Книга: Выбор оружия
Назад: Глава IV
Дальше: Глава III

Глава 11

Он спрятался за парапетом, наблюдая, как самолёт снижает скорость, серебристое тело, напоминающее наконечник стрелы, теперь чётко вырисовывалось на фоне заката по мере приближения к ним. Скафандр сообщил ему, что других самолётов и вообще летательных аппаратов поблизости нет. Он снял показания эффектора, наблюдая за тем, как из брюха зависшей над лесом машины опустился трап и выдвинулись три ноги. Покачав головой, пригнулся и начал спускаться по склону. Цолдрина он нашёл в одном из разрушенных зданий. Старик, похоже, удивился, когда в заросшем ползучими растениями дверном проёме появилась фигура в скафандре.
— Шераданин, ну что там?
— Это гражданский самолёт, — он усмехнулся, поднимая щиток шлема. — Не думаю, чтобы его послали за нами. Тем не менее мы можем воспользоваться им и скрыться отсюда. Стоит попробовать? — и показал на верх склона. — Ты идёшь?
Бейчей молча смотрел на чёрную фигуру в дверях. До сих пор он не принял окончательного решения: какая-то его часть хотела просто вернуться к покою и стабильности университетской библиотеки, где можно жить спокойной, размеренной жизнью, игнорируя суетный мир. В старых книгах, возможно, удастся найти ответы на волнующие его вопросы. Этот образ жизни некоторое время назад казался ему самым достойным… но теперь в этом не было уверенности. Вероятно, существуют и другие, не менее важные дела, в свершении которых он мог бы принять участие. Отчего бы ему не отправиться вместе с Шераданином? Да и вообще, после всего, что случилось, в состоянии ли он вернуться к своим исследованиям, предоставив событиям идти своим чередом? Если разразится война, а он так ничего и не предпринял, чтобы остановить её — как с этим потом жить? Чёрт тебя побери, Закалве!
— Я всё ещё думаю, — Цолдрин тяжело поднялся на ноги. — Давай всё же посмотрим, насколько далеко ты сможешь добраться?

 

— Крайне сожалею по поводу задержки, господа, от нас это совершенно не зависело, какой-то инцидент в управлении воздушным движением. Позвольте мне ещё раз извиниться от имени туристической кампании «Экскурсии по памятным местам». Ну, вот мы и на месте, чуть позже, чем планировали, но разве этот закат не прекрасен? Мы находимся на территории Срометренской обсерватории, здесь у вас под ногами, господа, почти четырехтысячелетняя история… Хочется рассказать как можно больше о том, что здесь происходило, поэтому я буду говорить довольно быстро, а вы — слушать меня внимательно…
Самолёт парил в воздухе, гудя АГ-полем как раз над западным краем площадки. По трапу спустилось около сорока человек; затем, возглавляемые энергичным экскурсоводом, они последовали к сохранившимся зданиям.
Он наблюдал за ними, защищённый каменной балюстрадой, сканировал их группу встроенным эффектором скафандра и следил за результатами на экране, проецируемом на лицевой щиток. У каждого из них имелся при себе терминал, два из которых были выключены, один принимал спортивную передачу, а ещё один — музыку. Остальные находились в режиме готовности.
— Скафандр, — прошептал он, хотя его не смог бы расслышать даже находившийся рядом Бейчей, не говоря уже о туристах. — Я хочу незаметно вывести из строя эти терминалы, чтобы они не могли передавать.
— Выведения из строя всех тридцати четырёх личных терминалов связи в пределах действия, подтвердите.
— Подтверждаю, чёрт побери, давай выполняй.
— Приказ выполнен.
Он следил, как изменяются на экране показания, касавшиеся терминалов. Экскурсовод тем временем вёл туристов через каменную площадку, направляясь прямо туда, где прятались они с Бейчеем и прочь от зависшего на антиграве самолёта.
Опустив щиток скафандра, он оглянулся на старика.
— Пошли, только тихо.
Он первым двинулся через подлесок. Стало совсем темно, и Цолдрин несколько раз споткнулся, но они произвели не так много шума, чтобы обратить на себя чьё-либо внимание. Когда приятели оказались под самолётом, он просканировал его и остался доволен результатами. Автоматически управляемая и очень глупая машина, даже у птицы мозг был явно посложнее.
— Замечательная машина! Скафандр, подключись к этому самолёту и возьми управление на себя, так чтобы об этом никто не узнал.
— Скрытное взятие на себя управления единственного самолёта в пределах действия, подтвердите.
— Подтверждаю. И перестань без конца спрашивать подтверждения.
— Управление взято на себя; прекращение действия протокола подтверждения, подтвердите.
— Чёрт побери, подтверждаю.
— Действие протокола прекращено.
Самолёт заслонял собой вечернее небо, из его брюха над трапом лился тусклый жёлтый свет. Они подошли к трапу и начали подниматься. Бейчей шёл впереди, а он обернулся, отыскивая взглядом туристическую группу. Экскурсанты находились уже на противоположной стороне площадки, и никто из них не смотрел в сторону самолёта — всех, должно быть, увлёк рассказ гида.
— Убрать трап.
Салон самолёта отличала излишняя, на его взгляд, роскошь: пушистый ковёр на полу, мягкие диваны и кресла, в одном конце находился автобар, в противоположном — огромный экран, на котором сейчас демонстрировалось изображение заката.
— Скафандр, втянуть ноги! — снова приказал он. К счастью, скафандр понял, о каких ногах идёт речь.
— Поднять на высоту десять метров.
Фоновый шум изменился, становясь выше тоном, пол дрогнул. Экран показал им, что они летят над лесистыми холмами, поднимаясь в небо.
Он прогулялся по самолёту, ещё раз убедившись, что на борту нет посторонних, а затем присел рядом с Бейчеем, который расположился на кушетке, и выглядел очень усталым.
— С тобой всё в порядке? Давай, я принесу тебе рюмочку. Пожалуй, следует узнать, куда направлялась эта штуковина…
— Скафандр, следующая цель полёта судна?
— Космовокзал Гиплайн.
— Превосходно! Доставь нас туда, и пусть этот полет выглядит со стороны как можно более нормальным и законным.
— Расчётное время прибытия — через сорок минут.
Он направился к автобару, и вдруг его осенило.
— Скафандр, тебе ведь известен один из номеров Культуры в Солотоле? Соедини меня через самолёт… А как работает эта игрушка?
— Автобар активируется голо…
— Закалве! — прервал скафандр голос Сма. — Где вы?.. О, раздобыли себе самолёт?
— Да. Летим к космопорту Гиплайн. Я на тебя обижен, Дизиэт: не звонила, не писала и цветов не присылала…
— С Бейчеем всё в порядке?
— Он здоров.
— Мы не давали о себе знать, чтобы вас не обнаружили… связь по лучу мы потеряли, когда была повреждена капсула. Где, кстати, она?
— Осталась в лесу, что вокруг обсерватории.
На стойке автобара открылась небольшая крышка, и появился поднос с двумя коктейлями. Шераданин взял поднос и отнёс его Бейчею.
— Сма, поздоровайся с господином Бейчеем.
— Искренне рада, господин Бейчей. Надеюсь, Закалве вас не обижает.
— Госпожа Дизиэт, я склонен выполнить вашу просьбу и совершенно не испытываю никакого желания вернуться в Солотол.
— Понимаю, — произнесла Сма, — и надеюсь, господин Закалве сделает все для обеспечения вашей безопасности. Не так ли, Шераданин?
— Конечно. Так где модуль?
— В верхних слоях атмосферы. Но ты произвёл столько шума, что нам теперь сложно, оставаясь незамеченными, помогать тебе. Сообщи, где точно находится капсула — нам надо уничтожить её, чтобы замести следы — грязно сработано, Закалве.
— Ну, извините. — Он сделал глоток. — Капсула находится под большим лиственным деревом примерно в трёхстах футах на северо-запад от обсерватории. Да, плазмовинтовка в ста шестидесяти футах строго на запад.
— Ты её потерял? — в голосе женщины звучало недоверие.
— Выбросил в припадке раздражения.
— Говорили же тебе, что ей место в музее, — вмешался в разговор ещё один голос.
— Заткнись, Скаффен-Амтиско. Сма, какие будут указания?
— Космовокзал Гиплайн. Попробуем забронировать вам билеты на Импрен или куда-нибудь поблизости.

 

— Я ужасно сожалею… господа, такого никогда раньше не случалось, я просто не могу ничего понять… э… э… я попробую… Алло! Алло! — Экскурсовод нажимал все кнопки подряд на своём терминале, но безуспешно. Затем потряс им, стукнул по нему ладонью. — Это просто… просто… этого никогда раньше не случалось!
Туристы окружили его плотным кольцом, некоторые из них пытались связаться через свои терминалы, но столь же безуспешно. Один-единственный фонарик освещал встревоженные лица людей, которые не могли понять, почему самолёт улетел без них.
— Алло! Алло! Пожалуйста, ответьте, — молодой человек чуть не плакал. Фонарик замигал и потух.
— Хоть кто-нибудь, пожалуйста, ответьте… Пожалуйста!
Через несколько минут Скаффен-Амтиско сообщил, что для них забронированы билеты на клипер «Осом Эмананиш», направляющийся к системе Брескиз, в трёх световых годах от Импрена. Но скорее всего, будет прилагаться максимум усилий, чтобы модуль добрался до них раньше — слишком велика опасность, что их обнаружат.
— Советую вам сменить одежду и поработать над своей внешностью, особенно это касается господина Бейчея, — посоветовал плавный, мурлыкающий голос дрона.
— Предлагаешь нам использовать для этого занавески на окнах?
— Багажное отделение самолёта предоставит вам такую возможность. — И Скаффен-Амтиско объяснил, как открыть люк.
Вытащив оттуда два чемодана, он взломал на них замки.
— Одежда!
Костюмы, обнаруженные в чемодане, с равным успехом мог надеть и мужчина, и женщина.
— Придётся расстаться со скафандром и вооружением, — добавил Скаффен.
— Что?
— Тебе не подняться на борт клипера с этим добром. Упакуй все в один из чемоданов и оставь в камере хранения космопорта.
— Какого чёрта!
Бейчей предложил обрить ему голову, и они сделали это с помощью замечательного скафандра, воспользовавшись его услугами в последний раз.

 

Самолёт приземлился, и, спустившись по трапу, они оказались в просторном ангаре — Бейчей с бритой головой, в просторном костюме яркой расцветки. Закалве — почти в таком же, но ещё более свободном. Без скафандра он чувствовал себя голым. Космопорт, словно игровая доска, был расчерчен подъёмниками и всевозможными погрузочно-разгрузочными устройствами. Серёжка-терминал снова заработала; по указанию Сма они прошли через служебный вход, бронированные двери которого услужливо распахнулись перед ними. В огромном зале космопорта на них никто не обратил внимания из-за возникшей суматохи: внезапно остановилась дорожка, и примерно дюжина человек попадали друг на друга. Сканирующая камера почему-то отвернулась посмотреть на потолок, когда он сдавал чемодан в камеру хранения багажного отделения. Им без проволочек выдали забронированные билеты на клипер. Когда они побежали на посадку, то увидели, как с другого конца им навстречу приближается группа охранников.
Он продолжал идти с невозмутимым выражением лица, чувствуя, как напрягся рядом с ним Бейчей. Дружеская улыбка должна была приободрить старика. Он отвёл взгляд от побледневшего Цолдрина, то увидел, что охранники замерли на месте. Их командир, приложив ладонь к уху, очевидно, слушал задание. Затем он указал на боковой коридор, и охранники ринулись туда, громко стуча сапогами. Их дважды останавливал контроль — но всё прошло как нельзя лучше.
— Нам невероятно везёт, — тихо пробормотал Бейчей.
— Да, если везением можно считать эффектор почти военного стандарта, управляемый сверхскоростным Мозгом звездолёта — он с расстояния почти в световой год в данный момент руководит этим космопортом. Когда они проходили ещё по одному коридору, серёжка кольнула его ухо, предупреждая о рентгеновских лучах и последовавшем за ними сильным магнитным полем. В обоих случаях устройства включались не автоматически, а вручную. В транзитном зале при их появлении у человека с нейроимплантантом внезапно начался приступ, и он забился в судорогах на полу — прямо у терминала, где осуществлялась последняя проверка. Лифт бесшумно двигался, через несколько минут они должна была оказаться на клипере, и в его ухе зазвучал тихий голос Дизиэт:
— Вот и все, Закалве. Незаметно навести плотный луч на корабль мы не сможем. Я выйду на связь только при действительно чрезвычайных обстоятельствах. Если захочешь поговорить, воспользуйся номером в Солотоле. Но учти, он прослушивается. До свидания, желаю удачи!
До старта оставался примерно час, и он потратил его на ознакомительную прогулку по «Осом Эмананиш».

 

Через систему динамиков и мониторов было объявлено об отправлении. Клипер сначала двигался медленно, затем стремительно пошёл по дуге — мимо солнца и газового гиганта Сореатура. Именно там, среди мощных вихревых потоков, приходилось скрываться модулю. Сореатур входил в сферу интересов «гуманистов» — они собирались навести там свои порядки, в частности — изменить атмосферу. Закалве смотрел, как газовый гигант остаётся за кормой, и ощущал странную беспомощность, так как не знал, кто прав, а кто не прав в своих намерениях. Протискиваясь через сутолоку небольшого бара, он услышал за спиной:
— Мистер Стабериндо, собственной персоной? Рад видеть и всё такое прочее…
Он медленно обернулся. Коротышка-врач, специалист по всевозможным ампутациям и пересадкам, стоял, прислонившись к стойке, и жестом подзывал его к себе. Что делать, пришлось подойти.
— Добрый день. Коротышка кивнул.
— Простите, прошлый раз не представился: Стэпангардерсинейтеррей. Разумеется, зовите меня просто Стэп.
— С удовольствием и облегчением. — Он улыбнулся. — Пожалуйста, можете называть меня — Шерад.
— Может, отпразднуем встречу?
— Прекрасная мысль!
Они уединились за небольшим столиком у переборки.
— Так что привело вас сюда? — Доктор сверкнул ослепительно-белыми зубами.
— На самом деле, Стэп, — тихо произнёс Закалве, — я путешествую инкогнито, и поэтому оценил бы ваше молчание.
— Разумеется! — энергично закивал его собеседник. Заговорщицки оглянувшись по сторонам, коротышка придвинулся к нему поближе. — Мне самому приходится иногда путешествовать, — брови Стэпа выразительно поднялись, — не привлекая к себе внимания. Могу я чем-нибудь помочь вам?
— Вы очень любезны.
Последовал тост за безопасный полет.
— Вы летите до конца, на Брескиал? — спросил доктор.
Закалве кивнул.
— Да, я путешествую не один, со мной деловой партнёр.
— А, «деловой партнёр»! Ну, конечно! — понимающе улыбнулся Стэп.
— Нет, это не то, что вы наверняка подумали, это пожилой господин, он занимает отдельную каюту.
— Ещё по бокалу этого восхитительного напитка?

 

— Полагаешь, ему ничего не известно? — спросил Бейчей.
— А что может быть известно?
Закалве пожал плечами и бросил взгляд на экран, который располагался по центру двери тесной каюты Цолдрина.
— В новостях ничего не сообщают?
— Ничего, — подтвердил Бейчей. — Упомянули какие-то учения по безопасности, проводимые в нескольких космопортах. Вот, пожалуй, и все…
— Доктор, надеюсь, не добавит нам проблем.
— А у нас возникли проблемы? Серьёзные?
— Более чем серьёзные. Рано или поздно они обязательно вычислят, что на самом деле произошло. Вряд ли мы долетим до Брескиала раньше их.
— И что тогда?
— Тогда, если я не сумею что-нибудь придумать, Культуре придётся либо позволить захватить нас, либо атаковать этот корабль. Подобные действия будет сложно объяснить, к тому же они до некоторой степени снизят доверие к тебе.
— Если я решу поступить так, как ты просишь, Шераданин.
Он внимательно посмотрел на Закалве.
— Да, если…

 

Он продолжал обследовать клипер. По сравнению с другими кораблями Культуры, этот казался маленьким. Схемы, что выводились на экраны, не давали исчерпывающей информации относительно того, как захватить или вывести из строя корабль, пользуясь ими.
Наблюдая за членами экипажа, он выяснил, что двери в специальные отсеки открывались, реагируя на голос или ладонь.
На борту не было ничего огнеопасного или взрывчатого; по большей части схемы оптические, а не электронные. Несомненно, «Ксенофоб» мог заставить клипер «Осом Эмананиш» петь или даже плясать, манипулируя им из какой-нибудь соседней звёздной системы, но судя по всему без боевого скафандра или оружия будет трудно что-либо предпринять, если события начнут развиваться соответствующим образом.
Итак, судно двигалось вперёд. Бейчей редко покидал каюту, в основном, он следил за новостями на экране или отсыпался впрок.
— Похоже, я поменял один вид заточения на другой, — со вздохом сообщил Закалве спустя сутки, когда тот принёс ему ужин.
— Только не впадай в клаустрофобию. Никто не заставляет тебя сидеть здесь сиднем, можешь выйти прогуляться. Просто так безопаснее… разумеется, лишь до некоторой степени. — Цолдрин взял из его рук поднос и, подняв крышку, начал изучать содержимое тарелки.
— Пока я отношусь ко всему этому как исследователь к неизученному материалу. Но долго так не может продолжаться. — Бейчей отложил крышку в сторону. — Ещё пара недель, и…
— Надеюсь, что до этого не дойдёт, — поспешил успокоить старика Закалве.

 

— А, Шерад! — коротышка-доктор незаметно подкрался к нему в салоне и подхватил под руку. Окружающие тем временем с интересом наблюдали, как на экране проплывает мимо изображение газового гиганта близлежащей системы. — Около десяти я устраиваю вечеринку в гостиной «Звёздный свет», одну из своих вечеринок, понимаете? Хотите принять участие — разумеется, я приглашаю и вашего спутника…
— Вам позволяют такое на борту?
— У меня привилегированное положение — моя машина признана инструментом первостепенной медицинской важности.
— Боюсь, участие в вечеринке мне не по карману.
— Без небольшого вознаграждения, конечно, не обходится, но вполне по средствам большинству приличных людей. Так придёте? Обещаю эксклюзивное общество.
— Благодарю за приглашение, но боюсь, что не получится.
— Такой шанс даётся один раз в жизни, а вам выпал вторично, и вы ещё отказываетесь!
— Подожду третьего раза. Извините. — Он потрепал Стэпа по плечу. — Увидимся за бокалом сегодня вечером?
— Боюсь, я буду очень занят: надо все подготовить к приходу гостей… Жаль, что упускаете возможность повеселиться. — Коротышка блеснул зубами.
— Не представляете, до какой степени я сам об этом жалею.

 

Он направился в бар. В прошлый раз его внимание привлекла высокая стройная брюнетка. Возможно, удастся завязать знакомство, а дальше… Удача улыбнулась ему, красавица сидела у стойки.
— Сдаётся мне, ты порочен.
— Спасибо. Для этого потребовалось много лет неустанной практики.
— Не сомневаюсь.
— По глазам вижу, собираешься мне сказать, что к тебе такое определение не подходит. Узнаю симптомы, но… — Он положил ей руку на плечо. — Не беспокойся. Это излечимо.
Женщина толкнула его, её рука на мгновение задержалась у него на груди.
— Ты ужасен.
— Признаю, пожалуй, тебе удалось заглянуть в мою душу. — Он ответил на улыбку незнакомки. — Так приятно исповедоваться особе, похожей на красавицу-богиню.
Женщина гортанно рассмеялась; откинув голову, продемонстрировала стройную шею.
— Признайся, ты обычно добиваешься чего-нибудь этой репликой?
Похоже, фраза несколько задела его (или он сделал вид, что задела).
— Ну почему красивые женщины нынче столь циничны? — с грустью поинтересовался он.
Внезапно он заметил, что женщина смотрит куда-то ему за спину. Он обернулся. Двое младших офицеров охраны с расстёгнутыми кобурами приближались к нему.
— Да, господа?
— Господин… Шерад?
Он встретился глазами с одним из офицеров и понял: выследили.
— Да. Хотите выпить, ребята? — он усмехнулся, оглядываясь на женщину.
— Нет, спасибо. Будьте любезны, пройдёмте с нами.
— А в чём дело? — изображая пьяного, вскинулся он, затем осушил рюмку и вытер руки о лацканы пиджака. — Капитану нужно помочь порулить, так? — захихикал он, соскальзывая с табурета у стойки. — Ой!
Повернувшись к женщине, он взял её за руку и поднёс к губам.
— Сударыня, я с вами прощаюсь, но ненадолго. Она неуверенно улыбнулась.
— Сюда, господин Шерад, — предложил ему один из офицеров.
— Да, разумеется, куда хотите. С вами — куда угодно.
В лифте офицер нажал самую нижнюю кнопку: склад, багаж и карцер.
— Меня сейчас стошнит! — сказал он, как только закрылись двери и, согнувшись, выдавил из себя содержимое последних бокалов.
Один из охранников отпрыгнул в сторону, стараясь сохранить в чистоте свои блестящие ботинки. Другой брезгливо отвернулся — и получил хук в челюсть. Оглушить первого, пока тот соображал, что происходит, не составило труда. От удара тела о стену кабины на пульте вспыхнула надпись «Превышение веса», и лифт замер между этажами. Он нажал нужную ему кнопку, и пока лифт перемещался вверх, обшарил карманы офицеров и забрал у них станнеры. Наконец кабина замерла, двери раздвинулись и бесчувственное тело охранника наполовину вывалилось на площадку. Закалве поспешил по коридору в сторону гостиной «Звёздный свет».
Дверь гостиной была заперта. Он нащупал еле заметную кнопку, наклонился к переговорному устройству, оглянулся — двери лифта то и дело гудели, сжимая тело неподвижно лежавшего офицера.
— Стэп, это Шерад. Я передумал.
— Превосходно! — Дверь гостиной распахнулась, на пороге стоял доктор.
Он стремительно вошёл внутрь «Звёздного света». Уютный зал с низким потолком, клубился наркотический дым, звучала приглушённая музыка.
Спустя мгновение доктор ощутил, как дуло станнера прижалось к его шее.
— Мне нужна твоя машина, а также твоё содействие, но я могу обойтись и без него. Предупреждаю, я абсолютно серьёзен и очень спешу.
Стэп издал курлыкающий звук.
— Три! Два! — он посильнее прижал станнер к шее коротышки.
— Ладно, идём.
Они быстро прошли через зал, провожаемые удивлёнными взглядами, и оказались у стойки бара, рядом с которой замерла знаменитая машина. Светящаяся гирлянда на одной из стен привлекла его внимание; он, почти не целясь, выстрелил в неё, посыпались разноцветные фонарики. Стэпа пришлось ещё раз ткнуть дулом станнера, чтобы тот вспомнил, зачем оказался здесь.
— Извините. — Барменша испуганно смотрела на него. — Вы не поможете доктору? Он хочет передвинуть машину вон туда. — И указал на дверь за стойкой.
Когда машина оказалась в небольшой комнате, он поблагодарил девушку и, вытолкнув её за дверь, запер замок. Затем с жизнерадостной улыбкой обернулся к доктору.
— Видишь ту стену у себя за спиной? Мы должны пройти сквозь неё при помощи твоей машины!
— Вы не…
Он приставил оружие ко лбу коротышки, тот закрыл глаза.
— Стэп, мне нужно режущее поле, которое будет рассекать молекулярные связи. Если ты откажешься мне помочь, я вырублю тебя и все сделаю сам. Учти, я могу испортить эту штуковину, и тогда у тебя возникнут проблемы. Полагаю, твои недовольные клиенты поступят с тобой так же, как ты с ними, но без помощи машины. Коротышка сглотнул и присел рядом со своим детищем.
— М-ммм. — Он потянул за какую-то блестящую ручку.
— Поторопись, Стэп!
— Я делаю всё, что в моих силах!
Машина басовито загудела, и вокруг одной из её цилиндрических секций появилось голубоватое сияние.
— У тебя есть примерно полминуты. Потом я сам попробую это сделать.
— Почти готово, — доложил доктор. — Будет лучше, если вы отойдёте.
— Нет, я останусь здесь, если ты не возражаешь.
Закалве присел рядом с доктором и нажал на указанную им какую-то мгновенно загоревшуюся красным кнопку. Из цилиндрической секции машины прямо над их головами метнулся голубоватый диск и разрезал металлические контейнеры у стены. С тихим бульканьем оттуда полилась какая-то жидкость, и небольшую комнату быстро наполнил запах алкоголя. Хлюпая по быстро увеличивавшейся луже, Закалве развернул машину в другую сторону и принялся манипулировать кнопками, глядя на маленький экранчик, отображавший форму поля. Спустя несколько мгновений на ярко-зелёном фоне появился эллипс; затем голубой диск перерезал ещё ряд полок, прежде чем утонуть в переборке напротив двери. Машина загудела; он двинулся, толкая её перед собой мимо дымящихся полок и проник через отверстие в соседнее помещение, которое заполняли высокие металлические шкафы. Открыв один из них, он обнаружил массу тонких как волос нитей, опутывающих кабеля и стержни; на небольшом пульте мигали огоньки.
— Поздравляю, — сказал он себе. — Ты выиграл главный приз.
Вернувшись к машине, он опять изменил конфигурацию поля, и теперь голубой диск врезался в шкафы, поднимая ослепительный смерч искр. Затем распахнул низкую дверь… Тут прогремел взрыв, и его вышвырнуло в коридор.
Назад: Глава IV
Дальше: Глава III