Книга: Временная ведьма
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 2

Часть третья
В поисках равновесия

Глава 1

Темнота отступила быстро – я лишь успела пару раз моргнуть, – но перемены принесла с собой значительные: вокруг почему-то оказался лес, а в уши ворвались оглушительные птичьи крики.
– Какого черта?! – ошарашенно выдала я, оглядываясь по сторонам. – Что происходит?!
Происходило действительно нечто странное: деревья обступали нас со всех сторон, плотно закрывая ярко-зелеными макушками небо, под ногами расстилалась трава, доставая до колен, а воздух был удушливо-жаркий, словно в июле.
– Я так понимаю, перемещение состоялось неудачно? – Григорий снял рюкзак и подозрительно уставился себе под ноги, глядя на растение, напоминавшее лопух, но вдвое больше по размеру.
– А я тебя предупреждал! – «Лопух» зашевелился, и из него выбрался небольшой пушистый шар серого цвета. Сердито всплеснул смешными ручками и накинулся на Григория: – Говорил же, что нельзя своевольничать! Так ты разве послушаешь? Тебе же подавай все сразу, да еще и на блюдечке с золотой каемочкой! Теперь вот расхлебывай последствия своих желаний! – Обернувшись ко мне, шарик миролюбиво стрельнул желтыми глазищами-пуговицами: – Привет, Дарена!
– Даша, я сошла с ума? Или мне все это снится? – Элка тронула меня за локоть, указывая на говорящий шарик трясущимся пальцем.
– Эль, успокойся! Сейчас во всем разберемся! – Я решительно наступила на горло панике, подошла к шарику и присела перед ним: – Будь добр, расскажи, что все это значит?
– Ну ясно, – кивнул он, внимательно посмотрев на меня своими глазищами. – Ты опять ничего не вспомнила. Тогда тебе остается лишь одно: припомнить свой разговор с Греем о том, что существуют другие миры и перемещения между ними, и поверить в него. Тогда мозаика в твоей голове сложится просто и быстро.
– Хорошо, допустим. – Я решила согласиться, потому что другого выбора просто не видела. – А ты кто такой?
– Домовой я. И по совместительству твой барабашка. Вспоминай, сказано же тебе, – буркнул шарик, отворачиваясь. – Грей ведь все объяснял!
– А где моя квартира? – Я не поленилась обойти шарик с другой стороны и опять присела перед ним на корточки. – И что это за место?
– Твоя квартира где была, там и осталась. Дверь я закрыл, можешь не благодарить. А вот это место вижу впервые, как и ты, и что это за место, знать не знаю и ведать не ведаю.
– Маруся! – обреченно воскликнула я, понимая, что случилось непоправимое. – Я – здесь, а она…
– А я тоже тут! – Из лопухов высунулась пестрая кошачья мордочка, перебив меня на полуслове. – Не волнуйся, со мной все в порядке. Честное слово!
Неожиданно послышался сдавленный хрип, а затем шорох. Оглянувшись, я увидела Элку, лежавшую без сознания в траве. Кинулась к ней, потрогала лоб, прижалась ухом к груди.
– Забавно! Ты в первый раз тоже в обморок упала! – послышался рядом насмешливый голос.
Подняв голову, я увидела кошку. Судя по выражению мордашки, происходящее ее очень забавляло.
Разделить ее радость я оказалась не в силах, поэтому, определив, что с подругой все в порядке, оставила ее в покое и подошла к Григо… то есть к Грею.
– Слушай, договорились: миры существуют, перемещения между ними тоже. Я во все верю и больше не считаю тебя сумасшедшим. А теперь давай возвращай нас обратно!
– Но я не хочу обратно! – упрямо возразил Грей. – Я хочу, чтобы ты увидела мой мир!
– Боюсь, что к тому времени, пока мы доберемся в твой мир, я сойду с ума, а Элка получит сердечный приступ! Учти, я говорю это совершенно серьезно.
– В любом случае, вопросами перемещения у нас занимается Тихон, так что обращайся к нему.
– Хорошо. – Я отвернулась, посчитав разговор завершенным.
– Дарья…
– Что? – Я обернулась.
В его глазах застыло мучительное ожидание.
– Нет, ничего…
Пожав плечами, я потеряла интерес к Грею и принялась за Тихона, как мне посоветовали.
– Пушистик, миленький, не мог бы ты перенести нас обратно? Я домой хочу!
– Домой?! В свою ужасную тесную коробку? Какой кошмар! – Тихон отбежал от меня, смешно шлепая по траве широкими мохнатыми ступнями. – Лучше свежим воздухом дыши, пока возможность выпала.
– Спасибо, конечно, но… это… кушать очень хочется, – озвучила я наиболее весомый аргумент. Виновато пожала плечами. – Я же недавно с работы, да и к тому же сегодня стресс пережила.
– Да, это проблема, – серьезно кивнул домовой. – Только помочь ничем не могу.
– Потому что вредный? – не удержалась я.
Шарик сердито стрельнул в меня глазищами:
– Сама ты вредная! А я хороший! Только всю магию потратил.
– То есть… – До меня не сразу дошел смысл сказанного. – Хочешь сказать, что мы никуда не переместимся до тех пор, пока ты не восстановишь свою магию?
– Хуже. Хочу сказать, что у меня вообще больше нет магии.
– …Как нет?! – От моего вопля шарахнулись даже птицы – слетели с ближайших веток, шумно хлопая крыльями.
– А вот так. Благодаря одному нетерпеливому болвану я потратил весь запас и больше ее не чувствую.
– Хорошо, если мы не можем вернуться с помощью магии, значит, будем возвращаться при помощи транспорта! Нужно найти дорогу, а она обязательно приведет к какому-нибудь населенному пункту. Там узнаем, где находимся, и заодно спросим, когда отправляется ближайшая электричка, автобус или что-нибудь еще!
– Учитывая особенности местной растительности, я бы не слишком надеялась на электричку!
Обернувшись, я обнаружила, что Элка пришла в себя и внимательно смотрит вверх. Проследив за ее взглядом, увидела дерево, очень похожее на пальму. Вздохнула, подумала, но сдаваться так просто не собиралась.
– Значит, найдем самолет!
– На самолет нужны деньги, – возразила Элка, гася на корню мой энтузиазм.
– Эти подойдут? – Грей вытащил из кармана знакомую пачку пятисотрублевок.
– Вот видишь, жизнь налаживается! – оптимистично улыбнулась я.

 

Оптимизм оптимизмом, но через несколько часов нашего блуждания по лесу я стала сильно сомневаться в том, что поблизости есть что-нибудь еще кроме непомерно буйной растительности. Судя по жаре, местность сильно смахивала на тропики, а разнообразие флоры ничем не напоминало привычные для моих глаз леса средней полосы.
Вокруг нас высились странные деревья, похожие на бамбук и издававшие глухой звук при постукивании по толстому, в два обхвата, абсолютно лысому стволу. Буйно росли разлапистые папоротники, сквозь которые приходилось продираться с боем, поскольку иной раз они превышали даже рост Грея, стояли уже знакомые нам «лопухи». Были еще тонкие деревца с листьями, густо покрытыми белым пухом, и, разумеется, пальмы. Еще к этому великолепию нужно прибавить насекомых, которые взлетали целым роем из потревоженных нами листьев, и орущих визгливыми голосами птиц, которых из-за плотной листвы не было видно, зато слышно было ну о-очень хорошо.
За время «приятной» прогулки я успела поранить ногу, потому что из дома меня выдернули босиком, пиджак в такой жаре оказался ненужным, пришлось повязать его на талии. Блузка взмокла и липла к телу, как, впрочем, и брюки, которые не были рассчитаны на тридцатиградусную жару. В общем, мне было жарко, мокро, голодно и вообще, мягко говоря, неуютно.
Элка тоже оказалась не в лучшей ситуации. Подруга хоть и была обута, но каблуки доставляли ей не меньше неудобств, чем мне мои босые ноги. Эластичные чулки вообще почили смертью храбрых еще в самом начале поискового кросса. Зато аккуратно сложенный пиджак, не решаясь последовать моему примеру, Элка стойко тащила в руках. Разумеется, эта аккуратность заметно снижала как маневренность, так и настроение подруги.
Никаких неудобств, похоже, не испытывали только Грей и Тихон с Марусей. Последние вообще мелькали впереди, не обращая внимания на всякие помехи вроде корней, листьев и мошкары. Грей же тащил свой рюкзак и старался помогать нам чем мог: обламывал листья и ветки, расчищая дорогу, подавал руку в особо трудных местах и на жизнь не жаловался. Оно и понятно, ведь это благодаря ему мы оказались неизвестно где и вынуждены совершать этот порядком осточертевший кросс в поисках цивилизации.
Я не очень понимала вину Грея в ошибке с перемещением, потому что, судя по разговорам, магией он вообще не владел, но твердо решила, что виноват именно он, а не милый и вполне безобидный с виду домовой.
Неожиданно на меня, едва не сбив с ног, выскочил из травы этот самый пушистик.
– Там… Там… – Он затряс мохнатой ручонкой, указывая вперед. – Там вода!
– В каком смысле? – не сообразила я. – Ручей, что ли?
– Там много воды! – Вытаращенные то ли от испуга, то ли от удивления глаза.
– Озеро! – обрадовалась я. – Сможем наконец напиться!
– Там очень много воды! – взвизгнул пушистик.
– Море там, – пояснила Маруся, выходя из травы. – Прямо как в телевизоре!
Я переглянулась с Элкой, а затем мы обе, не сговариваясь, рванули вперед, забыв об усталости и прочих неудобствах.
– Что это с ними? – Грей озадаченно почесал макушку. – Ведь только что едва ноги переставляли…
– Ну и глупый ты! – Маруся смерила его укоризненным взглядом изумрудных глаз. – Неужели не знаешь, что такое море?
– Море?.. – Грей задумчиво вздохнул. – Ну да, слышал: торговые корабли, пираты, рыбаки…
– Эх ты! – Маруся презрительно сморщила мордочку. – Для нас море прежде всего это отдых.
Неподалеку послышался восторженный визг.
– Вот, что я говорила – восторг, да и только! Во всяком случае, в телевизоре это выглядело потрясающе! – Кошка нырнула в траву и помчалась вперед широкими скачками.
– Море, значит? – Грей озадаченно обернулся к домовому.
– Я тебя предупреждал! – Тот развел руками и исчез в траве вслед за кошкой.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 2