17
Парк, в который привел их Собкар, был действительно великолепен. Правда, на территорию его всех подряд не пускали. Около ажурных ворот стояли блюстители порядка. Они опытным взглядом оценивали одежду и внешний вид посетителей, после чего либо почтительно кланялись, либо гнали их в шею. Компанию Стива, разодетую в пух и прах, пропустили без звука, а небрежно кинутый Котом золотой на чай заставил их кланяться так усердно, что он, даже обкуренный, без труда освободил карманы стражников от нетрудовых доходов.
Парк впечатлял. Это был скорее даже не парк, а огромный ресторан под открытым небом с возможностью уединиться хоть на лоне природы, хоть в отдельных номерах. Номерами служили увитые плющом и диким виноградом беседки, разбросанные для сильных мира сего по всей территории зоны отдыха. Сновали лакеи, разносящие фрукты и напитки по столикам, установленным под сенью деревьев, бродили по узеньким тропинкам и аллеям тесно прижимающиеся друг к другу парочки, и все это великолепие освещала полная луна, которой помогал свет газовых фонарей, вздымающихся на пересечении тропинок и аллей парка.
- Далеко шагнул прогресс в доблестной Нурмундии, - подивился Стив.
По пути следования к обещанному Жанэром Фонтану Всех Влюбленных они натыкались на аллеи, поперек которых стояли, перегораживая дорогу, лакеи, держа в руках таблички: «ЗАНЯТО. ПРОСЬБА НЕ БЕСПОКОИТЬ». Из беседок, к которым доступ был запрещен, слышались где шутки и смех, а где и другие звуки. Такие страстные и томные, что Кота начало разбирать и он все плотнее стал прижиматься к Петруччо.
- Это когда-нибудь плохо кончится, - пробормотал Осель, пытаясь втиснуться между ними, чтобы разбить это сладкую парочку.
- Согласен, - кивнул головой Стив. - Спасем принцессу и срочно переоденем Петьку в мужское платье, во избежание недоразумений, связанных с эффектом привыкания.
- Ничего, - успокоил их Собкар. - Проветрится, а потом Лизетта его в порядок приведет.
- А Кису кто в порядок приведет? - сердито спросил Осель.
- Самочухается, - огрызнулся Жанэр. - Он сейчас просто нормальную бабу от Петьки не отличает.
Так, тихо-мирно беседуя, они добрались наконец до Фонтана Всех Влюбленных и первым делом поспешили занять свободный столик невдалеке, рассадив Кота и Петруччо по креслам. Убедившись, что сладкую парочку удалось разбить, сели сами, и перед ними тут же материализовался слуга.
- Будете что-нибудь заказывать, господа? - согнулся он перед ними пополам.
- Чего-нибудь "прохладительного, - рассеянно махнул рукой Стив, о чем-то напряженно размышляя.
Слуга испарился.
- Ах, какая прелесть! - Кот уставился на парочку, сидевшую на парапете фонтана. - Какое колье!
Похоже, профессиональные навыки начали брать верх над любовным дурманом, навеянным травками мадам Клико.
- Да что колье! Ты на нее посмотри! Какая девочка! Какие формы! Упасть и не встать!
- Петька! - очнулся от своих дум Стив. - Не забывай: ты сейчас сам барышня. Я уже за тебя серьезно боюсь. То тебя в голубизну, то в лесбо тянет.
- Ах, не понимаете вы порывов души истинного артиста, - отмахнулся Петруччо. - Киса, пошли знакомиться.
С легкой руки Стива Кота все чаще стали называть Кисой.
- Пойдем. Кажется, мы с тобой сработаемся. Дама твоя, ожерелье мое.
Сладкая парочка, не дожидаясь соизволения начальства, поднялась из-за стола и двинулась к фонтану, прихватив с собой бутылку освежающего, только что поданного слугой, и пару бокалов.
- Осель, - попросил Стив, - побудь рядом. Особо не вмешивайся, но смотри, чтобы не начудили.
Осель молча кивнул головой и двинулся следом за пройдохами. Как только Стив с Собкаром остались одни, юноша повернулся к Жанэру.
- Ну что, Собкар, колись: кого ждем?
- О чем ты, шеф? Мы просто отдыхаем. Может, девочек каких подцепим…
- Ты мне лапшу на уши не вешай. Что, сразу сказать не мог, что в салуне мадам Клико у тебя явка?
- С чего ты взял, шеф?
- Грибочки мадам Клико нашептали.
Собкар насупился:
- Грибочки… Ну может, и явка… А за каким, извиняюсь, хреном ты ее вдруг вербовать начал?
- А ты откуда знаешь? Хотя можешь не отвечать. Ты ее давно уже завербовал. Верно?
- Верно. Она уже пять лет на Бурмундию работает.
- Прискорбно, - вздохнул Стив, старательно скрывая улыбку. - Двойные агенты опасны. Придется убирать.
- Шеф, да ты что!!? - всполошился Собкар. - Да… да… А может, договоримся, а? Какой-нибудь дружеский пакт о ненападении двух разведок заключим? Кстати, ты не вспомнил, на какую разведку работаешь?
- Ты меня на словах не лови. Кого ждем?
- Связная должна прийти. Новенькая.
- Как ты ее узнаешь?
- Приедет на лошади и закажет отдельную беседку в глубине парка. Там мы с ней и встретимся. Есть и еще ряд примет.
- Ну и конспирация, - покрутил головой Стив. - Записочки, пароли, явки. По старинке работаешь, Жанэр.
- Может, и по старинке, - надулся Собкар, - зато надежно. Осечек еще пока не было.
- Да ну? А почему же ты в опале оказался? Наверняка прокол по работе. Я за один вечер этих осечек столько нашел, что расколол тебя вполпинка.
- Так то ты… это понятно. Когда профессионалы одного уровня… Хотя нет… не уверен, что одного, - честно признался Собкар. - У тебя как минимум на порядок выше. - Жанэр завистливо вздохнул. - Может, признаешься, на какую страну работаешь? Зуб даю, не сдам. Мне просто интересно. Мы даже с тобой пакт о ненападении подпишем. Не страны наши, а мы!
- Подпишем? Ты что, с крыши упал?
- Ну не на бумаге же. У мага клятву зафиксируем, и все! Сам знаешь, мы с тобой за это время столько прошли. Считай, одной веревочкой повязаны. В конце концов, я твой друг или нет?
- Друг, друг, успокойся.
Их беседу прервал цокот копыт. Прелестная юная девушка в костюме для верховой езды спрыгнула с лошади и кинула поводья подбежавшему к ней слуге.
- Отдельную беседку подальше от всякого сброда, в глубине парка, легкого вина, фруктов и пирожное, - распорядилась она.
- Вам требуется уединение? - спросил слуга.
- Пока нет. Я кое-кого жду.
- Извольте туда, - показал на аллею, ведущую к свободной беседке, слуга.
Девушка окинула взглядом сидящих за столиками возле фонтана гуляк, сняла шляпку, заставив копну золотистых волос рассыпаться по плечам, и двинулась в указанном направлении.
- Она, что ль? - спросил Стив.
- Как догадался? - спросил потрясенный Жанэр и жадно подался вперед. - Слушай, я не собираюсь выпытывать какие-то там сумасшедшие тайны, но хоть мастерством чуть-чуть поделись. Мы же сейчас в одной команде. Смотри, сколько вокруг гуляет молодых симпатичных девиц. Как догадался?
Стив огляделся. Парк в это время суток действительно был местом оживленным.
- Так и быть. Поделюсь.
Жанэр замер, целиком обратившись в слух.
- Она - единственная, кто догадался припереться сюда на лошади.
- Тьфу!
Собкар некоторое время сидел, отдуваясь и тряся головой.
- Во дурак! Сам ведь вводные дал, - выдавил он наконец из себя. - Если б она была не на лошади…
- Все равно бы опознал, - успокоил его Стив. - Как?
- По взгляду. Она глазками стрельнула, а взгляд-то оценивающий. Пробрала аж до самых костей. На предмет оружия, владения боевыми искусствами. Всех осмотрела, как рентгеном прошлась.
- Чем?
- Э-э-э… магическим зрением.
- Вас даже этому учили. Нет, я должен знать, где! Мне бы постажироваться. Шеф, не составишь протекцию? Я у вас там опыта поднаберусь.
- Иди-ка ты лучше на встречу.
- А давай пойдем вместе. - Собкар, похоже, решил пойти ва-банк и раскрыть все секреты в надежде на ответную реакцию. - Скажем, ты влюбился, хочешь познакомиться, тем более ты мой соратник…
- Идет, - оживился Стив. Колоться он не собирался, благо колоться было не в чем, но девушка ему действительно понравилась. - Берем этих кренделей - и пошли. Кстати, как там они?
А крендели, как выяснилось, в этот момент отрывались на всю катушку. Прохладительное оказалось приятным легким винцом, которое подействовало на обкуренную в салоне мадам Клико парочку как катализатор процесса. Сообразив, что вино в список губителей нейронов не входит (Стив говорил только о гномьей водке и пиве), друзья уже заказали себе целый ящик и усердно накачивали его содержимым себя и своих новых знакомых. Вино оказалось игристое, что способствовало быстрому сближению. Такому быстрому, что к тому времени, как два разведчика иностранных держав к ним приблизились, дама успела уже подарить Коту свое колье, а Петруччо сидел на коленях у ее возлюбленного, и обшаривал его карманы, игриво повизгивая, как только тот начинал щупать его накладную грудь. Кот периодически давал ему советы и требовал отстегнуть свою долю за инструктаж. Петруччо честно пересчитывал выручку и делил ее пополам, пряча свою половину в неведомые закрома под юбкой. Эта процедура жутко нравилась клиенту, которого оседлал циркач. За всем эти беспределом с противоположной стороны фонтана наблюдали Осель и несколько слуг, ожидавших распоряжений загулявших господ.
- Ты куда смотрел, придурок? - пошипел Собкар Оселю, проходя мимо. - Это же сам канцлер лорд Велингрок со своей фавориткой.
Стив внимательно посмотрел на клиента Петруччо и сразу узнал собеседника Муэрто. Он видел его только раз, в магическом зеркале колдуна, но память у него была хорошая.
- А как их остановишь, не поднимая скандала? - начал оправдываться гигант. - А так пока все тихо и спокойно.
- Вот так.
Стив оторвал Кота от дамы, перевернул его вверх ногами и резко тряхнул. На землю посыпались золотые монеты, колечки, ожерелья… Кот, даже вися вверх ногами, был верен себе. Он ловил их на лету и засовывал обратно в карманы.
- Тьфу! - Стив бросил Кота и повернулся к Петруччо.
- Я сама, - испугался фокусник.
Лакеи закатили глаза и начали падать в обморок, увидев, из каких тайников прекрасная «дама» начала вытряхивать добычу, а пьяная улыбка на лице канцлера стала такой сальной, что Стив понял: пора раскланиваться, если они не хотят обзавестись хвостом в виде осоловелого ухажера.
- Прошу прощения, но нас и ваших новых знакомых ждут срочные дела, - отвесил он вежливый полупоклон канцлеру и его даме.
- Когда я снова увижу вас? - Лорд пожирал глазами Петруччо, не обращая внимания на Стива.
- Скоро, проказник, - игриво махнул ручкой циркач. - Я навещу вас в вашем замке.
Стив и Собкар поволокли пройдох за собой в сторону аллеи, в которой скрылась связная бывшего капитана тайной полиции. Сзади шел Осель, виновато вздыхая.
- Петька, с кем ты связался? - воспитывал Стив Петруччо на ходу. - С Котом! Не дружи с ним. Он тебя плохому научит.
- Уже научил, - поправил начальника Собкар. - Хватит его трясти, шеф. Кажется, навстречу нам движется еще одна проблема.
Проблемой оказался нагловатый джентльмен бандитской наружности в богатых одеждах, с длинной шпагой на боку, в окружении пяти сопровождающих. Кроме шпаг у них за поясом висели кинжалы, при виде которых у Петруччо замаслились глаза. Они шли по аллее навстречу команде Стива, задирая по пути слуг, сшибая с подносов бутылки и бокалы.
- Кто это такой?
- Горец. Подозреваю, это граф Орбиладзе-младший со своими нукерами, - поморщился Собкар. - Единственный наследник. Мне о нем докладывали. Если б не папашины деньги, его тут давно бы в бараний рог скрутили и в тюрьме сгноили. Откупается щедро. По слухам, Орбиладзе-старший числится кредитором самого короля.
- Понятно. Этих уродов, как бы ни наезжали, пропускаем мимо, - распорядился Стив, заметив, как напряглась его команда.
- Шеф, а может, не пропустим? - взмолился Кот. - Уж больно у него шпага красивая. Ты посмотри, какие камушки на рукоятке! Прелесть!
- А какие кинжалы! - восхищенно прошептал Петруччо.
- Я сказал: пропускаем!.
Команда Стива разочарованно вздохнула, и тут загулявшие горцы увидели беседку, в которой расположилась связная Собкара. Глаза их загорелись, они подкрутили усы, выпятили грудь и начали процедуру знакомства.
- Вах, какой красивый дэвушк, и совсэм одын. Дэвушк хочэт знакомств с настоящий мущин?
- Нет.
- Нэ хочэт? Вах! Какой нэкултурный дэвушк. Ее хочэт настоящий джигит, а она нэ хочэт! Нэхорошо.
- Вы уверены, что нехорошо?
- Канэшно! Будэм учит.
Кунаки Орбиладзе-младшего радостно заржали.
- Вот теперь точно не пропустим, - вздохнул Стив. - Кот, шпага твоя.
- А почему это его? - возмутился Петруччо. - Мне тоже шпага нравится. Я тоже хочу.
- Ну не знаю. Кот первый забил. Сейчас брать будем.
- Зачем брать? Они мне сами подарят.
- А если не подарят? - заинтересовался Кот.
- Вот тогда брать будем, - успокоил его Петруччо. - Только учти: шпага твоя, кинжалы мои. Я фонарь разобью, чтоб удобней работать было.
Так как действия горцев пока не выходили за рамки дозволенного, Стив милостиво кивнул головой, давая разрешение Петруччо начать операцию по изъятию холодного оружия у наглых ухажеров. Петька поправил платье и двинулся к беседке.
- Мальчики, вам не кажется, что для одной дамы вас слишком много? - жеманно вопросил циркач горцев, входя внутрь. И спросил он это таким приторно-тоненьким голоском, что Собкар с Оселем дружно сплюнули. - Вы не возражаете, милочка, если половину я себе возьму? Особенно мне вот этот котик понравился. - Петька фривольно ткнул пальчиком в живот Орбиладзе-младшего.
- Вах! - Орбиладзе еще больше выпятил грудь, положил руку на эфес своей шпаги и начал играть густыми черными бровями.
- О-о-о!!! Вы хотите мне ее подарить? Как я счастлива. Очень миленький ножичек. Длинный.
- Мой фамильный шпаг всякий потаскух дарыт? - возмутился Орбиладзе.
Связная с любопытством наблюдала за развитием конфликта, невозмутимо вертя в руке бокал легкого игристого вина.
- Фи… какой грубый, невоспитанный хам!
Петька задрал юбку, заставив горцев остолбенеть. До них не сразу дошло, что под юбки незваная гостья полезла не для того, чтобы показать свои прелести, а совсем даже для другого, но подействовало на них это безотказно. Основной инстинкт заставил троих горцев кинуться на Петьку, только что запустившего свой нож на эльфийской веревочке в полет, остальные бросились на связную. Под звон разбившегося газового фонаря аллея погрузилась во тьму. Из беседки послышались глухие удары.
- Ах ты сволочь! За интимное хвататься? На!
Команда Стива немедленно рванулась на выручку связной и своего циркача.
Неподалеку от кипящей во тьме драки страшно довольные слуги обсуждали инцидент.
- Наконец-то нашлись настоящие мужчины. Сейчас они покажут этим хамам с гор, что значит настоящие нурмундские дворяне.
Битва длилась недолго. Звуки ударов из темноты скоро прекратились. Наступила тишина. Слуги переглянулись, зажгли резервные факелы, на всякий случай всегда находившиеся рядом со столбами, и осторожно двинулись вперед. Зрелище, открывшееся их взору, заставило лакеев затрепетать. Внутри разгромленной беседки было пусто, зато вокруг парами были разложены ноги. В основном мужские. И только одна пара была обута в элегантные женские сапожки для верховой езды, и еще одна - в не менее элегантные дамские туфельки сорок второго размера.
Первыми зашевелились мужские сапоги. В мерцающем алыми сполохами свете факелов появилась голова Стива с набухающим фингалом на глазу.
- Едрит твою в качель… это кто ж меня так? Судя по удару, Осель.
- Шеф, это не я, - зашевелились еще одни сапоги пятидесятого размера. - Я самый первый в кусты улетел.
- Не понял. Тогда кто?
В свете факелов нарисовалась физиономия Собкара.
- Шеф, - простонал он, пытаясь вправить обратно челюсть, - ошторожней надо.
- Да не я это! - разозлился Стив.
- А кто?
Тут зашевелились дамские сапожки, исчезли из света факелов, и вместо них явилось нежное личико связной с не менее внушительным, чем у Стива, синяком под левым глазом.
- Это какая сво… пардон, господа… мне так заехала?
- Упс… - Стив сразу узнал свою руку.
- Если я правильно понял, - пробасил Осель, - с этими придурками мы закончили быстро. А с кем же потом разбирались?
- По-моему, со мной, - вздохнула связная.
- Баронесса, - простонал Собкар. Раздался хруст. Челюсть наконец-то встала на место. - Вам не кажется, что ночь слишком светлая?
- Да пошел ты со своими паролями! - огрызнулась связная баронесса, баюкая свой глаз. - И так все ясно. Не могли предупредить, идиоты, что вы свои? Разве можно так с дамой?
- Извиняюсь, - виновато развел руками Стив, с удивлением наблюдая, как огромный синяк под глазом юной леди рассасывается на глазах. - Предупредить не успели.
Затрещали кусты, и к беседке вылез Кот, волоча за собой мешок, в котором что-то позвякивало.
- Слышь, шеф, - сердито прошипел он, - шпагу ты мне подарил, ладно, но ты хоть предупредил бы, что ожерелье бабы канцлера тебе понравилось.
- Вообще-то оно мне понравилось, - виновато призналась баронесса, поправляя ожерелье на шее.
- Тогда б ты предупредил! - мотнул головой Кот, похоже, не соображая, что говорит с дамой.
- А Петька где? - опомнился Собкар.
- Да вон лежит.
Все посмотрели на туфельки сорок второго размера, торчащие из-под юбок.
- Кто у вас тут главный? - требовательно спросила баронесса.
- Я, - ответил Стив.
- Посоветуйте вашей «даме» перед выходом в свет брить ноги. Засыплетесь.
Стив похлопал глазами на волосатые ноги Петруччо и покорно согласился:
- Да, это надо учесть. Только нам теперь тоже долго в свет выходить не придется. - Стив пощупал свой синяк.
- Я вам в этом помогу.
- Вот за это мерси. Баронесса… - Стив вопросительно посмотрел на девушку.
- …фон Эльдштайн, - представилась связная.
- Очень приятно. Стив. Без всяких фон.
- Прекрасно. А теперь слушай внимательно и запоминай, Стив Без Всяких Фон. Во-первых: прежде чем бить со всей дури, сначала магии подучись.
- Так я же…
- А во-вторых, - продолжила агрессивная девица, - поднимайте вашу волосатую даму и быстро за мной, пока стража не нагрянула. Гномы прислали для вас оружие против Муэрто, и мне его надо вам срочно передать.
- Понял.
Осель с Собкаром подхватили оглушенного Петруччо под белы ручки, и вся компания поспешила за баронессой. Их провожали восторженные взгляды лакеев, которые не торопились вызывать стражу. Им очень понравилась их задушевная беседа с заносчивым горцем, а потому они по молчаливому сговору дали возможность команде Стива спокойно удалиться.