Книга: Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Назад: ГЛАВА 17
Дальше: ГЛАВА 19

ГЛАВА 18

— Я еще не совсем приехала. Я ожидаю свой хвост с минуты на минуту.
Мультфильм «Бабушка удава»
— Позвольте вас проводить, ваша милость. — За дверью меня встретил гайдук. Мужчина поклонился и пошел вперед, указывая дорогу. За моей спиной возникли еще двое.
— Конвой подан, — прошептала я, поддерживая подол. — Идите в пасть, пожалуйста.
Ресторатор Арвиль ждал у подножия лестницы. Поцеловав мне руку, он заверил мою милость, что будет счастлив принимать меня в будущем. И подмигнул.
А я прям так и поверила! Вот такая я доверчивая, но проверчивая!
— Всенепременно! — пообещала я. — Как только соберусь путешествовать и избавлюсь от тетушки.
Арвиль побледнел. По-моему, меня поняли неправильно. Но объяснять я не стала, потому что раздался рык бронтозавра от аристократии:
— Александра, шевелитесь!
Пришлось шевелиться и двигать в карету.
На подходе я затормозила. На дворе рядом с нашей каретой кроме ополовиненной почему-то охраны тусовались какие-то странные личности. Все как на подбор выше среднего роста, мускулистые, гибкие. Одетые в черные рубашки с распахнутыми воротами, позволявшие судить о степени мускулистости, и обтягивающие штаны, заправленные в высокие сапоги.
На мощных загорелых шеях болтались медальоны разной степени тяжести. От очень маленьких до вполне увесистых. У одного та-акой кистень висел… О-о-о! Никакого оружия не нужно!
Темные волосы у всех собраны в высокий хвост на затылке. Издалека производили впечатление то ли очень жестких, то ли чем-то намазюканных. Кстати, у того с кистенем прическа вообще торчала в разные стороны дикобразом.
— Александра! — подскочила ко мне графиня и пихнула в бок веером. — Прекратите пялиться на айров!
— На кого? — вытаращилась я, но в карету почапала. — Это кто такие?
На меня стали обращать внимание. Я решила не усугублять, улыбки не раздаривать и залезла в карету.
— Грэга ждать будем?
— Он уже уехал, — спокойно ответила тетя. — Кто-то очень долго спит!
А «до свидания» сказать? А в вечной любви поклясться и обмануть? Впрочем, он меня уже обманул. Второй раз на одни и те же грабли только дуры наступают!
— Кто-то очень много пьет! — пробурчала я и сменила тему разговора: — Кто такие айры?
Не успели мы разместиться внутри, как усатый кучер щелкнул кнутом и заковыристо послал лошадей. Они послушались и рванули с места в галоп. Видимо, матерное слово и коняшке приятно. Ага. Я едва успела ухватиться за петлю, чтобы не припечатать собой сидящую напротив графиню.
Лоретта отодвинулась от меня и просветила:
— Айры — оборотни…
— Настоящие? — обрадовалась я, порываясь вылезти в окошко и получше рассмотреть перевертышей. — Никогда не видела!
— Что значит — настоящие? — оттащила меня от окна графиня.
Как раз в этот момент мимо пронеслась кавалькада из десяти всадников на черных жеребцах.
— Это посольство, — задумчиво сказала графиня. — Видишь, в середине скачет айр с богатым медальоном? Это Риммо Стриг, старший советник ринада Тиро Мейлара — так зовут их правителя.
— Ага, — кивнула я, типа все поняла и осознала. — А что им тут надо?
— Спящая проснулась, — заявила Лоретта, многозначительно глядя на меня. — И дамы не говорят «ага»!
— Я в курсе, — отреагировала я на оба ее предложения. — И что?
— Да то, что их раса более других пострадала от отсутствия магии. Слишком многое в их жизни вплотную завязано на нее: от способности принимать боевую форму до особенностей брачных обрядов. Вот и хотят они со Спящей пообщаться.
Э-э-э… А я хочу? Сама не знаю! Но такие симпатяжки! Только бы не кусались!
— А как… какая у них боевая форма? — У меня загорелись глаза. — Дракула? Вервольф? Халк?
— Не ведаю, о чем ты говоришь, — поджала губы тетя. — Но айры из тех, что я видела, становятся выше ростом, наращивают мускулы. Лицо чуть вытягивается вперед, а волосы становятся иглами и прорастают вдоль позвоночника на спине.
— Зачем? — удивилась я. — Они ими стреляют?
— Сие мне неведомо, — хмыкнула графиня. — Один из айров согласился продемонстрировать свою боевую ипостась на приеме у короля. Так что я видела его вблизи.
— Да? — разочаровалась я. — А как они дерутся?
— Это известно только их врагам, — заявила графиня. — Мертвым. Слава Пресветлой Царице Льятенире, у нас благодаря нашему мудрому королю уже двадцать лет мир.
— Брачные обряды вам тоже демонстрировали? — невинно поинтересовалась я.
— Бесстыдница! — хихикнула тетя, прикрываясь веером. Призналась: — Это они держат в строжайшем секрете. Хотя… одна из дам, не будем упоминать ее имя, баронесса гер Бобук… рассказывала, что айры очень даже выносливы в постельных сражениях.
— А от меня-то им что нужно? — проигнорировала я сплетню.
— Хотите узнать? — приподняла тонкие брови тетя. — Сразу позовем или немного подумаете?
— Подумаю, — пробурчала я. — А то еще плохому научат, и весь ваш этикет коту под хвост.
— Можно подумать, — фыркнула Лоретта, — вы ничему не научились в постели с Грэгом. Ходят слухи: виконтесса гер Марискон, княгиня гер Валенсир и графиня гер Фонтель считают, что ваш мальчик крайне искусен в обучении, гм… плохому.
Меня та-а-ак передернуло!
На окрестных деревьях пронзительно закаркали вороны. В небо взвились стаи птиц, устраивая там настоящие «американские горки» с набором высоты и стремительным приближением к земле. Им вторили чириканьем воробьи напротив, которые поднялись с ближайших полей и огородов и темной дождевой тучей устремились наперерез воронам. Я насторожилась.
— И вообще, — цинично заключила Лоретта, — вы просто пополнили список его побед. Еще один трофей, которым и гордиться-то стыдно!
Птичий гам стал еще пронзительней и громче. Добавились трели и встревоженные крики дроздов и жаворонков.
Вспышка!
В глазах запылало разноцветное зарево. Злость затмила мой разум. Сжала руки в кулаки. Свела пальцы судорогой. Смешалась с болью…
— Это неправда! — крикнула шепотом я, потому что спазм перекрыл горло. Каркнула: — Это гнусная ложь!
— Да? — насмехалась графиня. — То-то он мне с утра жаловался на вашу чрезмерную настойчивость и чисто девичью неумелость!
Вспышка! Вспышка!! ВСПЫШКА!
Внутри что-то забурлило, закипело, попросилась наружу. Я запрокинула голову и беззвучно закричала. Пошел дикий выброс энергии…
Помимо всего прочего, внезапно послышался шум множества крыльев, заполошный крик кучера — и карету понесло. Нас с Лореттой сбросило на пол. Судьба старательно делала из нас гоголь-моголь, совмещая несовместимое…
— О Пресветлая… — стонала графиня.
— Черт побери! — выходила я из себя.
— А-а-а-але-е-е! — не то возмущалась, не то пыталась скомандовать тетушка.
— Извините, — пропыхтела я, прикрывая голову руками. — Я сейчас не в настроении прыгать через обруч!
— Сашка! — рявкнула Лоретта, вытаскивая из-под меня свое «достоинство». Насчет последнего — понимайте как хотите! — Не мельтеши сверху!
— Сбиваю с ритма? — полюбопытствовала я, начиная бояться за свою только начавшуюся после двухсотлетнего застоя жизнь. — Уй! — На очередном кульбите транспортного средства, ошибочно названного каретой, но исполняющего обязанности дирижабля (особенно мне понравились сейчас последние три буквы в этом слове, я даже мысленно поставила там ударение), мне прищемило язык.
— Йо-хо! — заорали снаружи. И зацокали. Это моя «белочка» или все же пришлая?
Карета резко дернулась и остановилась. Нас снова сплющило на полу.
Дверь открылась, и я поняла — еще один миф о поездках в каретах разбился вдребезги! В фильмах после такого дама выпархивала из транспорта с интересной бледностью, прижимая одну руку к сердцу, другую протягивая спасителю и демонстрируя ему всяческое одобрение. Я в этой ситуации была способна только протянуть ноги и продемонстрировать вид своей пятой точки и кружевные панталоны графини. И вообще: мы с тетей находились в очень двусмысленной позиции… Мало кто поймет или поверит на слово, что Лоретта, обхватившая меня за талию ногами, просто искала опору, а не что-то другое…
— Разрешите? — послышался низкий красивый голос, и в моем поле зрения появилась загорелая длань. Меня осторожно потянули с графини.
Не тут-то было! Тетя так просто не сдалась! Бедняжку заклинило, и она повисла на мне макакой, встретившей дорогого родственника.
— Мадам! — вмешался в нашу борьбу невидимый мужчина. — Отпустите, пожалуйста, девушку, вас спасут следующей.
Лоретта сдула с лица перья от шляпы и замотала головой, соглашаясь спастись исключительно прямо сейчас!
Мужчина вздохнул и вытащил нас обеих на свет божий. Там нас разделили… Я досталась Риммо Стригу, а тетю пригреб еще один айр, с почти таким же большим медальоном.
На передней паре лошадок повисли два айра. Лошади фыркали, но стояли, потихоньку успокаиваясь от воркующих ноток голоса, пока животных укоськивали оборотни. Крупы пристяжных покрывала серая пена. Кони дрожали.
Оборотень, державший меня, белозубо улыбнулся, показав внушительные клыки, и заявил с неожиданной наглостью:
— А сейчас награда! — И впился в меня поцелуем.
Краем глаза я увидела, что тетя платила за спасение той же монетой.
Нельзя сказать, что мне не понравилось вообще! Мне не понравилось в частности! Я лично против несанкционированных поцелуев с абсолютно посторонними людьми, которых и людьми-то назвать сложно. Но терпела, потому как в капкане из мускулов можно выжить, только сохраняя спокойствие и выдержку.
— Сладкая! — оторвался от меня Риммо, объявляя остальным об окончании дегустации.
— Блаженная! — хрипло высказался тот, кто обслюнявил графиню.
Лоретта побледнела и куртуазно упала в обморок. Мужик вовремя поймал тело и потащил в кусты. Видимо, решил пристроить графиню загорать на травке.
Стриг с нахальной ухмылкой повернулся ко мне и вопросительно поднял бровь, ожидая моего ухода от действительности.
Тьфу ты, пропасть! А колючек в ширинку для продолжения банкета?!
Я покраснела и куртуазно отвесила ему звонкую оплеуху, аж голова у мужика мотнулась в сторону.
— Р-р-р! — раздалось со всех сторон, пока старший советник приходил в себя, возвращая на место выбитое наружу мужское эго.
От этого рыка захотелось поежиться и на четвереньках срочно ретироваться в неизбежные кусты, но я не поддалась панике. Подумаешь, ежи-переростки! Я вон не так давно двух гопников бутылкой из-под пепси-колы вечером уделала!
— …Как ты смеешь, девка?
— СТОЯТЬ! — рявкнула я в ответ. — Или я за себя не ручаюсь! — И схватилась за кинжал на поясе несостоявшегося кавалера. Точнее, попыталась схватиться. Мужчина, в свою очередь, попробовал увильнуть и спасти оружие. Зря! Зря он это сделал! Поскольку я поиск производила на ощупь, то нашла что-то другое, думаю, гораздо более ценное, и вцепилась как в свое.
— Оу! — охнул Риммо, чуть сгибаясь и непроизвольно делая чисто футбольное движение руками при розыгрыше стандартных положений. Простонал: — Это не кинжал!
— Да? — не поверила я, еще крепче впиваясь ноготками. — А так похоже!
— Отпусти его! Немедленно! — прошипел ближайший ко мне айр и начал трансформироваться.
— Остынь! — посоветовала я ему и продемонстрировала сжатые пальцы. — Вашему начальнику нравится! Видите, как подскакивает от восторга!
— Убери от сьена Риммо Стрига свои поганые руки! — Оборотень начал щетиниться иголками.
Я с любопытством уставилась на процесс трансформации и ласково пообещала:
— Подойдешь ближе — обломаю иголки и запихаю их туда, где их по определению быть не может! Причем ему запихаю. — Показала головой на советника.
— Они не ломаются! — вякнул кто-то из дальних рядов.
— Проверим? — оскалилась я и сжала кулачок посильнее.
— Не надо! — заверил меня анатомический экспонат. — Уже все в порядке. Я понял: вы против физического контакта!
— Дошло?!! — не поверила я своим ушам. — Прям с первого раза? И настаивать не будете?
— Не буду, — попытался улыбнуться Стриг и уткнулся мне носом в волосы, потираясь и впитывая запах.
Я от такой дерзости офонарела. Он теперь что, на мне, как на собачке дохлой, еще и поваляется, чтобы блох вывести?
— Тьфу! — отскочила я от него, поневоле разжимая пальцы. — Снова-здорово!
— Ага! — заорал мелкий настырный «дикобраз». — Попалась! — И прыгнул.
Пришлось уйти в глухую оборону и использовать подручные средства: дать террористу по башке сумочкой. Башка оказалась твердой, и в воздухе распространился аромат «тухлой розы». Нападающий схватился за горло и упал на колени. Все остальные задохнулись и закашлялись.
— Спасибо, тетя! — заорала я радостно, копаясь в сумке. — Ваш слезоточивый газ работает!
— Прибью! — прошипел трансформер, пытаясь встать с колен.
— Счас! — пообещала ему я и сунула под нос нюхательные соли.
Парня вырубило намертво!
— Прикольно! — обрадовалась жертва дорожного происшествия, переполняясь чувством пламенного мщения всему мужскому роду. — Каждая уважающая себя женщина хотя бы раз в жизни… — Я взялась за иголку. — Подвергает себя изощренной пытке… Эпиляции. — Выдернула. Парень вздрогнул всем телом и застонал. Сунула ему еще нюхательную дозу анестезии. Подергался и затих. Я обвела глазами застывших оборотней. — За деньги. А я сделаю это бесплатно! Цените! — И реквизировала еще парочку иголок.
— Успокойся! — приказал мне очухавшийся Риммо со слезящимися глазами.
Я нахмурилась и кинула в него щепоткой соли с грозным предупреждением:
— Изыди! А то изведу!
Так мы и развлекались. Все айры, чихая и кашляя, успели получить от меня сувенир в виде нюхательной соли, а я собрала солидный букет из иголок на вечную память.
Но мое счастье, увы, длилось недолго… Соль закончилась. Пацанчик снова задергался. Я, жалея вьюношу, натянула ему на вытянувшуюся физиономию свою сумочку с разбитым флакончиком духов. Пусть покайфует напоследок.
— Держите ее! — заорал кто-то сзади, хватая меня за шкирку. Подлый предатель с нескрываемым восторгом обратил внимание ершистых сообщников: — Она осталась без оружия!
Я расстроилась и отмахнулась пучком иголок. По-моему, задела. По крайней мере, послышался глухой звук упавшего тела.
Развернувшись, я удостоверилась — лежит! Остальные опасливо отодвинулись, настороженно поглядывая на иглы в моем кулаке.
— Ага! — расплылась я в довольной улыбке, совмещая оба события. — А теперь — дартс!
И мы так славно повеселились!
Я пару раз даже попала в «десятку» и получила главный приз, наслаждаясь высокими художественными прыжками, заканчивающимися нижним партером.
— Остановись, девушка! — воздел руки вверх в успокаивающем жесте Стриг. — Давай придем к миру!
— Через войну? — поинтересовалась я, сдувая с потного лица мешающую прядь.
— Война уже была, — польстил мне айр. Вот подхалим!
— Ошибаетесь! — опровергла я его. — Это только легкая разминка!
— Александра! — нарисовалась из кустов немного помятая графиня. Одернула подол платья. — Вы попрали весь этикет!
— Да? — вытаращилась я на нее. — Извините, политесам не обучена. Но в свое оправдание хочу сказать, что сначала попрали меня!
И все айры удивленно посмотрели на мою персону.
— В каком смысле? — совместно озадачились советник с тетей, подвисая на перезагрузке системы.
— В смысле — они меня хотели полапать! — обвиняюще заявила я. И топнула ногой. — А вы сами сказали, что до замужества нельзя позволять мужчинам вольностей! — Вкрадчиво: — Или я что-то пропустила?
— Да нет… — растерялась Лоретта, нерешительно оглядывая перекачанных бешеных «ежиков», то есть айров.
— Так да? Или нет? — перешла я в атаку. — Если можно, то тогда я счас все исправлю! — И подмигнула Риммо, протягивая ему руку с зажатыми в ней иголками. Стриг нервно улыбнулся в ответ, аккуратно отодвигаясь.
Остальные тоже как-то энтузиазма не выказали. Жаль-жаль, а так все хорошо начиналось!
— А если нет… — Я сделала зловещую паузу. — Тогда они всем скопом должны на мне жениться! Но предупреждаю сразу особо ретивых! — Нахмурившись, я подняла вверх указательный палец. — Торжественно клянусь постараться как можно скорее стать вдовой!
— Александра! — ахнула тетя. — Это недипломатично! Нельзя же так сразу открывать свои справедливые намерения! Где же загадка? Где недосказанность?
— Кость в горле, — хмыкнула я. — Вот вам загадка — откуда она взялась? А иглы в… — Я показала взглядом пропущенное. — Это недосказанность!
— Вы быстро учитесь, — с оттенком двусмысленности похвалила меня Лоретта и пошла улаживать международный конфликт.
С гулко бьющимся сердцем я изо всех сил старалась сдерживаться и не растопыривать пальцы веером в сторону особо любопытных оборотней, так и норовящих меня страстно обнюхать.
Но на восьмом я сломалась и зашипела:
— Может, еще кто пометить желает? Насчет раннего упокоения я не шутила!
Айры мне поверили и больше не приближались, стараясь держаться с подветренной стороны. Я не совсем понимала, что им это дает, но не трогают — и ладно.
Спустя некоторое время вернулась графиня в сопровождении Риммо и радостно заявила, брызгая ядом:
— Александра, сьен Риммо Стриг испросил моего разрешения на посещение вас в моем доме…
Вот счастье-то привалило! Я нахмурилась.
— …и я дала! — закончила тетя.
Я тихо зверела. Вся эта ситуация жутко не нравилась, особенно вкупе с проницательным взглядом старшего советника и подозрительным облизыванием остальных.
— Вы дали, сами и отдувайтесь! — решительно заявила я, подбирая юбки. Иголки мешали. Я еще раз посмотрела на новоприобретенное орудие, подумала, что в случае чего еще надергаю, если они будут рядом ошиваться, и… вручила остаток Риммо.
Угу, подошла и воткнула в него пучок со словами:
— Это не ваше? Тогда вашего добра прибыло! — И ушла в карету, особо не разглядывая, как снопом валится под ноги Лоретте брутальный мужчина. Обратилась к тете: — Пользуйтесь, тетя, пока он дышит, но не отбивается!
Тетю от возмущения разом переклинило, и она милосердно избавила наши уши от своих гневных комментариев. Только стояла и ловила воздух широко открытым ртом.
И после этой речи мне бы гарантированно досталось от остальных девяти и «на орехи», и «по тыкве», но в сей поистине судьбоносный для меня момент к нам присоединился потерянный эскорт.
— Блин, мужики! — заорала я, осторожно разгибая пальцы вцепившегося мне в декольте оборотня. — Вы что, сюда через Северный полюс шли?
— Оставьте девушку в покое! — Охрана мигом оценила сложную боевую обстановку и ощетинилась оружием не хуже айров.
Вот ведь! В любом мире одно и то же! У кого-нибудь что-то длиннее, а если не длиннее, то больше, а если не больше, то толще, а если не толще — то «я ваще самый умный!» Я набрала полную грудь воздуха.
— Ребята! — позвала, вставая между двумя группировками. — Давайте успокоимся и придем к консенсусу. Я потом один раз посижу с вашим советником за рюмкой чаю и постараюсь его не отравить, а вы его сейчас быстренько пакуете и уводите отсюда, чтобы больше не пострадал. А? Подумайте над деловым предложением.
Стороны подумали, а поскольку высшее руководство валялось в отключке, то ничего предпринимать не стали и согласились с моими вескими доводами, как победителя соревнования за право владения моим юным двухсотлетним телом.
Мы еще немного поспорили, потому что оборотни мне на слово не верили и нахально требовали, чтобы я поехала с ними. Объект навязчивого интереса честно признавался, что тогда кто-то до столицы не доедет, и это будет точно не Александра гер Мориз…
Конец дебатам положила Лоретта, потащившая меня в карету и кричавшая на ходу:
— Этому не бывать! Из моих рук Александра выйдет только замуж!
Я облегченно вздохнула. Айры жениться не пожелали, и мы, раскланявшись, собрались отбыть дальше.
Назад: ГЛАВА 17
Дальше: ГЛАВА 19