Книга: Воровка
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48

Глава 47

Я не ангел и не демон,
Не король, не королева.
Я не князь и не принцесса.
Не хочу на ваше место!
Мне стало плохо. Если алое сияние я еще могла понять, то золотое у меня в голове никак не укладывалось!
Ко мне протиснулся глава Совета, высокий седой старик с умным спокойным лицом, и, взяв под руку, подвел к возвышению трона. Я пошла за ним на негнущихся деревянных ногах. Главные двери тут же закрыли. Остальных людей быстро вывели через боковую дверь. Остались только я, Талейн и члены Совета.
– Камень нельзя обмануть! – объявил на весь зал глава. – Да здравствует княгиня!
– Эй! – возмущенно запротестовала я, обретя наконец голос. – А меня вы спросили?
Эхо моментально разнесло мои слова по тронному залу. Меня не услышал только глухой.
Лица присутствующих удивленно вытянулись.
– Но… как же так?! – заволновался глава. – Так нельзя! Нельзя действовать против правил! Против воли камня поступать тоже… э-э-э… нельзя.
– Да? – искренне обиделась я. – Жаль!
Казалось, над всеми присутствующими в зале нависла угроза глубокого обморока.
Стоявший недалеко от меня Талейн засмеялся, смущенно закрыв руками лицо. Я устало опустилась на трон. Задумалась. Вдруг резко вскинула голову:
– Так вот что имел в виду Дейн, когда сказал, что камень признает!
– Могу я продолжить? – смущенно посверлив взглядом пол, спросил глава Совета.
– А? Что? Да, разумеется, – кивнула я, благополучно возвращаясь к своим мыслям.
«Вот спасибо тебе, Дейн! Удружил, – думала я. – И что я теперь буду делать?»
«По княжеству бегать!» – услужливо подсказал внутренний голос.
Я вздрогнула от чьего-то прикосновения и вернулась в реальность. Оказалось, на мою голову надели обруч. Тот самый, с рубином.
– Да здравствует княгиня! – грянул дружный хор.
«Вот теперь я влипла», – озадаченно подумала я в ответ.
«Совершенно верно! – поддакнул внутренний болтун. – По самое не балуйся!»
Откуда-то притащили пурпурную мантию, подбитую горностаем, надели ее на меня и в таком виде, оттеснив от Талейна, вывели на балкон на всеобщее обозрение. Там я в очередной раз услышала тысячеголосое приветствие: «Да здравствует княгиня!» Глядя на ликующую внизу толпу, я с грустью поняла, что мои тихие размеренные дни закончились. Хотя так ли уж часто они были размеренными…
Мой рассеянный взгляд выделил в людском море рыжую шевелюру высокого мужчины. Зарий вместе с Робином махали мне каждый одной рукой, на второй держа по ребенку. Кайел сидел на плечах Зария и размахивал обеими руками, а на руках Гайелы я увидела Тимошку.
«Мои родные! – подумала я, чувствуя, как в душе разливается тепло. – Мои любимые!» Я впервые за все время улыбнулась и подняла руку в ответном приветствии. Народ зашумел еще сильнее.

 

Затем я долгое время провела в тронном зале, знакомясь лично с членами Совета, командующим армией и командирами, придворным магом, астрологом, лекарем, священником и прочими лицами, без которых наш славный город и теперь уже мой замок в частности ни в коем случае не могли обойтись. На четвертом часу, устав от бесконечной вереницы лиц, я готова была уже помереть от голода и ругала на чем свет стоит всю эту некстати собравшуюся толпу. Про себя, разумеется. К счастью, на пятом часу поток людей иссяк, и все тот же глава Совета пригласил нас на скромный ужин по случаю моей коронации.
Мне было предложили переодеться в «наиболее подходящую случаю одежду», как выразился глава Совета. Но, натолкнувшись на мой яростный взгляд и пару крепких выражений, он оставил меня в покое и отошел, смущенно пылая ушами.
В душе я негодовала, будто люди здесь на праздник собрались, а не по случаю траурной вести.
В зале тем временем расставили столы.
«Наконец-то еда! – внутренне возликовала я, увидев различные угощения. В зале заметно прибавилось народу. – Видимо, не одна я проголодалась», – усмехнулась я про себя.
Меня, согласно этикету, усадили во главе длинного стола. Справа и слева сидели незнакомые люди согласно занимаемым чинам, а вот Талейн оказался достаточно далеко от меня. Весь ужин я невероятно злилась на эту несправедливость, решив в дальнейшем все обязательно исправить и изменить к черту весь этикет.
Через пару часов окружающие насытились и можно было вставать из-за стола. Я попробовала тут же пробиться к Талейну. Мне помешала мантия. Точнее, те люди, под ноги которым она попадала.
Сжав зубы от очередного рывка чьей-то неуклюжей ступни, я подошла к трону и сбросила мантию. Пурпурная ткань укрыла сиденье. Стоявшие на переднем плане люди остолбенели от такого вопиющего нарушения этикета, но мне было все равно. Освободившись от неудобной ноши, я повела плечами и вновь бросилась в толпу людей. Правда, к Талейну мне все равно пришлось пробираться достаточно долго, поскольку каждый из присутствующих считал своим долгом сказать мне несколько приятных слов.
В итоге нормально мы смогли поговорить только поздним вечером, когда я пришла в свою княжескую спальню, а Талейн через несколько минут нарисовался возле моей двери при помощи портала.
– Я соскучилась! – незамедлительно бросилась я к нему на шею.
– Ага, похоже, первый же твой хлопотный день в новой роли уже приносит мне свои положительные плоды! – засмеялся Талейн, обнимая меня в ответ. – Видишь, ты уже и соскучилась.
– Талейн! Ты говорил, что если ждать, то Дейн появится. Ведь так? – прислонившись к теплому плечу, спросила я.
– Так, милая, – согласился он.
– А как долго нужно ждать?
Талейн вздохнул и провел ладонью по моим волосам:
– Я не знаю точно. Знаю лишь, что нужно.
– Я люблю его как друга, – прошептала я. – Надеюсь, ты понимаешь?
– Я знаю. Все в порядке, – улыбнулся он.
– Талейн! – не унималась я.
– Мм?.. – мурлыкнул он мне в волосы.
– Как думаешь, почему рубин засветился еще и золотым светом?
– А ты не догадалась? Если вспомнишь, то после того, как ты, бросившись к нему, порвала удерживающие магические путы, у тебя было множество порезов. Достаточно глубоких. Когда же ты обнимала его на жертвеннике, скорее всего, ваша кровь смешалась. Видимо, этого оказалось достаточно для того, чтобы рубин засветился золотым светом.
– А где сейчас тело Дейна? Все еще в твоем дворце?
– Нет. Пока тебя представляли народу, я перенес его через портал сюда во дворец. С завтрашнего утра с ним будут прощаться люди.
– Понятно, – вздохнула я. – Давай вернемся в наш дом, а то я жутко хочу спать.
– Я, конечно, очень даже «за», – поднявшись, почему-то смутился Талейн. – Но ты теперь княгиня, и я не могу похищать тебя на ночь из дворца, а также делить с тобой постель до официальной помолвки.
– Что? – буквально подпрыгнула я от возмущения и моментально слетела с постели. – Если ты отказываешься теперь делить со мной постель, то я… Мм… – Тут я запнулась, подыскивая наиболее интересный вариант. – А, вот! Назло тебе возьму кого-нибудь для согрева простыней. Главу Совета, например. Только представь, как умопомрачительно, а главное, контрастно мы будем смотреться вместе! – съязвила я, вспомнив высокого старика.
Талейн засмеялся и, обойдя кровать, подхватил меня на руки:
– Ты ведь так и не ответила на мой вопрос. Ты выйдешь за меня?
– Разумеется, выйду, – согласилась я, болтая босыми ногами в воздухе. Чуть помолчав, серьезно добавила: – Только немного позже.
Я действительно хотела выйти замуж за Талейна, но сейчас для этого был совершенно неподходящий момент. В городе только начался официальный двухдневный траур. А неофициальный будет еще намного дольше продолжаться в сердцах людей. Поэтому устраивать сейчас свадьбу было бы верхом бестактности и неприличия. К счастью, Талейн был полностью со мной согласен, потому как, выслушав мой ответ, он вздохнул и улыбнулся:
– Да, родная, конечно же позже. Сейчас действительно не самый подходящий момент.
Назад: Глава 46
Дальше: Глава 48