Книга: Мистер Данбартоншир
Назад: Глава девятнадцатая, автомобильная Машина мистера Данбартоншира
Дальше: Глава двадцать первая, водная Рыбалка мистера Данбартоншира

Глава двадцатая, имперская
Доченька мистера Данбартоншира

Ушастый зеленокожий гость в отглаженном кимоно аккуратно взял кусочек сахара, отправил его в рот и с видимым удовольствием захрустел угощением. Потом допил чай и вежливо поклонился:
– Благодарю тебя, мудрый падован Карлович. Радуюсь я за твое расположение ко мне.
Мистер Данбартоншир лишь смущенно замахал руками:
– Мелочи это, уважаемый Йода! Неужели я не накрою стол старому другу… Ты лучше расскажи, что стряслось, ради чего так спешно сверху свалился? Сарай только через неделю восстановим.
– Двигатель решил мой отказать, – помрачнел великий джедай. – Вынужден срочно я был опуститься тут. Просить помощи хочу…
– Кораблик твой отремонтировать? Это надо подумать… – почесал затылок мастер черной магии. – Кстати, заодно и голову можно будет поправить, а то я тебя через слово понимаю.
– Корабль сначала, друг мой, очередность первая эта…
– С железкой трудно, – вздохнул гостеприимный хозяин, подливая горячий чай. – У меня какой-то антагонизм с неодушевленными предметами. И чем сложнее устройство, тем хуже… Пробовал видеомагнитофон знакомым восстановить, так одна лишь стружка осталась… Про микросхемы всякие и прочий мусор даже не вспоминаю…
Достав из-за пазухи верную записную книжку, старик начал быстро листать страницы, комментируя особенно выдающиеся места:
– Мастера тебе надо, хорошего мастера… Но вот беда, слишком уж агрегат у тебя специфический… Что тут у меня? «Дыба, гильотина, тонкая настройка…» Не то… Здесь что? «Сейфы и хранилища, спросить Джека…» Не подходит, ты пока в свою колымагу залезть можешь… Хотя очень хороший парень, мы с ним один раз неплохо повеселились… «Агрегаторы, школьный курс выживания на неосвоенных планетах…» Агре… Чего?
Подскочив на скамье, обладатель лучшей шотландской памяти за все века радостно воскликнул:
– Есть, Йода! Как же я сразу не догадался! К доченьке поедем, к крестнице моей! Отличный друг у меня здесь рядом обитает, семь-восемь тысяч парсеков всего. Бывший военный, в штрафбате лямку тянул. Потом спасателем работал, бедолаг на орбитах вылавливал, а недавно на пенсию ушел. Я крестный отец его приемной дочери. Он нам не откажет. И с твоей мелкой проблемой легко справится.
– Наемник? – почесал ухо гость. – В костюме черном не ходит ли он, дыша надсадно?
– Не, камуфляж предпочитает. Поехали, познакомишься… Благо я теперь неплохо напрактиковался, могу гору с места на место перебросить без последствий, что там какая-то летающая тарелка… Собирайся…
* * *
Коротко стриженный мужчина в заляпанной маслом майке выбрался из-под мятого крыла и бросил грязную ветошь на коробку с инструментами.
– Необычная компоновка у двигателя, но в целом несложная. Сейчас в одно место скатаюсь, возьму недостающее, и утром можно будет на тестовый стенд загнать.
– Богато живешь, – позавидовал колдун, разглядывая отлично оборудованную мастерскую. – В прошлый раз я у тебя только фундамент видел.
– А чем мне еще дома заниматься? – рассмеялся Шранг, бывший штурмовик, бывший спасатель и бывшая заноза в заднице имперских спецслужб. – Мы даже бесплатно все сделаем, если твой уважаемый друг заглянет в гости к моему знакомому. Как только я начал искать запчасти, мне позвонил господин Строкофф, начальник контрразведки. Мечтает побеседовать с господином Йодой о проблемах мироздания. Обещает посодействовать в максимально быстром ремонте. Я бы согласился, он необычный человек. По крайней мере, скучно точно не будет.
– Это у него конфетки такие ментоловые для посетителей? – засуетился мистер Данбартоншир. – Да? Помню тогда его, помню… Поехали, чего, в самом деле, дома сидеть? Заодно город посмотрим…
И дружная компания отправилась к припаркованному перед домом флайеру.
* * *
Убедившись, что никто не собирается обижать его гостей, Шранг покинул штаб-квартиру контрразведки и вернулся домой, прихватив груду железок для ремонта. Через час видеофон засиял огнями вызова.
– Еще раз добрый день, пенсионер! – Одетый с иголочки пожилой джентльмен озабоченно оглядел мастерскую и спросил: – Твой волшебный приятель еще не вернулся?
– Карлович? Нет, не было его. Что натворил?
– Мы только что закончили обсуждать с господином Йодой материалы по «Звезде Смерти», очень познавательная беседа получилась. Пригодится на будущее, вдруг кто вздумает подобное у нас под боком построить… А господин колдун ополовинил мои запасы конфет и не стал скучать, откланялся. И теперь я обнаружил, что у меня со стола пропала одна маленькая безделушка… Статуэтка с встроенным оптическим хранилищем внутри… Помню, раньше твой друг страдал синдромом сороки и тащил все, на что падал взгляд. Но ситуация…
– Я не думаю, что он взял чужую вещь. Тем более у тебя… Поищи получше в кабинете.
– Где искать? – нахмурился обладатель идеального пробора, демонстрируя пустой огромный стол. – Поэтому, как только он объявится, дай знать.
– Хорошо, я попрошу его перезвонить по возвращении. Найдется твой шпионский девайс, никуда не денется.
– Конечно, найдется, – пробормотал джентльмен, выключив видеофон. – Секретарь, план «Перехват» на объект, который я сейчас дам. Группе захвата работать по ситуации…
* * *
Мистер Данбартоншир отдыхал. Ему очень нравилось бывать в гостях на Клайт-два. Небольшие городки, утопающие в зелени, космопорты и транспортные узлы скоростных поездов. Но больше всего колдуну нравилось кататься на бесконечных эскалаторах в торговых центрах, разглядывая празднично одетую публику и дегустируя мороженое в крошечных кафе в паутине переходов. Когда умиротворенному чернокнижнику надоедало в одном месте, он аккуратно заходил в туалет, чтобы не шокировать аборигенов, и открывал оттуда портал в другой город.
Следом за шустрым гостем металась группа захвата. Сначала это была одна команда. Через полчаса к ней добавили еще три. Через час к погоне подключили два крейсера на орбите и роту десанта, а по планете мобилизовали все системы наблюдения, начиная от полиции и заканчивая частными коммерческими сетями. Наконец, когда растерявший всю учтивость господин Строкофф матерно объяснял аналитическому центру, куда стоит засунуть их выкладки о возможной следующей точке обнаружения, одна из групп захвата столкнулась нос к носу с целью. Мистер Данбартоншир как раз помыл руки перед ужином и вышел на открытую террасу рядом с ресторанчиком, распространявшим умопомрачительные запахи жареной рыбы.
– Стоять!!! – заорал чурбан в бронированном костюме, сжимая в руках плазменный пулемет. – Медленно поднять руки над головой, без резких движений!!!
– Это что, кино снимают? – заинтересовался происходящим миролюбивый сын шотландского народа, вертя головой. – Интересно-то как!
Но когда еще несколько незнакомцев в штурмовых костюмах взяли его на прицел, колдун забеспокоился. Он видел разок, как тренировался отец его крестницы, и совершенно не хотел изображать «грушу» в подобного рода развлечениях.
– Эй, парни, вы чего? Расслабьтесь, я всего лишь турист!
Но штурмовая группа не слушала объект захвата, продолжая стягивать кольцо и разгоняя случайных ротозеев. Убедившись, что цель не выполняет приказы, первая двойка включила шоковые парализаторы и атаковала. Но отработанная на бесконечных тренировках схема дала сбой, столкнувшись с категорическим нежеланием могучего колдуна сдаваться в плен.
– Мы под атакой, мы под атакой! – надрывался динамик, шипя от близких разрывов.
Перепуганные насмерть мирные граждане еле успели удрать с поля битвы, когда на обвалившуюся крышу торгового центра сверху посыпались десантники. Часть из них превратилась в ледяные глыбы еще в воздухе, оставшихся разметал чудовищной силы ураган, бушующий на месте бывшего ресторана.
– Прикажете открыть огонь? Крейсера на позиции, просят подтверждение, – отрапортовал старший офицер дежурной смены мрачному джентльмену в идеально подогнанном костюме.
– Не надо. Три флайера к руинам и громкую связь. Потом дадите мне микрофон… Карлович, вы меня слышите? Это Строкофф. Похоже, случилось катастрофическое недоразумение… Я прошу вас чуть-чуть успокоиться и зайти ко мне… Как только освободитесь…
Вернув микрофон, шеф контрразведки добавил:
– Отбой тревоге. Приступайте к разбору завалов…
* * *
Пнув тяжелую дверь, мистер Данбартоншир ворвался в кабинет и рассерженно замер перед мрачным хозяином огромного пустого стола.
– Это как понимать?! – почти выплюнул колдун. – Это что, мода теперь такая – гостей из пулеметов расстреливать?!
– Я ошибся. – Строкофф поднял руки в примирительном жесте. – Не сообразил, что с вами нужно было договариваться без какого-либо насилия… Прошу прощения, это у меня уже профессиональная деформация… Но статуэтку лучше вернуть.
– Какую еще статуэтку? – чуть успокоился старик, поправляя помятый балахон.
– Вот здесь, на углу, стояла. Я не успел перед вашим приходом в сейф убрать. Потом вы, уважаемый, сгребли половину чашки с конфетами в карман и ушли. Вместе с моей собственностью… Будь это простая безделушка, я бы списал на вашу эксцентричность, но там записаны некоторые данные не для публичного использования. Поэтому…
– Про конфеты сами сказали: «Угощайтесь», – возмутился обладатель магических талантов. – А в остальном мне даже обидно… Ладно бы еще казну вашей конторы оценить, чтобы потом счет за моральный ущерб выставить… А статуэтка…
– Но… – удивился хозяин кабинета. – Неужели ваш ушастый друг…
– Йода? Вы только вслух такое не скажите, а то он сделает из вас рагу… Чтобы учитель джедаев – и таскал по мелочи… Под столом смотрели?
– Смотрел, нет там.
– А в мусоре?
– В ведре только коробка от пиццы и остатки чипсов, – оскорбился Строкофф, тыкая пальцем в корзину для бумаг.
– Как проверяли? Заглянули, и все?.. Эх, узкие специалисты…
Колдун взял корзину и вывалил ее содержимое на середину стола. Потом поворошил мусор и достал заблестевшую в солнечных лучах миниатюрную фигурку. Вручив пропажу, старик ехидно добавил:
– Наверное, я рукавом смахнул, когда прощался… И стоило из-за такой безделицы шум поднимать… Город восстановите за свой счет. Будет вам наука на будущее, как не доверять честным людям… Тоже мне шпионы… Деформация… А я еще Йоде хотел мозги исправлять, хех…
* * *
Когда великий джедай получил отремонтированный корабль назад, он еще раз посмотрел последние новости, полюбовался записанной картиной эпической битвы и спросил старого друга:
– Карлович, могучий и справедливый. Мне скажи, нет ли шлема у тебя дома черного? В сомнениях я теперь, должен признать…
Назад: Глава девятнадцатая, автомобильная Машина мистера Данбартоншира
Дальше: Глава двадцать первая, водная Рыбалка мистера Данбартоншира