Книга: Мистер Данбартоншир
Назад: Глава сорок третья, патриотическая Политкорректность мистера Данбартоншира
Дальше: Глава сорок пятая, родственная Бабушка мистера Данбартоншира

Глава сорок четвертая, торговая
Демоны мистера Данбартоншира

Ужасный и могучий потомок шотландских колдунов сотворил сияющий портал посреди кухни и осторожно заглянул в чернильную тьму. Принюхался, почесал затылок и что-то беззвучно прошептал. Из могильного мрака донесся сварливый голос:
– Я все слышала. Еще раз про мою маму такое ляпнешь, я твою прабабушку верну на пару месяцев. Посмотрим, как ты взвоешь…
С другой стороны портала зажегся огонек, и к мистеру Данбартонширу медленно приковыляла высокая статная женщина с оттенком аристократизма на худом бледном лице. Колдун недовольно потеребил мочку уха и забубнил, не здороваясь:
– И сколько можно? Уже целую неделю не могу создать ни один портал, все дороги к тебе ведут! Даже фруктов Сашеньке не купить, до Африки никак не доберусь!
– Бегать от меня не надо, и все наладится, – отрезала Смерть. – Я тебя, дурака старого, просила по-хорошему. Зайди в гости, угомони своих приятелей. А ты лишь хихикаешь над просьбами старой женщины… Пришлось звать по-плохому… Пока мне не поможешь, о прогулках в другие миры можешь забыть. Ну и про отдых на тихоокеанских пляжах тоже…
– Да при чем тут я! – занервничал мистер Данбартоншир. – Не мои это демоны, не мои! К их хозяину иди, с ним разбирайся! Я тут при чем?!
– Кто им рассказал, что на берегу Стикса отдохнуть можно? Кто надоумил?.. А раз ты к этому руку приложил, тебе и отдуваться. Не знаю, шашлыки они жарят или еще чем занимаются, а у меня уже голова болит от жалоб. Вполне приятные мертвецы, вместо того чтобы предаваться вечному отдыху, вынуждены бежать без оглядки, когда эта кодла рогатая шампура разгружает и верещит на всю округу.
Чернокнижник пожал плечами, но аристократическая дама была непреклонна:
– Жду еще месяц, не больше. Если не урегулируешь вопрос, перейду к более жестким мерам.
– Так фрукты же… – промямлил старик, но Смерть лишь усмехнулась в ответ:
– Сашенька уже вполне взрослая, легко с этой проблемой справится. Или я ей помогу. Девочка хорошая, поспособствовать твоей ученице совсем не жалко…
После чего повелительница мертвых поманила колдуна «пряником»:
– А если поможешь, я тебе подарок сделаю царский – личный балахон великого мага древности, самого Тиамата! Мне щеголять в таком наряде не по статусу, засмеют. А ты разные древние диковинки любишь, наверняка оценишь. Смотри, даже с оборочками…
И костлявая рука развернула сияющий золотыми молниями балахон, обшитый по краям рукавов и подола замысловатым кружевом. Старик подался вперед, глядя загоревшимися глазами на столь ценную вещь:
– А поменяться?! Давай лучше меняться! Я тебе…
– Поможешь – получишь в качестве оплаты. Не поможешь – я Харону подарю. А он скряга страшный, ни за что у него не выторгуешь.
И уже почти растаявший призрак погрозил на прощание пальцем:
– Месяц, колдун, месяц жду. А потом будешь родственников встречать. Всех, кто мне тут хуже горькой редьки надоел…
– Это бесчестно! – заорал во тьму мистер Данбартоншир, но портал схлопнулся, избавив мир мертвых от потока ругательств.
* * *
– Кочерыжка старая, – ворчал специалист по черной магии, надевая валенки с калошами. – И ведь как повернула: «Ты им рассказал, ты их привел…» Хе! Мало ли что я говорил и где… Так нет, прицепилась, как репей… Да еще родственниками пугает… Хотя тут она права, мои родственники кого угодно напугают… Даже меня… Придется на старости лет решать чужие проблемы… Чтоб тебя…
Набросив на плечи любимую штопаную фуфайку, предусмотрительный волшебник соорудил дыру и нырнул на присыпанный пеплом луг. Покрутив головой, прислушался к крикам, доносящимся с берега полноводной реки, и не торопясь направился в сторону веселья.
Рядом с ярко пылающим костром сидела разношерстная компания: краснокожие демоны, рогатые чертенята, опутанные клубами дыма призраки и разного рода нечисть. Тамада, громогласно произносящий заковыристый тост, увидел подошедшего гостя и подавился словами. Кто-то из чертей также разглядел колдуна и обиженно протянул:
– Ну вот, отдохнули. Принесла нелегкая…
– И вам не кашлять, – миролюбиво ответил мистер Данбартоншир и устроился рядом с огнем. – Разговор есть…
* * *
Но беседа не заладилась с самого начала. Обступив колдуна, вся свора Люцифера верещала, брызгала слюной и била себя копытами в грудь.
– А по какому праву?! Мы что тут, лишние, да?! – запальчиво орали демоны. – К тому же это общие земли, общие! Пусть она документы покажет, что нам тут бродить нельзя! Там ходить запрещено, тут хвостом воду не мути, лодку Харона не смей трогать, рыбачить – ни-ни! Надоело!!!
– Так ведь много мест хороших, где можно… – пытался направить беседу в более конструктивное русло старик, но нечисть упорно сопротивлялась:
– Нам нравится тут! И вообще, пусть боссу жалуется, ты тут при чем?
– С нее станется, пойдет ведь, – загрустил колдун.
– Как придет, так и уйдет! Шеф сказал, что еще раз к нему заявится – он ей косу в одно место засунет, чтобы не кляузничала!
– Косу?.. Похоже, она все же сходила. – Мистер Данбартоншир припомнил странную косолапую походку Смерти. Сделав для себя заметку в памяти, вздохнул, артистично развел руками и произнес: – Ну ладно. Раз вы такие упрямые, раз старую женщину и ее постояльцев не жалко… Что тут поделаешь, пойду я тогда. Хотел было договориться, выкупить мир и спокойствие, можно сказать…
– С тобой договоришься, как же, – заворчала толпа, но самый нетерпеливый призрак уже пытался заглянуть в оттопыренный карман фуфайки:
– А на что меняться будем?
Колдун поднялся и веско произнес:
– Вы меня знаете, все без дураков, серьезно… Вы больше тут не ошиваетесь, а я научу защищаться от содержимого этой бутылки.
На раскрытой ладони засиял глиняный пузырек, украшенный серебряным крестом. Ловко откупорив крышку, чернокнижник плеснул пару капель на подвернувшегося под ноги черта. Тот густо задымил и с воплем рванул в реку. Толпа шарахнулась в разные стороны, оставив старика в одиночестве. Подождав, пока паника чуть уляжется, потомок шотландских жуликов максимально честно улыбнулся и задал ключевой вопрос:
– Ну как, нравится предложение? Сделка?
* * *
– Без дураков, прямо тут, на месте, продемонстрирую. Научу, покажу, дам возможность проверить. Но – слово чести. Если пообещаете, то больше никаких прогулок по берегам Харона. Мне с местной хозяйкой отношения портить совсем не хочется. По рукам?
Демоны долго совещались, шушукались, пихали путающихся под ногами чертей. Наконец согласились, опасливо косясь на крошечный бутылек.
– Гудрон тащите, самый лучший. И палочку из любой ведьминой метлы, – скомандовал старик.
Не успел он произнести последнее слово, как натужно пыхтящие рогатые бестии уже приволокли огромный котел с булькающим раскаленным варевом, а миг спустя откуда-то с небес донесся истошный вопль: «Что же вы делаете, ироды?!» – и в руки колдуну сунули растрепанную метлу, украшенную цветными ленточками.
Крякнув от неожиданности, мистер Данбартоншир посмотрел вокруг и ткнул пальцем в самого непоседливого чертенка:
– На нем показывать буду… Хорошенько его гудроном обмажьте… Или даже лучше – макните пару раз, чтобы весь был покрыт, от рогов до хвоста… Так, отлично… Теперь смотрите, какой знак я под хвостом нарисую… Все видели? Повторить сможете?.. И самое главное! Теперь палочку надо вставить…
Участливо полюбовавшись на выпученные глаза чертенка, старик похлопал его по прогудроненному загривку и щедро вылил остатки содержимого бутылки на спину. Жидкость зашипела и потекла вонючей массой вниз. Но рогатая нечисть стояла при этом молча, продолжая пучить глаза.
– Вопросы, господа демоны и прочие?.. Нет вопросов… Как видите, все согласно заключенному договору. Защиту я продемонстрировал, научил, знак вы записали и вызубрили, про палочку не забыли. Думаю, вам этой метлы надолго хватит… Засим позвольте откланяться… Ах да, попрошу тут прибрать как можно быстрее. И без лишнего шума. Как и обещали…
И мистер Данбартоншир исчез в мастерски созданном портале, оставив озадаченную толпу разглядывать дымящегося подопытного. Наконец огромный демон с заросшей бурой шерстью грудью просипел:
– Работает… Точно работает… Это же какие возможности…
Но криволапый черт с обломанными рогами желчно ответил:
– Ты что, Карловича не знаешь? Тот еще жук… Вспомни, как он себе целую армию мертвых выторговал? И чем закончилось? Когда назад попросили, отправил всех, до единого. Вместе с пушками, танками, пулеметами и прочей дрянью. Как они по аду катались, до сих пор дыры зашпаклевать не можем… Я все еще в обморок падаю, как где рядом «чудо-юден» услышу!.. На коленях потом умоляли, чтобы забрал раз и навсегда.
– Думаешь, он нас надурил?
Демон взял подписанный договор, попробовал на зуб, поцарапал когтем печать:
– Вроде все честно… Вот чертеняка стоит, остатки палки выколупывает. От воды из бутылки его защитили. Договор слово в слово стариком выполнен…
– Не знаю, – вздохнуло недоверчивое порождение Тьмы. – Но кажется мне, что дурят нашего брата. Только понять не могу в чем… Где старик мог бутылку наполнить? В деревне? Вроде церковь у них там стоит… Надо проверить. Айда, парни, прямо сейчас и убедимся, пока гудрон горячий и метлу не выбросили…
* * *
Ранним утром сельский священник сидел на крылечке мистера Данбартоншира и отпаивался ядреным квасом. Сашенька участливо подливала в трясущуюся кружку очередную порцию и слушала, как бородатый служитель культа шепотом рассказывает:
– Ты не поверишь! Всякого в жизни повидал, особенно после того, как твой учитель в деревне появился! И драконы у нас бегали, и мертвецы бродили, и другое прочее… Но чтобы зайти ночью в храм, а там вокруг чаши со святой водой толпятся рогатые, в грязи перемазанные… И у каждого палка… И даже представить невозможно, куда они ее себе засунули, бесстыдники!..
Когда гость ушел, девушка вернулась в избу и застала колдуна за примеркой обновки. Посмотрев на то, как великий и ужасный знаток магии и крючкотворства крутится перед зеркалом, ученица строго спросила:
– Ты что, чертей научил святой воды не бояться?
– Вот еще! – фыркнул старик. – Я в бутылку налил разбавленной кислоты. Ею и брызгал… Что я, законов нерушимых не знаю?! А эти лоботрясы поверили, как дети малые… Ты спала, а я на поленнице сидел рядом с церковью и смотрел, как батюшка их кадилом и ковшом охаживает. Криков было… Но ведь все по-честному! От содержимого бутылки защитил? Защитил – кислота гудрон не взяла. Значит, как и договорились… А если кто-то подумал, что в стекле была святая вода, это уже не мои проблемы…
– Хвостатые злопамятные, поквитаются, – предупредила мистера Данбартоншира Сашенька. – И хоть ты букву договора выполнил, но смысл сумел переврать и вывернуть. Такое не забывают.
– Мелочи, – рассмеялся колдун. – Ты лучше посмотри, чем со мной Смерть расплатилась! Какой шикарный балахон древнего бога подарила! Самого Тиамата! А ты говорила, что с кружевами никто не носит…
Девушка тихонько опустилась на лавку и с грустью посмотрела на довольного собой чернокнижника:
– Носят, дедушка, носят… Тиамат вообще-то была женщиной. Богиней. А богини платья любят носить. С оборочками…
Мистер Данбартоншир застыл перед зеркалом и долго разглядывал свое костлявое отражение. Потом вздохнул и аккуратно снял подарок:
– Ты смотри, никому верить нельзя… Всяк честного колдуна надурить норовит…
Бережно свернув обновку, старик положил ее на колени Сашеньке:
– Знаешь, может, ты себе возьмешь? Вещь все же ценная… Ушьешь, там, или еще что… Не зря ведь бабушка Смерть такую штуку нам отдала… А я пойду пока книжки почитаю… Про богов… Шумерских и прочих… Где там у нас детская энциклопедия стояла, с картинками?..
Назад: Глава сорок третья, патриотическая Политкорректность мистера Данбартоншира
Дальше: Глава сорок пятая, родственная Бабушка мистера Данбартоншира