Часть вторая
ОЗЕРНЫЙ КРАЙ
Озерный Край встретил нас привычными дождями. Над Микароном висело низкое серое небо. То и дело начинала сыпать мелкая противная морось. За те несколько минут, пока мы шли от здания с кабинами пространственного перемещения к загодя вызванной карете с извозчиком, я умудрилась продрогнуть до костей под порывами резкого холодного ветра. Да, как-то неправильно я оделась. Совершенно забыла, что в здешних краях теплые солнечные деньки такая же редкость, как вампиры на Варрии.
Вашарий искоса взглянул на меня, недовольно цокнул и снял с себя пиджак, чтобы через миг накинуть его мне на плечи. Я так замерзла, что даже не подумала отказываться. Лишь благодарно кивнула, пряча озябшие руки в глубокие карманы.
— Я надеюсь, ты взяла с собой теплые вещи? — с иронией спросил Вашарий, предусмотрительно распахивая передо мной дверцу кареты.
— Да, — неуверенно отозвалась я. — По-моему. По крайней мере, кинуть в сумку собиралась.
Вашарий тяжело вздохнул, но удержался от каких-либо замечаний. И правильно сделал, кстати. Ведь именно он уговорил меня пуститься в путь налегке.
Первое время мы сохраняли молчание. Карета неспешно катилась по вечерним улицам Микарона, держа дорогу к гостинице, где, по словам Вашария, его ведомство сняло нам номер. Я с любопытством глазела в окно, подмечая все новые и новые перемены в облике родного городка. Забавно. Раньше он казался мне… более величественным, что ли? Конечно, по сравнению со столицей любой провинциальный городок проиграет, но все же. Не думала, что увижу столько заброшенных домов. То и дело среди ухоженных палисадников мелькали черные пустоты развалин, а один раз мы проехали мимо пожарища, уничтожившего сразу несколько зданий. Странно, по всей видимости, несчастье случилось достаточно давно, поскольку обгоревшие остовы уже затянуло повиликой и прочими травами. Но почему тогда никто не торопится восстановить дома? Пожары случались и на моей памяти, но погорельцы всегда быстро отстраивались при помощи соседей и городских властей.
Я высунулась дальше из окна, заметив спешащую куда-то девушку в блестящем оранжевом дождевике, но тут Вашарий пребольно дернул меня за руку, втаскивая обратно. И вовремя! В следующий миг в поспешно кинутый им передо мной щит врезался крошечный огненный шар. Нет, ничего серьезного, наверняка обычная шалость мальчишек, спрятавшихся где-то в придорожных кустах и обстреливающих проезжающие мимо кареты. Однако волосы мне знатно подпалило бы. И это опять-таки заставило меня насторожиться. В моем детстве мы использовали безобидные хлопушки, а не настоящие, пусть и сильно уменьшенные заклинания. Случайная искра от таких чар может серьезно обжечь. И уж тем более мы не кидались хлопушками в кареты с гербами государственных ведомств.
— Осторожнее, Киота, — проговорил Вашарий, небрежным жестом окутывая всю карету серебристой дымкой защитного заклинания. — В Микароне мое ведомство не любят. Впрочем, как и служащих магического департамента.
— Почему? — спросила я.
— Долго объяснять, — уклончиво ответил он.
— А мы разве куда-нибудь спешим? — Я с нарочитым удивлением вскинула брови. — Вроде бы нет. Поэтому я внимательно тебя слушаю. Интересно ведь, чем живет моя родина. Я ничего странного в газетах не читала.
— Еще бы. — Вашарий слабо улыбнулся. — Киота, дорогая, пока есть власть, в газетах будут писать только то, что ей выгодно. Зачем будоражить жителей Нерия сообщениями, что в одной из провинций, возможно, зреет мятеж?
— Что?.. — недоверчиво протянула я.
Вновь приникла к окну, силясь разглядеть через переливы защитного заклинания непривычно пустые улицы и признаки явного упадка.
Что тут произошло за те годы, пока я изо всех сил пыталась пробиться к лучшей жизни в Нерии? Моя родина, конечно, никогда не отличалась особым богатством. У нас нет рудников и гор с залежами золота или алмазов. Но зато полно озер с прозрачной, чистейшей водой, благодаря которым, собственно, край и получил свое название. В моем детстве каждое лето Микарон превращался из маленького провинциального городка в шумный карнавал жизни. Сюда съезжались, по-моему, со всего Нерия, чтобы поправить свое здоровье. Даже иномирцы частенько тут встречались. Особенно любили эти места хекстяне, которые после красной вулканической пыли своего мира впервые, наверное, вдыхали полной грудью свежий, прохладный воздух высокогорья. А ежегодные состязания по рыбной ловле? Только в здешних озерах водится хатайга, которая во всех мирах считается изысканным деликатесом. Многие богачи отдавали бешеные деньги, чтобы испробовать ее не в ресторане, а только что изловленной и запеченной на углях. Неужели всего этого больше нет?
— Озерный Край за последние годы стал полностью дотационным регионом, — продолжил Вашарий, подтвердив мои наихудшие предположения. — Туризм, за счет которого, собственно, и процветал этот край, сошел на нет. Экспорт хатайги тоже практически прекратился. Безработица после этого зашкалила. А обязанность платить налоги в казну королевства никто не отменял. Те, кто помоложе, стараются переехать в столицу или в более благополучные места. Остались самые упрямые, кто не хочет или боится менять уклад жизни.
— Но почему? — потрясенно прошептала я. — Как такое могло случиться? Я гостила у тети после окончания Академии года четыре назад. Тогда все было в полном порядке!
— За оплошности правителей всегда расплачивается народ. — Вашарий пожал плечами. — Тицион пару лет назад совершил ошибку, сделав наместником Байгона Куисского. Весь Королевский совет был против этого назначения, поскольку сей доблестный муж никогда не отличался особым умом, но… Ходили упорные слухи, будто наш правитель крупно проигрался Байгону и решил таким образом оплатить свои карточные долги. Так или иначе, но в первый же год новый наместник умудрился серьезно пошатнуть здешнюю экономику. Во-первых, он ввел обязательную регистрацию для всех прибывающих туристов. Идея, может быть, и неплохая, учитывая, что на курортах всегда более чем благоприятные условия для преступности, но в этом вопросе наместник сильно перегнул палку, видимо пожелав за счет приезжих наполнить казну. Регистрация стоила около двухсот хардиев и занимала полгода. Понятное дело, поток туристов сразу же иссяк. Зачем ехать сюда, отдавая бешеные деньги и проводя многие часы в бесконечных очередях, когда есть Варрий с его великолепными морскими пляжами и Хекс с вулканическими горячими озерами? Во-вторых, Байгон задумал навести порядок в экспорте. Не знаю, какой идиот вложил в его голову мысль о том, что популяцию хатайги вот-вот уничтожат. Сам бы он точно до подобного не додумался. В общем, он ввел временный мораторий на вылов и продажу рыбы. Беда в том, что параллельно Байгон возжелал в кратчайшие сроки восстановить численность якобы находящейся на грани полнейшего уничтожения рыбы. С этими целями нанял проходимца, который почти год дурил ему голову, попутно занимаясь опустошением казны. Но это еще полбеды. Настоящая беда случилась, когда этот мерзавец подсунул ему под видом чудодейственного средства, призванного увеличить нерест рыбы в десятки раз, обычную отраву. Ну, по крайней мере, такое заключение вынесли ребята из лабораторий моего ведомства. Повезло, что несколько дальних озер все-таки остались неохваченными его кипучей деятельностью. Проходимец побоялся туда соваться, так как до местных жителей дошел слух о том, чем закончились эти визиты в соседних областях, и они пообещали вздернуть его на ближайшем дереве, даже если придется вступить для этого в бой с охраной. Однако свое черное дело негодяй сделал. Теперь пройдет не одно десятилетие, пока хатайгу опять можно будет продавать в другие миры.
— Но почему Королевский совет не вмешался? — Я возмущенно выпрямилась. — Почему он не остановил эти эксперименты?
— Потому что Тицион не хотел слышать никаких возражений. — Вашарий гневно стукнул кулаком по сиденью. — Видит небо, Киота, я пытался пробиться к его здравому смыслу. Но все зря. Байгон его давний друг, с которым он вместе с пеленок. Король на все донесения отвечал, что стоит лишь немного подождать — и все нормализуется. Мол, тяжело сразу же навести порядок, надо дать Байгону время войти в курс дел и взять бразды правления в свои руки. Вот и… дождались. В прошлом году Озерный Край захлестнула волна выступлений против наместника. Хорошо, что за оружие местные жители не взялись. Но к тому моменту Байгон и сам понял, что провалился как правитель. Он в действительности не столь уж и плох. Тугодум — да, слишком доверчив, излишне подвержен чужому влиянию. Но он искренне думал, что делает все лишь во благо. В общем, Байгон поспешно сложил с себя полномочия наместника. Тицион, напуганный масштабами волнений, позволил следующего наместника выбрать Королевскому совету, поэтому на этот пост был назначен уже Гарольд Дитион — уроженец здешних мест. Я лично внес его кандидатуру.
— Что-то пока не видно изменений в лучшую сторону. — Я криво ухмыльнулась.
— Всему свое время, Киота, — мягко проговорил Вашарий. — Разрушать всегда легче, чем строить. Гарольд стал наместником менее полугода назад.
— Вот, значит, как. — Я задумчиво откинулась на спинку сиденья. — Интересная картина вырисовывается. Гарольд наверняка начал наводить свои порядки. И достаточно суровые — с разрухой возможно справиться лишь твердой рукой. Вряд ли это понравилось тем, кого к власти привел Байгон. Что, если они решили отомстить?
— Разумнее всего, конечно, было бы отменить визит Тициона и спокойно разобраться, кто именно стоит за убийством Харалии. — Вашарий недовольно хмыкнул. — Но наш король порой бывает чрезвычайно упрям. Он вбил себе в голову, что лишь одно его появление в провинции, стоящей на грани мятежа, может все нормализовать. Мол, жители при виде его королевского величества раскаются в своих недостойных мыслях и примутся безропотно восстанавливать то, что разрушил Байгон.
— Не предполагала, что наш король — такой гадкий тип! — с искренним возмущением выпалила я.
Вашарий с улыбкой посмотрел на меня и укоризненно покачал головой.
— Киота, — произнес он, не пытаясь скрыть веселых искорок, запрыгавших в глубине темно-карих глаз, — пообещай мне, пожалуйста, что не станешь говорить подобных вещей в присутствии посторонних. Знаешь, как-то странно будет выглядеть, если моя спутница начнет ругать правителя Нерия.
— Боишься за свою карьеру? — съязвила я.
— Скорее за тебя, — на удивление серьезно отозвался Вашарий. Хотел было еще что-то добавить, но в последний момент передумал и посмотрел мимо меня в окно. — Впрочем, хватит об этом. Кажется, мы приехали.
Словно в ответ на его слова карета дернулась и остановилась. Серебристая защитная дымка замерцала, истончаясь, и наконец схлынула. Спустя несколько секунд кучер любезно распахнул дверцу, и Вашарий первым выбрался наружу. Настороженно огляделся и только после этого подал мне руку.
За время нашей поездки окончательно стемнело. Карета стояла во дворе уютной трехэтажной гостиницы из красного кирпича. Около крыльца на привязи порхал магический мотылек, рассыпая со своих крыльев светящуюся пыльцу и давая неяркий свет. Нас уже ждали. Я увидела, как занавески на первом этаже дернулись, будто кто-то выглянул и тут же отпрянул, не желая быть замеченным.
Вашарий поблагодарил кратким кивком кучера, который вытащил из кареты наши скромные пожитки. Высокий мужчина с роскошной бородой направился к зданию сразу за нами, без малейшего усилия неся сумки.
Приятель не успел постучать, как двери дома распахнулись и перед нами предстала высокая, очень бледная женщина с иссиня-черными густыми распущенными волосами и в длинном светлом платье. Я невольно поежилась. Выглядела незнакомка достаточно странно. Тонкие губы были густо намазаны ярко-алой помадой, длинные ногти накрашены черным лаком, глаза казались запавшими из-за темных теней.
Я осторожно попыталась прощупать ауру женщины. Нет, не вампирша, это точно. Уровень подчинения у нее такой же, как у меня, может, чуть выше. Не думала, что в Озерном Крае сейчас моден подобный макияж.
Вашарий, в отличие от меня, воспринял ее внешний облик без видимого удивления. Он лишь чуть склонил голову, приветствуя незнакомку, и негромко представился:
— Вашарий Дахкаш и Киота Дайчер. У нас забронированы номера.
— Вашарий Дахкаш? — медленно и томно протянула женщина, чувственно облизнув свои губы. — Я полагала, вы прибудете один. Про вашу спутницу мне не сообщили. Я — Аролия Шаррон, хозяйка гостиницы.
После чего прислонилась плечом к дверному косяку, скрестив на груди руки и словно случайно продемонстрировав моему спутнику глубокое декольте. Я заинтересованно поглядела в него и потрясенно хмыкнула, оценив предложенные к осмотру прелести. Видимо, в Озерном Крае теперь в моде не только вызывающий макияж, но и отсутствие нижнего белья.
Вашарий, однако, на провокацию не поддался. Он даже не моргнул, глядя строго в глаза хозяйке гостиницы и продолжая вежливо и отстраненно улыбаться.
— Так что насчет номеров? — проговорил он, делая вид, будто не замечает, как та изогнулась самым невероятным образом, чтобы преподнести свою грудь в еще лучшем свете.
Я мысленно зааплодировала его самообладанию. Молодец! Дольшер на его месте уже слюной захлебнулся бы. У моего желтоглазого красавчика давно вошла в безусловный рефлекс привычка провожать голодным взглядом мало-мальски привлекательную девушку. Благо, что дальше этого дело не заходит. Ну пока, по крайней мере.
— Для вас номер найдется, — с волнующими хрипловатыми нотками заверила его Аролия и искоса с неожиданной злостью глянула на меня. — А вот насчет вашей спутницы… Не уверена.
— В таком случае вам придется хорошо поискать. — В голосе Вашария вдруг прорезалась сталь. — Ясно? И быть может, все-таки пропустите нас внутрь? На улице, знаете ли, прохладно.
Хозяйка гостиницы кисло поморщилась, но выполнила его распоряжение. Вызывающе покачивая бедрами, направилась к стойке, где зашелестела какими-то бумагами.
— Что-то непохоже, чтобы в гостинице было много народу, — чуть слышно шепнула я Вашарию, с любопытством оглядывая пустой холл. Только в дальнем углу под раскидистым фикусом дремала над вязаньем какая-то старушка в старом кожаном кресле.
— Не переживай, — достаточно громко ответил он. — Никто не отправит тебя ночевать на улицу. Скорее там рискуют оказаться владельцы этого клоповника.
Аролия с затаенным раздражением стрельнула глазками поверх записей и с фальшивой радостью воскликнула:
— О! Вам очень повезло! Я нашла свободный номер, правда, он этажом ниже вашего, господин Вашарий.
— Исключено, — тут же отрезал он. — Номера должны быть смежными. В идеале — люкс с двумя спальнями, о чем, кстати, вас предупреждали. И вы уверяли, что они есть в наличии.
Аролия гневно скривила губы, но промолчала, вновь уставившись в свои записи.
Краем глаза я заметила, как старушка, прежде мирно похрапывающая над спицами, от наших голосов очнулась. Несколько ошарашенно поводила головой из стороны в сторону, словно забыв, как здесь очутилась. Затем посмотрела на нас и с нескрываемым любопытством прислушалась. Увидев, что я обратила на нее внимание, неожиданно задорно мне подмигнула, кивком указала на Аролию и выразительно покрутила пальцем около виска, безмолвно спрашивая: что, с ума сходит? Я невольно расплылась в ответной улыбке. Бойкая старушенция. Интересно было бы с ней поболтать. Обычно именно у таких можно узнать все последние городские новости и сплетни.
— Есть один номер, подходящий под ваши запросы, — наконец произнесла Аролия и с грохотом захлопнула свою тетрадку, чуть не разметав записи по всей стойке. — Но он находится на последнем этаже. Лифта у нас нет, так что придется каждый раз подниматься пешком.
— Ничего страшного, — уверил ее Вашарий. — Напротив, для поддержания физической формы полезно.
— Соседей у вас тоже не будет. — Аролия расплылась в на редкость омерзительной ухмылке и многозначительно смерила меня изучающим взглядом. — То есть никто не помешает вам… поддерживать физическую форму и иным способом.
Я вспыхнула от возмущения, но Вашарий успел перехватить под стойкой мою руку и до боли сжал ее, предупреждая об опасности. Мол, не дури, Киота. Глупо устраивать скандалы по такому пустяковому поводу. И в последний момент я прикусила язык, ничего не ответив на хамское замечание хозяйки гостиницы. В принципе, если меня и Вашария сочтут любовниками, то тем лучше. Не надо будет постоянно объяснять, почему он всюду таскает меня за собой. А репутация… Ну, снявши голову, по волосам не плачут, как говорится.
— Это еще лучше, — тем временем сказал Вашарий, воссияв самой радостной из всех возможных улыбок на замечание Аролии. — Значит, никто не станет барабанить нам в дверь, требуя немедленно прекратить шуметь. Верно?
— Не сомневайтесь, — заверила его хозяйка. С явным намеком посмотрела на мою правую руку, словно ожидая увидеть кольцо, и с демонстративным удивлением фыркнула, закономерно не обнаружив его. — Только учтите: наш городок достаточно провинциален. Мы не одобряем вольность нравов, которые царят в столице. Я понимаю, для девушек теперь необязательно выходить замуж, чтобы заселиться в один номер с мужчиной. Но у нас подобное не принято. Поэтому будьте осторожны с выражением своих чувств на публике.
Теперь уже я со всей дури вцепилась в руку Вашарию, показывая, что еще немного — и моей выдержке точно придет конец. Тот не повел и бровью, хотя ему наверняка было больно.
— Прошу прощения, леди, — спокойно произнес он, и я невольно изумилась, почему от его ледяного тона воздух вокруг не заискрился снежинками. — Но, по-моему, вы позволяете себе лишнее. Не знаю, какие дикие предположения родились в вашей голове от простого заказа сдвоенного номера, однако спешу разочаровать вас: Киота — мой временный сотрудник, помогающий мне в расследовании гибели леди Харалии. Когда я говорил о шуме, который может потревожить соседей, то имел в виду всего лишь магические эксперименты и предполагаемые разговоры с подозреваемыми.
— С подозреваемыми? — тут же вцепилась в него Аролия. — Но я считала, что виновную в смерти леди Харалии уже обнаружили. Ее немедленно взяли под стражу. Зальфия Дайче…
Хозяйка гостиницы запнулась, не договорив родовое имя моей тети. Воззрилась на меня с таким ужасом, будто увидела перед собой пышущего жаром огненноголового дириона. Ну да, конечно, она же слышала мою фамилию, когда Вашарий представлял нас.
— Ключ, пожалуйста, — устав от затянувшегося разговора, потребовал тот, явно не желая давать больше никаких объяснений. — И побыстрее. Мы устали после дороги и хотели бы разобрать вещи.
— Да-да, — рассеянно отозвалась Аролия и выложила на стойку массивный перстень с печаткой.
Вашарий сразу же надел его на мизинец, и кольцо послушно сжалось, плотно обхватив палец. Очень удобно. Теперь ключ нельзя будет потерять, и снять его сможет только постоялец.
Поднимаясь вслед за Вашарием по лестнице, я думала о том, как нас встретила хозяйка гостиницы. В принципе не было ничего странного в том, что меня приняли за любовницу влиятельного мужчины, сопровождающую его в любых поездках. Однако удивительно, как старательно она пыталась соблазнить моего спутника. Что за этим скрывалось? Попытка через постель покинуть надоевший городок, балансирующий на грани нищеты и разрухи, и переселиться в столицу? Или желание исподволь выяснить ход расследования? Ведь Аролия наверняка поняла, что Вашарий явился в Микарон для того, чтобы узнать, кто именно виновен в гибели леди Харалии.
Я тряхнула головой. Рано, слишком рано строить какие-либо предположения. Эдак и параноиком стать недолго. Вполне возможно, и старушка не просто так дремала в холле, а ожидала именно нас. Что зря гадать? Надо начать собирать факты. Первым делом побеседую с тетей. Вряд ли она будет от меня что-нибудь скрывать. Затем наведаюсь в библиотеку и изучу подшивку местных газет. Как выяснилось, далеко не все новости Озерного Края становились достоянием общественности, но и между строк можно прочитать достаточно. В общем, завтра мне точно скучать не придется. Главное, чтобы Вашарий согласился меня отпустить. Да, Дольшер кричал, чтобы я от него и на шаг не отходила, но тогда теряется весь смысл ловли на живца. Разве не так?
— О чем задумалась? — негромко поинтересовался Вашарий, останавливаясь напротив двери нашего номера.
— Да так, — уклончиво проговорила я и выразительно огляделась по сторонам. Мол, не здесь же вести разговоры. Пусть Аролия и убеждала, что у нас не будет соседей, но это не значит, что никто не станет подслушивать.
Вашарий понимающе хмыкнул и поднес печатку к двери. Несколько секунд ничего не происходило, и я заволновалась — а тот ли ключ нам дала Аролия, как вдруг между кольцом и замочной скважиной пролетела огненная искра, внутри что-то щелкнуло, и дверь приглашающе распахнулась перед нами.
За порогом нас встретила плотная стена мрака. Я покачнулась было, чтобы войти, но Вашарий мягко отстранил меня к себе за спину.
— Не торопись, — шепнул он мне на ухо. — Мало ли…
После чего повелительно прищелкнул пальцами — и по комнате закружились пробужденные после долгой спячки магические мотыльки.
Я привстала на цыпочки, с любопытством выглядывая поверх его плеча и пытаясь оценить, где нам предстоит провести эту и последующие ночи. Но из-за роста Вашария увидела лишь потолок, кусок противоположной стены и тяжелые бархатные гардины, за которыми, видимо, скрывалось окно.
— Ну вроде бы все в порядке, — проговорил Вашарий, закончив изучать комнату.
Поставил сумки около порога, а сам прошелся по номеру, прикрыв глаза и настороженно втягивая в себя воздух. Я в свою очередь тоже поспешила покинуть пустынный, тускло освещенный коридор.
Стоило признать, даже в поездках Вашарий требовал для себя определенный уровень роскоши. Мне-то всегда приходилось выбирать самые дешевые гостиницы, экономя каждый хар. И я с любопытством принялась изучать свои новые владения.
Выделенный для нас номер поражал своими размерами. Он состоял из трех комнат, не считая крохотной кухни и целых двух ванных. Из коридора мы попали в общую гостиную, где помимо мягкого дивана и двух кресел со столиком посередине находился камин, готовый к растопке. По обе стороны от него были двери, ведущие каждая в отдельную спальню, похожие друг на друга как две капли воды. Огромная кровать, гардероб, поражающий своими нескромными размерами, зеркало с туалетным столиком. Н-да, поневоле вспомнишь мою крохотную квартирку, где мне даже с Дольшером разминуться тяжело.
Я распахнула шкаф и грустно усмехнулась. Все мои скромные пожитки поместятся на одной полке. Не могу себе представить, что кто-нибудь возьмет с собой в поездку столько вещей, чтобы заполнить весь гардероб. Впрочем, что я могу знать о жизни высшего общества? Быть может, кому-то даже этот огромный номер покажется жалкой каморкой.
Я закрыла дверь и быстро переоделась, сменив легкое платье на синюю кофту с длинными рукавами и темные брюки. Благо, что все-таки хватило ума теплые вещи взять. Не все же время в пиджаке Вашария разгуливать. Немного подумав, натянула еще шерстяные разноцветные носки. После чего я провела расческой по волосам, превратившимся из-за влажности воздуха в сплошные мелкие кудряшки, стянула их в тугой пучок и вышла обратно в гостиную.
Вашарий тоже успел поменять светлую рубашку от костюма на более практичный и немаркий свитер, видимо, чтобы не запачкаться сажей, и сейчас заканчивал разжигать камин. Вопреки ожиданиям он оказался самым обычным, без всяких встроенных огненных заклинаний. Тем лучше. Все-таки никакая иллюзия, даже самая мастерски сделанная, не заменит запаха дыма и уютного потрескивания поленьев.
— Я распорядился, чтобы нам подали ужин в номер, — проговорил Вашарий, вставая и отряхивая штаны от несуществующей пыли. — Я решил, что ты слишком устала, чтобы куда-нибудь идти.
— Спасибо, — поблагодарила я и аккуратно повесила одолженный пиджак на спинку кресла. — Вот возвращаю. Надеюсь, ты не простудился из-за меня.
— Не думаю, — с улыбкой отозвался Вашарий. — Я вполне устойчив к холоду.
И замолчал, глядя на меня с какой-то странной выжидательностью.
Я моментально смутилась. Что скрывать, я чувствовала себя очень неуверенно, оставшись с ним наедине. Я знала, что нравлюсь ему, более того, он меня тоже привлекал. Как-то сразу вспомнилась ревность Дольшера. Да, теперь я понимаю его чувства. Ему действительно было о чем волноваться, особенно учитывая то, что наш номер со смежными спальнями.
— Давай распланируем завтрашний день, — наконец выдавила я, когда пауза затянулась до неприличия. — У нас всего три дня на расследование. Нельзя терять ни минуты.
— Давай, — на удивление легко согласился Вашарий. Уселся в кресло, продолжая неотрывно смотреть на меня. — Что ты предлагаешь?
Я медленно прошлась по номеру, задумчиво изучая переливы защитного заклинания на стенах. Надо же, даже об этом Вашарий успел позаботиться.
— Первым делом я собираюсь навестить тетю, — произнесла я, оборачиваясь к нему. Опустилась в кресло напротив него. — Послушаю, что она мне расскажет про убийство Харалии.
— А ты уверена, что Зальфия будет с тобой разговаривать? — с немалой толикой сомнения спросил Вашарий. — Она наотрез отказалась отвечать на вопросы моих сотрудников, даже на самые простые.
— Я как-никак ее племянница. — Я позволила себе слабую улыбку. — Более того, Зальфия меня воспитывала с самого раннего детства. Надеюсь, с этим проблем не будет. — Помолчала немного и добавила вкрадчиво, перейдя к тому, что волновало меня сильнее всего: — Особенно если ты мешаться не будешь.
— Что? — невинно переспросил Вашарий, сделав вид, будто не понял намека. — О чем ты, Киота?
— Не притворяйся. — Я с некоторым вызовом вздернула подбородок. — У нас всего несколько дней. Если я стану постоянно таскаться за тобой или, наоборот, ты не будешь отходить от меня ни на шаг, то мы ничего не успеем. И потом, моя тетя точно откажется со мной разговаривать, если я приду в твоем сопровождении. А наместник и его чиновники наверняка странно отреагируют, если я буду присутствовать при ваших конфиденциальных разговорах. Так что как ни крути, но нам придется действовать по отдельности. А вечером обменяемся информацией.
— Вечером? — Вашарий криво усмехнулся. — А ты уверена, что доживешь до вечера? По сути, ты требуешь от меня, Киота, чтобы я кинул тебя без защиты в клетку с лирионами или же натравил стаю каменных драконов, а сам остался наблюдать за твоей медленной и мучительной смертью со стороны.
— Слушай, не начинай! — Я раздраженно мотнула головой. — Вроде бы мы договаривались, что я буду играть роль приманки.
— Да, но я-то при этом должен находиться где-нибудь поблизости, чтобы успеть прийти тебе на помощь, — резонно возразил Вашарий. — Киота, не жалеешь себя — пожалей меня! Подумай, что сделает со мной Дольшер, когда узнает, что я позволил тебе подобную самодеятельность.
— Победителей не судят. — Я пожала плечами. Встала и перебралась на подлокотник кресла, в котором сидел Вашарий, сменив тон на вкрадчиво-убеждающий: — Выслушай меня, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что я предлагаю здравую идею. Мы будем только мешать друг другу. Логичнее разделиться и попробовать заняться этим делом с разных сторон. Ты начнешь разрабатывать линию заговорщиков. Я постараюсь узнать, не было ли у Харалии врагов в обычной жизни. Не понимаю, почему ты так за меня боишься. Кристалл перенесет меня в Нерий, если меня опять попробуют похитить. Да, я не самый сильный маг, но смертельное заклинание сумею отбить, а созданный щит опять-таки позволит мне воспользоваться мгновенным перемещением и сбежать из-под самого носа врага. Разве нет?
— Киота! — Вашарий развернулся ко мне и крепко схватил за запястья, словно опасаясь, что я немедля брошусь в гости к тете, не взяв его с собой. — Ну как ты не понимаешь! Если Тициона действительно собираются убить, то наши враги ни перед чем не остановятся. Тебя сметут с дороги, даже не заметив. Прости, но… — Он замялся, в последний момент одумавшись и не желая заканчивать оскорбительную для меня фразу.
— Но я слишком мелкая сошка, — без малейшей обиды закончила я за него. — Однако в этом и есть мое преимущество. Не думаю, что заговорщики, кем бы они ни являлись, принимают меня за серьезного противника. Скорее, попытаются через меня как-нибудь досадить тебе или Дольшеру. Ну зачем им убивать некую Киоту Дайчер? Чтобы вас разозлить? Нет, Вашарий, это абсолютно исключено. И ты сам понимаешь, что я права.
Вашарий недовольно цыкнул сквозь зубы и встал. Подошел к камину и присел, поворошив поленья кочергой.
— Ты никогда не отступаешь, да? — спросил он, глядя в огонь. — Что мне сделать, чтобы ты оставила эту безумную идею?
— Приведи хоть один разумный довод. — Я пожала плечами. — Неужели это настолько тяжело?
— Ты невыносима. — Вашарий печально покачал головой. — Преклоняюсь перед выдержкой Дольшера. Как он тебя терпит?
Я промолчала, спрятав ироничную улыбку в уголках губ. Вообще-то логичнее у меня поинтересоваться, как я еще выдерживаю рядом столь самоуверенного эгоиста, который спит и видит, что когда-нибудь запрет меня в доме, подальше от опасностей мира.
Вашарий тем временем, так и не дождавшись от меня ответа, отошел к окну. Отдернул гардину и замер, напряженно сцепив за спиной руки и пристально вглядываясь во мрак, плескавшийся снаружи. Я видела его лицо, отражающееся в стекле, но при всем желании не могла уловить и тени эмоций. Он словно окаменел, погрузившись в какие-то размышления.
В номер резко и настойчиво постучались. Вашарий будто не услышал этого, даже не посмотрел в сторону двери, поэтому открывать отправилась я.
— Ваш ужин. — В гостиную проскользнула Аролия, катя перед собой сервированный столик. Поставила его около ближайшего кресла и с любопытством заозиралась по сторонам, видимо надеясь увидеть свидетельства необузданного порока и доказательства царящего здесь разврата. Но ничего не нашла и с нескрываемым разочарованием кашлянула.
— Спасибо. — произнесла я с прохладной доброжелательностью. — Через час можете вернуться и забрать посуду.
— У вас все в порядке? — с явным намеком спросила хозяйка гостиницы и покосилась на Вашария, который по-прежнему стоял около окна. — Вы не поссорились?
— Нет, все замечательно. — Мой голос звучал ровно, хотя Аролия уже не на шутку раздражала меня своей бестактностью. Наверное, впервые абсолютно посторонний человек так настойчиво лез в мою жизнь.
— Если желаете, — неожиданно прошептала Аролия, с заговорщицким видом наклоняясь ко мне, — у меня есть большой выбор особых штучек с Хекса. Ну вы понимаете: ароматические свечи, духи с феромонами, всякие милые безделушки… Все, чтобы сделать ваше пребывание в моей гостинице незабываемым.
Я сама поражалась своей выдержке, но после столь любезного предложения даже бровью не повела.
— Благодарю за заботу, но мы не нуждаемся в подобном, — холодно проговорила я и позволила себе небольшую усмешку. — Вообще-то несколько неосмотрительно предлагать подобное начальнику учреждения по развитию иномирных связей. Или вы совершенно уверены, что все эти вещи прошли надлежащий таможенный контроль?
— Ой, да ладно вам! — Аролия, явно не впечатленная моими словами, рассмеялась, сочтя слегка завуалированную угрозу неудачной шуткой. — Кто сейчас обращает на это внимание?
— Какое наказание предусмотрено для контрабандистов? — спросила я у Вашария, чуть повысив голос.
— В зависимости от того, что ввозят, — машинально ответил он. — Обычно — год рудников или крупный штраф.
Улыбка медленно сползла с лица хозяйки гостиницы.
— Я вернусь через час, — буркнула она, кивнув на сервировочный столик. — Приятного аппетита.
После чего стремглав кинулась к двери и выскочила в коридор с такой поспешностью, будто опасалась, что ее тотчас же задержат и отправят в тюрьму.
— Неплохо, — негромко отметил Вашарий. Обернулся и довольно кивнул мне. — Ты делаешь успехи, Киота. Учишься ставить людей на место. Природная скромность, конечно, хорошее качество, но она сильно мешает в жизни. Особенно тем, кто отвергает любую помощь и пытается добиться успехов самостоятельно.
— Это ты про мою лицензию? — поинтересовалась я.
— Не только. — Вашарий тяжело вздохнул и подошел ко мне.
Некоторое время молча вглядывался в мое лицо, не обращая внимания на то, как отчаянно я пыталась не покраснеть от невольного смущения. Затем залез в карман брюк и протянул мне какую-то небольшую коробочку, обтянутую синим бархатом.
— Что это? — спросила я, недоверчиво беря ее в руки. Щелкнула кнопкой — и замерла, уставившись на крохотный кругляшок из серебристого металла.
— Мыслевизор, — пояснил Вашарий. — Новейшая модель. Устанавливается не на руку, а непосредственно в ухо. Об этой разработке еще никто не знает, так что, если на тебя вдруг опять нападут — не приведи небо, конечно, — его вряд ли обнаружат и сорвут. Если ты так настаиваешь на участии в расследовании, то я хочу, чтобы ты постоянно была на связи.
— Но он наверняка стоит кучу денег, — растерянно забормотала я. — Вашарий, я…
— Не беспокойся, я даю его тебе только на время, — с кривой усмешкой оборвал меня он. — И даже не вздумай отказываться. Без него я тебя одну в город точно не выпущу.
— Если он был у тебя, то, получается, ты с самого начала понимал, что я уговорю тебя? — лукаво поинтересовалась я.
— Подозревал, — лаконично поправил меня Вашарий. — Но надеялся, что у меня получится достучаться до твоего здравого смысла. Как видишь, напрасно. Ладно, давай помогу установить.
Он ласково провел пальцами по моей щеке, убирая выбившиеся из пучка волосы, и я невольно поежилась от его теплого прикосновения. А через миг крохотный кругляшок надежно присосался к мочке уха.
— Ну вот. — Вашарий приподнял мой подбородок, поворачивая меня к свету и любуясь творением своих рук. — Если распустишь волосы, то будет совсем незаметно. А так похоже на сережку.
— Спасибо, — благодарно шепнула я. Нарочито подбоченилась. — Ну что, похожа я на настоящую шпионку? Теперь меня в любой мир можно отправить с секретным заданием, правда?
— Не думаю, что тебе понравится эта работа. — Вашарий негромко рассмеялся. — Киота, ты ведь взрослая девочка, должна понимать, что зачастую важные сведения добываются через постель.
Меня моментально бросило в жар, и я потупилась, как-то незаметно подрастеряв весь свой боевой пыл. Вашарий посмотрел мне в глаза, улыбнулся и хотел что-то добавить. Но в последний момент передумал и с непонятной поспешностью отпрянул, отвернувшись от меня.
— Давай ужинать, — проговорил он, отступая на шаг. — Завтра нам предстоит тяжелый день.
Больше этим вечером мы не разговаривали о делах. Вашарий опять принялся смешить меня пересказом дворцовых сплетен, поэтому в свою комнату я отправилась с улыбкой до ушей, не дожидаясь прихода Аролии. Долго наслаждалась горячим душем, затем нырнула под теплое одеяло и закрыла глаза, слушая, как за окном убаюкивающе шуршит дождь. Потом позвонил Дольшер, с которым мы мило поболтали какое-то время. Моего ненаглядного желтоглазого красавчика особенно интересовал вопрос, не пробрался ли Вашарий тайком в мою спальню, воспользовавшись удобным случаем. Но после того как я пригрозила ему смертельной обидой за подобные грязные предположения, он успокоился, спросил про мое здоровье, еще раз напугал всяческими бедами и неприятностями, если я отправлюсь куда-нибудь в одиночестве, и отключился. Спустя несколько минут из-за стены, за которой располагалась спальня Вашария, тоже послышалась мелодичная трель вызова мыслевизора. Видимо, Дольшеру было что обсудить и со своим кузеном, но их разговор продлился куда дольше. По крайней мере, я заснула под непрекращающийся неразборчивый бубнеж из соседней комнаты. Любопытство, правда, шептало мне, что было бы неплохо подслушать разговор, но я здраво предположила, что только опозорюсь в итоге. Наверняка Вашарий поставил какое-нибудь заклинание, чтобы поймать меня на горячем. Обойдусь как-нибудь.
Я сама не заметила, как задремала. И тогда я даже не предполагала, что это была моя последняя возможность хорошенько отдохнуть перед длинной чередой пугающих и жутких событий последующих дней.
* * *
Я стояла на окраине Микарона перед до боли знакомым домом, в котором прошло все мое детство. Двухэтажный, с просторным задним двором, заросшим бурьяном и колючим кустарником. Помнится, тетя никогда не стригла газон, не обрезала деревья и не позволяла этого делать мне. Говорила, что прилизанные лужайки у соседей наводят на нее тоску и грусть. Будто попала в какое-то исправительное учреждение, где все должно быть по единому шаблону. Мол, это не по ней. Пусть уж лучше цветы растут так, как им хочется.
Я печально усмехнулась, заметив около крыльца двух плечистых мужчин в черной униформе ведомства Вашария. Да, вряд ли когда-нибудь тетя предполагала, что ее дом превратится для нее в тюрьму.
— Киота Дайчер? — Один из охранников выступил вперед, заметив, что я не собираюсь уходить. Дождался моего кивка и продолжил: — Вашарий Дахкаш предупредил нас утром о вашем визите. Прошу.
И он почтительно склонил голову, пропуская меня вперед. Я немедленно прониклась к Вашарию самыми теплыми чувствами. Когда я проснулась сегодня утром, его уже не было в номере, только завтрак стыл в гостиной. Поэтому я не без оснований опасалась, что мое намерение повидать тетю окончится провалом. Вдруг приятель из вредности не выписал мне разрешение на ее посещение? Рада, что ошибалась в нем.
Не было ничего удивительного в том, что я застала тетю врасплох. Ее никто не предупредил о моем визите, поэтому, когда я постучалась в дом, она открыла мне в халате, встрепанная и отчаянно зевающая. Узнаю ее: она никогда раньше полудня не вставала, а сейчас всего десять часов.
— Слушаю, — хмуро проговорила тетя, мрачно разглядывая меня и явно не узнавая. — Чего надобно? Если пришли за интервью, то выметайтесь прочь!
— Тетя? — спросила я, нервно одергивая шелковую блузку с длинными рукавами. Погода сегодня радовала отсутствием дождя, но было пасмурно и прохладно, поэтому утром я решила остановить свой выбор на чем-нибудь теплом и удобном. И потом, до сих пор помню, как я брела, босая, в легком платьишке по направлению к Нерию. Нет уж, если меня опять похитят, то я желаю быть более подготовленной к таким приключениям! После чего продолжила: — Неужели не узнаешь меня? Это же я, Киота!
— Киота? — Зальфия задумчиво пожевала губами.
Откинула голову и близоруко прищурилась, изучая меня. Затем внезапно громогласно расхохоталась, да так, что ближайший охранник подскочил от неожиданности, испуганно на нас покосившись, и крепко обняла меня. Я приглушенно пискнула, чувствуя, как жалобно треснули ребра, и так пострадавшие после недавнего похищения.
— Тише, тетя, — приглушенно взмолилась я, изо всех сил пытаясь выбраться из ее железной хватки. — Я тоже тебя очень рада видеть. Но… Ты мне синяков наставишь!
— С каких пор ты стала такой неженкой? — Зальфия наконец-то отстранилась, угрюмо покосилась на охранников и втащила меня с улицы в пыльную крохотную прихожую. — Киота, моя маленькая Киота! Каким ветром тебя занесло в Озерный Край? Я полагала, тебя отныне и медовым пряником из Нерия не выманишь.
— Я услышала, что у тебя проблемы, поэтому решила навестить, — уклончиво проговорила я, с жалобной гримасой растирая бока, наверняка украсившиеся еще парочкой живописных синяков.
Затем с любопытством уставилась на тетю. Оборотни стареют медленнее людей, поэтому Зальфия выглядела моей ровесницей, совершенно не изменившись за эти годы. Такая же маленькая — мне по подбородок, несмотря на мой невысокий рост, — такая же коренастая и плотно сбитая, со всклокоченной короткой русой шевелюрой. Но глаза… О небо, за глаза подобного цвета я бы продала душу, наверное. Нежнейшего ярко-зеленого цвета, они очаровывали, притягивали внимание, заставляли смотреть только в них, забыв и про невзрачную внешность, и про некрасивую фигуру. Да если бы тетя только захотела — у нее не было бы отбоя от поклонников. Но она всегда комплексовала из-за своей ликантропии, поэтому даже малейший намек на более близкое знакомство воспринимала крайне болезненно, считая, что над ней просто издеваются. Увы, но подобное отношение к мужчинам она умудрилась привить и мне. Все время обучения в Академии я чувствовала себя серой мышкой — страшненькой и смешной в своей нелепости. Именно из-за вечной неуверенности в себе мне так польстило, когда Марьян — первый красавец, сильнейший маг среди однокурсников — вдруг решил со мной встречаться. Поэтому, наверное, я так долго упорно не замечала его измен, пока не застала в постели со своей подругой, когда дальше закрывать глаза стало просто-таки смешно. Это нанесло еще один удар по моей самооценке. Вот почему я постоянно жду подвоха от Дольшера. Не может быть, чтобы он действительно всерьез заинтересовался мной.
— Я рада, что ты пришла. — Тетя неожиданно насупилась и грозно уперла руки в бока. — У меня к тебе есть один разговорчик. Это правда, что о тебе болтают?!
Я горестно вздохнула. Ну вот, начинается. Озерный Край, увы, не так далек от столицы, как хотелось бы. Наверняка до Зальфии дошли слухи о моей насыщенной личной жизни. Ох, чую, мне придется выслушать долгую нравоучительную лекцию о недопустимости подобного поведения. Мол, девушки из приличной семьи теряют девственность только после свадьбы. Поди, наверняка еще вспомнит обычай вывешивать за окно окровавленную простыню как неопровержимое свидетельство невинности невесты.
— А что именно обо мне говорят? — на всякий случай робко уточнила я. Вдруг я слишком преувеличиваю размер беды, в которую угодила.
Тетя гневно фыркнула. Пребольно схватила меня за руку, словно опасаясь, что я сбегу, и потащила меня из прихожей в гостиную. Там толкнула в кресло, а сама помчалась на кухню, где загремела кружками, готовя кофе.
— Не юли, Киота! — крикнула она оттуда, не желая и на миг прервать разговор. — Я слышала, в какую бездну порока ты пала. Сколько мужчин у тебя было в столице?
Я с грустной улыбкой пожала плечами. Ну по нынешним временам всего ничего — только Марьян и Дольшер. В моем возрасте некоторые добропорядочные девицы счет на третий десяток переводят, и то считают, что это мало.
— Сколько? — не дождавшись ответа, переспросила Зальфия. Заглянула через арку, разделяющую два помещения, в гостиную и яростно затрясла туркой. — Киота, до меня дошли ужасающие слухи! Это правда, что ты сейчас живешь сразу с двумя мужчинами?
— Нет, это неправда! — твердо ответила я. Замялась, но потом все-таки добавила чуть слышно: — Я живу только с одним.
— Что? — Зальфия недовольно нахмурилась. — Говори громче, Киота. Что ты там шепчешь?
— Я не живу с двумя мужчинами сразу! — крикнула я, благоразумно решив ограничиться только этим признанием.
— Ну хвала небу! — облегченно выдохнула Зальфия и опять скрылась на кухне, продолжая выкрикивать оттуда: — Так и знала, что это все наглая ложь! Моя маленькая Киота ни за что не станет предавать заветы своей тети! Невинность — вот главное достоинство и приданое девушки, благодаря которому она с легкостью выгодно выйдет замуж! В следующий раз я этим сплетникам языки вырву и заставлю съесть их! Будут знать, как такую гадость про мою малышку болтать!
Я приглушенно застонала, услышав знакомые нотки негодования в голосе тети, когда она упомянула о внебрачных связях. Ой, боюсь, скандала сегодня точно не избежать. Но с другой стороны, я не маленькая сопливая девчонка, и сейчас не Темные века. Пусть знает, что я способна самостоятельно распоряжаться собственной жизнью.
Тем временем по гостиной пополз восхитительный аромат свежесваренного кофе. Я медленно прошлась по небольшой комнатке, заваленной разнообразнейшим барахлом. Нет, здесь не было грязно или неубрано, просто тетя всегда обожала всевозможные статуэтки, вазочки и фотографии в старинных рамках, которые занимали все свободные поверхности, а диван и два кресла оказались погребены под мягкими игрушками. Я подошла к секретеру и провела пальцем по знакомому портрету своей матери, стоявшему чуть поодаль от остальных карточек. Единственная память о ней. Был еще амулет, который, как выяснилось, она обманом или уговорами забрала у тогдашнего короля Варрия и моего отца, чтобы защитить меня от дара универсала, но он не так давно превратился в труху.
С фотографии на меня смотрела совсем еще молодая светловолосая девушка с голубыми глазами и лукавой улыбкой. Моя мама была красавицей и умницей. Удастся ли тебя отыскать, чтобы сообщить, что тебе больше не надо прятаться?
— Садись, Киота, — любезно предложила тетя, появляясь в арке и держа в руках поднос с кофейником, двумя кружками и блюдом со сладостями. — Рассказывай, как поживаешь, а то я, кроме этих диких слухов, ничего о тебе не слышала за прошедший год. Совсем родню забыла.
Я отвернулась от секретера и осторожно опустилась на самый краешек одного из кресел, пытаясь не скинуть игрушки с его подлокотников и спинки. Знаю, что после этого последует долгая и возмущенная лекция тети, а у меня не так уж много времени. Взяла кружку и отхлебнула обжигающе-горячий напиток, после чего блаженно зажмурилась. Да, кофе Зальфия варила потрясающий. Главное, чтобы она не выплеснула его мне в лицо, когда услышит, как ее маленькая девочка жила в столице. Она может, я знаю. Пару раз от серьезных ожогов меня спасала лишь реакция и вовремя кинутый энергетический щит.
— Тетя, я тебя очень люблю, — начала я, на всякий случай принявшись концентрировать магическую энергию в кончиках пальцев. — Ты заменила мне мать, и у меня нет никого ближе тебя.
— Что ты натворила? — моментально насторожилась Зальфия и подалась вперед, пристально вглядываясь в мое лицо. — Что, Киота? Убила кого-нибудь?
— Нет, что ты. — Я нервно рассмеялась. — Видишь ли, когда я сказала, что не живу с двумя мужчинами сразу, это означало, что один… э-э-э… ну, скажем так, постоянный партнер у меня есть. Но только один!
— Вот как? — на удивление спокойно осведомилась тетя. Несколько раз глубоко вздохнула, но затем продолжила также негромко, не срываясь на крик: — Ну что ж, я подозревала подобное. В столице слишком много соблазнов для простой провинциальной девушки. Я так понимаю, ты собралась рожать, верно? Не беспокойся, я помогу тебе с ребенком. И даже не вздумай прибегнуть к помощи вероломных целителей, подрабатывающих убийствами нерожденных! Иначе я сама прокляну тебя! Что бы там ни говорили, ребенок — это личность с самого момента зачатия!
— Что? — Я отчаянно замотай головой. — Нет, тетя, нет! Я не беременна! Ты меня не так поняла.
— Тогда зачем ты приехала ко мне и рассказываешь все эти мерзкие подробности о своей жизни? — Зальфия презрительно фыркнула. — Если считаешь, что я благословлю тебя на жизнь во грехе — то не бывать этому! Ноги моей на твоей свадьбе не будет! Как можно надевать белое платье невесты, зная, что тем самым порочишь этот символ невинности?!
— Тетя, я не выхожу замуж, — робко призналась я. — Об этом речи еще не идет.
— Как?! — взревела Зальфия, вскакивая со своего места, и я испуганно вжала голову в плечи, когда надо мной просвистела кружка, врезалась в стену и разлетелась на множество осколков. Благо, что она была уже пустой, поэтому на меня не попало ни капли напитка. А тетя тем временем продолжала бушевать: — Эта сволочь еще и отказывается брать тебя в жены? И это после того, как он соблазнил мою маленькую Киоту, вверг ее в пучину греха и разврата! Да как он смеет?! Ну ничего, моя крошка, ничего. Скажи мне его имя — и я лично наведаюсь к нему и выбью всю дурь. Он будет ползать перед тобой на коленях, умоляя оказать ему величайшую честь стать его законной супругой!
Я опустила голову, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. Гневные крики тети меня совершенно не пугали. Я уже привыкла к подобным выходкам. Пусть выплеснет эмоции. Минута-другая — и она успокоится. Тогда и поговорим. Но идея тети заявиться к Дольшеру и устроить скандал по поводу поруганной репутации ее племянницы показалась мне весьма забавной. Интересно было бы посмотреть на сие действо со стороны. Полагаю, весь департамент бы сбежался поглазеть, как некая дама орет на великого и ужасного начальника, вынуждая его взять меня в жены. А сам Дольшер как удивился бы! Хотя… Полагаю, в его насыщенной личной жизни уже случались подобные происшествия. Ни за что не поверю, чтобы соблазненные девицы ни разу не подсылали к нему крепких родственников мужского пола, мечтая стать одной из рода Барайс. Надо будет при случае расспросить его, как он справлялся с подобной напастью. Неужели отбивался при помощи магии, а потом оправдывался наличием лицензии на полную самозащиту?
Яростную тираду тети на полуслове прервал стук в дверь. Она, по-моему, этого даже не заметила, продолжая в красках расписывать, как поступит с моим таинственным молодым человеком. Поэтому пришлось мне встать, выйти в прихожую и открыть дверь, прежде поглядев в глазок. На пороге стоял один из охранников. Он приветливо кивнул мне и с некоторой опаской посмотрел поверх моей головы в глубь дома, откуда по-прежнему неслись отчаянные крики моей тети.
— У вас все в порядке? — вежливо осведомился мужчина. — Помощь не нужна?
— Нет, все хорошо, — заверила его я. — Моя тетя… Она обнаружила, что ее любимый наряд испорчен молью, и очень огорчилась.
— Н-да? — с явным сомнением протянул охранник. Из гостиной как раз неслись угрозы выследить некоего подонка и лишить его одного жизненно важного органа.
— А это она про соседа, — вдохновенно солгала я. — Тот посоветовал ей использовать против моли новое средство, которое не сработало.
— Ну ладно. — Охранник покачал головой, но предпочел сделать вид, будто поверил моей неуклюжей легенде. — Если что — мы совсем рядом. В любой момент готовы прийти к вам на выручку.
— Спасибо, но со своей тетей я как-нибудь справлюсь сама. — Я улыбнулась и закрыла дверь. Затем вернулась в гостиную, где тетя как раз замолчала, пытаясь отдышаться после приступа бешенства.
— Что этим соглядатаям опять нужно было? — хмуро спросила она, наливая себе остывший кофе и позаимствовав для этих целей мою уцелевшую кружку. — Поди, испугались, что я превратилась в волчицу и пытаюсь тебя сожрать?
— Почти, — лаконично отозвалась я.
Остановилась чуть поодаль от тети, не рискуя подойти ближе. Кто знает, какой будет ее реакция на мои следующие слова. Вдруг в самом деле кинется. Уж лучше иметь некоторое пространство для маневра.
— Ну что ты там застыла? — ворчливо поинтересовалась тетя. — Выкладывай, кто твой хахаль и зачем явилась. Все, я уже успокоилась.
— Я встречаюсь с Дольшером Барайсом уже два месяца, — выпалила я на одном дыхании и сжала кулаки, чувствуя, как вокруг начала сгущаться дымка щита. Если тетя бросится на меня, то я успею замкнуть энергетический контур.
Зальфия от неожиданности сделала слишком большой глоток и закашлялась. Затем с преувеличенным спокойствием поставила кружку на стол и откинулась на спинку кресла, глядя на меня странно посветлевшими глазами. Ой-ой-ой, а вот это уже дурной знак. Вот теперь тетя в настоящем бешенстве. И мне надо быть очень, очень осторожной, чтобы не вылететь из ее дома впереди собственного визга.
— Ты встречаешься с этим пижоном из магического департамента? — злым свистящим шепотом переспросила Зальфия. — Киота, я многое тебе могу простить, но это… Неужели ты продалась с потрохами? И как, хорошо тебе живется содержанкой?
— Нет, тетя! — Я с вызовом вздернула подбородок. — Я открыла частную магическую практику в столице по направлению вещественной магии. Честное слово, за лицензию он содрал с меня двойную цену именно для того, чтобы никто не заподозрил его в покровительстве мне.
На самом деле у этого поступка было и другое, менее подходящее для тети объяснение. Дольшер, как оказалось, надеялся, что я пожалею платить такие деньги и откажусь от своей мечты. Но об этом ей знать совершенно не обязательно.
— Предположим. — Зальфия моргнула, и я с некоторым облегчением заметила, как ее глаза начали наливаться изумрудной глубиной. Значит, она отошла от опасной грани припадка ярости. Это радует. — Но я не понимаю, Киота. Что тебя с ним связывает? Ты должна осознавать, что Дольшер Барайс никогда на тебе не женится. Ты… Прости, но ты незаконнорожденная. Его семья не допустит подобного мезальянса.
— Ну я пока так далеко не заглядываю, — уклончиво проговорила я, не желая пускаться в объяснения, что не так давно выяснила тайну своего происхождения.
Боюсь, если я расскажу тете о недавних приключениях на Варрии, то наша беседа точно затянется далеко за полночь, а я еще планировала посетить сегодня городскую библиотеку и изучить подшивку местных газет.
— Значит, ты легла в постель с богачом, не надеясь на брак с ним? — Тетя опять перешла на свистящий шепот. — Киота, не так я тебя воспитывала. Ты меня… разочаровываешь с каждым словом все больше и больше.
— Послушай, это все очень запутано. — Я шутливо приподняла руки, показывая, что сдаюсь. — Давай отложим разговор о моем недопустимом поведении на будущее. — Зальфия вскинулась было возразить, и я повысила голос, опасаясь, что она меня перебьет: — Я приехала в Микарон, когда узнала, в чем тебя обвиняют.
— Приехала она. — Зальфия презрительно скривилась. — Наверняка твой возлюбленный подослал, чтобы вызнать у меня все.
— Ты себе не представляешь, как Дольшер сопротивлялся моему визиту в Озерный Край. — Я позволила себе краткую усмешку. — Уверяю тебя, он был бы счастлив, если бы я осталась в столице и не лезла в это дело. Но я не смогла так поступить. Я ведь люблю тебя. Разве можно было бросить тебя в беде?
Как Зальфия ни старалась сохранить мрачное и недовольное выражение лица, мои слова ей явно польстили. Ее губы сами собой раздвинулись в улыбке, а глаза залучились от удовольствия.
— Тетя, я очень хочу тебе помочь, — заворковала я, присаживаясь в кресло напротив нее. Поймала ее ладонь и сжала в своих руках. — Я точно знаю, что ты не имеешь никакого отношения к смерти Харалии. Верно?
Я ожидала, что Зальфия тотчас же горячо согласится со мной, отругает тех остолопов, которые ее задержали по столь смехотворному и дикому подозрению, но она внезапно смутилась. Отвела взгляд и с преувеличенным вниманием принялась изучать противоположную стену.
— Тетя? — переспросила я, чувствуя, как сердце сжалось от дурного предчувствия. — Что это значит?
— Видишь ли… — замямлила Зальфия, беспрестанно облизывая губы, — я не помню. Ничего не помню из той ночи. Харалия праздновала свой день рождения. Она не любила пышных торжеств, поэтому пригласила только самых близких друзей. Я пыталась отказаться, говорила, что в полнолуние мне лучше быть подальше от людей, но она даже слышать ничего не желала. Посоветовала не дурить, принять двойную дозу лекарства и приходить растрясти старые косточки. Я так и поступила. Не хотела ее огорчать. А дальше…
— Что «дальше»? — Я напряглась, отодвинувшись от тети. — Только не говори, что впервые за сорок с лишним лет жизни лекарство не сработало!
— В том-то и дело, что я не помню! — Зальфия жалобно скривилась, будто из последних сил сдерживала рыдания. — Кажется, Гарольд произнес тост за здоровье своей жены. Я выпила вина — и все как отрубило. Я очнулась на следующее утро уже в тюрьме, закованная в серебряные оковы. Говорят, меня нашли рядом с растерзанным телом Харалии. Бесчувственную, всю перемазанную ее кровью. Удивительно, что после этого меня не отправили сразу в государственную лечебницу на пожизненное принудительное лечение от последствий ликантропии, а всего лишь заперли под домашним арестом.
— Вот как… — задумчиво протянула я. — Скажи, а в прошлые разы лекарство нормально сочеталось с алкоголем? Быть может, их нельзя смешивать?
— Да нет, все было хорошо. — Тетя неуверенно пожала плечами. — Ты же знаешь, я люблю вечерком посидеть с бокалом вина за хорошей книжкой. Никогда ничего подобного не происходило, хотя порой, чего уж скрывать, я немного перебирала. Что поделать, если в нашей глуши развлечений больше нет, а соседи меня не жалуют. Скучно. Порой за неделю ни с кем и словечком не перекинешься.
Я стыдливо опустила голову, почувствовав в тоне Зальфии затаенную горечь. Да, Киота, хорошо ты ей отплатила за то, что она не позволила отправить тебя в государственный приют. Даже по мыслевизору звонила раз в несколько месяцев, да и то никогда не затягивала разговор. Так, привет-пока и все. А ведь я прекрасно помню, как одиноко нам было долгими тоскливыми вечерами. Поневоле начнешь искать утешения на дне бутылки.
— У тебя лекарство еще осталось? — спросила я, отгоняя невеселые мысли. — Можно взглянуть?
— В том-то и проблема, Киота. — Зальфия устало сгорбилась в своем кресле. — Когда мне позволили вернуться домой после допроса, то я поняла, что кто-то здесь уже побывал. Нет, особого беспорядка не наблюдалось, но ты же знаешь — я подобные вещи чую сразу. Там вазочка подвинута, тут игрушка упала.
Я невольно кивнула. О да, помню, в детстве тетя сводила меня с ума своими бесконечными придирками. Она вечно требовала, чтобы после уборки я расставляла вещи именно на те места, где они раньше стояли. И порой доводила меня до слез, выверяя на секретере расстояние между расставленными рамками с фотографиями до миллиметра.
— Так вот, — продолжила тем временем Зальфия, — из дома ничего не пропало. Кроме бутылки с остатками микстуры.
— Ты об этом кому-нибудь сообщала? — резко спросила я, от волнения аж подскочив на месте. — Ведь это очень важная деталь, тетя, которая может тебя полностью оправдать!
— Ой, да полно тебе, Киота. — Зальфия с раздражением отмахнулась. — Кто мне поверит? Скажут, что я готова любую чушь сочинить, лишь бы снять с себя обвинения и повесить их на другого человека. Мол, стал бы радетельный Ульрон Аддерли заниматься такими глупостями и подливать мне что-нибудь в микстуру. Кроме него, больше ни у кого не было доступа к моему лекарству, это совершенно точно. И что получается? Мое слово против его слова. Оборотень, найденный подле жестоко растерзанного тела, и достопочтенный целитель. По-моему, вполне очевидно, каким будет вердикт.
— Не спеши унывать. — Я спрятала лукавую усмешку в уголках губ. — Поверь, к тебе прислушаются. Если не местные следователи, то столичные уж точно.
Тетя не оценила явный намек на мои тесные отношения с начальником магического департамента. Она передернулась, будто от отвращения, но промолчала. Лишь горестно вздохнула, видимо сетуя на свою неразумную племянницу, вздумавшую гордиться порочной любовной связью.
А я размеренно забарабанила подушечками пальцев по подлокотникам. Очень интересная картина вырисовывается. Значит, неведомый убийца с самого начала предназначил тете роль невинной жертвы. Но почему? Хотел отвести от себя подозрения? Все равно не сходится. Леди Харалию убили из-за того, что она случайно узнала о готовящемся покушении на короля Тициона, у заговорщиков не хватило бы времени для такой тщательной подготовки к ее устранению.
— Когда ты забрала у Ульрона очередную бутылку с микстурой? — спросила я.
— За пару дней до дня рождения Харалии, — после краткой заминки ответила тетя, бросив прежде взгляд на настенный календарь. — Званый ужин был в субботу. Значит, в четверг.
— И ты уверена, что после этого никто не имел к ней доступа?
— Дорогая, — Зальфия снисходительно ухмыльнулась, — я — оборотень, следовательно, обладаю очень чувствительным обонянием. Поверь, если бы кто-нибудь вздумал порыться в моих вещах, я бы обязательно об этом узнала.
— Кстати, — оживилась я от внезапно пришедшей мысли, — а ты не можешь узнать того, кто забрал бутылку, по нюху? Если устроить что-то типа опознания, собрав всех, кто был в тот вечер на приеме у леди Харалии.
— Боюсь, что нет, дорогая. — Тетя покачала головой. — Разве я не сказала? Этот мерзавец предусмотрел подобную возможность. Поэтому натерся лимонной цедрой. Провонял мне весь кабинет. Я потом день проветривала.
Я досадливо цыкнула. Да, наивно было надеяться, что неведомый преступник сделает нам такое одолжение. Но пора подытожить, что я узнала от тети. Во-первых, теперь версия заговора против Тициона дала ощутимую трещину. Скорее, убийцу надо искать среди врагов Харалии. Во-вторых, перед посещением городской библиотеки я, пожалуй, наведаюсь к радетельному Ульрону. Что-то неважно себя чувствую после недавних приключений. Пусть сделает мне какой-нибудь настой, который позволит как можно скорее восстановиться после полученного сотрясения. Заодно проверим, кто еще имеет доступ к лекарствам, приготовленным на продажу. Если никто — то у меня есть первая жертва, которую надлежит отдать на растерзание Вашарию. Пусть отведет душу в допросе.
— Спасибо, ты мне очень помогла! — Я вскочила с места и подлетела к секретеру. Без спроса залезла в один из ящиков, где обычно лежали письменные принадлежности, и достала блокнот с ручкой.
— Киота! — запоздало возмутилась Зальфия. — Ты что себе позволяешь? А вдруг у меня там что-нибудь пикантное хранится?
— Угу, скелет любовника, к примеру, — буркнула я себе под нос, чтобы она не услышала. А то ведь оскорбится, решив, что я издеваюсь над ней. Затем обернулась к ней с широкой невинной улыбкой. — Перечисли, пожалуйста, тех, кто присутствовал на приеме у Харалии. Как я поняла, ужин был достаточно скромный, верно?
— Да. — Зальфия кивнула и принялась загибать пальцы, подсчитывая. — Ну, понятное дело, я, сама Харалия и ее муж. Затем Синтия — их дочка. Ульрон, который с переменным успехом лечит подагру у Гарольда. Сестра Харалии Кейта с мужем Тайгом. Мерзкий тип, если честно. Проиграл все состояние жены и вечно выпрашивает у Гарольда денег. Кто еще? Афар — секретарь Гарольда. Приятный, услужливый молодой человек. Пришел со своей девушкой, которая, если честно, показалась мне более чем странной. Кажется, она помешана на вампирах. Была одета во все темное, даже губы черным намалевала. Как же ее звали-то? Аролия, что ли?
Я перестала строчить в блокнот и удивленно посмотрела на Зальфию.
— Что? — заволновалась та. — Я с ней и не разговаривала, откуда мне ее имя помнить? Нет, вроде точно Аролия. А что, ты с ней уже встречалась?
— Да, — медленно процедила я, вспомнив навязчивую хозяйку гостиницы, которая упорно пыталась соблазнить Вашария.
Очень интересная картина вырисовывается, ничего не скажешь. Полагаю, мой спутник будет весьма рад сведениям, которые я ему принесу.
— Не хочешь рассказать о подробностях знакомства? — с нескрываемым любопытством попросила тетя.
— Прости, но нет. — Я выдрала листок из блокнота и засунула его в карман брюк. — Я тебе потом все объясню. Честное слово! А сейчас мне пора бежать.
— Даже не пообедаешь? — Тетя с вызовом подбоченилась. — Нет, Киота, я тебя никуда не пущу. Посмотри на себя — оголодала в своей столице. Блузка и штаны как на вешалке висят. Давай-ка супчика горячего с чесночными гренками.
— Звучит весьма аппетитно, но нет. — Я подскочила к Зальфии и чмокнула ее в щеку, пытаясь не обращать внимания на голодное бурчание желудка, который в отличие от меня живо откликнулся на предложение перекусить. — Тетушка, мне в самом деле некогда. Если убийство Харалии не будет раскрыто до конца недели, то произойдет масса очень неприятных событий. И я бы хотела этого избежать. Поэтому, извини, но…
— За своего хахаля переживаешь? — Зальфия презрительно заломила бровь. — Поди, король пригрозил ему крупными неприятностями, если убийцу не найдет.
— Дольшер официально не участвует в расследовании, — отозвалась я. — Кстати, по просьбе Гарольда. Чем-то ему не угодили служащие магического департамента. Но мне правда некогда. Давай потом об этом поговорим.
Зальфия недовольно вздохнула, но возражать не стала. Лишь легонько взъерошила мне волосы, выбившиеся из пучка, и ласково поцеловала меня в лоб.
— Я рада, что ты приехала, Киота, — тихо проговорила она. — Очень рада. Знай, что ты навсегда останешься для меня моей маленькой крошкой. И, говоря откровенно, мне плевать, какую жизнь ты ведешь в столице. Если этот Дольшер тебя когда-нибудь обидит, то я с величайшим удовольствием перегрызу ему глотку, пусть это и будет означать конец моей жизни.
— Спасибо, — растроганно прошептала я.
Шмыгнула носом, пытаясь сморгнуть некстати выступившие слезы, еще раз поцеловала тетю в щеку и выскочила из гостиной. Иначе постыдно разрыдалась бы прямо там.
Стоя на крыльце, я несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь. Охранники с любопытством косились на меня, но удерживались от каких-либо расспросов, негромко беседуя друг с другом чуть дальше, у калитки. Я украдкой смахнула с щеки одинокую слезинку, все-таки скатившуюся с ресниц вопреки моим усилиям, и занесла было ногу над ступенькой, намереваясь спуститься.
Дальнейшие события заняли не больше пары секунд, хотя растянулись для меня в вечность. Внезапно воздух вокруг меня загустел, сердце замерло в груди, пропустив удар, а затем зачастило вдвое против обыкновенного. Кожу обожгло огнем, когда на меня опустился щит, однако я не помнила, чтобы создавала его. И в тот же миг в него ударил вихрь огненного заклинания. Отдача была столь велика, что ее не сумел смягчить даже замкнувшийся энергетический контур. Меня кинуло на дверь, хорошенько припечатав к ней, в груди что-то захрустело от навалившейся тяжести. Но я уже укрепляла заклинание, поспешно окутывая себя все новыми и новыми слоями защитных чар.
Вихрь схлынул так же неожиданно, как и появился. Только что вокруг меня клубились смертельные чары, как вдруг все сгинуло, словно они привиделись мне. С тихим шорохом энергетический контур пропал, и я медленно сползла по двери, поскольку ноги мне отказали. Руки мелко задрожали, когда я осознала, как близко от меня прошла смерть. Удивительное дело, но при этом запас моих сил почти не изменился, будто это не я отразила атаку загадочного противника только что.
— С вами все в порядке? — На крыльцо поспешно взбежал один из охранников.
Подал руку, чтобы помочь мне встать, в то время как его товарищ беспрестанно озирался около калитки, изучая пустынную улицу и уже набирая чей-то номер по мыслевизору.
— Да, все хорошо, спасибо, — вежливо проговорила я, но его руку не приняла. Боюсь, если бы я встала сейчас, то тотчас бы рухнула обратно. Слишком сильно меня колотила нервная дрожь. Вместо этого я обхватила колени и попросила, глядя на него снизу вверх: — Вы не против, если я еще немного посижу? Как-то… перед глазами все плывет.
— Конечно-конечно, — заверил меня он, простирая над моей головой раскрытую ладонь, от которой повеяло жаром. Видимо, мужчина начал сканировать меня на наличие возможных травм. — Сидите сколько нужно.
— Вашарий уже едет! — крикнул его товарищ, закончив переговоры. — Сказал, что будет в течение десяти минут.
Я испуганно икнула. Вот только его мне не хватало! Когда он узнает, что на этот раз меня пытались не похитить, а убить, то сразу же отправит в столицу под строгую опеку Дольшера. А тот моментально отошлет меня на Варрий, перепоручив заботам Карраяра и Дайры. Чтобы под ногами не мешалась, так сказать. А ведь я почти уверена, что нащупала ниточку к разгадке происходящего! Кажется, никакого заговора против короля не существует, и леди Харалию убили совсем по другой причине. Если Вашарий и Дольшер начнут действовать так, как договорились, то наверняка наживут кучу врагов из знати и в результате выставят себя дураками. Нет, этого нельзя допустить!
— Киота?! — раздалось приглушенное восклицание из прихожей.
Дверь ударила меня в спину, показывая, что кто-то желает выйти. Видимо, тетя тоже стала свидетельницей покушения на меня.
— С вашего позволения, я немного посижу в доме, — медленно проговорила я, отчаянно пытаясь сообразить, как избежать неприятной встречи с Вашарием.
Если броситься бежать прямо сейчас, то меня сразу же остановят. Все-таки против двух магов высшего уровня подчинения мне не выстоять при всем желании. Придется действовать хитростью.
— Да, безусловно, так будет лучше, — с готовностью отозвался охранник и опять протянул мне руку. — Не беспокойтесь, мы и мухи не пропустим мимо. В доме вы будете в полной безопасности.
Прохладные сильные пальцы обхватили меня за запястья и без малейшего видимого усилия вздернули на ноги. Я поблагодарила мужчину учтивым кивком и открыла дверь, за которой притаилась моя тетя, прислушиваясь к происходящему снаружи.
— Киота! — Зальфия радостно всплеснула руками, не рискуя, впрочем, переступить порог. — Как ты, моя маленькая?
— Все хорошо. — Я, чуть прихрамывая, вошла в спасительную темноту прихожей. Дождалась, когда тетя закроет дверь, отсекая меня от пристальных взглядов охранников, после чего схватила ее за рукав и буквально втащила в гостиную.
— Киота, ты чего? — Хвала небу, моя тетя всегда отличалась сообразительностью, поэтому возмущалась тихо и почти не отбивалась. — Что случилось-то? Эти два остолопа на тебя напали, перепутав со мной?
— Нет! — прошипела я. — Я считаю, это заволновался тот, кто убил Харалию. А значит, я на верном пути. Тетя! Помоги мне выбраться из твоего дома! С минуты на минуту сюда приедет Вашарий. Когда он узнает, что тут произошло, то мое расследование на этом будет завершено. Меня отправят домой, не дав разобраться в происходящем.
— Подожди-ка! — Зальфия повелительно вскинула палец, обрывая поток моих сбивчивых жалоб и просьб. — Вашарий? Вашарий Дахкаш? Начальник учреждения по развитию и укреплению иномирных связей? А он-то что здесь забыл? И какое он имеет право тебя куда-то там отправлять?
— Ну… — протянула я, моментально смутившись. Боюсь, будет очень непросто объяснить тете, какие отношения связывают меня с Вашарием. Не пересказывать ведь слухи, которые ходят о ее любимой племяннице по столице. За подобное она меня точно растерзает. — Это долгая история, тетя. Но поверь: я говорю совершенно серьезно. Узнав, что меня пытались убить, он отправит меня под строжайшей охраной как можно дальше от Микарона.
— Ты соображаешь, что говоришь?! — взвизгнула тетя. Со стороны окна, выходящего в палисадник, тотчас же послышалось многозначительное покашливание, и она, опомнившись, перешла на злой, свистящий шепот: — Киота, так поступают только с теми, кого боятся потерять. Ты что, еще и с Вашарием встречаешься?
— Нет! — твердо ответила я. — С ним у меня ничего не было. Мы просто друзья.
Как я ни старалась, но на последней фразе голос предательски дрогнул, что без особых проблем почувствовала Зальфия. Еще бы, с ее-то чутьем оборотня! Она нахмурилась, но не успела ничего сказать. Я подскочила к ней и зажала ладонью рот, торопясь высказаться:
— Тетя, прошу! Потом, все потом! Помоги мне сбежать. Я знаю, я уверена, что на верном пути. Если меня отправят в Нерий, то случится что-то страшное. Неужели ты хочешь ответить за чье-то преступление? А если этот человек убьет еще кого-нибудь?
Зальфия молчала. Я не торопила ее с принятием решения, хотя больше всего мне хотелось взять ее за плечи и хорошенько встряхнуть, показывая, что не шучу и ситуация действительно серьезная. Обострившийся до предела слух уловил, как где-то вдалеке зарычал огненный дух, запертый в недрах повозки, которую нетерпеливый водитель принуждал прибавить ходу.
Судя по чуть расширившимся зрачкам тети, она тоже это услышала. Еще одна мучительно долгая секунда молчания. И наконец она решилась.
— Иди туда, — прошептала тетя, подталкивая меня к распахнутому настежь окну. — Я отвлеку охранников. Как услышишь мой смех — ноги в руки и вперед! Но учти, тебя ждет очень серьезный разговор со мной, когда все закончится.
«Если все закончится», — мелькнуло в голове, но я не стала высказывать вслух свои опасения. Лишь благодарно кивнула и метнулась в указанном направлении. Притаилась за занавесками, ожидая сигнала к бегству.
Тетя небрежно взъерошила и без того растрепанную шевелюру. Ее изумрудные глаза вдруг засветились призрачным притягательным светом. Пухлые губы разошлись в чувственной улыбке. В воздухе явственно запахло желанием и неприкрытым призывом. Удивительно! И как при таких талантах тетя столько лет оставалась одна? Да она бы без особых проблем любого мужчину заполучила, если бы захотела.
Тетя развернулась и неспешно отправилась вон из гостиной, походкой, невольно напомнившей мне Аролию, хозяйку гостиницы. Спустя несколько секунд из прихожей послышался ее заливистый смех. Я не теряла времени даром. Сразу же перевалилась через подоконник и кулем рухнула по другую сторону окна в мокрое разнотравье. Замерла там, чувствуя, как одежда напитывается влагой от сырой после постоянных дождей земли. Но, по всей видимости, мой неуклюжий маневр остался незамеченным. От крыльца по-прежнему слышался лишь раскатистый, заразительный хохот тети. И я шустро засеменила по направлению к заднему двору, стараясь не особо высовываться из-за кустов.
Мне повезло. В тот момент, когда я скрылась за ближайшим углом дома, гарантированно защищая себя от обнаружения со стороны улицы, совсем рядом послышался оглушительный рев разъяренного огненного духа. Хлопнула дверца повозки, и до боли знакомый мужской голос с нескрываемой тревогой воскликнул:
— Где она?!
Я зашипела, словно потревоженная гадюка, и кинулась напролом через роскошные заросли кустарника и сорной травы, чувствующих себя более чем привольно в хозяйстве тети. Если память мне не изменяет, то где-то здесь есть тропинка, которая выведет меня на соседнюю улицу. Поймаю там извозчика и отправлюсь к радетельному Ульрону. Надеюсь, моя тетя окажется не по зубам Вашарию и тот не узнает, куда именно я направилась.
«И что? — мудро шепнул внутренний голос. — Сколько ты собираешься от него прятаться? Вечером тебе все равно придется вернуться в гостиницу. Или собралась ночевать под открытым небом?»
«Значит, до этого времени мне придется найти убедительные доказательства своей правоты, — огрызнулась я. — Да, Вашарий наверняка будет в бешенстве, ну и что с того? Не убьет же он меня за побег, право слово».
Я еще раз опасливо оглянулась на дом, окутала себя простейшими блокирующими чарами, призванными осложнить работу поисковых заклинаний, и поспешила по тропинке прочь, благоразумно стараясь особо не высовываться. Конечно, когда Вашарий всерьез разозлится, то моя защита от обнаружения долго не простоит. Но, надеюсь, пара часов у меня в запасе будет. Как раз успею добраться до Ульрона и побеседовать с ним.
* * *
Стоило признать, целители всегда и везде получали за свою работу очень и очень неплохие деньги. Когда я стояла у подножия холма, на котором высился настоящий замок, то, наверное, в тысячный раз пожалела, что не уродилась со способностями к лечебной магии. Судя по заверениям местных жителей, именно там жил радетельный Ульрон — целитель высшей категории, лечивший всю знать Микарона.
Я сделала было первый шаг по гравийной дороге, как мыслевизор, закрепленный на мочке уха, неприятно завибрировал. Да сколько можно-то? За последние полчаса уже двадцатый вызов, если не больше. Неужели Вашарий не понимает, что я не желаю с ним сейчас общаться? Впрочем, ладно. Перекинусь с ним парой слов, просто скажу, что у меня все в порядке. А то некрасиво как-то заставлять его волноваться.
— Да? — мило проворковала я.
— Киота… — К моему удивлению, Вашарий не сорвался сразу же на крик. Его голос источал прямо-таки смертельный холод. — Где ты?
— Со мной все в порядке, — заверила его я. — Вот гуляю на свежем воздухе. Говорят, очень полезно после сотрясения.
— Гуляешь? — Немыслимо, но приятель сдержался и после этого заявления, сохранив видимость спокойствия. — Киота, ты меня очень, очень разочаровала своим побегом. Или ты сейчас же говоришь, где ты находишься, или… Я не знаю, что с тобой сделаю, когда найду. Как там говорил Дольшер? Убью, найму лучшего некроманта для воскрешения и опять убью. Полагаю, кузен с радостью присоединится ко мне в этом развлечении, когда узнает про твой поступок.
— Полагаешь? — с радостью ухватилась я за его оговорку. — То есть ты ему еще ничего не сообщил?
— Не беспокойся, он обязательно узнает про все твои выходки, — мстительно заверил меня приятель. — И тогда тебе точно придется забыть про частную практику в столице. Если раньше я был на твоей стороне, то теперь поддержу его в желании прикрыть твою лавочку. Так что? Где ты, Киота?
— Послушай, Вашарий, — затараторила я, слегка впечатленная его последней угрозой. — Не горячись. У меня все в порядке. Я просто испугалась, что после нового покушения ты мне больше не позволишь и носа показать на улицу без твоего сопровождения. А я почти уверена, что нащупала ниточку к разгадке смерти Харалии. И вряд ли в Микароне действительно зреет заговор против короля.
— Да плевать мне на Харалию и короля! — рявкнул Вашарий, обрывая мои сбивчивые объяснения. — Ты что, не понимаешь, что тебя пытались убить? Убить, Киота, а не похитить! И сейчас ты шляешься где-то без защиты. Как я должен себя чувствовать, зная, что в любой момент тот, кто напал на тебя, может повторить попытку?!
— Но я ведь еще жива, — с немалым самодовольством ответила я. — Вашарий, не беспокойся, щиты…
— К демонам твои щиты!
Нет, вне всякого сомнения, Вашарий манерой ругаться сильно отличался от Дольшера. Вопли последнего уже давным-давно оглушил и бы меня, тогда как первый лишь все сильнее и сильнее понижал голос. Сейчас он почти шептал, что, видимо, означало у него крайнюю степень бешенства. По мне, так лучше бы кричал. Я чувствовала себя так, будто он с меня живьем снимал кожу. А Вашарий тем временем продолжил еще тише:
— Киота, это мой щит отбил атакующие чары. Я поставил защитное заклинание на твой мыслевизор. Оно активировалось, когда на тебя напали, поэтому я понял, что случилось что-то неладное, еще до сообщения охранников. Беда лишь в том, что щит был одноразовый. И тебе необходимо немедленно вернуться, чтобы я восстановил его.
— Вот как… — медленно протянула я, отчаянно пытаясь сообразить, как надлежит поступить в соответствии с новыми сведениями.
Что скрывать, мне стало как-то зябко и неуютно на открытом пространстве, когда я поняла, что в отражении атаки неведомого злодея моей заслуги нет. Получается, если он вздумает напасть вновь — я вряд ли успею среагировать. Да, неплохой щелчок по носу ты получила, Киота. Зато будешь знать, как зазнаваться.
— Послушай, Киота, — уже мягче произнес Вашарий, поняв, что его слова зародили во мне сомнения, — давай не будем ссориться. Скажи, где ты, и я приеду за тобой. Обещаю, что твоя глупая выходка останется только между нами и Дольшер о ней никогда не узнает. В гостинице ты перескажешь мне все, что тебе поведала Зальфия, и вместе решим, в каком направлении стоит вести расследование.
— Но ты меня больше одну на улицу не выпустишь, так? — грустно спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ.
— Киота… — Вашарий тяжело вздохнул. — Ты ведь понимаешь, что два покушения за несколько дней — это не шутки. Кто-то очень сильно на тебя обозлился. И если похищение можно списать на желание насолить мне или Дольшеру, то за сегодняшним происшествием стоит нечто более серьезное. Вообще-то по-хорошему это надо тщательно расследовать и обязательно отыскать виновного. Но я не могу сейчас отвлекаться. Поэтому самым верным решением в данной ситуации будет отправить тебя подальше отсюда.
— Твои щиты неплохо справляются с моей защитой, — робко заметила я. — Почему бы не поставить новый и не позволить мне остаться?
— Потому, что он не спасет тебя от ножа или дубины, — резонно возразил приятель. Помолчал немного и сурово завершил: — В общем, выбирай сама, Киота. Я все равно тебя найду. Рано или поздно, так или иначе. Поисковые чары уже работают, и круг неуклонно сужается, то есть это вопрос ближайшего часа. Конечно, я тебе ничего не сделаю, когда найду, хотя и хочется. Просто отправлю под охраной в столицу, с подробнейшим докладом о твоих приключениях Дольшеру. Последствия этого сама можешь спрогнозировать и оценить.
— Ну вот почему ты такой вредный? — совершенно искренне расстроилась я. — Я считала, что ты никогда не будешь относиться ко мне, как Дольшер. Думаю, он был бы абсолютно счастлив до скончания века запереть меня дома и никуда не выпускать, чтобы ничего не случилось. Но от тебя я подобного не ожидала. Я ведь почти уверена, что стою на верном пути.
И я притворно всхлипнула, напряженно прислушиваясь к реакции приятеля. Неужели не клюнет?
— Твои слезы на меня не подействуют. — Вопреки моим ожиданиям в голосе Вашария послышалась скрытая улыбка, словно он разгадал мою хитрость. — По крайней мере, не в этой ситуации. Право слово, хватит дурить. Где ты?
Я молчала, печально глядя на замок радетельного Ульрона. Неужели на этом закончится мое расследование, так толком и не начавшись?
— Киота? — после недолгой паузы окликнул меня Вашарий. — Побезобразничала — и хватит. Где ты?
Я с небывалой скоростью пыталась прикинуть дальнейшие варианты развития сложившейся непростой ситуации. Первое — я обрываю связь и иду на встречу с Ульроном. Вашарий придет в ярость, это точно. И поставит весь город на уши, чтобы отыскать меня в кратчайшие сроки. Как ни печально, но он прав: моя поимка после этого будет вопросом ближайшего часа. А дальше быстрая и позорная отправка домой, где моим воспитанием займется уже Дольшер. Более чем уверена, что после этого меня ждет масса неприятных разбирательств и головомоек на тему того, как дурно я поступила. Да, невесело. Что у меня имеется в качестве альтернативы? Я сообщаю Вашарию, где нахожусь, он приезжает и забирает меня. После чего опять-таки отправляет из Микарона, но уже без доклада кузену. Чуть лучше, но мне все равно не нравится.
«Не хватает третьего варианта, — мудро шепнул внутренний голос, — где ты имеешь возможность самостоятельно распоряжаться своей судьбой. С какой стати ты позволяешь кому-то там указывать, как тебе надлежит поступить? Неужели два месяца знакомства сделали из свободной гражданки Нерия личную рабыню Дольшера?»
— Киота? — Интересно, мне послышалось, или в голосе Вашария в самом деле скользнул испуг? — Что-то случилось?
— Пока нет, — ровно проговорила я и холодно усмехнулась. Нет, я не буду плясать под чужую дудку! Стоило столько лет пытаться выжить в большом городе, чтобы потом в одночасье сдаться под напором двух двоюродных братьев, привыкших приказывать и получать желаемое? — У меня все в порядке, Вашарий. Я стою напротив дома радетельного Ульрона — целителя высшей категории, который лечит наместника. Сейчас я собираюсь побеседовать с ним. Если хочешь — присоединяйся. Но учти: никуда я не поеду, пока не разберусь с происходящим. И у тебя не получится запереть меня под замок. Только попробуй — и я обещаю тебе массу проблем и широчайшую огласку в прессе. Все скандальные журнальчики четырех миров будут с восторгом обсасывать эту историю. Фантазия у меня богатая, поэтому не сомневайся: публика придет в восторг от животрепещущих деталей. И можешь сколько угодно пугать меня гневом Дольшера. Я не боюсь ни его, ни тебя. Ясно?
В мыслевизоре царила потрясенная тишина, и я поспешила отключиться, пока Вашарий не очнулся после моей длинной прочувственной тирады. С вызовом задрала подбородок, слегка трясущейся рукой поправила волосы и решительным шагом отправилась к вершине холма, на котором стоял дом Ульрона.
Впрочем, практически сразу мыслевизор опять зашелся в противном писке. Я с раздражением нажала на него, полностью отключив. Хватит! Я сказала приятелю, где меня искать, сказала, что намереваюсь делать. И отступаться от задуманного не собираюсь.
Ворота, за которыми светлела подъездная дорога, ведущая к дому, оказались распахнуты настежь. Я медленно шла к высокому зданию, отчаянно пытаясь сообразить, как именно представиться Ульрону. С порога заявить, что я расследую смерть леди Харалии и пришла узнать, с какой стати моя тетя отключилась после его микстуры и очнулась уже подле остывающего тела подруги? Нет, не стоит. Лучше начать издалека. Почему бы не попросить консультацию? Сказать, что недавно сильно ударилась головой, что, кстати, чистая правда, и после этого страдаю от головокружений и периодической тошноты. Последнее не соответствует действительности, но ему об этом знать совершенно не обязательно. Интересно, не потребует ли он у меня платы за консультацию? Я так и не успела снять перечисленный мне на счет гонорар. Ладно, главное — попасть в дом. Дальше будет видно.
Я легко взбежала по каменным ступеням крыльца и остановилась напротив высоких дубовых дверей. Несколько раз глубоко вздохнула, собираясь с духом, и решительно постучалась. В глубине дома послышалось рокотание чар, показывающих хозяину, что к нему пришли гости. Но никто не торопился пригласить меня войти. Странно. Даже если самого Ульрона нет дома, то куда делся дворецкий? Уровень доходов наверняка позволяет держать целый штат прислуги.
Я подождала ради приличия несколько секунд и опять постучалась. Опять эхом откликнулось пороговое заклинание, и опять ничего не произошло. Странно как-то.
Я развернулась было уйти несолоно хлебавши, как за спиной послышался тихий скрип приоткрывшейся двери.
— Здравствуйте! — Я с самой любезной улыбкой обернулась, готовая увидеть перед собой припозднившегося дворецкого, но тут же осеклась. Позади меня никого не было. — Эй, здесь есть кто-нибудь? — Я осторожно просунула голову в образовавшуюся щель, готовая в любой момент дать деру, если вдруг на меня помчится какой-нибудь маньяк с топором.
Но нет, все было тихо. За дверью я увидела пустую светлую прихожую. В дальнем конце ее виднелась арка, за которой начиналась гостиная.
— Меня кто-нибудь слышит?! — крикнула я громче, нерешительно переминаясь с ноги на ногу.
Идти дальше мне совершенно не хотелось. Вдруг все это ловушка? Вдруг меня заманивают в глубь дома, чтобы потом убить самым жутким способом?
Рука сама собой потянулась к мыслевизору, но я остановила себя. Не стоит, Киота. Вашарий и так примчится со всей возможной скоростью с минуты на минуту. Зачем ему звонить? Чтобы он сбил кого-нибудь или сам покалечился, спеша мне на помощь? Или чтобы лишний раз ему показать, насколько беспомощна и беззащитна? На меня никто не нападает. Постою около дверей, пока он не приедет. Глупо лезть в логово предполагаемого убийцы в одиночку.
Едва я так решила, как из гостиной послышался слабый приглушенный стон. Я замерла, вся обратившись в слух. Показалось? Нет, опять!
— Помогите… — Чуть слышный выдох. — Пожалуйста…
Я мысленно выругалась. Такого поворота событий я точно не предполагала. И что делать? Оставаться на прежнем месте или рискнуть? Чувство самосохранения требовало от меня немедленно выйти на улицу, закрыть за собой дверь и припереть ее чем-нибудь на всякий случай. Вашарий прибудет с минуты на минуту. Вряд ли за столь короткое время с этим человеком случится что-нибудь дурное. Но мне почему-то было не по себе. А вдруг эта невинная жертва сейчас истекает кровью? Да, маг из меня неважный, но основы лечебной магии нам преподавали. Какую-никакую первую помощь сумею оказать.
— Что с вами?! — крикнула я, так и не решив, как именно надлежит поступить. — Вы ранены?!
— Прошу, помогите… — Голос был явно женский. Несчастная сдавленно всхлипнула. — Я… я умираю…
Этого я вытерпеть уже не смогла. Еще раз оглянувшись на по-прежнему пустынную дорогу за воротами, по которой пока никто не торопился ко мне на подмогу, я на всякий случай затаила дыхание и крадучись отправилась в ту сторону, откуда прозвучал голос. Если это окажется ловушкой и я умудрюсь выжить и после третьего покушения, то сама прибью себя за излишнюю доверчивость и глупость!
Подушечки пальцев кололо от сконцентрированной магической энергии, должной в момент опасности обернуться щитом. Теперь я готова к нападению. Что бы ни случилось — я успею отразить удар.
Толстый пушистый ковер скрывал все звуки, поэтому я шла совершенно бесшумно. Я быстро миновала прихожую и остановилась, пытаясь понять, откуда слышала мольбу о помощи.
— Помогите… — Голос послышался совсем рядом — за ближайшим кожаным креслом. — Пожалуйста.
Я сделала шаг, еще один, настороженно озираясь по сторонам и готовая к подлому нападению. Вниз я не смотрела, поэтому не сразу заметила бурые пятна на ковре и чуть не споткнулась о лежащую девушку. Она неожиданно схватила меня за ногу — и я с трудом удержалась от испуганного вскрика, наконец-то увидев ее.
— Спасите меня, — на последнем дыхании прошептала несчастная, с отчаянной надеждой глядя на меня снизу вверх. — Я…
Она так и не закончила фразу. В следующий миг у нее в груди что-то страшно заклокотало, и она потеряла сознание.
Я присела перед ней на корточки, пытаясь не обращать внимания на приступ тошноты, подкатившей к горлу. Все вокруг — светлый ковер, кресло — было в разводах крови. Резкий металлический запах ударил в нос, вызвав новый спазм отвращения. Небо, что тут произошло?! Такое чувство, будто несчастную растерзал дикий зверь.
Девушка лежала на спине, зажимая руками рваную рану на животе. Удивительное дело, но она еще была жива, еще дышала, хотя, по-моему, у нее в теле больше не осталось ни кровинки. Смертельная бледность заливала ее лицо, под глазами залегли беспощадные темные тени, от чего она казалась уже мертвой.
— Демоны! — ругнулась я. Дрожащими руками ткнула в мыслевизор, включив его, не глядя набрала номер Вашария.
— Слушаю, — ответил тот сразу же, словно ожидал моего звонка.
— Вашарий, тащи сюда целителя! — выпалила я на одном дыхании. — Вызови хотя бы бригаду государственных медиков.
— Киота, что с тобой? — взволнованно спросил он. — На тебя напали?
— Нет, у меня все в порядке. — Я недовольно мотнула головой. — Кажется, наш неведомый опять вышел на охоту. И на этот раз его жертвой стала служанка Ульрона.
— Понял, — кратко ответил приятель. — Скоро буду. Я уже почти доехал. Будь осторожна!
Я отключилась первой, заметив, что ресницы незнакомки дрогнули. Она вот-вот придет в себя. Надо как-то помочь ей, хотя бы облегчить страдания. Ну почему я не целитель, почему? Впрочем, спокойнее, Киота. Вспомним курс оказания первой помощи.
Я простерла ладони над растерзанным животом девушки, к которому она по-прежнему прижимала руки в отчаянной попытке остановить кровотечение. Закрыла глаза, мысленно представляя ауру несчастной. Это удалось мне практически сразу. Ровное голубоватое свечение окутывало фигуру служанки, по центру обрываясь багровой пульсирующей дырой, в которую уходили все жизненные силы жертвы загадочного преступника.
Я закусила губу, переправляя энергетические потоки так, чтобы они от меня шли к девушке. Да, у меня не хватит мастерства и умения, чтобы остановить кровотечение, но я могу сделать так, чтобы она продержалась до приезда Вашария. Грубо говоря, я выступлю в качестве донора для нее. Правда, вряд ли моего запаса сип хватит надолго. Надеюсь, приятель на самом деле недалеко отсюда.
Однако ждать пришлось весьма прилично. Я чувствовала, как с каждой секундой слабею. Дыхание девушки выровнялось, но у меня дела обстояли намного хуже. Она живет, пока у меня есть чем с ней делиться. Как только я отдам все свои силы — служанка умрет. Ужасно, да, но меня в этой ситуации тревожило и другое обстоятельство: я сама останусь на долгое время беззащитной, пока мой запас не восстановится. В столице я бы об этом не беспокоилась. Благо, что Дольшер всегда был рядом и совершенно не возражал поделиться со мной капелькой своего могущества. Но что прикажете делать здесь, в Озерном Крае? Диффузия силы возможна лишь при тесном телесном контакте. Нет, секс для этого необязателен, достаточно просто провести ночь в объятиях друг друга. Но вряд ли будет уместна подобная просьба к Вашарию. Это уже граничит с изменой.
Спустя вечность томительного ожидания дверь за моей спиной хлопнула, пропуская внутрь несколько человек. Со своего места я не видела прихожей, но, по-моему, Вашарий притащил с собой не менее десятка помощников.
— Киота, ты где? — услышала я встревоженный голос приятеля.
— Здесь! — с облегчением крикнула я, пока не торопясь обрывать нить подпитки, связывающую меня с незнакомкой.
И почти сразу почувствовала его руку у себя на плече. Вашарий опустился на колени рядом со мной, не обращая внимания, что тем самым пачкает в почти свернувшейся крови дорогой костюм.
— Умничка, — пробормотал приятель, одним взглядом оценив ситуацию. — А теперь медленно сними нить с себя и передай ее мне. Только не спеши, хорошо?
Я кивнула. Задержала дыхание и медленно потянула за невесомую паутинку, стараясь не разорвать ее неаккуратным порывистым движением. Вашарий пристально следил за моими действиями, но никак их не комментировал. Только чуть заметно вздрогнул, когда я слишком сильно дернула за нить и тут же испуганно замерла. Но нить выдержала, и я с кратким вздохом облегчения в следующий миг отдала ее приятелю.
— Молодец, — прошептал он и закрыл глаза, сосредотачиваясь.
Тотчас же поток силы, идущей к служанке, ощутимо возрос, замерцав серебристыми искрами. Ну конечно, кто бы сомневался в мастерстве Вашария. Я ему и в подметки не гожусь.
Я подняла голову и заметила незнакомого молодого человека в черной униформе государственного служащего. На лацкане пиджака у него был прикреплен золотистый знак целителя среднего уровня. Он стоял рядом и пристально следил за действиями Вашария, словно ожидая какого-то приказа.
Я перевела взгляд на приятеля, который сосредоточенно колдовал над лежащей в обмороке девушкой. На лбу у него выступила обильная испарина, а ладони внезапно полыхнули белым ослепительным пламенем. Я с приглушенным стоном отпрянула, зажмурившись и прикрыв лицо руками, а когда опять получила возможность различать детали — Вашарий уже стряхивал с пальцев остатки целебного заклинания.
— Можете уносить ее, — проговорил он, устало посмотрев на незнакомца, которого я увидела чуть раньше. — До больницы она теперь точно доедет.
— Великолепная работа, господин! — Парень почтительно склонил голову. — Редко когда повезет присутствовать при подобном. Не думали податься в целители?
— Только об этом и мечтаю. — Вашарий с нескрываемым сарказмом хмыкнул. — Мне и без того хватает забот.
И перевел тяжелый немигающий взгляд на меня, явно намекая, что именно он имеет в виду. Я с показным равнодушием улыбнулась в ответ, хотя больше всего мне хотелось закричать от ужаса и кинуться прочь. Стоило признать, из приятеля получился бы не только хороший целитель, но и великолепный палач. Такое чувство, будто он сейчас прикажет меня на дыбу подвесить. Спрашивается, и чего уставился? Запугать меня ему точно не удастся: я прекрасно знаю свои гражданские права!
Вашарий поднялся на ноги и подал мне руку, продолжая молча и холодно на меня смотреть. Я встала сама, демонстративно проигнорировав его помощь. Губы приятеля искривила презрительная усмешка, но он не успел мне ничего сказать. В следующий миг его окликнули из коридора, ведущего куда-то в глубь дома:
— Господин? Я думаю, вам надо на это взглянуть. Радетельный Ульрон… Боюсь, у нас проблемы.
— Сейчас подойду, — отозвался Вашарий, недовольно скривившись. Щелчком пальцев подозвал ближайшего помощника, который в данный момент заканчивал осматривать кровавую дорожку следов, ведущую от книжного шкафа, где, видимо, на служанку напали, и обрывающуюся около наших ног. — Ты! Глаз с нее не спускай, понял? Попытается бежать — разрешаю использовать парализатор.
Высокий рыжеволосый мужчина кивнул и тут же вытащил из-за пояса разрядник, на конце которого моментально заплясали сиреневые огоньки. Я гулко сглотнула, уставившись на незнакомое оружие. Что это? В столице для задержания преступников подобным не пользовались. По крайней мере, я о столь вопиющих безобразиях не слышала. Интересно, это вообще законно?
Вашарий тем временем отправился к помощнику, сообщившему ему о проблемах с Ульроном. Проходя мимо меня, он на миг замедлил шаг и небрежно кинул через плечо:
— Удар парализатора не смертелен, Киота, но, уверяю тебя, очень болезнен. Ради твоего же блага — замри. Не хочу заставлять тебя плакать.
— Ты не имеешь права! — Я возмущенно выпрямилась, но тут же испуганно вжала голову в плечи, когда Вашарий в ответ подарил мне очередной жуткий взгляд.
— О том, на что я имею право, а на что — нет, поговорим позже, без свидетелей, — зловеще пообещал он мне и скрылся в коридоре.
Я печально вздохнула. Кажется, мой побег действительно взбесил его сверх всякой меры. Никогда его прежде таким не видела. Даже не представляла, что он может быть настолько жестоким. С Дольшером в этом плане проще. Он бы сразу же накричал на меня, не стесняясь никаких свидетелей, затем потащил бы в гостиницу, а скорее, воспользовался бы ближайшей свободной комнатой для бурного примирения, и на следующее утро уже ничто не напоминало бы о ссоре. А тут… Да, никогда не догадаешься, какие монстры таятся в хорошо знакомых людях.
Я покачнулась было к креслу, намереваясь сесть, но тут рыжеволосый маг зловеще щелкнул какой-то кнопкой на парализаторе. Сиреневые огоньки взметнулись выше, и я так и замерла с поднятой ногой, не решаясь ее опустить.
— Ничего личного, леди. — Маг с некоторым сочувствием пожал плечами. — Мне проблемы не нужны. Вам, полагаю, тоже. Простите.
Я медленно и осторожно поставила ногу на прежнее место, не отводя настороженного взгляда от помощника Вашария. Тот с благодарностью мне улыбнулся, и я немного расслабилась. Ну приятель, ну мерзавец! Ладно, поговорим еще наедине. Если думаешь, что про скандальные журналы я приплела для красного словца, то глубоко заблуждаешься. Когда я начала встречаться с Дольшером, мне каждую неделю раза по три предлагали дать интервью столичной прессе. И со временем интерес к моей персоне не пропадал, а лишь разгорался, когда стало понятно, что мы не спешим разрывать отношения. А я как великодушная идиотка отказывалась от общения с журналистами, хотя деньги мне предлагали баснословные. И это тогда, когда я была вынуждена считать каждый хар! И вот какой была мне благодарность: Дольшер попытался исподтишка разорить мою частную практику, а Вашарий принялся пугать в прямом смысле слова пытками. Ну-ну, они еще у меня попляшут. Уж будьте уверены, я обоим сумею так запятнать репутацию, что вовек свои добрые имена не восстановят.
Замечтавшись о предстоящей сладкой мести, я почти не обратила внимания на то, как служанку осторожно переложили на носилки и вынесли из дома. Помощники Вашария продолжали изучать комнату. Откуда-то из глубины дома слышались звуки передвигаемой мебели, доказывающие, что и остальные помещения не остались не охваченными их деятельностью.
— Спасибо, Камиль, — послышался за спиной голос Вашария. — Можешь заниматься своими делами. Теперь я за ней присмотрю.
Рыжеволосый маг с нескрываемым облегчением перевел дыхание и убрал зловещий парализатор на прежнее место. По всей видимости, он сам был не в восторге от предполагаемой возможности пустить его в ход. А я разгневанно обернулась к Вашарию и грозно подбоченилась, молчаливо требуя объяснений этому произволу.
Приятель устало окинул меня взглядом и задумчиво потер подбородок. Затем, приняв какое-то решение, с показной вежливостью склонил голову и пальцем поманил меня, предлагая подойти. Я вздернула бровь, если честно, немало заинтригованная подобной пантомимой, но отложила выяснение отношений на потом и подчинилась.
— Здесь слишком людно. — Вашарий крепко взял меня за локоть, словно опасаясь, что я могу сбежать. — Не люблю ругаться прилюдно.
— А я вообще не люблю ругаться, — угрюмо буркнула я. — Неужели нельзя обойтись без этого?
Приятель премерзко ухмыльнулся, но ничего не сказал в ответ, видимо приберегая свои остроты до той поры, как мы останемся наедине. И потащил куда-то в глубь дома. Я не сопротивлялась, понимая, что в данной ситуации это бессмысленно. Ну-ну, посмотрим, что будет дальше. Как ни крути, но Вашарий лишь мой знакомый, не более и не менее. Даже самой любопытно, как именно он решит меня наказать за своеволие.
Достаточно быстро приятель втолкнул меня в небольшой кабинет, который как раз заканчивал осматривать один из его помощников. Легкий повелительный жест рукой — и тот поспешно вышел, глухо пробормотав какие-то слова извинений. После чего Вашарий тщательно запер дверь, не довольствуясь этим, прищелкнул пальцами — и по стенам поползли змеистые всполохи блокирующего заклинания. Теперь мне точно не сбежать от него.
— Быть может, еще свяжешь меня по рукам и ногам или наденешь иридиевые наручники? — ядовито осведомилась я, с показной улыбкой наблюдая за его действиями, хотя внутри все замирало от страха. — А то дверь можно вышибить или вылезти через окно, чары развеять. И опять придется за мной гоняться по всему Микарону.
Вашарий криво усмехнулся одной половиной рта, отчего его лицо приобрело просто-таки угрожающее выражение. Неспешно, печатая каждый шаг, подошел ко мне, крепко сцепив за спиной руки. Больше всего на свете мне хотелось взвизгнуть и пасть на колени, умоляя о пощаде. Выглядел приятель сейчас так, будто готов был ударить меня. Нет, таким я его раньше точно не видела. Неужели именно сейчас Вашарий настоящий? Но тогда как умело он скрывал свой истинный облик эти месяцы! Когда вынес меня на руках из дома родителей Дольшера, когда отвез к целителю, чтобы тот удалил мне шрамы от даританского солнца, когда развлекал разговорами всю ночь, лишь бы я не плакала после незаслуженных оскорблений и обвинений, когда… Впрочем, к чему вспоминать? Это все было, но сейчас я по-настоящему боялась своего старого знакомого.
— Вашарий… — прошептала я, стараясь, чтобы мой голос не задрожал предательски. — Если ты меня хоть пальцем тронешь, если посмеешь, то я… я…
Я запнулась, не зная, какую убедительную угрозу придумать. До боли закусила губу, но не отшатнулась, когда Вашарий потянулся убрать прядь волос, упавшую мне на щеку. Его глаза сейчас выглядели абсолютно черными из-за неестественно расширенных зрачков. И этот мрак завораживал. Наверное, именно поэтому я не заметила следующего движения приятеля. Как-то вдруг оказалось, что он привлек меня к себе, прижал изо всех сил к груди. Его сердцебиение отдавалось оглушительным грохотом у меня в ушах, и я замерла, не понимая, что последует далее.
— Киота, моя маленькая Киота. — Вашарий чуть отстранился, взглянул на меня, словно убеждаясь, что это действительно я, и опять заключил в объятия. — Какая же ты глупышка! Ну что я тебе сделаю, скажи мне? Хотя не мешало бы тебя как следует отшлепать за такие выходки. Ты хоть представляешь, как я испугался? Как я переживал, что больше не увижу тебя.
— Почему? — глухо спросила я в его пиджак, наслаждаясь свежим ароматом знакомого одеколона. — Что со мной могло случиться?
— Значит, про утреннее покушение ты уже забыла? — Вашарий строго приподнял мой подбородок, заставляя смотреть прямо в глаза, не отворачиваясь. — Киота, представь себя на моем месте. Я почувствовал, что на тебя напали, когда активировался щит. Почти сразу мне позвонил один из этих олухов, приставленных охранять твою тетю. Сообщил, что с тобой все в порядке, но атака была сильной. Я самым невежливым образом прервал встречу с наместником, бросил все и кинулся к тебе. И что я обнаружил? Что ты исчезла! Просто-напросто испарилась, а эти два идиота только и способны были, что испуганно хлопать ресницами и заверять, что никого не выпускали из дома. Впрочем, они уже получили по заслугам.
— Надеюсь, ты их не убил? — ахнула я, мучимая угрызениями совести.
— За кого ты меня принимаешь? — От привычной теплой и слегка ироничной улыбки приятеля мне немного полегчало. Страх потихоньку разжимал когтистые лапы вокруг моего сердца. — Нет, конечно, они живы и здоровы. Но больше не работают в моем ведомстве.
Я несогласно качнула головой. Жалко охранников, если честно. Они же не виноваты, что мне приспичило сбежать. А противиться очарованию моей тети, когда она желает привлечь к себе внимание, мало кто способен. Полагаю, даже Вашарий не устоял бы.
— Не слишком ли сурово… — робко заметила я, желая хоть как-нибудь загладить нанесенный им вред.
— Киота, даже не начинай! — В голосе Вашария опять прорезались стальные нотки, и я моментально затихла, не желая вновь лицезреть перед собой разгневанное чудовище, нацепившее маску друга. А приятель, убедившись, что я не намерена оспаривать его решение, продолжил более мягко: — Сама посуди: зачем мне подчиненные, которые не могут противиться самым низменным физиологическим чувствам? Да, я знаю, что твоей тете нет равных в искусстве обольщения. Она и со мной пыталась этот фокус провернуть, желая дать тебе побольше форы для бегства. Но я-то выстоял против нее. А они даже не попытались сопротивляться. Но не о том сейчас речь. Ты не представляешь, насколько дикие предположения и страхи блуждали у меня в голове, когда я обнаружил твое исчезновение. Особенно с учетом того, что ты не отвечала на мои многочисленные звонки. Понятное дело, я сразу же заподозрил самое плохое. Мне и в голову не пришло, что ты сбежала. Я уже напридумывал себе, что тебя оглушили и выкрали из-под самого носа охранников, быть может, убили и тело спрятали где-нибудь. Когда ты наконец-то соизволила дать знать, что жива, я уже был на грани отчаяния! Собирался звонить Дольшеру и каяться во всех грехах разом. Ты хоть подумала, что со мной сделал бы кузен за такие вести? Он и так был категорически против твоего приезда в Озерный Край, это я, по сути, уговорил его пойти у тебя на поводу. А ты… Вот какой монетой ты мне отплатила за это.
Вашарий с горечью поджал губы и выпустил меня из своей хватки. Прошелся по кабинету, то сжимая, то разжимая кулаки. Мне стало не по себе при виде его сосредоточенного, нахмуренного лица. Сдается, я действительно несколько перегнула палку. Но он тоже хорош, конечно. Не мог, что ли, сразу все объяснить? Вместо этого начал пугать всякими неприятностями. До сих пор коленки трясутся, как вспомню его угрозы. И потом как насчет разрешения Камилю использовать парализатор в случае чего? А вдруг у того дрогнула бы рука? Как бы дурно я ни поступила, это не повод прибегать к физическим мерам наказания!
— Прости меня, — спокойно проговорила я, беря под контроль разбушевавшиеся эмоции. — Мы оба оказались не правы. Я не должна была сбегать, но… Признайся: ты тоже слегка вышел за рамки дозволенного. Напутал меня до нервной дрожи. И знаешь, угрозы пустить в ход парализатор я от тебя точно не ждала.
— Парализатор? — Вашарий негромко хмыкнул. — Киота, милая, я скорее отрубил бы себе руку, чем позволил причинить тебе вред.
— Да, но своему подчиненному ты об этом не сказал, — хмуро возразила я. — Я была абсолютно уверена, что он воспользуется этой жуткой штукой.
Вашарий слабо усмехнулся и прищелкнул пальцами. Я испуганно шарахнулась в сторону, когда воздух вокруг меня затрещал огненными искрами. Но его заклинание не причинило мне никакого вреда, бесследно впитавшись в магический щит. Такой же, как и тот, который спас мне жизнь несколько часов назад.
— Я возобновил твою защиту сразу же, как увидел тебя здесь, — пояснил Вашарий, с улыбкой наблюдая, как на моем лице отразилась целая гамма эмоций, от испуга до удивленного возмущения. — Мне хватило одного прикосновения. Даже если Камиль слишком буквально понял бы мой приказ и вздумал воспользоваться парализатором, то с тобой ничего не случилось бы.
— Но я ведь не знала! — обиженно взвыла я, поняв, что все это время боялась мести рассерженного приятеля совершенно зря.
— Правильно. — Вашарий весело пожал плечами. — Иначе потерялся бы весь воспитательный эффект.
Я скептически кашлянула, но удержалась от каких-либо замечаний, хотя они так и рвались с моего языка. Ишь ты, воспитатель выискался. Драгоценный мой, ты мне не отец, не брат и не жених, чтобы иметь возможность распоряжаться моей жизнью. Впрочем, ладно. Не будем нарушать зыбкого перемирия, достигнутого с таким трудом. Иначе опять поссоримся.
Вашарий наверняка догадался о причинах моей красноречивой недовольной гримасы, но тоже мудро решил не возвращаться к недавнему конфликту.
— И что ты намерен делать дальше? — спросила я, с интересом склонив голову набок.
— В каком смысле? — Вашарий устало опустился в кресло и расслабленно откинулся на его спинку, разглядывая меня с ироничным недоумением. — С тобой или вообще?
— И то, и то. — Я последовала его примеру и примостилась напротив, чувствуя, как гудят ноги после утомительного дня, прошедшего в постоянных прогулках.
— Ну, насколько я понял, в столицу ты возвращаться категорически не хочешь. — Вашарий подпер подбородок кулаком, внимательно наблюдая за моей реакцией. Дождался уверенного кивка и продолжил с нескрываемым сарказмом: — Что ж, у меня есть еще один способ защитить тебя, хотя ты вряд ли оценишь мою заботу. В настоящий момент, милая, ты являешься основной подозреваемой в убийстве радетельного Ульрона и нападении на его служанку. Девушка сильно пострадала, поэтому не сумеет дать показаний в ближайшие пару-тройку дней. Проведешь это время в отдельной камере. Заодно и запас сил подкопишь. Правда, там не так комфортно, как во дворце твоего брата на Варрии. Поэтому выбирай сама, Киота.
— Ты этого не сделаешь, — настороженно протянула я, уловив в его голосе насмешливые нотки. — Вашарий, если ты осуществишь эту угрозу, то нашей дружбе раз и навсегда придет конец!
— А почему меня это должно волновать? — Приятель с иронией вздернул бровь.
«Потому что я тебе нравлюсь», — чуть было не ляпнула я, но в последний момент торопливо прикусила язык. Действительно, а как ответить на этот вопрос? Как ни крути, Киота, но пока знакомство с Вашарием было несколько односторонним в плане выгоды. Это он постоянно спасает тебя из всевозможных передряг, зачастую жертвуя весьма значительными суммами. Не забудь, только благодаря ему ты сейчас не пугаешь народ шрамами, живешь в квартире, оплаченной на год вперед, а не в социальном приюте, и не носишь черную униформу государственной служащей. Кстати, эти долги вообще-то было бы неплохо отдать. Иначе до скончания жизни будешь чувствовать себя обязанной. И вряд ли ему нравится наблюдать за твоей счастливой жизнью с Дольшером. Ведь, если рассудить здраво, лучшее средство забыть про несчастливую любовь — навсегда расстаться, а не травить каждый день душу.
Приятель терпеливо ожидал, что именно я ему скажу в ответ, а я молчала. Язык просто прилип к нёбу. Вот поэтому я ненавижу свою бедность и долги! Да, конечно, Вашарий никогда не попрекнет меня тем, что сделал, но я куда увереннее чувствовала бы себя в споре, зная, что у него и нет возможности так поступить.
— Ты, безусловно, вправе поступить так, как считаешь нужным, — медленно, тщательно подбирая каждое слово, проговорила я, глядя поверх его головы. — Ни домой, ни тем более на Варрий я не поеду, пока тут творится подобное. Если полагаешь, что это верно, — запирай меня в тюрьме. Вряд ли у меня получится тебе помешать. Поэтому… Решай сам. Мой выбор ты уже слышал. Не знаю, расстроит тебя это или, наоборот, обрадует, но ты должен понимать, что после подобного… произвола я уже не сумею общаться с тобой так, как раньше. Возможно, это предупреждение покажется тебе смешным, учитывая все обстоятельства нашего знакомства. Я осознаю, что обязана тебе слишком многим, поэтому обещаю сделать все…
— О небо, опять ты про это! — Вашарий так резко встал, что порывистым движением опрокинул кресло.
Я вздрогнула от грохота, но осталась сидеть, глядя на него исподлобья снизу вверх.
— Киота, когда ты наконец уяснишь, что мне плевать на те деньги, которые я потратил на тебя?! — почти прорычал приятель, грозно нависая над моей головой. — Честное слово, я не моргнув глазом выложил бы и в десять, да что там — в сто раз больше, повторись та ситуация. И я уже устал тебе говорить, что ты можешь забыть про свой долг. Ты мне ничем не обязана. Понимаешь?
Я молчала, угрюмо насупившись. Принять такой подарок от него я все равно была не в состоянии. С самого раннего детства меня учили, что за все в жизни надо платить самостоятельно, и за каждым благородным поступком скрывается какая-нибудь выгода, пусть и неочевидная с первого взгляда. Ладно, предполагаю, что Вашарий действительно ничего от меня не ждет. Но я-то не смогу спать спокойно, пока полностью не рассчитаюсь с ним!
— Какая же ты упрямая! — раздраженно сплюнул приятель, прочитав мое несогласие в глазах. Засунул руки в карманы брюк и отошел к окну, о чем-то напряженно размышляя. — Ладно, забудь, что я только что сказал, — проговорил он спустя несколько минут, наблюдая за мной в отражении стекла. — Я не хочу тебе угрожать или принуждать к чему-либо. Я просто хочу достучаться до твоего здравого смысла. Подумай сама: твой запас энергии практически на нуле. Да, пока тебя прикрывает мой щит, но одна мало-мальски серьезная атака — и он исчезнет, а ставить несколько защит сразу, увы, ни один маг не умеет. Более того, утреннее происшествие показало, что теперь тебя по какой-то непонятной причине собираются не просто убрать из списка действующих лиц, но уничтожить. И я склонен предполагать, что это нападение вообще не связано с убийством леди Харалии. Почему ты так настаиваешь на своем участии в этом деле? Неужели ты не понимаешь, что будешь лишь связывать мне руки? Прости, но после всего произошедшего одна ты на улицу больше точно не выйдешь. И вместо того, чтобы искать убийцу и разбираться, существует ли заговор против короля на самом деле, я буду вынужден следить, где ты и не угрожает ли тебе кто-нибудь. — По окончании яростной тирады Вашарий обернулся и с некоторым вызовом скрестил на груди руки, ожидая моей реакции.
— Мы это уже обсуждали, причем не один раз. — Я раздраженно всплеснула руками. — Вашарий, тебе не кажется, что куда больше времени мы тратим на пустые разбирательства и препирательства, что мне положено делать, а что нет? Повторяю в последний раз: я не маленькая девочка. Вполне способна отдавать отчет в собственных действиях. И мне не нужна подобная гиперопека. Она душит меня. Если со мной что-нибудь и случится, то считай, что все произошло только из-за моей глупости и в этом не будет никакой твоей вины.
«Беда только в том, что я не смогу жить, если не уберегу тебя».
Я изумленно посмотрела на Вашария, не проронившего ни слова. Откуда пришла эта мысль? Неужели от него? Странно, в последнее время мое умение слышать чужие мысли, по какому-то недосмотру сохранившееся после встречи со священной змеей Варрия, почти не давало о себе знать. Я искренне считала, что это лишь отголоски былого дара мага-универсала, которые рано или поздно пропадут сами собой. Только изредка я еще улавливала отзвуки дум Дольшера. И то обычно это происходило тогда, когда он испытывал какой-нибудь взрыв эмоций. Неужели Вашарий настолько сильно за меня переживает?
— Хорошо, Киота, я все понял, — между тем вслух проговорил приятель. — Предлагаю в таком случае взаимовыгодное соглашение. Ты остаешься в Озерном Крае, более того — никто тебя не будет запирать или как-либо иначе ограничивать твою свободу. Но с твоей стороны больше никаких глупостей. И ни на шаг не отходи от меня. Идет?
— Да. — Я расплылась в широкой довольной улыбке, с трудом удержавшись от того, чтобы броситься на шею приятеля с благодарностями. Надо же, не предполагала, что он пойдет на такие уступки. — Еще бы!
— Раз уж мы ведем расследование вместе, то, полагаю, тебе будет полезно осмотреть место нового преступления. — Вашарий испытующе посмотрел на меня. — Справишься? Это не очень приятное зрелище. Тело Ульрона уже убрали, но кровищи там море.
— Да уж как-нибудь, — со скрытым самодовольством отозвалась я. — Не потеряла ведь я сознание, когда увидела служанку.
— Предлагаю после того, как закончим здесь, перекусить в каком-нибудь ресторанчике, — произнес Вашарий. — Там и обсудим, какая нелегкая тебя сюда понесла. Что скрывать, твое появление здесь оказалось более чем своевременным. А заодно решим, что делать дальше.
Я кивнула, соглашаясь с его планом действий, и поспешила вслед за ним к дверям. Посмотрим, что нам удастся узнать из обстоятельств смерти целителя.
* * *
Я стояла на пороге кабинета ныне покойного Ульрона, где он, по всей видимости, принимал посетителей. По крайней мере, на это указывала деловая обстановка комнаты и шкаф, забитый всевозможными бутылочками, мензурками и книгами по лечебной магии и травоведению.
Интерьер помещения был выдержан в строгих тонах. Дубовый письменный стол около окна, дорогая кожаная мебель для хозяина кабинета и посетителей. Светлые занавески и ковер. Правда, последний сейчас был скорее грязно-коричневым от пятен крови. Похоже, уже раненный, Ульрон метался по комнате, пытаясь дать отпор неведомому преступнику. Я сощурила глаза, приглядываясь к следам, и передернула плечами от невольного отвращения, заметив кровавые отпечатки ладоней на полировке стола и обивке дивана. Да, по всей видимости, целитель пытался как можно дороже продать свою жизнь. Будучи магом высшего уровня подчинения, он не погиб после первого удара, на что рассчитывал злодей, а принял настоящий бой. Вон около кресла валяется нож для разрезания бумаги, чье лезвие все заляпано бурыми каплями подсохшей крови. Интересно, кому она принадлежит? Ульрону или преступнику? Если последнему, то, возможно, удастся воспользоваться поисковой магией.
— Что скажешь? — негромко спросил Вашарий, искоса наблюдая за мной.
— По всей видимости, целитель сам впустил убийцу, — проговорила я. Стараясь ступать по краю ковра и не влезть в кровь, подошла к девственно чистому подоконнику и на всякий случай выглянула из окна. — Да, совершенно точно. Кабинет находится на втором этаже. Под ним газон, а ты сам видел, в каком он состоянии после ночного ливня. Если бы преступник забрался по стене, то наверняка оборвал бы лианы и оставил повсюду комья земли. Нет, он совершенно точно вошел через дверь. Интересно, Ульрон принимал по предварительной записи или нет? Скорее всего, на служанку напали уже после убийства хозяина дома, иначе она бы не продержалась столь долго. Да и то, она явно попала под горячую руку, преградив своей уборкой путь к бегству, поэтому ее лишь откинули с дороги, не добив. Но если она пропустила преступника, то знала его или же ему было назначено.
— В книге предварительной записи последние листы вырваны. — Вашарий довольно кивнул, явно впечатленный моими рассуждениями. — Так что, думаю, последнее утверждение более соответствует истине.
— Ну я бы не была столь поспешна в выводах, — задумчиво протянула я, вспомнив разговор с тетей. — Вдруг это лишь способ направить следствие по ложному пути? Насколько я поняла, Ульрона убили практически таким же способом, как и леди Харалию. Я полагаю, он знал, кто мог быть замешан в этом преступлении. Вероятно, даже помогал злоумышленнику.
— Вот как? — Вашарий удивленно вскинул брови. — С чего ты решила?
Я кратко пересказала ему разговор с тетей. Особенно подчеркнула то, что к микстуре, помогающей ей справляться с последствиями ликантропии, имел доступ лишь Ульрон и что остатки лекарства выкрали из ее дома, пока Зальфию держали на допросе.
— Вот ведь упрямый оборотень! — тихо ругнулся Вашарий, имея в виду мою тетю. — Что ей мешало рассказать это сразу же после задержания моим людям? Столько бы времени сэкономили! Возможно, даже Ульрон остался бы жив. — После чего покосился на меня и добавил почти неслышно: — Впрочем, как я погляжу, упрямство — фамильная черта рода Дайчер.
Я предпочла сделать вид, будто не услышала этого. Глупо спорить с правдой. Нахмурилась, пытаясь связать ниточки двух происшествий.
— Не понимаю, — протянула я. — Если Ульрон действительно помогал преступнику, то почему его не устранили тотчас после убийства Харалии? Со званого ужина, на котором ее убили, прошло целых четыре дня. Почему преступник ждал столько времени? Ведь он не мог знать, что тетя расскажет о странностях с микстурой именно сейчас. Или же его так переполошил твой приезд в Микарон?
— А что, если Ульрон ни при чем? — предположил Вашарий. — К лекарствам в его доме мог иметь доступ кто-нибудь посторонний. Та же служанка, к примеру. Вдруг целью нападения была именно она, а целителя решили убрать как ненужного свидетеля?
— Слишком много домыслов. — Я недовольно качнула головой. — Строить предположения можно сколь угодно долго, без фактов они — ничто. Как скоро служанка будет в состоянии отвечать на вопросы?
— Сегодня среда. — Вашарий принялся задумчиво загибать пальцы. — Раньше пятницы нас к ней точно не подпустят. Слишком поздно. Дольшер согласился подождать до утра субботы, но потом вынужден будет прибегнуть к радикальным мерам. И потом, нельзя полагаться на сведения, полученные только от одного человека. Служанка сама может быть замешана в этом деле. Не говоря уж о том, что она, вероятно, вообще не видела преступника. Что, если он магией оглушил ее со спины, а потом пытался добить ножом? Увы, но я бы поставил именно на это. Не зря ведь убийца ее не добил, хотя у него было достаточно времени на устранение ненужного свидетеля.
— Значит, логичнее всего начать опрос тех, кто присутствовал на злополучном званом ужине. — Я кивком указала на нож для разрезания бумаги. — А что насчет этого? Если на нем кровь преступника, то нам ничто не мешает воспользоваться поисковой магией.
— Да, ты права. — Вашарий подошел к нему и осторожно приподнял, держа за конец лезвия. — Сегодня же передам в столичную лабораторию. Здешним коллегам я как-то не доверяю. Особенно с учетом того, что версия заговора еще не отвергнута окончательно. Ну что, закончила с осмотром? Тогда предлагаю переместиться в ближайшее кафе, чтобы поговорить о других подозреваемых. Полагаю, ты уже приготовила целый список.
Я задумчиво почесала лоб. Еще одно не давало мне покоя. Почему бы не поступить самым простым и легким способом, чтобы узнать, кто именно напал на Ульрона? Да, служанка еще не скоро даст показания, но что насчет самого целителя? Ни за что не поверю, что в штате у Вашария или Дольшера нет ни одного некроманта.
— А почему бы не расспросить душу погибшего? — напрямик брякнула я. Приятель почему-то вздрогнул от моего предложения, а я торопливо продолжила: — Нет, я не имею в виду прямо сейчас. Дождемся ночи как самого излюбленного времени для ритуалов некромантии.
— Я бы предпочел обойтись без этого, — медленно проговорил Вашарий, сделав странный знак рукой, будто отводя сглаз.
— Почему? — удивленно спросила я. — Ведь это самый логичный и простой выход из ситуации.
— Потому что, Киота! — резко осадил меня приятель. Я даже попятилась, не ожидая от него подобного всплеска эмоций, а он несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь, и продолжил, изрядно понизив голос и небрежным пассом создав вокруг нас непроницаемый кокон блокирующего звуки заклинания: — Вообще-то это тайна. Простым гражданам не полагается знать, чем обычно государство расплачивается с некромантами за услуги. Киота, милая, этот вид магии целиком и полностью построен на крови и смерти невинных жертв. За помощь в расследовании с меня потребуют лицензию на убийство. Лично мне хотелось бы обойтись без таких жертв.
— Понятно, — несколько ошарашенно пробормотала я, пытаясь припомнить, как часто встречала в газетных заметках упоминания о том, что в расследовании того или иного дела участвовали частные маги-некроманты.
Пару раз точно на глаза попадались. Да, пожалуй, теперь мне будет весьма неспокойно жить в Нерии. Как-то не нравится мне привычка власть имущих за свои проблемы расплачиваться жизнями невинных граждан.
Вашарий, безусловно, догадался, какие сомнения и опасения породило во мне его признание, но не стал ничего говорить. Лишь досадливо поморщился, вряд ли довольный, что пришлось рассказать мне о столь недостойной практике.
— В общем, — кратко резюмировал он, — к помощи некромантов мы всегда успеем прибегнуть. Если не останется иного выхода, то что ж… Но сперва попробуем разобраться собственными силами, хорошо?
— Конечно, — легко согласилась я, невольно передернув плечами при мысли, что нам все же придется воспользоваться столь радикальным методом. Жалобно вздохнула. — Но сначала давай пообедаем? Ты вроде как обещал.
— Ничего не имею против. — Вашарий слабо усмехнулся. Задумчиво провел пальцем по конверту, куда чуть ранее спрятал нож. — По дороге как раз заедем в здание пространственных перемещений и передадим улику в столицу. Полагаю, здесь мы все равно закончили.
Я кивнула и на прощание обвела разгромленный кабинет покойного целителя задумчивым взглядом. Никогда бы не подумала, что в моем родном городе может объявиться столь жестокий убийца.