Книга: Оборотная сторона
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

В любом из нас спит гений. И с каждым днем все крепче…
NN
Кира
«Солнечные лучи мягко ласкали сочную траву, обнимали веточки низких кустиков и носились в траве ошалевшими солнечными зайчиками. Я стою посреди поля, не понимая, где нахожусь, но осознаю: так надо. Солнечные лучи передо мной начали сплетаться в одну косичку, сгущались и уплотнялись, став ослепительно яркими. Неожиданно свет погас, а на его месте осталась женщина. Ее строгие, но добрые черты лица удивительно знакомы… Свет словно запутался в темных волосах, на губах играет едва заметная улыбка. Женщина смотрела прямо на меня.
— Ты идешь правильным путем, дочь моя, — голоса ее не слышала, но понимала все, что она говорит. И это казалось вполне обычным здесь.
— Кто вы? — своего вопроса тоже не услышала, но женщина меня поняла. Казалось, мы читали друг друга по взгляду.
— Твоя мать, — женщина протянула руку и коснулась моей щеки. Ее ладонь оказалась теплой и чуть шероховатой.
— Но… моя мать сейчас дома, и вы совсем на нее не похожи, — рассеянно ответила я.
— Не нужно все принимать так, как слышишь. Смотри в глубину, а не на поверхность озера.
— Почему вы пришли ко мне? — последние слова женщины поставили меня в тупик.
— Чтобы направить и помочь дойти. Это я прислала тебе защитника.
— Какого? Я никого не помню… Вы говорите о люме?
Женщина лишь улыбнулась и наметила едва заметный кивок. После недолгого молчания, она продолжила:
— Ты должна соединить цепь, — голос ее теперь словно ураган ворвался в мою голову. Густой, теплый, обволакивающий — ее голос оказался завораживающим.
— Какую цепь? Какое я имею к этому отношение?
Солнечные лучи впереди меня освещали лишь пустынную равнину, да ветер гонял по траве перепуганных солнечных зайцев».
— Люм, ну чего тебе опять надо? — я сладко потянулась и сощурила глаза на солнечный свет, проникающий сквозь занавески. Надо же, у них здесь есть солнечный свет…
— Не мне, — нежить перестал стаскивать с меня одеяло и спрыгнул с кровати. — Им.
— Им? — сон тут же как рукой сняло. — Кому это — им?
— Выйди и посмотри, — проворчал зверек, крутясь на кресле. — Уже пол часа в дверь колотят, мне спать не дают.
— Да ты только и делаешь, что спишь, — беззлобно усмехнулась, быстро натягивая брюки и рубашку. Дверь же буквально сотрясалась от ударов. На секунду атака прекратилась, но тут же послышался печально знакомый голос:
— Еще раз повторяем, откройте дверь или нам придется применить силу! — и снова несчастная дверь заскрипела под градом ударов.
— Да иду я, иду! — крикнула, пытаясь натянуть сапог. Тот никак натягиваться не желал и постоянно попадал мимо ноги. Наконец, одолев таки непослушную обувь, открыла дверь.
— Ну наконец-то! — на пороге оказался вчерашний правчий в сопровождении жениха и корчмаря. — Теперь-то все придется отработать!
— Это ж надо, так корчму разнести. За один вечер! — с отчаянием в голосе произнес корчмарь, видно давя на жалость.
— Да ну ее, вашу корчму, — отмахнулся жених, отталкивая корчмаря. — Кто теперь будет за испорченную брачную ночь отвечать, а?
— Что ж, с господином корчмарем мы разберемся, правчий еще и спасибо должен сказать, что без работы не остался. Ну а насчет брачной ночи… Вы что, тоже хотите, чтобы она вам ее отработала? — в коридоре из-за угла возник Нерон и пристально смотрел на троих несостоявшихся обвинителей.
— Так ведь… это… — попытался было что-то промямлить жених, но сообразил, что ляпнул и замолчал.
— Что ж, другой разговор, — обрадовался корчмарь, неплохо знакомый с Нероном. Видимо, частенько менестрели выступали в его корчме. Но, кажется, ТАКОГО «хорошего» концерта еще не было.
— Вы еще меня вспомните, вот погодите! — правчий зло зыркнул на Нерона, потом на меня и быстро шмыгнул за угол. Нерон вынул из кармана небольшую шкатулку и протянул корчмарю.
— Думаю, это компенсирует нанесенный ущерб?
— О, ты всегда умел договариваться, — довольный корчмарь спрятал вещицу в карман и спустя минуту мы с Неорном остались одни.
— Спасибо, — облегченно выдохнула я, проходя обратно в комнату. — А что ты дал этому напыщенному индюку?
— Корчмарю? Да сущую малость: жемчужную шкатулку, которую привез с востока. Она стоит достаточно, чтобы возместить нанесенный ущерб.
— А тебе не жалко? Ведь этот наглый вампир не заслужил ни копейки.
— Скажу по секрету, эта вещь мне досталась от разбойников и было страшное заклятье. Так что мне не жалко было с ней расстаться, — заговорщицким тоном произнес вампир. Я фыркнула:
— Что же ты от нее раньше не избавился? Ждал, когда проявиться действие этого «страшного заклятия»?
Вампир неопределенно покачал головой и уселся на подоконник и вопросительно взглянул на меня, ожидая объяснений.
— И вообще, это нечестно, — попытка придать голосу уверенность ни к чему не привела. Не я же разносила корчму. Кто же знал, что гостей так легко будет споить? Я и подлила-то в эль только чуточку спирта…
— Вообще-то это был драконий грог, от которого пьянеют даже эльфы, — невозмутимо заметил вампир.
— Извините, в здешних спиртных напитках не разбираюсь. Но какая же свадьба без выпивки?
— А в работу правчего зачем вмешалась? Он теперь полную оплату не получит. Да и жениха жалко даже… не говоря уж о невесте, — едва скрывая усмешку произнес вампир. Видимо, он делал вид что переживает за них только из чистой врожденной вежливости, если таковая у него имеется.
— А нечего было этому жениху ко мне приставать, — отрезала я, вспоминая, как после первой нашей песни жених аплодировал громче всех, а потом пытался зажать меня в темном углу. Хорошо хоть Нерон вовремя заметил и разъяснил жениху что к чему. Впрочем, жених попался на редкость тупой и продолжал строить мне глазки в щель между бутылями вина на столе. Тогда я решила отшить его самостоятельно, да за одно и гостей повеселить, а то этот правчий уже всех достал своим монотонным бурчанием. Насколько я поняла, он у них выступает в роли тамады. Гнать в зашей такого тамаду надо! В общем, взяла инициативу в свои руки и предложила провести конкурсы. Поскольку понятие это было в новинку, то заинтриговало практически всех. Ну, первым делом решено было провести традиционное русское определение главы семьи. Как раз нашелся подходящий каравай. От себя внесла лишь одна маленькое изменение в виде большой порции соли. Первым кусал жених, и, надо сказать, кусал добросовестно, превзошел себя и откусил таки пол каравая. А после выпил все, что нашлось у корчмаря, включая изрядную порция Драконьего Грога. Ну и еще одним конкурсом под громкие аплодисменты гостей и немую мольбу в глазах молодоженов были объявлены фанты. И снова жениху попался один из самых оригинальных фантов (каюсь, с моей легкой руки): на раздевание. Уж не знаю, кто из гостей подбросил такой оригинальный фант, хотя и догадываюсь, судя по бегающим глазкам невесты. Жених поначалу возмутился, но поскольку гости требовали (видно уже сказалось действие драконьего грога, подлитого в бутыль с соком и элем), а невеста вопила громче всех, жениху пришлось смириться. Но стоило ему дойти до трусов, как в корчму с громкими поздравлениями и букетом роз влетела опоздавшая теща. И ее счастье, что опоздала. Увидев своего зятя в столь непрезентабельном виде, да еще на глазах у всех гостей, она устроила скандал, громогласно заявила, что такой зять ей не нужен, что она лучше выдаст дочь за гнома (тут возмутился пьяный правчий, гневно икнув из-под стола), и, в завершение, взяла дочь за руку и увела из корчмы. Жених в чем был бросился за ней, притащил невесту обратно, получил пощечину, выпил еще драконьего грога и отключился. Думаю, эту свадьбу в городе запомнят надолго…
— Эх, Кира, Кира, — покачал головой вампир, глядя на мою довольную ухмылку, — собирайся давай, скоро корабль отправляется.
Шер дер Винсерт
Воздух с силой урагана ворвался в легкие, ударив в голову. Но через несколько секунд мне удалось уравновесить дыхание. Чтобы разглядеть хоть что-то пришлось изменить зрачки. Ухватившись за выступ скалы, я огляделся. Кругом лишь каменные стены и вода. Ее тихий плеск о стены усиливался эхом, отчего я сделал вывод, что здесь достаточно просторно и туннель уходит дальше. Надо бы у Ильины спросить, может она что-то знает про туннели гномов… Кстати, а где кочевница? Под водой поначалу ясно ощущал ее присутствие рядом с собой, но после сконцентрировался на сохранении сознания: воздуха становилось все меньше, а никакого выхода видно не было. Но на мое счастье подводный канал вывел в один из пещерных гротов.
— Ильина! — мой голос многократно усилился эхом, но ответом послужил лишь тихий шорох крыльев летучих мышей. Леший, только этого мне не хватало.
Неожиданно на глаза попался темный предмет на дне. И кажется, это то, о чем я думаю… Поглубже вдохнув и проклиная себя за излишнюю слабохарактерность (не стоило сразу брать на себя такую обузу), нырнул к неподвижному телу. Минуту спустя кочевница была на поверхности. Кое-как мне удалось уместить ее на скалистом выступе, но дело было плохо. Я с силой сдавил грудную клетку Ильины. Глаза резко открылись, а изо рта хлынул поток мутной воды. Женщина откашлялась, и достаточно быстро пришла в сознание.
— Надо плыть дальше, — сообщил я, пытаясь разглядеть, есть ли дальше берег.
— Понято почему гномы не побоялись напасть на нас. Но эльфы… Это может закончиться плохо для подгорного народа, — недоумевающее произнесла Ильина.
— Это уже их проблемы, — в темноте мне показался черный силуэт каменного берега. — Ты знаешь, куда может вести этот туннель?
Ильина осторожно спустилась в воду, придерживаясь за камень:
— Если судить, что мы пришли с востока, а потом повернули направо, по направлению к роднику, и плыли прямо… Думаю, туннель ведет в направлении севера, или северо-востока.
Я молча кивнул в знак того, что принял это к сведению и оттолкнувшись от скалы, поплыл к предположительному берегу. Зрение меня не обмануло, дальше действительно был каменистый уступ в десять локтей шириной, ведущий в глубь пещеры вдоль воды. Выбравшись на берег, я взглянул на потолок. Он полностью был покрыт летучими мышами, достаточно крупными, чтобы быть опасными для нас.
— Не делай резких движений, — тихо произнес я, не глядя на кочевницу. Она тоже взглянула на потолок и бесшумно вылезла из воды.
Гномы сказали, что маг пришел с востока из малоизученного туннеля. А после скрылся в неизвестном направлении. Но на самом деле маг прибыл с севера. Что если предположить, что он пришел по северному туннелю, ведь маг мог выйти, а затем пройти в восточный туннель и уже потом показаться гномам. А сбежал он, когда Рам застал его у родника, то есть, опять же, в северный проход. Что если это и есть тот самый туннель, где мы находимся? Только попал маг в него не через воду, а по поверхности, и где-то дальше пещера соединяется с изученным и используемым туннелем. Тогда впереди нас может ожидать сюрприз в виде пары десятков хорошо вооруженных гномов…
— Нам нельзя идти дальше, — Ильина непонимающе взглянула на меня. — Возможно нас ожидает засада. Гномы разбираются в своих сетях пещер гораздо лучше нас.
— Что ты предлагаешь?
— Пока не знаю.
Оставив Ильину размышлять, я внимательно осмотрел ближайшие окрестности в поисках каких-либо ответвлений пещеры. Но обернувшись, застал кочевницу за весьма странным занятием.
— Что ты делаешь?
Ильина закончила карябать камнем странный рисунок и довольно осмотрела свою работу.
— Будем вызывать духа Жреца, — как ни в чем не бывало ответила она, подрисовывая еще одну закорючку.
— То есть ты действительно владеешь некромантией? — недоверчиво спросил я.
— Немного, — Ильина тщательно осматривала землю, выбирая камень поострее. Найдя подходящий булыжник, она подошла ко мне.
— Издержки производства, — улыбаясь, произнесла кочевница. Я нехотя протянул руку и камень разрезал ладонь. Ох, не люблю я все эти некромантские штучки. — Сам знаешь, человеческая кровь не подходит, — пояснила кочевница, кидая окровавленный камень в центр круга.
Я отошел в сторону, чтобы не мешать действиям кочевницы. Моя неприязнь к некромантии объяснялась давней причиной. Какие-то не слишком одаренные интеллектом крестьяне вздумали вызвать духа старосты деревни, чтобы узнать кому должна достаться в наследство его корова. А ради коровы, люди, как известно, готовы на все… Для некромантского обряда подходит лишь кровь девственницы, курицы или не человека, то бишь «нелюдя». Девственниц им было жалко, кур тем более, а по близости по стечению обстоятельств прогуливалась Лира, тогда бывшая еще несмышленым щенком. Щенком в буквальном смысле: она приняла свою вторую ипостась и сбежала искать приключений. К счастью, тогда я вовремя успел найти ее и дело это замяли. Крестьяне в результате лишились и коровы и кур, нам была выплачена изрядная компенсация (человеческий король не хотел войны с нашим королевством). Но с тех пор и к людям и к некромантам у меня отношение мягко сказать, неприязненное.
Ильина тем временем закончила нашептывать заклинание и сидела на полу, скрестив ноги и закатив глаза. Иероглифы слабо замерцали, воздух чуть уплотнился. Я с тревогой взглянул на летучих мышей: они слабо зашевелились, щурились на свет внизу. Воздух над кругом тоже начал слабо светиться, но свет этот сгущался, образуя явный силуэт гнома. Через секунду свечение погасло и перед нами предстал самый настоящий на вид гном, ничем не похожий на духа.
— Еще одна издержка производства, — устало отозвалась Ильина, заметив мое непонимание. — У меня всегда получаются такие натуральные духи.
— Что ж, впечатляет, — я обошел гнома по кругу. — И что теперь с ним делать?
— Для начала могли бы оказать хоть каплю уважения старику, — вдруг резким сварливым тоном произнес дух. — Я ведь могу и обратно рассеяться!
— Не можешь, — опередила меня Ильина. — Это круг десяти стихий.
Гном сердито топнул ногой, покрутился вокруг себя (видно в попытке рассеяться), но ничего не произошло.
— Чего надо, смертные?! — наконец раздраженно спросил он, уставившись на кочевницу.
— Скажи, что произошло на самом деле с родником. Для чего понадобилось его исчерпывать и как в этом замешан ты?
— А с чего это я буду вам говорить? — проворчал гном, переведя взгляд на меня. — Постой-ка, а тебя я где-то видел.
Ну наконец-то, я-то думал он никогда не вспомнит.
— Я принц Шер дер Винсерт. Вы принимали несколько наших делегаций.
— Вряд ли, — покачал старик головой. — Я вспомнил кого ты мне напоминаешь. Ты приходил наниматься на работу убирать ненужные камни.
Ну спасибо, Жрец… за сравнение. Что при жизни, что сейчас, характер у духа, похоже, не поменялся.
— Что ты хочешь за свой рассказ? — спросила Ильина.
— Хмм… боюсь, деточка, того, что мне нужно ты дать не сможешь. Хотя… — старик вкрадчиво посмотрел на кочевницу. — Нет, староват я уже для этого.
— Что?! — не выдержав такого хамства, воскликнула Ильина. — Да ты, похотливый, старый призрак, а ну выкладывай все, иначе…
— Иначе что? — гном хрипло засмеялся. Он только этого и добивался и теперь на славу веселился, видимо вспоминая себя еще при жизни. — И запомни на будущее, я не «старый»! Я мужчина в возрасте, — добавил он, вновь захихикав.
— Слушай, я ведь долго с тобой возиться не намерена, — Ильина угрожающе сделала шаг вперед.
— Ну иди ко мне, цыпа, — еще больше развеселился Жрец. — Ну что ты мне можешь сделать? Рассеешь меня обратно? Да мне же только лучше от этого! Учти, девочка, не я пришел к тебе с просьбой, а ты ко мне.
Ильина глубоко вздохнула и отошла от круга.
— Я знаю, за что тебя отправили в загробный мир, — спокойно глядя на старика произнес я.
— Да ты что? И я знаю, — с честным видом произнес гном, в очередной раз засмеявшись над своей же шуткой. Ррр… в гробу я видал эти шутки.
— Твои же подданные убили тебя, подловив на незаконной торговле камнями. А еще они считают, что ты связан со смертью источника, — внешне оставаясь абсолютно спокойным, сообщил я. Дух изменился в лице.
— Что еще они тебе наговорили, это неблагодарные гоблины?
— Что ты всю жизнь только мешал им и давно было пора с тобой закончить. И что ты абсолютно не умел общаться с духами и был туп как пень. И еще, что у тебя борода подстрижена, как метла, — закончил я перечень.
Оказалось, обмануть духа и вывести его из себя даже проще, чем он выводит из себя остальных. В общем-то я неплохо знаком с характером старого хрыча и знаю, как повлиять на него.
— Я скажу вам все, — подумав, сообщил гном. — Но в замен вы выпустите меня из круга не рассеивая.
Что ж, неплохая сделка. Похоже последующее столетие он не даст своим подданным спокойно заснуть. Конечно, это не совсем честно по отношению к ним, и старик сам заслужил свою смерть, но другого выхода я не вижу. Впрочем, Ильина уже все решила.
— Рассказывай, — согласилась она.
— С чего начать? — гном уселся на землю и исподлобья взглянул на Ильину.
— Как ты замешен в исчезновении силы родника?
— Брехня все это. Ну пустил я тех оборотней, разрешил воспользоваться силой источника. А когда обнаружилось все — оборотни исчезли, а меня в сговоре с ними обвинили, — неохотно пояснил призрак.
— Для чего и кому понадобилось уничтожать силу родника? И не увиливай, ты дух, значит знаешь все.
— Знаю… — проворчал гном. — Не хотел никто родник уничтожать. Просто силы много требовалось, вот амулет все и забрал.
— Что за амулет?
— Камень из Вааллы, чтобы дольмен активировать. И еще наемников в тела безвольные превратить.
— Кому это понадобилось?
— Сами знаете. Ордену этому.
— И кто входит в орден?
— Кто, кто, — проворчал гном. — Я тебе не изумрудный шар, чтобы на все вопросы ответы давать. Надо мной же тоже начальство…
— Что ж, и на том спасибо, — Ильина поднялась и начала нашептывать слова заклинания.
— Э-эй, ты чего? — испуганно спросил гном. — Про договор забыла?
— Нет, — спокойно ответила Ильина, глядя на начавшего светиться гнома. — Только ты условие не выполнил. Было уговорено, что ты нам «все» расскажешь. Но, как ты сам сказал, ты не хрустальный шар. А я не великая некромантка, чтобы суметь выпустить духа из круга.
Ставший прозрачным гном погрозил кочевнице кулаком и рассеялся без следа.
— Что ж, неплохо, — мимоходом бросил я, и Ильина благодарно кивнула.
В следующую секунду наверху послышался шорох. Мы разом подняли головы и увидели, что стая мышей пришла в движение. Замерев на месте, я затаил дыхание. Мыши черным свистящим и шелестящим облаком закрыли весь потолок. Нападать пока не собирались, но видно пришло их время охотиться. Интересно, а где они добывают еду? Там, где часто ходят гномы этих мышей вывели, они туда не полетят. В пещерах добычи не найти, а чтобы прокормиться такой стае, нужно много еды. А найти ее можно только на поверхности.
Тем временем стая отделилась от потолка и с шумом направилась вверх по туннелю.
— Пойдем, — я быстро направился вслед за стаей. Ильина не стала задавать вопросов, видно пришла к тому же выводу, что и я. Если есть выход для мышей, пройдем и мы.
Кира
«Люм, перестань цепляться за мою куртку своими когтями!», — в который раз думала я, отцепляя лапу нежити от своей спины. «А как прикажешь на тебе держаться?», — так же раздраженно думал в ответ синий ара, сидящий на моем плече. Более подходящего образа для люма мы придумать не смогли. В путешествие еще можно взять кота, тем более говорящего, а вот нежить побаивались даже матросы-вампиры. Видите ли суеверие у них: нежить на корабле — быть беде. В прочем, думаю, не безосновательное суеверие, если представителем нежити является нечто большое, черное, мохнатое и клыкастое. И хотя люм мало подходит под это описание, морские суеверия не искоренить. А потому я пришла к выводу, что чаще, чем котов, в море берут попугаев. К примеру, пираты. У каждого уважающего себя пирата должен быть большой попугай, желательно с деревянной ногой и подбитым глазом. Если на попугая люм еще с горем пополам согласился, то от двух последующих пунктов отказался наотрез. «Какое унижение!», — продолжал мысленно причитать люм, — «Я, представитель великого рода, должен терпеть и притворяться безмозглой курицей!». «Не курица, а по-пу-гай» — в который раз повторяла я, уже начиная чувствовать себя последним. — «Одна из самых умных птиц». «И чем же он отличается от курицы?» — спросил ара, еще крепче сжимая когтями мое плече.
— Ай, поосторожнее! — в слух воскликнула я, отчего матрос, стоящий неподалеку на причале, опасливо на меня покосился.
«Поосторожнее», — повторила уже мысленно. — «Попугай от курицы отличается многим: он красивее и умнее. Хотя боюсь последний пункт в твоем случае мало применим». Люм обиженно замолчал, в отместку в очередной раз стиснув мое плечо когтями.
На причале оказалось полно народу, в основном вампиры и несколько представителей других рас. Я просто обожаю море (собственно, кто его не любит?), и сейчас просто наслаждалась видом на водный простор. Впрочем, от этого моря веяло холодом, и купаться здесь не очень хотелось. Но больше чем море меня поразил сам порт. Конечно, много раз видела современные портовые города, где у берега стоят белоснежные и идеальные исполины, оглушающие своими громкими гудками. Но этот порт — словно ожившая сказка. Старинные трехмачтовые фрегаты словно устроили соревнование друг перед другом, кто изящнее и необычней. Корабль, на котором нам предстоит плыть произвел приятное впечатление. Паруса его, цвета зари, слегка колыхались под морским ветерком, и создавалось ощущение что они переливаются всеми оттенками розового. Сам корабль представлял собой что-то вроде девы-птицы, с резными крыльями по бокам и торсом девушки на носу корабля.
— Вот ты где, везде тебя ищу, — вихрем налетела Лира сзади. — Нам пора подниматься на борт. Надеюсь, у тебя нет морской болезни?
— Надейся, — глубокомысленно изрекла я. — Надежда — прекрасное чувство.
— Тогда пойдем, — усмехнулась девушка, направляясь к трапу.
«Только попробуй еще раз…» — мысленно предупредила люма, который снова впился когтями мне в плечо. «Понял, понял», — хватка ослабла, и я зашагала вслед за Лирой, перекинув сумку через свободное плечо. Нерон уже ждал на борту, а лошадок привели вслед за нами. Ласточка взошла на борт спокойно, по пути ухватив зубами зеленый ворот рубашки зазевавшегося матроса. А вот Лепестка кое-как уговорили взойти на борт: на его морде читалось недоумение. Видимо он считал что порядочной лошади место только на земле.
Наконец, все дела сделаны: последний матрос взбежал на борт, якорь поднят, канаты перерублены, паруса подняты и ветер незамедлительно раздул их, в тщетной попытке сорвать с мачт… Прощай, земля, здравствуй, морская болезнь. Где здесь туалет?!
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3