Книга: Очарованный меч
Назад: 23
Дальше: 25

24

В графство Норма следственная группа вернулась, когда солнце уже клонилось к закату. На этот раз Темлан не стал мучить подругу, без затей въехал в ближайшую к Зарему деревню, нанял там возчика, и до графства Норма Натка добралась с шиком. Езда в горизонтальном положении в охапке душистого сена пришлась ей по душе. Перед самым графством возчика отпустили, девушка отряхнулась от соломенной трухи, вполне самостоятельно вскарабкалась на лошадь, а въехав в замок, так же самостоятельно с нее спустилась.
— А ты молодец, — похвалил Натку Темлан. — Немного тренировки и станешь отличной наездницей. О, Пайра бежит.
Действительно, навстречу им спешила графиня, за которой, деловито помахивая своей дубинкой, следовал Кровавый Фоб. Прислуга к нему относилась уже без опаски, а Пайра настолько привыкла, что чуть не в дамскую комнату за собой таскала.
— Как я рада, что вы вернулись!
— Что-то случилось? — вздрогнул Темлан.
— Нет, что вы, просто с тех пор, как вы прибыли в графство Норма, я спать спокойней стала.
— Да, мы отличное лекарство от бессонницы, — похвасталась Наталка.
— Это точно, — кивнул Темлан.
Юноша спрыгнул с коня и выудил из седельной сумки бумаги и бутылки, презентованные следственной группе господином Бине.
— Бартео, — крикнула графиня, — позаботься о лошадях.
Дворецкий взял поводья лошадей и повел их за собой на конюшню.
— А где вы весь день были? — Пайра буквально сгорала от любопытства. — Я пыталась выяснить это у Элениэль, но она почему-то отмалчивается.
— Молодец, — одобрительно кивнула Натка. — Ответственно относится к своим обязанностям. Знает, что такое тайна следствия.
— Тайна? — прищурилась графиня.
— Да! — отрубила Натка. — И, когда эта тайна будет раскрыта, кое-кому не поздоровится.
Пайра кинула взгляд на бутылки в руках Темлана, улыбнулась:
— Вижу, расследование идет полным ходом.
— Разумеется, — кивнула Натка. — Работают профи. И не надо смотреть на нас так укоризненно, графиня. Это не то, о чем вы подумали. Это — изъятый нами на месте преступления вещдок.
— Ничего не поняла, — честно призналась Пайра.
— Не вы одна, графиня, — успокоил сестренку Темлан. — Леди Натали порой такое ляпнет, что без бутылки не разберешь.
— Вот теперь я поняла, зачем леди Натали потребовался вещдок, — улыбнулась Пайра.
— Не слушайте эту дылду белокурую, графиня. — Натка ткнула локтем в бок Темлана. — Это она из вредности на меня клевещет. А теперь, если вы не возражаете, мы на совещание. Дел невпроворот! Клэнси, Жази, за мной!
Следственная группа вошла в замок и двинулась в сторону покоев «больного». Проходя мимо обвешанных замками дверей кабинета старого графа, Клэнси укоризненно покачал головой.
— Кто ж так работает?
— Это ты о чем? — спросил Темлан.
— Опять какие-то салаги в тайную комнату проникнуть попытались.
— Когда? — нахмурился Темлан.
— Этой ночью.
— Как определил? — поинтересовалась Натка.
— Третий сверху замок не той стороной навесили.
— Черт знает что! Воры шастают тут, как у себя дома! — возмутился юноша.
— Жази, наша цель не воры, а убийца, — напомнила ему девица, входя в комнату «больного».
Обмотанный бинтами Сиоген лежал на кровати поверх одеяла и читал газету. За столом, рядом с распахнутым настежь окном, откинувшись на спинку кресла, сидела Элениэль. Перед ней лежала кипа бумаг, по которой порхало магическое перо.
— Нет, вы только посмотрите, все работают, а наш барон читает светскую хронику, — фыркнула Натка.
Сиоген сложил газету пополам, строго посмотрел на вредную девчонку:
— Клэнси, закрой дверь.
Воришка выполнил приказание.
— А теперь полный доклад, — распорядился Сиоген. — Во всех подробностях. Сначала устный…
— А письменный вот, — выложил Темлан на стол показания трактирщика и полез под кровать, чтобы засунуть в ящик с бумагами вещдоки.
— Когда успели? — удивился Сиоген.
— Мы ребята лихие, но не настолько, — хмыкнула Наталка. — Здесь не все. Тут только данные по трактиру и постоялому двору.
— Раз не все, тогда доклад! Кто первый начинает?

 

— …таким образом, конюх исключается. Трактирщик, конечно, под вопросом, но я печенкой чувствую — не он! — закончила доклад Наталка.
— Прекрасно, — подытожил Сиоген.
— Что прекрасно? — сердито спросила Натка. — Топчемся на месте.
— Именно это я и имел в виду, — кивнул философ.
— Я думала, что дельное скажешь. Типа «Круг подозреваемых сужается» или «Молодцы, ребята! Я все понял! Пошли арестовывать убийцу».
— Когда-нибудь обязательно так скажу, но не сейчас, — пожал плечами Сиоген. — Личность убийцы пока не установлена, а круг подозреваемых не сузился.
— Как так? — возмутилась Натка. — А конюх, а трактирщик?
— Для исключения трактирщика из круга подозреваемых показаний твоей печени недостаточно. Конюха пока тоже исключать нельзя.
— Почему?
— Если к убийству графа каким-то образом причастен виконт Тейли, то его люди создадут друг другу любое алиби.
— Ты сам-то в это веришь, Сиоген? — фыркнула девица.
— Нет, конечно. Вероятность этого события ничтожно мала, но она все-таки существует.
— А как насчет управляющего? — спросила Натка.
— Если честно, в голове не укладывается, — ответил за философа Темлан. — Он столько лет верно служил графству Норма. Я ж его чуть не с пеленок помню.
— Но тем не менее этот жучара погряз в махинациях с вином, — поднял пухлый палец Сиоген.
— С очень дорогим вином, — добавила Наталка. — А деньги развращают.
— Вот именно! — сразу возбудился Сиоген. — Я всегда говорил…
— Если речь опять пойдет насчет первобытного общества, я тебя на счетчик поставлю, Сиоген! — разозлилась Натка.
— А что такое счетчик? — заинтересовался Клэнси.
— Раздел одной очень забавной науки, — буркнула Наталка. — Работает безотказно.
— Науки? Ставь меня на счетчик! — Сиоген возбудился еще больше. — О чем эта наука?
— О том, как сделать так, чтоб кто был всем, тот стал никем, — выдала довольно туманную фразу девица.
— И как это сделать? — жадно спросил философ.
— Свой лусорский долг еще не забыл?
— Тридцать две тысячи? — поморщился философ. — Не будьте такой мелочной, леди Натали.
— Не буду, — кротко согласилась Натка. — Но вы попросили обучить меня этой науке, вот я вас ей и обучаю. С этого момента, заметьте, с вашего согласия, вы на недельном счетчике. Знаете, что это означает?
— Нет.
— Это означает, что если вы не вернете этот долг немедленно, то завтра возвращать придется в два раза больше — шестьдесят четыре тысячи, а если и завтра не вернете, то послезавтра сумма вновь удваивается, и ваш долг составит уже сто двадцать восемь тысяч золотых монет. Дальше продолжать, или сами подсчитаете, сколько кнаров набежит за неделю?
Философ зашевелил губами:
— Четыре миллиона кнаров?
— Четыре миллиона девяносто восемь тысяч. Для ученого вы очень небрежны в математических расчетах.
— Ну, четыре миллиона с хвостиком, и что дальше?
— Платить придется, вот что дальше.
— Но у меня же таких денег нет.
— Не мои проблемы. Недельный счетчик есть недельный счетчик. Либо вы расплачиваетесь в любой из удобных для вас дней недели, либо через семь дней… — Девица выразительно чиркнула себя ребром ладони по горлу.
— Натка, не зверей! — не выдержал Темлан.
— Буду звереть. Сам напросился. Впрочем, один шанс отдать долги, не заплатив ни пферинга, у него все же есть.
— Это какой? — спросила Элениэль.
— Найти в течение недели нашего убийцу.
— Гениально! — восхитился Сиоген. — Жази, не дергайся. Ты что, всерьез поверила в кровожадность этой конопушки? Но должен сказать, леди Натали, этот твой счетчик впечатляет. Если его возьмут на вооружение ростовщики…
— В моем мире его взяли на вооружение бандиты, — удрученно вздохнула Натка, — а ты что, совсем не испугался?
— Нет, — мотнул головой Сиоген. — Маг ты страшный, в смысле дикий, никогда не знаешь, чего от тебя ждать, но сердце у тебя доброе. Ты на такое зверство не способна.
— Ну вот. И как мне после этого вами управлять? — окончательно расстроилась девчонка.
— Так же, как и раньше, — отмахнулся Сиоген. — И, если тебя это успокоит, будем считать, что я испугался…
— И взял на себя повышенные обязательства в течение недели найти убийцу, — строго сказала Натка.
— Договорились, — кивнул Сиоген.
— Тогда продолжим совещание. Предлагаю управляющего…
— В ближайшее время не получится, — оборвал ее философ.
— Что не получится? — нахмурилась Наталка.
— Допросить.
— Это почему?
— Он выехал в Триену по каким-то хозяйственным делам, — пояснила Элениэль. — Я слышала, как он говорил об этом сыну, которого временно оставил в замке за себя.
— Приплыли, управление графством перешло к убийце, — расстроилась девица.
Сиоген только головой покачал.
— Нет, так мы никогда с места не тронемся. — Наталка покусала нижнюю губу. — Ладно, с допросом управляющего придется подождать. И что мы тогда имеем на данный момент? Только одно: по старым следам мы ничего не выяснили, кроме того, что в комнату постоялого двора в Зареме мог проникнуть только тот, у кого есть доступ к ключам, либо первоклассный вор, который этот ключ смог свистнуть. Предлагаю действовать на опережение! — Наталка так энергично треснула кулачком по столу, что Сиоген ухмыльнулся, предчувствуя, что их начальница готова снова выдать на-гора нечто нестандартное.
— Как именно? — поинтересовался Сиоген.
— Будем выяснять, кто запугивает Пайру!
— Ну да… Там ничего не выяснили, тут ничего не выяснили, теперь начнем гоняться за привидениями, — усмехнулся философ. — Леди Натали, при расследовании такого рода дел нужны система и анализ, а вас шарахает из стороны в сторону.
— Анализом займетесь вы! У вас на это есть целая неделя. А я человек действия. Предпочитаю взять за жабры привидение и посмотреть, кто так усердно косит под него.
— Вопрос: а было ли то привидение? О его существовании мы знаем только со слов Пайры, — возразил философ. — Вот если бы ее слова хоть кто-то подтвердил…
— Вообще-то слуги по ночам бродить по коридорам замка опасаются, — сказала эльфа.
— Почему? — насторожился Сиоген.
— Не знаю. Добиться от них не смогла. По-моему, они напуганы. Как только за окном темнеет, они предпочитают забиваться в свои комнаты — помещения для прислуги расположены в западном крыле замка — и до утра оттуда не высовываются.
— А это уже косвенное подтверждение, — обрадовалась Натка. — Так, кто еще кроме привидения бродит по замку по ночам?
— Я, — ответил Клэнси на этот риторический вопрос.
— Точно! — подпрыгнула Наталка. — Здесь же по ночам постоянно ходят воры! У Пайры глаза зашорены, она в любом колыхании штор может заподозрить призрак матери, а вот если расспросить воров…
— Леди Натали, — сморщился, словно от зубной боли, Сиоген, — вас опять заносит! Расспросить воров! Выйдем на улицу и начнем орать: «Эй, воры, все сюда! Надо потолковать!» Ты так это себе представляешь?
— Вообще-то если деньги есть, связаться с ними очень просто, — пожал плечами Клэнси.
— И много нужно денег? — спросила Наталка.
— От пяти салтов до семи кнаров.
— Но как? — изумился Сиоген.
— Дать объявление в газету. В местной газете это стоит пять салтов, а объявление в «Мидорских вестях», — кивнул вор на газету в руках Сиогена, — пять золотых. Плюс два кнара за работу мага связи.
— А ему за что? — не понял Темлан.
— Не тупи, Жази. За пересылку сообщения в столицу, — сообразила Натка. — А столичные газеты выходят по всему Андугару.
— И что мы там напишем? Господа воры, приглашаем вас в графство Норма для дачи показаний? — фыркнул Сиоген.
— Во-первых, не для дачи показаний, а на сходняк, — поправила его девица. — А во-вторых…
— Первого достаточно, — отмахнулся от Натки философ. — Вряд ли кто-нибудь, кроме сотрудников тайной канцелярии, на такой сходняк придет.
— Ну, это смотря как объявление дать, — тихо сказал Клэнси.
— Вот именно! — поддержала его Натка. — Кстати, ты ведь состоишь в гильдии воров?
— Конечно.
— Если у кого-то есть для гильдии работа, как заказчик выходит на исполнителя?
— Вы позволите? — Клэнси взял газету Сиогена, мельком глянул на заголовки. — Ага, — нашел он нужную рубрику. — Объявления от бюро по найму рабочей силы. «Маркиза Лития эл Трана эт Моран в связи с болезнью слуг ищет грамотных специалистов по очистке помещения. Оплата сдельная, высокая, по факту».
— И что это означает? — заинтересовалась Элениэль.
— Опять вляпалась любвеобильная наша, — пояснил воришка. — Снова на какого-то альфонса нарвалась, и тот ее любовной перепиской шантажирует. Муж у маркизы ревнивый. Пару лет назад я уже выполнял для нее один такой заказ. А после того как я его исполнил, маркизе вдруг потребовались грамотные дровосеки, чтобы аккуратно выкорчевать в парке один молодой дубок. Он в пейзаж не вписывался. Гильдия убийц с удовольствием взялась за этот заказ. Шантажировать любовью даже по их меркам это низко. И через пару дней один глупый дворянин совершенно случайно порезался собственным мечом в печень, пах и горло. Вот ведь неумеха! Такой неуклюжий барон попался. И кто ему оружие доверил?
— Слушай! — загорелась Натка. — А на зачистку тайной комнаты графства Норма заказа не было?
— О! Это был заказ особый. Сам Корониус Мудрый его давал. Правда, не условным кодом через газеты, он нашей системы связи не знает, а напрямую. Мол, десять тысяч кнаров тому, кто в эту комнату проникнет. Тогда тут такое началось! Сам Толедо раз двадцать сюда наведывался.
— Толедо это кто? — деловито спросила Натка.
— Глава гильдии воров Мидора. Короче, для всех воров Андугара это самый престижный заказ. Он у нас как заказ номер один проходит. Он даже не как заказ, а как конкурсная работа рассматривается. Тот, кто проникнет в тайную комнату, до конца жизни заказами обеспечен будет. А уж расценки на его работу…
— Все ясно. Ты у нас герой. — Натка покосилась на чернильницу из тайной комнаты.
— Ага! — гордо задрал нос воришка.
— Поразительно! — воскликнул Сиоген. — Это выходит, все воришки Андугара читают газеты?
— Не все, — отрицательно качнул головой Клэнси. — Мелкие воришки не читают. А вот серьезные профессионалы обязательно знакомятся с прессой по утрам, разбирают заказы…
— Понятно. Кто первый встал, того и тапочки. Еще вопрос: сюда наверняка наведывались лишь профессионалы? — нетерпеливо спросила Натка.
— Конечно. Начинающим карманникам здесь делать нечего.
— Тогда как отреагируют ваши профессионалы, прочитав такое объявление: «Победитель конкурса по лучшей очистке помещений, сумевший блестяще выполнить заказ номер один, готов поделиться опытом с коллегами».
— Осталось только место указать, — просиял воришка. — Толпами валить будут!
— Если встречу им в Рионге назначить, долго добираться будут? — спросила Натка.
— Как только прочитают объявление — от силы часа два, — уверенно сказал Клэнси. — Дорого, конечно, но у серьезных профи всегда найдется два десятка золотых на магов телепорта.
— Да, эти маги за свои услуги деньги дерут несусветные, — кивнул Темлан.
— Так, решено! — Натка вскочила из-за стола и возбужденно забегала по комнате. — Собираем пресс-конференцию. Свидетелей будет море! Да, точно! Конференция! Делимся опытом. Дадим им мастер-класс! Организуем специфическое мероприятие для целевой аудитории. Тут главное, правильно подойти к этому вопросу. Я — прирожденный маркетёр! Я знаю, как это сделать. Мы обеспечим полный охват! Сейчас мы отработаем все точки контакта, дадим рекламу, снимем лучшее помещение. Конференция будет с банкетом, с вау-спикером… — Темлан, эльфа, воришка и Сиоген, выпучив глаза, смотрели на мечущуюся по спальне девицу, трясли головами и ничего не понимали. — Нет, одного вау-спикера недостаточно. Надо будет найти специалистов по смежным темам. Например, из гильдии убийц. Вход только платный. Они должны почувствовать всю ценность мероприятия. Мы на этом деле еще неплохо заработаем. Так, обязательно добавить в объявление, что организаторы конференции предоставят возможность поделиться опытом победителям конкурсов «Лучший лесоруб сезона». Клэнси, за тобой манекены.
— Какие манекены? — слабым голосом спросил воришка.
— Чучела, бестолочь! На чем профессионалы гильдии убийц будут демонстрировать свои приемы?
— Ладно, я пошуршу по огородам.
— Кого бы еще пригласить? Во! Кидал!
— А это кто такие? — заинтересовался Клэнси.
— Жулики и прочие мелкие аферисты.
— О! Если и Гел Скользкий на конференцию придет, деловой народ повалит! — уверенно сказал воришка.
— А это кто такой? — требовательно спросила Натка.
— Редкостный талант. За карточным столом он бог! Его среди деловых Мэтром называют. Еще никто не смог его за руку поймать.
— Фи-и-и… катала. Впрочем, карточные шулера на конференции тоже не будут лишними. Не все же им честной народ обувать. Неправедно нажитыми доходами делиться надо.
— С кем? — поинтересовался Сиоген.
— Странный вопрос. Конечно, с нами! Эх, жаль, что ты у нас все еще числишься больным, а то прочитал бы там им лекцию о науке лохотрона.
— Его на конференцию пускать нельзя, — возразила Элениэль. — В один момент опять все наши деньги спустит. А по науке лохотрона ты у нас главный спец.
— Вот именно, — мрачно буркнул Сиоген. — Сама им лекцию прочтешь.
— Гм… это идея. Так, надо подсчитать, во что нам обойдется зал, договориться со спикерами… ну с ними просто. Эти будут работать за рекламу…
— Какую еще рекламу? — не выдержав, начал возмущаться вдруг Темлан. Бредовая идея Натки его явно напрягала.
— А как же без рекламы? — удивилась Натка. — Рекламодатели — главные спонсоры таких мероприятий. Стенды с образцами товара выставим. Лучшие кузнецы продемонстрируют свою продукцию — фомки, отмычки, заточки…
— Во дает! — закатился Клэнси.
— Натка, откуда ты такого набралась? — с ужасом спросил Темлан.
— Подрабатывала как-то волонтером на одной конференции по маркетингу. Да, вход надо сделать платный и очень дорогой. Раз на телепорт деньги найдутся, то и за вход сотню кнаров как-нибудь наскребут.
— Да кто ж за такие деньги на эту конференцию сюда пойдет? — недоверчиво хмыкнул Сиоген.
— Серьезные товарищи именно за такие деньги и пойдут, — отмахнулась Натка. — Раз столько за вход берут, значит, на конференции будет нечто очень ценное. Надо будет в объявлении добавить, что количество мест ограничено. Это подхлестнет ажиотаж. Так, теперь главное с объемом продаж не проколоться. Клэнси, как ты думаешь, за последний год здесь много воров побывало?
— Человек сто, не меньше.
— Значит, будем рассчитывать человек на двести. Где поблизости такое помещение есть?
— В Рионге есть приличный театр, — сообщил Темлан. — Рассчитан на четыреста посадочных мест, если учитывать галерки.
— То, что надо. Мы его снимаем!
— На что? — возразила эльфа. — У нас же денег нет.
Сиоген виновато вздохнул.
— Если хозяин театра не дурак, согласится работать без предоплаты за свой процент от прибыли. Переговоры с ним беру на себя. Кстати, кто хозяин?
— Барон Аксис эл Тирин эт Ингэм, мэр Рионга, — сообщил Темлан.
— Тот самый, чьего лекаря Натка отсюда выкинула? — радостно захихикала Элениэль.
— Да, — кивнул парень.
— На него срочно нужен компромат, — решительно сказала Натка. — Жази, какие у него грехи?
— Не знаю, — пожал Темлан плечами, — вполне приличный господин. По-моему, у него нет грехов.
— Чушь! — решительно сказала Натка. — Чтоб глава городской администрации не имел грехов? Бред сивой кобылы. На что угодно спорю, что как минимум один грешок за ним числится.
— Числится, — подтвердил Клэнси. — Последние два года к нему даже приличные воры не заглядывают.
— И это грех? — усмехнулся юноша.
— Еще какой! — кивнул воришка.
— Неужто мэр настолько крут? — удивилась Натка.
— Нет, настолько беден, — пояснил Клэнси. — У его любовницы госпожи Сельмы большие аппетиты. Мэр осыпает ее подарками. Удивительно, как он еще не профукал на эту фифочку все свое баронство.
— Чего ж тут удивительного? — расцвела Наталка. — А городская казна на что?
— Ты хочешь сказать, что он ворует? — ужаснулся юноша. — Не верю! Барон Аксис не приемлет воровства. Он против преступников такого рода драконовские меры принимает.
— Естественно, — фыркнула девчонка. — Зачем ему конкуренты? На фига делить с ними городскую казну? Самому мало. Не-э-эт, — протянула Натка, — он сам в нее лапу запускает и посторонних туда не допустит. Кстати, как часто мэров городов навещают ревизоры?
— В среднем один раз в двенадцать лет, — сообщил Клэнси. — За исключением тех случаев, когда в имперскую канцелярию поступают жалобы от очень уважаемых горожан. Тогда делается внеплановая проверка.
— Натка, не вздумай, — заволновался юноша, по лицу подружки сообразив, что у нее на уме. — Мэр Рионга калач тертый. Глазом моргнуть не успеешь, как окажешься в тюрьме и тобой займутся дознаватели.
— Нами займутся, — поправила Темлана Натка. — Мы его вместе будем прессинговать.
— Не будем! — уперся юноша. — Присваивание полномочий имперского должностного лица — серьезное преступление, и я не хочу, чтоб твоя шея познакомилась с топором палача.
— Ладно, убедила, под ревизоров косить не будем, — отмахнулась Натка. — Какая же ты все-таки зануда, нет в тебе романтики! Но пусть будет так. Найдем другой способ взять за жабры мэра. Готовься, Жази, завтра у нас будет трудный день. Навещаем главу местной администрации, за его счет берем в аренду театр, делаем объявление в столичной прессе о предстоящей конференции в Рионге, а послезавтра начинаем шоу.
— Натка, я не знаю, что такое шоу, но прошу тебя, угомонись! — взмолился Темлан. — Ну, предположим, случится чудо, и мы сумеем здесь организовать весь этот бред. Мы что, каждого по отдельности будем расспрашивать про призрак?
— А я вам разве еще не сказала? — удивилась Натка.
— Нет! — хором ответили члены детективного агентства.
— Зачем их спрашивать? Сами ответят. На входе раздадим анкеты, и пока они их не заполнят, в зал никто не зайдет. Кстати, надо не забыть посетить местную типографию.
— И что в этих анкетах будет? — настороженно спросил воришка.
— Все, как положено. Фамилия, имя, отчество, место жительства, стаж работы, самое удачное дело за последние десять лет и самый главный пункт как тест на профессионализм и внимательность: не заметили ли они чего-нибудь странного в графстве Норма при попытке выполнения заказа номер один. Если хоть кто-нибудь увидел привидение, обязательно об этом сообщит!
— И ты думаешь, они заполнят твою анкету? — Темлан с жалостью смотрел на Натку.
— Заполнят, — уверенно ответил за нее Клэнси, — только ради одного пункта насчет самого удачного дела за последние десять лет заполнят. В нашей гильдии сплошные хвастуны. Там только я один по жизни очень скромный.
— Вот видите, — обрадовалась Натка, — с ними и беседовать не надо, сами все напишут! А если кто-то из гильдии убийц получил заказ на графа Норма… — Натка задумалась.
— А ведь и верно. Дело было громкое, — сообразил воришка. — Графа устранили грамотно, красиво, подставив постороннего. Если на конференцию придет убийца, то обязательно отобразит это в анкете.
— Лихо! — восхитился Темлан. — Натка, ты и вправду гений. А как быть с бароном Сайна? Может, стоит попытаться его разговорить? Или вопросы, связанные с подрезанной подпругой, могут пока подождать?
— Ни в коем случае! — решительно сказала Натка. — Сегодня после ужина приставляем к Пайре Фоба, а Девиса тащим сюда и с ходу берем в оборот.
— Отлично. Под каким предлогом тащим? — деловито спросил Темлан.
— Ну, скажем, раненый герой пришел в себя и хочет побеседовать с женихом дочери его лучшего друга графа Норма.
— Предлог отличный, — одобрительно кивнул Сиоген. — Но сегодня, боюсь, побеседовать с бароном Сайна не получится. Он в спешном порядке отбыл из графства Норма.
— Та-а-ак… — забарабанила пальчиками по столу Наталка. — Управляющий свинтил, а теперь и барон туда же?
— Не туда же, — возразила эльфа, — а в свое имение.
— С чего это он вдруг решил покинуть Пайру? — воинственно спросила Натка.
— Я думаю, чтобы наедине побиться головой об стенку, — хмыкнула Элениэль. — Барон сгорает от стыда.
— С какого перепугу?
— А ты забыла, каким заклятием его вчера шарахнула и сколько он гадостей графине Пайре с утра наговорил?
— А-а-а… ну да, — виновато вздохнула Натка. — Будем считать, что это мой косяк. А ты чего, Жази, смеешься? И на солнце бывают пятна. Заклинание новое, широкими магическими массами не освоенное. Так, значит, наш барон решил свалить, пока тут все не устаканится? Жаль. Очень жаль.
— Ты знаешь, и мне тоже, — кивнул Сиоген. — После того, что рассказал о нем вам конюх, мне захотелось посмотреть ему в глаза…

 

Глаза эльфов на деревьях вокруг замка графства Норма становились все круглее и круглее по мере записи поступавшей из спальни «больного» информации. А как только совещание закончилось, маг активировал каналы дальней связи и, захлебываясь от восторга, начал перегонять полученные данные в Мидор.
Назад: 23
Дальше: 25