я нисколько не сомневаюсь в ваших достоинствах и скажу больше — никогда не чувствовала себя в большей безопасности, нежели рядом с вами. Вы оба горите желанием совершить подвиг в мою честь и получить мой благосклонный взгляд, а впоследствии — как знать, и мою руку вместе с венцом герцогов Борских. Не сомневаюсь, этот венец вскоре украсит чело самого достойного. И, право слово, мне трудно сделать выбор! Вы оба настолько… э-э… великолепны, что я теряюсь! Но лишь одному из вас будет дарована честь доставить меня в столицу к моему дяде-королю! Пусть же счастливчика определит сама судьба! Здесь и сейчас предлагаю вам сразиться за право сопровождать меня в столицу. Победитель, — она протянула вперед руку и призывно пошевелила пальчиками, — получит несравненное счастье вернуть меня дядюшке!
К концу речи ее голосок прямо-таки прилипал к ушам от обилия меда, а, судя по громкому шороху ресниц, стреляла она глазками оч-чень прицельно. Я даже удивился, как это никто с коней не попадал!.. Хотя — вру! Несколько оруженосцев с той и другой стороны просто окаменели, уставившись на принцессу. У «доблестных рыцарей» отвалились челюсти.
— Ну? — Выдержав паузу, леди Имирес притопнула ногой. — Вы будете сражаться за мою благосклонность или как?
Первым отмер сэр Ларан.
— Да чего с ним сражаться! — Он снова сплюнул и «срубил» плевком очередной конский щавель. — Я его одной левой сделаю, хлюпика!
— Ты кого это хлюпиком обозвал, башня осадная? — так и подпрыгнул в седле «принц Сейн». — Да я таких, как ты, на завтрак ел еще в бытность оруженосцем!
— А вокруг тебя те, кого ты выплюнул, боясь подавиться? — хохотнул сэр Ларан.
— Это ты мной сейчас подавишься! — завопил «принц». — Называй условия!
Вперед выскочил его оруженосец и устремился навстречу оруженосцу сэра Ларана. Они сошлись примерно посередине свободного пространства и, сблизив головы, как собирающиеся мериться силами бараны, принялись яростно шептаться. Судя по тому, как начали дергаться их руки, оба желали продемонстрировать, насколько хорошо усвоили «язык жестов», на котором только что переговаривались их господа. Постепенно, по мере разгорания дискуссии, к ним с одной и другой стороны подтянулись остальные, так что вскоре образовалась солидная толпа, в которой уже все размахивали руками, ногами и другими частями тела.
— Ты соображаешь, на что меня подбил? — пользуясь тем, что на нас опять не обращали внимания, прошептала леди Имирес. — Они же друг друга поубивают…
— Будем ставить на сэра Ларана, ваше высочество, — пожал я плечами. — Вы сами видели его в деле в день вашей помолвки…
— Не говори мне о ней! — поморщилась принцесса. — Не забывай, что мне придется выйти замуж. Если не за принца Гавейна, то за победителя этой схватки!
Тем временем упомянутому сэру Ларану надоело ждать.
— Эй, ты! — гаркнул он «принцу Сейну» так, что кони синхронно присели, а летящая мимо ворона беспорядочно задергала крыльями и, сбившись с ритма, рухнула в траву. — Не надоело стоять и слушать этот собачий лай? Доставай свой ковыряльник, и решим дело, как настоящие мужчины!
— Это у тебя «ковыряльник», а у меня… — Поскольку оруженосец был занят, увязнув в дискуссии, а спор уже плавно перетек на личности, «принц Сейн» самостоятельно вытащил из притороченных к седлу ножен внушительных размеров двуручный меч. — Слабо?
— И ты этой зубочисткой собрался со мной сражаться? — от души расхохотался сэр Ларан. — Да разве это — меч? Вот это — да, оружие! Познакомься с моей Гирей! У-тю-тю, моя Гиречка! Соскучилась, девочка? Сейчас папочка тебя достанет… — заворковал он, распаковывая… э-э… нечто.
Помнится, мне казалось, что алебарду придумали для издевательств над такими, как я. Беру свои слова обратно! Ибо то, что достал и расчехлил сэр Ларан, было раза в полтора крупнее. Нет, длина древка оставалась примерно такой, но наконечник…
— А ну! — Герцог со свистом раскрутил оружие над головой, и все присутствующие, включая лошадей, синхронно присели. — Подходи, если смелый!
— А и подойду! — неожиданно пустил «петуха» противник. — А ну-ка разойдись!
— В самом деле, ваше высочество, шли бы вы отсюда! — довольно вежливо обратился сэр Ларан к принцессе. — Только недалеко. А я сейчас таракана прихлопну, и мы с вами поедем к вашему дяде просить благословения на брак!
Услышав такие слова, «принц Сейн» сломя голову кинулся вперед.
Их поединок был красив и жуток. Красив потому, что я понимал — для того, чтобы так размахивать оружием, при этом ухитряясь попадать именно по сопернику, нужно иметь огромную физическую силу и еще большую привычку. А жуток потому, что, когда однажды сэра Ларана слегка занесло, я живенько так представил, что будет, если его «Гиречка» сорвется с древка и отлетит в гущу народа. Представил — и опять задвинул леди Имирес себе за спину.
— Ты чего? — Ее кулачки замолотили по спине. — Уйди, Слизняк! Мне ничего не видно!
— Да на что там смотреть? — Ваш покорный слуга попытался помешать ей прорваться в первый ряд зрителей, слегка расставив локти.
— Как это «на что»? На бой! Красиво же!
Красиво? Хм, а действительно есть на что посмотреть! Сэр Ларан стоит как настоящая осадная башня — скорее как осажденная врагами крепость — и только машет своей… э-э… «Гиречкой». А «принц Сейн», сопя и рыча из-под шлема, с криками и топотом скачет вокруг него, пытаясь найти щелку и подобраться на расстояние удара. Оружие герцога со свистом рассекает воздух, чем-то напоминая косу — даже срезанная трава летит во все стороны. Двуручный меч тоже не отстает… Помнится, такое же зрелище мне довелось в последний раз наблюдать на рыцарском турнире в далеком детстве. Поединок устраивал наш граф, и мы, мальчишки, бегали смотреть на доблестных рыцарей. Каждый потом представлял себя на месте этих блестящих господ. Рыцари, турниры, мечи и доспехи были как бы приветом из другой жизни, яркой и блестящей. Жизни, в которую можно только играть или мечтать о ней, пока ты ребенок, но которой никто из нас, деревенских парней, не жил и никогда жить не будет… Ибо рыцарем — и лордом! — нужно в первую очередь родиться.
— Ур-ра! Давай! Руби! Круши!
Вот ушлая девица! Пока я предавался воспоминаниям, леди Имирес пролезла у меня под локтем и теперь прыгала, размахивала руками, звонким голосом подбадривала бойцов, которые от ее воплей разошлись не на шутку. Вообще-то королеве турнира, за чей благосклонный взгляд сражаются доблестные рыцари, полагается вести себя чуточку сдержаннее, о чем я и сообщил девчонке на ухо, оттащив подальше от опасной зоны.
— Ты просто изверг, Слизняк! — припечатала принцесса. — Не мешай!
— Ваше высочество, поймите, эти… э-э… орудия представляют опасность…
— Опасность? Тут ты представляешь опасность! — воскликнула она, и тут же две уверенные в себе конечности схватили меня за локти, слегка приподняв над травой.
— Он вам досаждает, ваше высочество? — Два рыцаря, судя по цветам одежды, представители обеих свит, с одинаковым выражением лица заглянули принцессе в глаза: — Что нам с ним сделать?
Я слегка похолодел. Но, пока принцесса с самым серьезным выражением лица переводила взгляд с одного защитника на другого, на поле боя произошли изменения. Я-то, слегка приподнятый над землей, видел, как «принц Сейн», промахнувшись, потерял равновесие, сделал лишний шаг, чтобы удержаться на ногах, и доблестный герцог, воспользовавшись оплошностью соперника, отвесил ему душевного пинка, от которого «принц» пролетел несколько шагов и с размаху зарылся носом в траву, выронив меч.
Громкий крик — одни зрители восторгались, другие негодовали — заставил оруженосцев и принцессу обернуться на поле боя.
— Мамочки! — всплеснула руками леди Имирес. — Он победил! Вот демон! А я из-за тебя ничего не видела!.. Повторите, пожалуйста, еще раз! Я просмотрела!
— Ваше высочество, — поставленный на ноги, я попытался привлечь ее внимание, — ну, было бы из-за чего… Он просто немного пролетел по воздуху и упал…
— Ты невозможен, Слизняк! — Девушка притопнула ногой. — Он хоть красиво летел?
Топтавшиеся поблизости оруженосцы переглянулись, потупились и хором выдохнули:
— О-очень…
— Все из-за тебя, — поблагодарили меня гневной вспышкой голубых глаз, после чего леди Имирес величественным шагом выступила вперед: — Сэр герцог! Ваше преимущество неоспоримо! Вы одержали достойную победу, и вам будет даровано счастье доставить меня к дяде в столицу!
Она протянула руку, и сэр Ларан с грохотом, который мог бы сопровождать падение целого замка, рухнул перед нею на колени, сочно чмокая пальцы принцессы, вытирая глаза и гулко сморкаясь.
— Ваше высочество… Как я счастлив!.. Как я рад! — бормотал он между поцелуями. — Родная вы моя! Дорогая вы моя!.. Ох, твою кавалерию, блин, как я счастлив! Когда мне подарили мой первый меч, и то я так не радовался… Моя прелесть…
Пока он изъявлял чувства, вокруг кипела жизнь. Оруженосцы и рыцари подхватили своего бесчувственного господина (интересно, в каком «принц Сейн» состоянии?) и поспешили покинуть поле боя. Им никто не препятствовал, но вслед отъезжающим несся такой отборный мат, сопровождаемый весьма красноречивыми жестами, что я про себя даже подивился выдержке этих людей.
Поцеловав руку предмету своей страсти, сэр Ларан выпрямился и только сейчас заметил мое присутствие.
— А, это ты! А ты не такой уж хлюпик, как показался сначала! — меня соизволили дружески пихнуть кулаком в бок. — И выглядишь… по-другому!
Ну еще бы! На мне же одежда с плеча Ивара Скворца, а тот, хоть и меньше меня и более худой, все-таки из числа благородных господ, так что штаны, сапоги и туника из довольно богатой ткани, а благодаря тому, что они почти на два размера меньше, еще и рельефно обтягивают мои плечи. Конечно, повторяюсь, до настоящего рыцаря мне ужасно далеко, но по сравнению с тем же Иваром я очень даже ого-го!
— А чего шею замотал? — Твердый, как железо, герцогский палец ткнулся мне в горло.
— Застудил, — пожал я плечами.
— О-хо-хо! Самое действенное средство от простуды — это барсучий жир снаружи и горячий грог внутрь! — со знанием дела ответил рыцарь. — На первом же привале мой оруженосец выделит тебе горшочек… Слушай, а давай я тебе синяк поставлю, а? — вдруг загорелся он. — Ты типа так храбро защищал мою невесту… Давай, а?
— Воля ваша, сэр герцог, — вздохнул я, не зная, как отказаться.
— Тогда стой спокойно. Бить буду аккуратно, но сильно!
Он внимательно осмотрел латную перчатку, украшавшую его правый кулак, прищурился, что-то разглядывая у меня на лице, но потом все-таки со вздохом сожаления стянул ее с руки и заменил на обычную кожаную.
— Не дергайся!
От удара герцогского кулака я отлетел на несколько шагов не хуже несчастного «принца Сейна» и какое-то время просто не мог пошевелиться. Мне казалось, что, если я хотя бы глазом моргну, голова рассыплется на груду осколков.
— Вы его убили? — откуда-то издалека раздался вопль принцессы.
— Да нет! — послышался бас сэра Ларана. — Только немного приласкал…
Я от души посочувствовал «принцу Сейну». Надеюсь, он остался в живых! Когда его уносили, он даже не пытался подавать признаки жизни.
— Не беспокойтесь, ваше высочество. Сейчас очухается! Эти простолюдины такие крепкие! Их хоть оглоблей бить можно — как с гуся вода!.. Ну хватит! Собираемся и поворачиваем к столице! Его величество с ума сходит от беспокойства, и мне не терпится порадовать его!
Лучась энтузиазмом и улыбаясь так, что его оскал был виден даже со спины, герцог поволок леди Имирес к своему коню. Задержав вздох, я встал и поковылял следом.
Как выяснилось, исчезновение принцессы стало заметно только утром, когда служанки явились будить ее высочество. Поскольку накануне был праздник, решили не торопиться с побудкой, так что суета поднялась только часов в девять утра, когда похитители всяко были уже далеко. Поиски по дворцу и прилегающему парку результатов не дали. Тогда спешно вызвали… правильно, Самого великого мага всех времен и народов Света Акосту Травозная Четвертого. Тот явился через полтора часа, злой на весь свет — правильно, ведь я тоже отсутствовал с рассвета! — и с порога понес такую околесицу про демонов и прочих тварей из Нижнего мира, что королева упала в обморок, а король закатил пятнадцатиминутную истерику с битьем стекол и метанием тяжелых предметов в попавшихся под руку придворных.
Еще через час во дворец прибыли магистр Бэрг Крысодав и Оммер-Полукровка. Магистр Бэрг сразу подхватил идею о демонах и их диверсии, выдвинул на выбор несколько гипотез, почему эти твари явились сюда, и вместе со Светом Акостой развил настолько бурную деятельность, что сэр герцог поспешил покинуть дворец от греха подальше. Тем более что Оммер повел себя несколько иначе. Он внимательно посмотрел на лежащую на кушетке королеву — ее уже привели в себя, но она все еще чувствовала себя разбитой, — послушал вопли короля и посоветовал начать поиски пропавшей девушки. Где-то походил, что-то начертил на полу, немного пошептал себе под нос — и указал направление, в котором «демоны» унесли леди Имирес. Сэр Ларан кинулся в указанном направлении, решив прочесывать местность в поисках хоть каких-нибудь следов. И на второй день поисков наткнулся на пропажу. Что было дальше — всем известно.
Все это он негромким голосом рассказывал по дороге принцессе, сидевшей впереди него на седле. А поскольку этот гигант тихо говорить не умел в принципе, вскоре и я оказался очень даже в курсе того, что происходило во дворце. Мне отдельной лошади не полагалось — пришлось пристроиться за спиной одного из спутников сэра Ларана, на крупе его коня. Лошади шли широкой спокойной рысью, светило солнышко, и можно было основательно подумать о том, что делать дальше.
Итак, что мы имеем? Магистр Бэрг начал действовать, и, что самое противное, мой хозяин вольно или невольно ему в этом способствует хотя бы потому, что оба сейчас будут хором твердить о демонах. При этом пока один будет орать, другой начнет действовать. Это первое.
Второе — совсем скоро магистр узнает о нашем побеге, если уже не узнал (кто-то же послал в рощу поисковое заклинание!). Спутники «принца Сейна» должны доставить его тело в башню магистра и доложить о том, что беглянку перехватил сэр Ларан. Беглянку — и меня, о чем не стоит забывать. Значит, вскоре Ивар поспешит в столицу, чтобы присутствовать при продолжении событий.
Третье, и самое важное, — какую роль магистр отводит мне и при чем тут леди Имирес? Нужна ли она ему только как наследница герцогства Борского, то есть все дело в том, чтобы выдать ее замуж за нужного человека, или ситуация намного сложнее? Пока не встречусь с магистром Бэргом, не узнаю. Но, что бы ни случилось, буду исполнять свой долг. Богар Справедливый подарил мне жизнь. Я должен показать, что достоин такого подарка, как бы высокопарно это ни звучало. Что же мне делать?