ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Айден
Мертвый Эгес встретил нас полнейшим безмолвием. Не выли кархулы, не совался под ноги очередной богли со своими насмешками, даже мыши в траве не шуршали. Но тишина эта была обманчивой — не пройдет и четверти часа, как разгневанный кнес де Шасвар устроит разнос караульщикам Третьей заставы и прочно сядет нам на хвост… Когда ворота захлопывались, мы уже слышали недалекий топот копыт и голоса солдат. Судя по всему, Калнас Конрад поднял на ноги не только свою охрану, но и моего отца. И дюжина сонных караульных этот карательный отряд надолго не задержит.
Атти успел очень вовремя. Проканителься мы еще хоть полчаса — и наши с Матильдой отцы взяли бы нас всех, что говорится, тепленькими… Но боги были на нашей стороне, поэтому мы успели проскочить прямо под носом у кнеса и дать деру к Третьей заставе. Путь к другим был отрезан погоней… Нет, на Третьей гостям тоже были не рады, но наличие в отряде Меняющего Форму снова оказало мне неоценимую услугу!
Коди, конечно, вопил и брыкался. Кричал, что с него хватит, и одно дело — единорог, а совсем другое — великий кнес. Клялся фенийскими богами, что сей же секунд пошлет нас всех куда подальше, обернется воробьем и мигрирует к мисам. Чуть не получил в здоровый глаз от Блэйра, обозвал меня подстрекателем и подлецом, но в конце концов все-таки сдался. Женские слезы порой творят чудеса… И караульные Третьей заставы убедились в этом лично: фений, приняв облик отца Матильды, рявкнул так, что бойцы чуть не передрались, выясняя, чья очередь открывать ворота! Моя давешняя импровизация у стен родной заставы даже рядом не стояла… Зря Коди все-таки на свою необученность наговаривает. Талант-то есть, определенно. Даже не ведающий страха Атти и тот голову в плечи втянул…
Нет, вы не ослышались. И фурьер, и писарь увязались с нами. Мое кудахтанье на тему, что это наше с Матильдой дело, а другие не должны страдать, товарищи сообща проигнорировали. Блэйр заявил, что его и раньше в полку не любили, а Атти очень живописно просимулировал панический ужас и наотрез отказался «отдуваться за всех перед кнесом в случае чего»… Так что теперь мы, все пятеро, неслись через Мертвый Эгес к храму Вечного Змея. Из Шасвара, да и вообще из Унгарии, следовало исчезнуть как можно скорее. Поверху, конечно, раз в десять короче, но… вряд ли порубежники Фирбоуэна примут нас с распростертыми объятиями. Им, думается, за меня еще и в прошлый раз нагорело! Да, войны нет и уже не будет, но должностные инструкции никто не отменял. А у фениев в последнее время не граница, а проходной двор… Поэтому я принял решение бежать через лабиринт. Все равно отсидеться у Пема с Дуном не выйдет — наши порубежники прекрасно знают, где находится «Кротовья нора». Перед Цербером ребята бы еще меня прикрыли, но кнес?.. Нет уж, старину Пемброука я под топор подводить не намерен.
Величественный храм, освещенный бледной луной, выплыл из-за развалин домов — строгий, темный. Змей бояться уже было нечего, но меня все равно взяла легкая оторопь. Я вспомнил скрюченное тело храмовника в исповедальне, ровный бесстрастный голос, звучавший из ниоткуда… И, тряхнув головой, осадил коня у оплавленного крыльца. Бог с ними, с духами усопших! У нас за спиной кое-кто посерьезнее.
— Спешиваемся! — Я сунул руку за пазуху и выдернул из внутреннего кармана мундира карту Змей. Вот уж не думал, что пригодится, но, видимо, все к лучшему. — Матильда, держись в середине, Коди замыкающий… Там внутри за алтарем есть спуск под землю. Атти, доставай факелы!
Лаум-полукровка полез в мешок — спасибо умнице Арлете, успела сунуть на прощанье… Надеюсь, что ни ее, ни Рокуша гнев кнеса не коснется. Очень надеюсь.
Щелкнуло огниво, промасленная пакля занялась огнем. Я принял из рук Атти горящий факел и обернулся:
— Ну что? Никто не передумал?
— Я передумал, — мрачно сказал Коди. — Причем еще до того, как мы во все это ввязались… А толку?!
— Тебе все равно домой надо, — пожал плечами я и посмотрел на друзей. — Кто-нибудь еще?..
— Иди уже! — хмыкнул Блэйр, занимая позицию справа от Матильды.
Слева пристроился Атти. Сказать он ничего не сказал, только снова нервно почесал лопатку. Коди поднял свой факел повыше:
— Веди давай. Слышишь, как на заставе зашумели?..
Матильда испуганно схватилась сзади за мой пояс. Я кивнул:
— Слышу. Ну тогда побежали…
И мы побежали. Обугленное нутро храма мелькнуло и осталось позади — в этот раз никто со мной не говорил и не давал советов. Только на какую-то долю секунды мне показалось, что у статуи Великого Змея маячит размытым пятном черный балахон, но это, наверное, была всего лишь игра теней. По крайней мере, остальные, кажется, ничего не заметили. Только все тот же Атти, скребясь, как блохастая кошка, неразборчиво пробормотал что-то о «проклятом месте» и «рассказах одного знакомого»… Да что с его знакомых возьмешь? Служители храмов по части страшилок те еще мастера.
Тайная дверь в лабиринт нашлась быстро. И уже спустя несколько минут мы топотали по одному из бесконечных темных коридоров. Угроза погони чуть-чуть отступила. Да, фору нам кнес дал не очень большую, но без проводника он точно здесь неделю плутать будет…
Тем не менее расслабляться пока еще рано.
— Не отставать! — командовал я, поминутно сверяясь с картой. — Сейчас налево… Здесь по прямой до развилки трех ходов… А, вот она! Коди, что там сзади?
— Я бы сказал, что, — пробубнили из-за спины, — но это не для женских ушей… Нормально пока, на пятки не наступают.
— Отлично. Теперь направо… еще раз направо… Так, погодите. Привал. Что-то я здесь запутался, кажется…
— Айден, — голос Блэйра отвлек меня от изучения хитросплетений нарисованного лабиринта, — там впереди свет.
— Засада?! — ахнул лаум.
Я поднял голову от карты:
— Да нет. Расслабься… Матильда, мне кажется или это та самая пещера?
Кнесна, приподнявшись на цыпочки, осторожно выглянула из-за моего плеча:
— Похоже на то!
— Значит, курс верный, — удовлетворенно кивнул я. — Передохнули? Тогда за мной!.. И вот еще, парни, сейчас увидите кристаллы, так держитесь от них подальше. Нам только сотни диких иглоносов не хватало…
— Кого?! — пискнул Атти. Испуг он играл просто на зависть, хотя все, кроме Матильды и Коди, прекрасно знали, что чувство страха полукровке неизвестно.
Я махнул рукой:
— Не важно. Забудь. Просто не трогай кристаллы — и все!
— А иначе?..
— Послушай, ты! — не выдержал Меняющий Форму. — Шагай уже молча, а! Тебе же сказали, все в порядке… И прекрати чесаться, чтоб тебя разорвало! Тут вообще-то дама!..
— Ничего страшного, — долетел до меня смущенный голос Матильды. — Я даже и не заметила… Вы хорошо себя чувствуете, мм… Атти?
— Пока да, — буркнул тот. — Нас ведь еще не догнали.
— Будешь каркать, — веско обронил Блэйр, — точно догонят. И кнеса тогда можешь не бояться — я тебя сам прибью!.. Разнылся, как ба… Кхм! Фений дело говорит — прикрой варежку. И вообще, хватит под зайца косить! Боится он, как же! Ха!
Словно соглашаясь с Блэйром, по темному коридору пронесся холодный порыв ветра. Он взъерошил волосы на голове лаума, сыпанул ему в глаза земляной пыли и унесся дальше. Атти чихнул. Мы фыркнули.
— Тихо! — зашипел Коди. — Ведь правда услышат… Айден, шевелись. Отряд кнеса уже наверняка по храму рыщет. Ночь лунная, они точно нас еще от заставы засекли.
Мы примолкли и дружно задрали головы. Показалось или сверху долетел топот ног, перемежающийся с отрывочными выкриками? А это что? Собачий лай?..
— Замечательно, — плюнул я. — Теперь они здесь даже двух минут не попетляют. И карта кнесу будет не нужна — его псы следовые приведут… Так! Ноги в руки — и бего-о-ом!
Мы влетели в озаренную золотистым светом пещеру, будто за нами гнался не правитель Шасвара, а сам Трын со всей своей многочисленной родней! Узенькая дорожка между двумя «полями» мерцающих кристаллов со времен моего последнего посещения, кажется, стала еще тоньше. Нет, гуртом тут не пройдешь, придется вытянуться в линию…
— Разойтись цепочкой! — бросил я через плечо, не сбавляя темпа. — И смотрите под ноги!
— Да не ори, не маленькие, с первого раза поняли… — Коди, пропустив вперед кнесну, с подозрением окинул взглядом пещеру. — Обойти нельзя было?
— Не трясись, — огрызнулся Блэйр. — Даже Атти вон чесаться перестал… Все фении такие перестраховщики, а?
— У отца своего спроси, — буркнул Меняющий Форму. — Или у матери! Сам милез, а туда же!..
— Парни, — пропыхтел я, лавируя между золотистыми гроздьями, — прекратите собачиться… Соберитесь — вон уже выход!
— А куда он ведет, кстати? — подал голос лаум.
— Куда надо… — отозвался я, не вдаваясь в подробности. Что-то писаря нашего на истерики потянуло — не рассказывать же ему про фенийского мага, превратившего в пепелище логово Змей?..
Темный провал выхода стремительно приближался. Я, улыбнувшись, уже выдохнул с облегчением… и сквозь топот наших сапог, сквозь бурчание Коди, сквозь сопение Блэйра услышал вдруг громкий хруст. Нет. Нет, светлые боги, ну только не это!
— Твою ж… дивизию…
— Чтоб вас, фениев проклятых! — подпрыгнул Блэйр. — Ведь предупреждали же… у-у-уй! Иглонос! Два! Три?.. Пять?!
— Двенадцать, — обреченно прошептал Атти.
Я, обернувшись, выругался:
— Дюжина диких иглоносов. Как накаркал, а… Не стойте столбами, во имя богов! Бежим! Пока звери еще только вылупились…
Остаток фразы эхом разнесся по коридору, вторя топоту наших сапог, — пещера кристаллов осталась позади. Она ведь была не такая уж и большая.
— Куда сворачивать, Айден? — Блэйр тронул меня за плечо.
Коридор после пещеры раздваивался. Я потянулся было за картой, но махнул рукой — на бегу это все равно бессмысленно. Понадеемся на память…
— Вроде налево. Матильда, ты как?
— Все в порядке, — вымученно улыбнулась она.
Я покачал головой:
— Ты так долго не сможешь. И это платье еще… Коди!
— Щас! — отреагировал фений. — Обойдетесь без лошади! Да и места тут мало, конем не протиснусь… Погодите! Слышите?!
Мы навострили уши. Из кристальной пещеры, становясь все громче и громче, доносились знакомый хруст и многоголосое рычание… Матильда побледнела:
— Иглоносы! Они же там сейчас все перетопчут!
Атти закатил глаза. Блэйр с Коди хором выругались. И я был с ними согласен: двенадцать иглоносов, если вспомнить то обстоятельство, что Коди лично дал им свободу, еще могли оставить нас в живых. Но вот те, которых выпустила уже эта дюжина…
— Чувствую, скоро здесь всем мало не покажется, — безрадостно промычал я, вертя головой по сторонам. — Так. Это было недалеко. Совсем недалеко, точно помню… Ага!
Перед глазами встал участок карты с размашистым красным крестом. Фелан. Он умеет обращаться с иглоносами. А если со всеми не справится, так ведь он же еще и огненный маг, не так ли?..
Честное слово, я за все свои двадцать шесть лет столько не бегал. Не говоря уже о Матильде — может, дочерей кнеса и учат всяким хозяйственным премудростям, но марш-броски на дальние дистанции в эти самые премудрости точно не входят! Однако кнесна держалась молодцом и ни разу не отстала. Только когда уж совсем становилось невмоготу, цеплялась за мой пояс, как лодочка за тяжелый баркас.
— Айден, — задыхаясь, просвистел Блэйр, — а ты… уверен… что этот маг нас не пошлет куда подальше?
— Уверен, — без раздумий ответил я. — Да у него и выхода другого не будет! Ты слышишь, какое стадо за нами несется?
— Заткнись, — вполголоса отозвался Коди. — Этот ваш полулаум и так зашуганный!..
— Атти, кончай симулировать, — сурово велел я, не оборачиваясь. И добавил, покосившись на фения: — А ты не ведись. Бояться он попросту не умеет. Скажи, Блэйр?
— Точно, — пропыхтел друг. — Мы ж, милезы, ущербные. Я вот холода не чувствую, а наш писака страха не ведает… Но придуриваться, гляжу, он мастер!
— Неправда, — обиженно пискнули сзади. — Я не придуриваюсь и не боюсь! Просто… Сердце екает, руки дрожат… и холодом по спине могильным — знаете как…
— Цыц! — Я вытянул шею — коридор становился светлее, значит, бежать осталось недолго. — Ребята, поднажми! Мы уже почти у самой арки…
Впереди что-то грохнуло. Послышались голоса. Не понял? Шнурок с Клубком умеют разговаривать или у Фелана и без нас очередные неприятности нарисовались?
— …стой! — донесло до наших ушей услужливое эхо. — Вернись немедленно, слышишь меня?!
Я моргнул. Голос был женский. И незнакомый. Да что происходит-то?
— Вернуться? — возмутились из недр пещеры, до которой уже осталось рукой подать. — Чтобы ты о мою голову светильник разбила?!
— И разобью! Разобью, да простит мне Великая Дару!.. Как ты мог?! Исчезнуть, ничего мне не сказать… И даже дядюшку уговорил объявить тебя погибшим!
— А что мне оставалось?! — Этот голос, мужской, без всякого сомнения, принадлежал Фелану. — Меня сослали за измену! И не просто сослали — под землю! Навсегда, Альбиро!.. От меня даже семья отказалась… И ты хотела, чтобы я тебе в этом признался?!
— Да!
— Зачем?! Ты бы от этого стала счастливей?
— А ты думаешь, с Кормаком я в счастье купалась?! Да эти годы мне вечностью показались! Я любила тебя, Фелан Корсор! И мне было все равно, изменник ты или нет! Как ты мог так поступить?!
— Действительно! Как у меня совести хватило любимую женщину за собой под землю не уволочь, да?! Поставь светильник. Альбиро, поставь, он же последний!..
— Ну уж нет! Я чуть с ума не сошла… я все глаза выплакала… я…
— Гр-р-р…
— И не прячься за своих иглоносов! Предатель!
— Любимая, не на-а-а…
Я попытался затормозить, но было поздно — дышащие в затылок товарищи с разбегу буквально внесли меня в пещеру. И едва успели пригнуться — здоровенный светящийся шар просвистел над нашими головами, с треском впечатавшись в каменный свод. Вниз посыпались осколки.
А на дорожке из красного кирпича обнаружилась миловидная большеглазая женщина с растрепанными волосами. Шелковое платье, сжатые в кулачки руки, разгневанное лицо… и полупрозрачные крылья за спиной! Лаумка? Да еще и такая буйная?.. Я покосился на большой валун, из-за которого торчала подозрительно знакомая белесая макушка. По обе стороны от нее возвышались игольчатые загривки… М-да. Более неподходящего момента для визита к Фелану найти было просто нельзя.
— Ну что за день сегодня? — безрадостно проронил я. — Сплошные разборки… Гхм! Доброго вечера, госпожа!
— Ай!
— Что такое?! — высунулся из своего убежища огненный маг. Вид у него был потрепанный. — Капрал Иассир? Ну вас-то сюда опять каким ветром?!
— Э-э-э… — Я неуверенно оглянулся назад, встретился взглядом с Матильдой и с сожалением развел руками: — Боюсь, что не ветром. Честное слово, простите нас за вторжение, мы не хотели, но… Через пару минут здесь будет очень тесно!
— Почему это? — прищурился фений.
Его подруга (или кем она там ему приходилась?) окинула взглядом наши физиономии и, покраснев, спрятала руки за спину.
Я вздохнул:
— У нас на хвосте толпа диких иглоносов. И великий кнес де Шасвар. Поэтому, собственно, не могли бы вы…
— Добить вас, чтобы не мучились? — тоскливо уточнил Фелан. — Великая Дару! Два дня как амнистировали — и снова те же перспективы… Я вам всем что — герой-избавитель?! Натравите иглоносов на своего кнеса — и пускай разбираются сами!
— Но, Фелан… — пискнула Матильда.
Коди с досадой плюнул. А я вдруг почувствовал, как земля под ногами задрожала.
— Фели… — ахнула лаумка, мигом забыв все свои недавние претензии. — Кажется, без тебя уже не получится… Иглоносы… Господин офицер, сколько их, вы сказали?
— Не знаю, — честно ответил я. — Мы раздавили дюжину кристаллов, а вылупившиеся перетоптали, наверное, полпещеры… Мы случайно, клянусь всеми богами!
— Спаси нас Кернос! — взвыл багровеющий маг. — Это же целая армия! Да чтоб вас всех… Ладно. Ограничение точно снято, Альбиро? Дядя убрал свои печати с входа и выхода?
— Да. Мэтр Сит-Эмон мне поклялся! Тебя здесь больше ничто не держит и… Фели, быстрее! Нас же просто с землей сровняют!
— Успеем… — Он выбрался из-за валуна и коротко свистнул: — Клубок, Шнурок, сюда! Альбиро, ты тоже. И вы не стойте на проходе, кучкуйтесь ближе!.. Надеюсь, хоть что-то получится, столько лет без практики пространственных переходов…
Фелан закрыл глаза и скрестил руки на груди. По алому балахону, разгораясь, побежали огненные искры. Мы с друзьями, переглянувшись, шагнули к лаумке. Вопросов никто никому не задавал, не до того было. Маг — наша последняя надежда. Иначе либо иглоносы затопчут, либо кнес по стенкам размажет… Да что Фелан так долго в астрале ковыряется?! Даже я уже слышу, как звери из коридора хрипят!..
Будто в ответ на этот мысленный вопль, маг отступил на шаг и взмахнул руками. Раз, другой… На ладонях фения заплясали языки пламени. И, словно сорвавшись с кожи, завились спиралью. Мы восхищенно вздохнули: над красной дорожкой, гудя и потрескивая, раскрылось горячее жерло.
— Куда? — хрипло выдохнул маг. Лицо его было напряжено до предела — аж вены на лбу вздулись.
Я растерянно пожал плечами:
— Да нам бы… подальше…
— Куда?!
— Мы, собственно… жениться ехали, но…
— Куда??! — совсем уже каким-то нечеловеческим голосом взвыл Фелан.
Атти шарахнулся за спину Блэйра. А Матильда, высунувшись из-за моего плеча, вдруг выпалила:
— В храм! Тот, что в Лысавенском институте! Трех богов!..
Маг кивнул. Вновь вскинул руки и, протянув их к огненной воронке, резко развел в стороны. Огненное жерло чавкнуло и превратилось в опоясанный пламенем портал. По ту сторону я увидел темные очертания заброшенного храма в спящем городе. Зачем нам эта глушь? Там даже служителей нет, нас же все равно не обвенчают!
С другой стороны, да и бог с ним. В Фирбоуэне легко затеряться, а храмы действующие и там есть, найдем, не рассыплемся. Главное, чтобы кнес нас раньше не нашел!..
— Идите, — прошипел Фелан. — Скорее, долго не додержу!.. И лица прикройте. Будет больно. Огонь… Давно не… практиковался…
Он покачнулся. Лаумка, вскрикнув, бросилась к нему. Приткнулась под бок, обхватила руками за пояс и крикнула мне:
— Уходите! Мы как-нибудь сами…
— Бири… — прохрипел наш спаситель. — Иди… здесь нельзя…
— Молчи! — перебила она. — Во второй раз ты от меня уже не отделаешься… Да что вы стоите?! Портал закрывается!
Я бросил быстрый взгляд на воронку. Ее неровные края трепетали, словно под ветром, а огненное обрамление и впрямь начало медленно сужаться. М-да. Видно, мало дар раскрыть, его еще и поддерживать каждый день надо…
— Айден, ты идешь? — Голос лаума-полукровки был сиплым, будто от взаправдашнего страха.
— Двигай первым! — велел я, пожалев бедолагу. Проследил за сиганувшим в портал писарем и повернул голову: — Матильда, у твоего платья нижние юбки есть?
— Конечно… а что?!
— Тебе надо чем-то прикрыть лицо. Обгоришь. Мы без плащей…
— А! — обрадованно вскрикнула кнесна, без разговоров ныряя за лежащий у дорожки валун. Через несколько секунд на него сверху плюхнулась белая батистовая юбка.
— Всё! — отрапортовала Матильда, выныривая обратно. — На, держи!
— Умница. — Я хорошенько закутал ее голову и плечи. — Тихо, тихо… Я обойдусь. Надеюсь, ты меня не за отсутствующую красоту полюбила?
— Но…
— Тсс!.. Парни, хватит шептаться! Пошли. Проход на глазах уменьшается… Эй! Чего встали?
Блэйр и Коди переглянулись. И зачем-то отступили на шаг. Я вздернул брови:
— Вы что?
— Идите втроем, — коротко сказал мой лучший друг. — Мы все равно уже не пролезем. К тому же если маг не сдержит иглоносов, а они — кнеса де Шасвара, далеко вы не убежите. Калнасу Конраду нужна дочь. А сквозь личины он все равно не видит!
— Точно, — басом пропищал Меняющий Форму.
Матильда ахнула — вместо фения рядом с Блэйром обнаружилась ее точная копия. Даже такая же растрепанная и испуганная.
— Вы рехнулись?! — завопил я, но меня никто не стал слушать.
Фурьер и лжекнесна просто подтолкнули ко мне Матильду — а после в четыре руки впихнули нас обоих в пылающую воронку. У меня хватило ума заткнуться и прижать девушку к себе… Лицо обожгло горячее дыхание огня, запахло паленым, уши заложило от собственного вопля — и гудящее жерло, свернувшись за нашими спинами, вытолкнуло нас обоих в напоенную ночной прохладой темноту.
Вокруг стояла тишина, нарушаемая только шорохом листвы и чьим-то невнятным бормотанием сбоку, — кажется, это была Матильда. Я поднял голову с земли и огляделся. Огненный портал исчез — остались только алые искры, осыпающиеся в высокую траву. Рядом, тоненько завывая от боли, катался Атти — волосы его были опалены, в камзоле зияли дыры. Я, наверное, немногим лучше…
Я помог кнесне выпутаться из тлеющей нижней юбки, отшвырнул дымящуюся ткань в сторону и руками затушил кое-где занявшийся огнем подол черного платья. Оно пахло гарью.
— Атти, старина, тебе совсем худо? — Я кое-как подполз к несчастному. — Ну потерпи, сейчас что-нибудь придумаем… Кто ж знал, что так будет? Когда мы с Коди от Змей линяли, огонь нас не тронул и… Трын одноглазый!
От стены храма к нам метнулась громоздкая черная тень. Матильда, взвизгнув, подхватилась с земли. Лаум, перестав стонать, метнулся под куст резеды. А я полетел в траву, сбитый с ног кем-то сопящим, тяжелым, колючим…
— Гр-р-ры!
— Иглоносы! Они прорвались?! — в панике заверещал Атти из своего убежища.
Кнесна всплеснула руками и, за неимением другого оружия подняв с земли останки своей юбки, замахнулась ею на необъятную тушу. Само собой, без результата. Зверь вмял меня в мокрую траву, навалился всем телом, раскрыл пасть… и, урча, принялся исступленно вылизывать мои щеки.
— Ур-р… Ур-р-р…
— Брысь, зараза… — прохрипел я. И, широко улыбнувшись, обхватил руками тяжелую башку. — Ну-ну, хватит. Ты меня насмерть залижешь… Атти, глуши звук! Этот иглонос один — и он наш!
— Кто ваш?! — вытаращился из-под куста успевший позеленеть лаум. — Этот страхоил?!
— Да! — Сверху зазвенел радостный смех Матильды. — Его зовут Брысь! И он очень добрый… Ну же, мальчик, слезь! Ты ведь тяжелый!
— Ничего ж себе «мальчик», — протянул писарь, глядя на счастливо хрюкающего иглоноса. — Дай угадаю, Айден, — вы его в той самой пещере подобрали?
— Ага. — Кое-как отбрыкавшись от любвеобильной зверюшки, я встряхнулся и поднялся на ноги. — Но он, конечно, уже пообтесался. Так что ты его не бойся. Он тебе ничего не откусит…
— Он — нет! — резанул наши уши высокий фальцет. — А я откушу! Клянусь Предвечной Пустотой, все, что могу, пообкусаю… пообкусываю… тьфу! Прибью, короче, обои-и-и-их!
Брысь прижал уши и недовольно гыркнул.
— Эделред? — ахнула Матильда.
Я вскинул голову. На освещенном луной крыльце храма, растопырив подрагивающие ноги и воинственно выставив вперед рог, стоял наш магистр. Судя по двум струйкам пара из ноздрей, он пребывал в страшном гневе.
— Явились?! — не дав нам и слова сказать, заревело копытное. — И году не прошло, да?! Что глаза вылупили, бессовестные?! Услали по темени в лес, и рады! Зверюгу свою зубастую в конвоиры записали — и счастливы! Да вы хоть знаете, какого страху я натерпелся?! Как копыта стер, как гриву всю о ветки колючие изорвал — знаете?.. А вы, вы… все вы одинаковые! Что люди, что фении, что полукровки — все одним миром мазаны, эксплуататоры! Нужен был Эделред — хороводы вокруг водили, а не нужен стал — так сразу забыли, да?!
— Гр-р-ры…
— Заткни пасть, ошибка природы! — рявкнул утонченный и благовоспитанный. — Глаза б мои на тебя не глядели! Что ты за мной ходишь? Мало тебе леса, мало резиденции главы, так ты и здесь несчастного меня в покое оставить не можешь?! Звери! Тираны! Обманщики неблагодарные! Я для вас… а вы… вы…
Он плюхнулся на круп и всхлипнул:
— Все меня бросили. Все. Даже Альбиро… И ради кого? Ради этого Корсора опального!.. А я ведь к ней со всей душой… И к вам… неучам…
С крыльца донеслись бурные рыдания. Мы с Матильдой смущенно потупились. А ветви бузины, вздрогнув, прошептали:
— Еще и единорог?.. Спаси нас Зеленый Отец…
— Атти? — обернулся я, торопясь уверить впечатлительного лаума в том, что ему не почудилось, что Эделред не опасен, что я сейчас все объясню… Увы, хваленая скорость реакции меня подвела. Бедный писарь, закатив глазки, лишился чувств.
— Айден! — встревоженно подалась вперед кнесна. — Что случилось?! Он… умер?!
— Нет, — невнятно отозвался я. А про себя подумал: «Ведь мы с Матильдой тоже полукровки. И к нам вернулся дар матерей. А что, если не только к нам — и не только дар?» Истерики совсем не в духе Атти. Он, конечно, личность с тонкой душевной организацией, как и вся его родня по отцу, но излишней впечатлительностью никогда не страдал. И от удивления в обмороки тоже не падал. Он действительно испугался. Хотя не знает, что такое страх…
Или вернее будет — не знал?
Приходить в себя Атти категорически отказывался. Что мы только не делали! И трясли его, и по щекам хлопали, и водой на него брызгали… Даже единорог, сменив гнев на милость, подошел. Обнюхал бесчувственного писаря, послушал дыхание и склонил голову набок:
— Глубокий обморок. Не иначе как с перепугу… А я давно говорил — нечего с собой это игольчатое страшилище таскать!
— Вообще-то в этот раз именно вы его сюда привели, — заметил я, почесав за ухом иглоноса. О том, что последней каплей для Атти был не Брысь, а наш несдержанный магистр, я тактично умолчал. — Кстати говоря, что вы оба тут делаете? Вы же, как я понял, до госпожи Альбиро успешно добрались?
— Добрались, — хмуро кивнул Эделред. — Сначала до нее, а потом, уже втроем, до резиденции главы. Насилу встречи добились, хоть Альбиро Ри'Корсору и крестница… Я ему, значит, выкладываю про Дан'Шихара, про мисов, про кнеса вашего — а он губы поджал и морду воротит. Никакого уважения! И это ко мне — ко мне, понимаете?! Я уж обидеться хотел, а тут раз — от соседей посыльный. Маг. Молоденький такой, в черной мантии, от страха трясется весь. А в руках письмо. А в письме (он его вслух зачитал) — так, мол, и так, уважаемый мэтр Таранис, к нам поступили сведения и не изволите ли объясниться?.. И про заговор, про границу — в общем, про то же, про что и я главе два часа кряду талдычил! Тут уж поверить пришлось… Что началось! Шум, гам, Совет в полном составе срочно созвали, от Фирбоуэна к императору вашему своего парламентера отрядили…
— Это лысого такого? — вспомнил я.
— Где ваши манеры, молодой человек?! Не «лысый», а мэтр Сит-Эмон!.. Хотя, конечно, шевелюрой его природа не наградила… Что вы перебиваете?! Вообще рассказывать не буду!
— Да пожалуйста. — Я усмехнулся. — Тем более что дальше мы и так знаем. Я лично на аудиенции у его величества присутствовал. Обе стороны встретились, все обсудили и полюбовно разошлись… Я ведь не о том спрашивал, Эделред! Как вас обратно в институт занесло? Последний единорог, знания, понимаешь ли… энциклопедические. Изумрудная летопись опять же!.. Ну не выгнал же вас глава Совета за ненадобностью?!
— Нет. Я сам ушел. А образина ваша следом увязалась… — Он снова хлюпнул носом и пояснил: — Говорю же — никому я не нужен, оказывается. У Совета с соседями переговоры да с кланом Бегущих Волн разбирательства, а Альбиро… как я ей сдуру брякнул, что вы Фелана недавно видели, она аж затряслась вся! «Так он жив?! Почему мне не сказали?! Где он, как он, что с ним?!» И крестного к стенке приперла — мол, вынь ей Фелана Корсора да положь. Мэтру Таранису не до нее, сбагрил крестницу Сит-Эмону, а тот, не будь дурак, Альбиро к ее драгоценному Фели и отправил. Куда конкретно — не знаю… Только обо мне так никто и не вспомнил! А я ведь тоже… у меня чувства есть! Обиделся и ушел. Сюда вот. Больше-то некуда…
По белой морде единорога поползла одинокая слеза. Матильда, молча внимавшая его рассказу, утешительно погладила магистра по гриве:
— Не расстраивайтесь, Эделред. Мы о вас помнили. Правда!.. А Совет… да забудьте! Опомнятся — сами прибегут прощения просить. Просто ведь едва войны не случилось… Хотите, пойдемте с нами?
— Интересно, куда? — буркнул я. Перспектива до конца жизни слушать нотации златорогого моралиста меня совершенно не обрадовала. — Нет, я понимаю вас, магистр, и сочувствую… Но мы сами в некотором роде без крыши над головой остались. И это я еще смягчил.
— А что такое? — заинтересовался Эделред. — Вы же домой ехали. Не доехали? Или, как я, тоже никому не нужны оказались?
— Боюсь, что как раз наоборот, — вздохнула Матильда. Потом вопросительно взглянула на меня: — Я ему расскажу, Айден?
— Как хочешь. — Я поежился от порыва холодного ветра и задрал голову к небу. Луна, еще недавно сиявшая во всю мощь, померкла и спряталась за наползающими с востока грозовыми облаками. Вдалеке послышались громовые раскаты. — Кажется, будет дождь. И скоро. Поднимайтесь на крыльцо, я Атти перетащу. И так все хуже некуда, только вымокнуть еще не хватало…
Они кивнули и скрылись в тени широкого козырька, нависающего над крыльцом старого храма. Я подхватил на руки писаря и зашагал следом, дивясь такой резкой перемене погоды. Ведь лето же, самый засушливый сезон. Крестьяне дождя до осени ждут, как манны небесной! А осень еще не скоро… Вот уж правду говорят — лиха беда начало! Погоня, гроза, а дальше что?
— Гр-р-ры!..
Иглонос, вертя куцым хвостом, заглянул мне в глаза. Его широкая морда выражала полнейшее счастье. Оно и понятно — все здесь, все хорошо, чего же еще желать? Я опустил бесчувственного лаума на скамеечку у двери храма и, потрепав питомца по загривку, улыбнулся:
— Ты прав, приятель. Бывало и хуже! Уж как-нибудь справимся. В конце концов, помимо будущего тестя у меня еще и будущая теща есть, так ведь? Мы, конечно, друг от друга не в восторге, но…
— Это неслыханно!
Я, не договорив, удивленно обернулся. Возмущался Эделред:
— Люди! Никогда я их не понимал, никогда!.. Понапридумывали себе условностей, правил, и ладно бы чего путного, а так?.. Какая чудовищная неблагодарность! Какая душевная черствость! Нет, я бы еще как-то понял, если бы вы оба… ну, как бы… из баловства там, что ли, в порыве низменных страстей… Кхм! Но ведь все же честь по чести! И чувства, и официальное предложение… Ведь предложение было?!
— Было! — закивала Матильда. — У нас даже кольца есть! Если бы не отец, мы бы уже обвенчались и…
— Возмутительно! — чихнул единорог. — Просто возмутительно! Значит, когда дочь неизвестно где и с кем болтается — так ничего? А если священными узами брака скрепить себя желает — сразу преступление?! Что у вас там за порядки? Да я бы… если бы…
— Если бы да кабы, — вздохнул я, оглядывая распахнутые двери. — Толку теперь причитать? Честно говоря, Матильда, я так и не понял, зачем ты просила Фелана отправить нас именно сюда. Даже если мы забаррикадируемся в институте, нас из него все равно вынут. Будь храм не заброшен, у нас хватило бы времени обвенчаться, пусть хоть по фенийскому обряду. В конце концов мы оба наполовину фении!.. Но здесь никого нет. Точнее, есть, да только…
— Я знаю. — Кнесна задумчиво кивнула. — Просто… Помнишь тот стих, из тетради?
— Ну?
— Пока я сидела дома, под замком, я вчиталась в него поглубже. Это не просто красивые вирши, Айден! Их автор вложил в каждую строчку определенный смысл. То ли проклиная, то ли предостерегая… Я все-таки склоняюсь к последнему — помнишь, там было про город, что «обратится в прах»? Это же о Мертвом Эгесе! А Лысавенский институт? Там ведь и про него было тоже! Его жители спали, Айден, спали — и не проснулись!.. До сих пор!
Я почесал в затылке. И после паузы развел руками:
— Ну допустим. Это было пророчество и все такое… А мы-то здесь при чем?
— Кулоны, — просто сказала Матильда. — Тот, что ношу я, и тот, что мы нашли в Мертвом Эгесе. Он висит у тебя на шее. Последний, третий, по неосторожности надел на себя Эделред. А в этом храме такой странный алтарь…
Она оглянулась на неплотно прикрытую дверь храма, подумала и протянула мне руку:
— Пойдем я тебе покажу!
— Да там же темно, как…
— Гр-р! — вклинился между нами иглонос. И, фыркнув, вытаращил глазищи. Они засветились ровным желтым светом.
Единорог гордо выгнул шею:
— Видали? Я научил! А что, удобно… Хоть какой толк с этой образины быть должен? Вот мы и… Погодите, вы куда?!
— Туда, — пояснила кнесна, ткнув пальцем на тяжелую дверь.
Иглонос, восприняв этот жест как команду, с готовностью нырнул внутрь, мы с Матильдой шагнули следом. В неярком свете глаз зверя стали видны каменные плиты пола, беленые стены, грубый прямоугольник алтаря и круглый постамент с тремя неподвижными статуями. Э-э… минуточку! А почему статуй — три? Так же не бывает!..
Магистр, по нашему примеру переступив через порог, недоуменно цокнул копытами:
— Вы тут жениться собрались, что ли? Так ведь одного алтаря для этого мало, барышня!
— Да нет же! Понимаете, Эделред, с нашими медальонами что-то нечисто, и я хотела…
— Еще бы! — недовольно перебил он, дыша мне в затылок. — Не снимается, гадость такая, хоть тресни. А жмет! А трет! А… уй! Еще и жжется!..
— Да бросьте вы в самом деле, — поморщился я. — Если не дергать и снять не пытаться, то… Да что такое?.. Матильда! Оно и правда жечь начало!
Кнесна не ответила. Попискивая от боли, она выдернула из-за воротника золотую цепочку и затрясла руками, дуя на пальцы. Я нахмурился:
— Раньше такого не было. Что происходит?
— Не знаю, Айден. — Девушка беспомощно пожала плечами. — Но тетрадка, к примеру, тоже жглась. Когда там что-то новое появлялось. Ой! Смотрите! Алтарь, он… светится?!
Я перевел взгляд на темную плиту у подножия трех статуй. И присвистнул: кнесна сказала правду. Алтарь — и вправду странный, я таких в Унгарии не видел, — вдруг вспыхнул алым. Чуть слабее — по контуру и ярко, нестерпимо-горячо — от центра. Там, где зияли три одинаковые овальные выемки. Никаких надписей, виньеток, украшений — только три ослепительно-красных «глаза», похожих на замочные скважины единой двери в неведомый мир, смотрели на нас из полумрака. Единорог всхрапнул и спрятался за мою спину. Брысь глухо зарычал. А я услышал срывающийся шепот Матильды:
— «Осиротели алтари, души лишившись»… Что, если святилище института — и есть душа всех остальных алтарей? А наши медальоны — тот самый «дар богов»? Кто-то его отнял, и боги разгневались… Айден! Кулоны надо вернуть!
— Это, интересно, как? — полюбопытствовал отчаянно трусящий магистр. — Ежели они не снимаются?! Я пытался, клянусь Предвечной Пустотой! Пытался — и хоть бы что!
В подтверждение своих слов единорог нагнул голову и тряхнул гривой. И опешил — золотая цепочка легко соскользнула вниз, звякнув медальоном по каменным плитам. Мы с Матильдой, переглянувшись, рванули с шей свои медальоны. И только ахнули дружно, когда тонкое плетение, не поранив кожи, разошлось.
— Пятнадцать лет я не могла его снять… — пробормотала Матильда, как зачарованная глядя на зажатую в руке разорванную цепочку. Крохотное изображение Матери Рассвета поймало алый блик от алтаря и вспыхнуло огненными искорками.
Я сжал в кулаке свой медальон. Он больше не жег кожу. Только пульсировал в ладони, словно живой. Ну дела…
— Капрал Иассир! — тоненько пискнул Эделред. — Я туда не пойду! Если барышне так приспичило что-то там кому-то вернуть…
— Да не тряситесь, — фыркнул я, постаравшись придать голосу максимум безразличия, хотя на самом деле приближаться к подозрительному алтарю мне хотелось еще меньше, чем единорогу. Но не позориться же перед любимой женщиной? — Матильда, дай мне медальон. Я сам.
— А если вдруг…
— Тогда тем более. — Нагнувшись, я поднял с пола кулон магистра, забрал у кнесны ее побрякушку и, собравшись с духом, шагнул вперед.
Святилище было маленькое, идти долго не пришлось. Так. Алтарь есть, дырки вижу, содержимое их у меня… А какой кулон куда пихать?
Будто в ответ на этот вопрос, над левым светящимся отверстием вспыхнул огненный знак, формой напоминающий лилию.
— Тоже мне подсказка! — недовольно буркнул я. — На медальонах же ни одного цветочка нету!
Крайний правый овал высветил над собой очертания меча. Еще лучше. И что мне в связи с этим… Погодите! Что, если цветок — символ женственности, а меч, соответственно, наоборот?
— Тогда, получается…
— Сюда — Мать Рассвета, сюда — Зеленого Отца, а в серединку — Вечного Змея! — доложил из-за моей спины торжествующий голос урожденной кнесны де Шасвар.
Я вздохнул:
— Осталась бы лучше с Эделредом. Мало ли что?
— Вот именно, — серьезно сказала Матильда. И положила руку мне на плечо. — Я не за Эделреда замуж собираюсь… Вставляй кулоны, Айден! Не знаю, что из этого получится, но ведь что-то же должно?..
Я пожал плечами и исполнил ее просьбу. Золотые овалы легли в свои гнезда, алое свечение померкло. А следом за ним угас желтый свет из глаз иглоноса. Святилище погрузилось в темноту.
— Брысь, зараза! — ругнулся я. — Ты что? Запал кончился?
Ответом мне было глухое ворчание. А потом — шорох костяных игл и скрежет когтей по полу. Эй! Да он же на выход пятится!
— Брысь! — опередив меня, вскрикнула Матильда. — Ты куда?!
За нашими спинами раздались гулкий хлопок закрывшейся двери и дрожащий фальцет:
— Сбежал?! А я?! Стой, поганец! Я темноты боюсь! Я… выпустите меня отсюда-а-а!
— Эделред, прекратите визжать. Ну захлопнулась дверь! Это что, конец света, что ли?
— Именно! Именно что конец — света! Я даже ног своих не вижу! Э, нет… Мы так не договаривались, капрал! Хотите, оставайтесь, а я…
Удаляющийся звук цокающих копыт, громкое «бух!», сопение, снова «бух!» и истеричный вопль:
— Она не открывается! Дверь не открывается! В чем дело?! Куда вы меня притащили, молодые люди?! Эй, зубастый!.. Что это еще за шуточ… Уп!
Он вдруг заткнулся, щелкнув челюстью. Кнесна ойкнула.
Погасший было алтарь вспыхнул снова. Еще секунду назад чернильно-темная внутренность храма пошла алой искрящейся рябью, каменная чешуя статуи Вечного Змея заиграла бликами, лица остальных двух божеств, расцветившиеся багровыми отблесками, словно ожили. Это, конечно, было все той же игрой теней, как совсем недавно — в храме Мертвого Эгеса, но у меня по спине все равно поползли мурашки. Пол под ногами ощутимо зашатался, с потолка посыпалась многолетняя пыль. Позади горестно взвыл единорог…
— Айден, — голос Матильды дрогнул, — кажется, мы что-то сделали неправильно, но… Пока еще не поздно… Знай — я люблю тебя! И я ни о чем не жалею!
— Я тоже, солнышко… — Мои пальцы нащупали в кармане гладкий бок шкатулки. — Разве что о том, что здесь нет храмовника… А может, не очень-то он и нужен!
Я протянул кнесне раскрытую ладонь, на которой, поблескивая, лежали золотые кольца моих родителей:
— По крайней мере, это мы еще успеем?
Она улыбнулась в ответ и подняла ко мне лицо. Бледное от переживаний, но совершенно счастливое. Когда на тебя так смотрит дорогой тебе человек, глупые вопросы о смысле жизни сами собой рассыпаются в прах. А остальное… да и гори оно все синим пламенем!
— Успеем, — сказала Матильда. И протянула руку.
Кольца сами скользнули на пальцы — ее и мой. Багровые силуэты статуй, что возвышались над нами, заволокло призрачным туманом. Снаружи донесся раскат грома.
А по стенам вспыхнули алым огненные письмена на фенийском. И на лаумейском. И на агуанском. На унгарском, на мисском… Одни и те же. Такие чужие и одновременно такие знакомые!..
Огнем восстанет из золы
Клинком оборванная песня:
Два человека, две стрелы,
Два сердца, проклятые местью…
Тот стих из тетрадки Фелана, это был он. Но почему так и почему здесь? И почему я, не зная других языков, смог вдруг прочесть все это с одного только взгляда?
И отчего меня это совершенно не трогает?..
Ни это, ни ходящий ходуном пол, ни чудовищный грохот, будто рушатся стены, ни сгустившийся киселем воздух, ни кроваво-красные всполохи, порхающие вокруг нас языками пламени… Все это не имеет ни малейшего значения. До тех пор, пока я держу в своих объятиях самую желанную, самую любимую женщину из всех. Пока смотрю в ее ласковые карие глаза, глажу ее русые волосы и знаю, что она здесь, со мной, теперь уже навсегда…
— Румеу… — прошептала Матильда. Или не Матильда? Или это тоже уже не имеет значения, как и то имя, что она произнесла?.. — Румеу, как долго мы этого ждали!
— Да. — Собственный голос казался чужим, будто я слышал его впервые. — Слишком долго. Но ведь я обещал тебе, Леа! И я сдержал слово…
— Другого я от тебя и не ждала. — Она на мгновение прижалась щекой к моему плечу. На красный балахон упала слезинка. — Снова плачу… Но в первый раз — не от боли. Это все сон, Румеу?
— Нет. — Я осторожно коснулся губами ее мокрой щеки. — Наш сон еще впереди, и теперь мы уйдем туда вместе. А те, что останутся жить…
— Прощены, — прошелестело в искрящемся воздухе. Голос был женский, ласковый. — Они вернули долг. И исполнили предначертанное.
— А вы отныне свободны! — добавил другой голос. Он, без сомнения, принадлежал мужчине.
Я медленно поднял голову, чувствуя, как легко и спокойно вдруг стало на сердце. Три замершие фигуры, подернутые багряным маревом, смотрели на нас сверху вниз. Мужчина, женщина и змей. Всевидящие боги…
И человек. Высокий худой человек в черном одеянии храмовника. Левая рука сжимает знакомый жезл с навершием в форме змеиной головы, капюшон опущен…
— Ты? — вырвалось у меня. Сердце опять налилось горячей тяжестью. — Ты здесь?! Да как ты…
Каменная статуя Вечного Змея шевельнулась. Зашелестели чешуйки. И ровный, глубокий, чуть шипящий голос прервал меня:
— Пусть говорит она. Его участь в ее руках.
Матильда… нет, не Матильда, — Леа, помедлив, подняла голову. Карие глаза взглянули на ожидающего приговора человека, губы тронула мимолетная улыбка:
— Я давно простила. Ты ведь знаешь, мудрейший…
— Да будет так! — Длинное туловище божества качнулось на хвосте. Черный балахон затрепетал, будто под ветром, и осыпался на каменные плиты такой же черной пылью. Тяжелый посох брякнул об пол. Храм вновь содрогнулся от страшного грохота, из прямоугольника алтаря, как из распахнувшегося окна, волной хлынул ослепительно-белый свет…
Я едва успел зажмуриться.
А когда вновь открыл глаза, не увидел ровным счетом ничего. Темнота, едва уловимый запах бузины и откуда-то из дальнего угла — чуть слышные причитания на одной ноте:
— Чтобы я еще раз… Хоть с кем-нибудь, хоть куда-нибудь… Ни за что! Никогда, слышите вы, все?! Я последний единорог! Последний! И не бессмертный!.. Верните меня в долину! Верните и оставьте наконец в покое…
Я улыбнулся. Ей-ей, в жизни бы не подумал, что буду так рад слышать этого зануду! Но после всего, что тут сейчас было… Или не было? Может, это очередное «прозрение» из материнского наследства?
Но ведь дверь действительно захлопнулась, и Брысь сбежал, и медальоны…
— Айден, — слабо донеслось из складок мундира, — пусти, пожалуйста… мне нечем дышать…
— Матильда! — подпрыгнул я, придя в себя окончательно. И поспешно ослабил захват — похоже, я едва не переломал бедняжке все кости. — Ты в порядке, солнышко?
— Вроде бы да. Что это было, Айден?
— Да чтоб я знал… Погоди! Так ты тоже все это видела? И храмовника, и Великого Змея и… боги говорили с нами?!
— Мне показалось, — подумав, отозвалась Матильда, — что они говорили с кем-то другим. Но простили, кажется, почему-то нас… Айден, ты что делаешь?
— Волосы, — пробормотал я, скользя ладонью по ее кудряшкам. — У тебя были русые волосы. Длинные. И глаза другого цвета. И лицо… И ты назвала меня Румеу.
— Не тебя. Ты… Это так странно, Айден! У меня было такое ощущение, что мое существо словно разделилось надвое! Где-то там, внутри, я все еще оставалась Матильдой, а снаружи… Это была я — и не я!
— Аналогично. — Я потряс головой, изгоняя из мыслей остатки колдовского тумана и хмыкнул: — Я-то хоть как выглядел? Имя «Румеу» мне совершенно ни о чем не говорит.
— Высокий, в красном балахоне, — медленно сказала кнесна. — Фений. И я о нем уже слышала, точнее, читала у…
Хрясь!
— Ай-й-й! Да вы с ума сошли, что ли?!
Новый вопль единорога, обиженный и возмущенный, заглушил громкий скрип несмазанных петель. Чудесным образом захлопнувшаяся дверь распахнулась, как от удара ногой, приложив магистра ребром по морде. Темноту старого храма прорезала широкая бледно-оранжевая полоса. Глаза иглоноса такого света не дают. А на недавний, слепяще-алый, он не похож… Да и откуда бы ему снаружи-то взяться?
— Эделред, прекратите ругаться. Вы здесь не один. Атти очнулся, что ли?
— Ни капельки, — проскулили от двери. — Лежит на скамейке бревном, как лежал…
— А кто же открыл дверь? — не поняла Матильда. — Сквозняк?
— В гробу я видел, барышня, такие сквозня… Уй. Ой. Ой-ой-ой! Кто все эти люди?!
— Где? — У меня уже ум начал заходить за разум. — Какие люди? Откуда?
— От площади! — тряхнул гривой единорог. — Сюда идут! И много… В форме! Ну точно, все в форме! Это вы их привели, да? Вы?!
Я только рукой на него махнул. И, приложив палец к губам, посмотрел на Матильду:
— Стой здесь, и тихо. Я сейчас.
— Куда ты?! — Кнесна вцепилась в мой рукав. — Эделред увидел кого-то в форме! Значит, отец нас нашел и…
— Это еще надо проверить. Но прежде всего — оттащить нашу рогатую энциклопедию от порога. Он слишком заметен… Поищи пока черный ход, вдруг понадобится!
Она кивнула, нехотя разжав пальцы. А я торопливо двинулся к двери, отметив, что вползающая в храм полоса света стала ярче. Значит, кто бы там ни явился в спящий город, он и правда идет сюда.
По наши души.
К сожалению, Матильда не ошиблась. И когда я добрался до истерично кудахчущего Эделреда, намереваясь заткнуть ему рот и загнать внутрь, от греха подальше, моим глазам предстало то еще зрелище… Лужайку перед старым храмом освещали десятки факелов. И большинство людей, что держали эти факелы, были мне знакомы. Ребята из кавалерийского корпуса, личная охрана генерала Ференци и кнеса де Шасвара, они сами, злющий Блэйр, потрепанный Коди и, что предсказуемо, Фелан. Вместе с этой лаумкой, Альбиро. Все четверо — в сопровождении отряда конвойных…
Понятно. Брехня о том, что я сбежал, а кнесну оставил, не прошла.
А еще, судя по общему «слегка подрумяненному» виду, огненный портал пещерного затворника пользуется успехом! И как они только такой толпой через него пролезли?
Я покосился на Фелана. Маг выглядел еще хуже, чем тогда, когда мы с ним простились. Балахон подранный, нос расквашен — значит, сопротивлялся, но не преуспел. И если даже его сюда приволокли, то мне ловить и вовсе нечего. А ведь у нас был шанс, был…
— Окружить здание! — отчеканил великий кнес. Солдаты подчинились. — А вы, господин унтер-офицер, не прячьтесь. Мы знаем, что вы внутри. Выходите с поднятыми руками! И без фокусов — мои арбалетчики с такого расстояния обычно не промахиваются…
Я пожал плечами и подчинился. Толку-то теперь трепыхаться? Даже если Матильда таки нашла вторую дверь, нам это уже ничем не поможет.
— Где моя дочь? — удостоверившись, что его бойцы взяли храм в кольцо, спросил Калнас Конрад.
Я не ответил.
Генерал Ференци, покачав головой, вздохнул:
— Айден, хватит упорствовать. Я говорил, что ты сделаешь только хуже. Не усложняй, прошу тебя. Верни его светлости дочь, и разойдемся с миром!
— Боюсь, что мы уже разошлись, ваше превосходительство, — усмехнулся я.
Кнес нахмурился:
— Что вы имеете в виду? Где Матильда?!
— Айден, — лицо отца ожесточилось, — госпожа де Шасвар с тобой или нет?
Я машинально стиснул пальцами торчащую из ножен рукоять Стража. Соврать, что Матильды тут и близко не было? Так ведь кнес не идиот. И обыскать храм не погнушается. Что же делать, что делать…
А пальцы у меня, однако, толще, чем у папы. Кольцо жмет.
Минуточку! Кольцо?.. Я ухмыльнулся и поднял голову:
— Госпожа де Шасвар?
— Не прикидывайтесь дураком, капрал Иассир! — повысил голос великий кнес. — Вы прекрасно поняли, кого я имел в виду!
— Понял, а как же. И если вы говорите о своей дочери — то да, она здесь. А если о кнесне де Шасвар — то увы…
Я демонстративно выставил вперед сжатый кулак. Обручальное кольцо на безымянном пальце нахально подмигнуло правителю Шасвара золотистым бликом. Кнес побагровел:
— Что все это значит?!
— Ну вы ведь были женаты, ваша светлость? — хмыкнул я. — И должны знать, что… Сочувствую. Госпожа де Шасвар — теперь моя законная жена, и она вам, думаю, это с удовольствием подтвердит!
Застывший рядом единорог изумленно скосил на меня глаза:
— Капрал, но вы же не…
— Удавлю, — не переставая улыбаться, сквозь зубы прошипел я. — Сгинь. Быстро. Еще хоть слово…
Магистр, ойкнув, попятился в темноту храма. А я посмотрел на собравшихся:
— Вы опоздали. Священный обряд совершен.
— Ах вот как. — Черные брови великого кнеса сошлись на переносице. — Что ж… Пускай. Однако вам, господин Иассир, от этого союза будет мало выгоды! Я предупреждал, но вы меня не послушали. Валер! Ульрик! Внутрь! Найдите кнесну и приведите ко мне. Немедленно!
— Не понял?! — набычился я.
Кнес поднял голову:
— Даже если я не добьюсь признания этого брака недействительным, Матильду вы больше не увидите. Я не шутил, когда говорил вам вчера о западной границе. Да и в монастыри мужчин не допускают… Уйдите с дороги, капрал. Я забираю дочь.
— Только через мой труп, — мрачно заявил я. Ладонь вновь легла на рукоять Стража.
Правитель Шасвара легонько пожал плечами:
— Можно и так. Вдова — оно даже и лучше…
— Конрад! — не выдержал отец. — Ты бы хоть меня постеснялся! Он ведь все-таки мой сын!
— Твой сын знал, на что идет, — не поведя бровью, отозвался кнес. — И ты знал. И характер его знал. Запер бы под охрану — не пришлось бы сейчас…
— Ты свою запер, — перебил генерал. — И как, помогло?.. Ты мне друг, Конрад, но это уже переходит всякие границы. В конце концов Айден не убил твою дочь и не обесчестил. И если ты твердо намерен обнажить против него меч, сначала тебе придется иметь дело со мной!
— Шандор, не начинай…
— Это не я начал, — отрезал отец, демонстративно покидая строй. — Пусть я не одобряю поступок моего сына, но зарезать его в любом случае не позволю! И кстати, если ты забыл, большинство стоящих здесь бойцов — мои…
— Да пойми ты наконец, мне не нужна его жизнь! Мне нужна моя дочь!
Позади меня зашуршало платье. И тихий голос Матильды произнес:
— Нужна, папа? А зачем? Чтобы запереть меня в монастыре?..
Он не нашелся с ответом. А кнесна, воспользовавшись этим, шагнула на крыльцо и встала рядом со мной.
— Вам важнее уязвленная гордость? — сказала она, глядя в лицо родителю. — Что ж, тогда и дочери у вас не будет тоже! Руки на себя наложить мне никакой монастырь не помешает!
Фелан побледнел и издал какое-то невразумительное восклицание. Стоящая рядом с ним Альбиро впилась взглядом в лицо Матильды. Губы лаумки беззвучно зашевелились.
— Матильда, — дрогнул я, — не смей такое говорить! Ты смерти моей хочешь?!
— Это вы моей хотите, — проскрипел правитель Шасвара. — Причем оба. Хватит истерик! Ульрик, Валер, что застыли?! Вам был отдан приказ!
— Но, ваша светлость, генерал Ференци…
— Генерал Ференци получит то, что требовал. Капрала Иассира разоружить, связать и взять под стражу. Кнесну де Шасвар вернуть домой. Ваш прямой командир — я, а не генерал! Выполнять!
Они нехотя потянулись к поясам. Мой отец, выдернув меч из ножен, попятился к храму. А я бессильно сжал кулаки. Эти парни, как и все те, что пришли вместе с кнесом, должны выполнить приказ. А те, кого привел генерал, по первому же сигналу встанут на его защиту и, надо полагать, отпустят моих друзей. От Коди, положим, в бою толку мало, но Блэйр — один из лучших рукопашников в полку. И он мой друг. А на что способен Фелан, все уже видели. Если дойдет до столкновения, а до него дойдет с минуты на минуту, император трижды пожалеет о своем щедром даре несостоявшемуся капитану Иассиру. Но больше всех пожалею я.
Можно сколько угодно кричать про «труп», однако… Да, я люблю Матильду. И готов отдать за нее жизнь.
Но я не готов забрать чужую.
А ведь мне придется это сделать. И не только мне. Унгарцы без боя не сдаются. И что бы там Калнас Конрад ни обещал моему отцу… Я перевел взгляд на застывшего посреди двора кнеса. Брови сдвинуты, губы вытянуты ниткой, глаза мечут молнии, кулаки сжаты… Он-то уж точно не сдастся! Я это по Матильде знаю — она ведь плоть от плоти своего отца, и характер на самом деле у них схожий. Не сейчас, так потом Калнас Конрад возьмет реванш. И неизвестно, за кем останется последнее слово.
Ясно одно — нас никогда не оставят в покое. Мечи, магия — все бесполезно… Кто-то все равно пострадает. А я этого не хочу. Другой вопрос, что одного моего «не хочу» мало. Надо что-то делать. Вот только что? Если кнес никого и слушать не хочет?!
Я снова посмотрел на правителя Шасвара. Обернулся к Матильде… и слова застряли у меня в горле. Калнас Конрад был прав. Груб, но прав. Вспомнилось недавнее, собственное: «Какой кнес отдаст свою дочь замуж за милеза? Я бы, наверное, не отдал»… А ведь и правда не отдал бы. Деньги да титулы тут ни при чем. «Конрад уже обжегся однажды» — это были слова генерала Ференци. Но папа ошибся — не кнес обжегся, а его дочь. И сюда он пришел не за ней, а ради нее…
— Айден! — встревожилась Матильда. — Ты куда?!
— Хочу сравнять счет, — ответил я, спускаясь с крыльца.
Правитель Шасвара вздернул брови. А потом, подумав, кивнул своей охране — пропустите, мол. Те подчинились.
Шаг, еще шаг… И вот уже великий кнес стоит прямо передо мной. Светлые боги, только бы лицо сохранить! Про жизнь-то, понятно, я уж и не заикаюсь…
— Гляжу, вы благоразумно решили обойтись малой кровью? — усмехнулся отец Матильды.
— Можно сказать и так. — Я посмотрел ему в глаза. — И если вы так жаждете этой крови, вы ее получите, ваша светлость. На то вы и кнес. Но я сюда не за тем шел. И на дуэль вас вызывать не собираюсь. Как и ставить вам ультиматумы.
— А что же вам еще нужно?
— Чтобы ваша дочь была счастлива. Со мной или без меня, не важно. Потому что я люблю ее. И ведь вы ее тоже любите, ваша светлость. Я знаю.
Великий кнес досадливо поморщился:
— Если вы собираетесь давить на жалость…
— Зачем? И в мыслях не было. Просто… Я хотел извиниться. Во-первых, за то, что недавно устроил скандал в вашем доме, а во-вторых — за то, что обманул вас. Ваша дочь мне не жена, к сожалению. Эти кольца мы надели сами, без благословения храмовников. Они вообще краденые, и за это мне еще предстоит просить прощения у генерала Ференци. Который совсем недавно сказал мне одну очень важную вещь: «Ты пока не отец. И тебе не понять».
Правитель Шасвара озадаченно наморщил лоб, но ничего не сказал. А я собрался с духом и закончил:
— Вы имели полное право отказать мне в руке вашей дочери. И вы отказали — не потому, что я нищий, не потому, что моя репутация ни одной семье чести не сделает. А как раз потому, что вы любите Матильду. Возможно, даже сильнее, чем я. И всеми силами стараетесь защитить ее от жизни, которая, увы, порой очень больно бьет. Особенно по мишени вроде меня, заодно цепляя тех, кто со мной рядом. Вы не хотели для Матильды такого будущего. И мне нечего вам возразить, ваша светлость…
Я, опустив голову, стянул с пальца кольцо и протянул его несостоявшемуся тестю. Тот вздернул кустистые брови. Задумчиво посмотрел на золотой обод и крякнул:
— Значит, капитуляция? И что мне теперь с вами делать прикажете, господин унтер-офицер?
— Вам виднее. — Я пожал плечами. — Кажется, я слышал что-то о западной границе?..
— Угу, — хмыкнул кнес. — Чтобы ваш батюшка завтра же подал в отставку и прислал мне все свои ордена в ошметках скончавшейся дружбы? Благодарю покорно!..
Он задумчиво окинул взглядом притихший храмовый дворик. Скользнул глазами по напрягшемуся генералу Ференци, по замершим в предчувствии беды Блэйру с Коди, по лицу дочери… И вдруг едва заметно улыбнулся:
— Дайте угадаю, капрал: вы ведь надеялись обдурить меня еще раз? И даже если бы я отправил Матильду в монастырь, она бы там недолго задержалась вашими стараниями? Было бы желание, а там и западная граница — не бог весть какая даль, а?..
— Хорошая идея. Жаль, что вам в голову она пришла раньше, чем мне… — Я невесело улыбнулся и развел руками. — Паршивый из меня интриган, ваша светлость.
Кнес хмыкнул:
— Вижу… Спрячьте свое кольцо, оно мне не нужно. Вам, впрочем, тоже. Матильда, спускайся!
С крыльца донесся горестный всхлип. У меня опустились руки. Ну вот и все. Поздравляю вас, капрал Иассир, вы снова поступили как честный человек и уж теперь-то испоганили себе жизнь окончательно и бесповоротно… Трын бы побрал это некстати проснувшееся человеколюбие!
Хотя чего теперь плеваться. Поздно. Осталось только унести отсюда ноги, не дожидаясь, пока обманутая в лучших чувствах Матильда узнает, что я сдал ее папеньке буквально с рук на руки и даже не попытался…
— Капитан Иассир! — Повелительный окрик великого кнеса нагнал меня уже почти у самой площади. — А вы, собственно, куда это собрались?!
— Капрал Иассир, ваша светлость, — горько усмехнулся я, вспоминая, что где-то уже все это недавно слышал. Но все-таки остановился. И обернулся.
Правитель кнесата, держа за руку поникшую дочь, стоял на том же месте.
— Мне, как вы изволили заметить, виднее… капитан, — повторил он. — И я даже объясню, почему. Вы скомпрометировали урожденную кнесну де Шасвар, таская ее за собой по лесам в мужском костюме. Оказали вооруженное сопротивление собственному правителю, вторглись в пределы соседней державы, перетянули на свою сторону лучшего генерала империи… И после этого надеялись вот так вот просто сделать ручкой и уйти?!
Я покорно склонил голову:
— Граница? Западная?
— Храм Матери Рассвета, остолоп! — рявкнул кнес, потеряв терпение. — Завтра же! Как только мундир сменишь! Дочь у меня, может, и врагу не пожелаешь, но отдавать кнесну за какого-то капрала немытого… тьфу! И не висните на мне, Калнас Матильда! Где вы только набрались таких привычек?
— Ваша светлость, — потрясенно выдавил из себя я. — Вы… вы не шутите?
— Да какие уж тут шутки, — сердито огрызнулся великий кнес де Шасвар, отдирая от себя счастливую дочь. — Опозорили на всю империю!.. Ты хотел жениться? Будет тебе женитьба. И «подачку», чистоплюй, тебе от меня взять придется — еще не хватало, чтобы кнесна по гарнизонам за таким муженьком шаталась… А ты, Шандор, рано радуешься. Я тебе этот спектакль по гроб жизни помнить буду, ясно?!
Он, нахохлившись, тряхнул головой и обернулся к своим сопровождающим:
— Что рты раскрыли? Стройся! Мало мне нервов, так если нас тут еще и фении накроют…
— Уже, — мрачно прозвучало слева.
Охрана кнеса, хватаясь за оружие, завертела головами. Живая зеленая ограда задрожала, подернулась мутной рябью, раскрылась словно изнутри — и превратилась в портал. Причем далеко не пустой… Все на мгновение потеряли дар речи: наше полночное собрание решил осчастливить своим появлением сам Таранис Ри'Корсор, глава Совета Одиннадцати! За спиной главы топтались встревоженные фении в голубых и красных камзолах, лысый мэтр Сит-Эмон и еще уйма народу… Да чтоб меня! Говорил же Эделред, что у главы Совета «с кланом Бегущих Волн разбирательства»! А земли Дан'Шихаров ведь тут под боком? Вот что значит оказаться не в то время не в том месте…
— Это какая-то ошибка, — окинув задумчивым взглядом многочисленное сборище, проговорил глава Совета. — Здесь только люди, они не способны к магии… Но тем не менее, господин Калнас, будьте любезны объяснить, что вы делаете на землях Фирбоуэна, да еще и с таким отрядом в придачу? Насколько я знаю, пропуска вам наши пограничники не давали. А на дипломатическую миссию это мало похоже.
— П-приношу свои глубочайшие извинения, — после паузы выдавил из себя кнес, метнув свирепый взгляд в сторону дочери. — Это в некотором роде… частное дело… но смею вас уверить, что мы уже со всем разобрались и буквально сию минуту покинем вашу…
— Разобрались? — холодно переспросил фений. — Рад за вас, господин Калнас. Однако позвольте узнать, почему для личных разбирательств вы выбрали территорию нашего государства, а не своего собственного? И что по этому поводу думает ваш император? Или он решил, что недавние события дают унгарцам право…
Он запнулся. Взгляд прозрачных глаз главы Совета, рассеянно скользивший по лицам нарушителей границ, наткнулся на Фелана и потяжелел. На белой коже проступил румянец гнева.
— И ты здесь? — От ледяной вежливости Ри'Корсора не осталось и следа. — Опять?! Боги! Тебя совсем ничему жизнь не учит?!
— Дядя, я тут ни…
— Ни при чем?! — зашипел глава. — И эти все обгорелые физиономии — плод моего воображения?! А я-то голову ломаю, откуда здесь такой внезапный всплеск магической активности! Мы едва по общей тревоге всех окрестных баронов не подняли, а дело, оказывается… Мэтр Сит-Эмон!..
— Портал, — коротко высказался лысый.
Фелан упрямо фыркнул:
— Да, портал! Но меня заставили! И если бы не великий кнес де Шасвар…
— Отец не виноват! — высунулась вперед Матильда. — Это я из дома сбежала! А он…
— Он хотел как лучше, — поддакнул я, торопливо проталкиваясь обратно. — На самом деле все это из-за меня, уважаемые мэтры! Я, как бы это… в общем, увез кнесну де Шасвар против воли ее отца, и… мы не хотели! Мы уже уходим, честное слово! Скажите, парни?!
— А то! — хором отозвались фурьер и Меняющий Форму. И, перебивая друг друга, принялись что-то объяснять…
И когда тихий храмовый дворик окончательно потонул в бездне взаимных претензий вперемешку с невнятными извинениями, глава Совета Одиннадцати не выдержал. Он тоскливо скрежетнул зубами, набрал в грудь воздуха и повелительно рыкнул:
— Молчать!
Гомон улегся в мгновение ока. А в наступившей тишине вдруг раздалось тоненькое, вопросительное «мяу?».
Таранис Ри'Корсор вздрогнул от неожиданности. Потом повернул голову в сторону источника звука и выпучил глаза. Под зеленой аркой входа в храмовый дворик стоял сухонький старичок в длинной фланелевой рубашке, ночном колпаке и вязаных шлепанцах. В руке старичок держал глиняный подсвечник.
— Что здесь происходит?! — дребезжащим фальцетом вопросил бесстрашный дедуля, сердито отпихнув ногой одну из вьющихся у подола его рубашки кошек. — Таранис! Фелан!.. Разве вы оба не обещали мне больше не устраивать скандалов в стенах института?! Это учебное заведение! А не арена для…
Закончить гневную отповедь старику не дали. С крыльца храма слетел белый вихрь, и дрожащий от восторга голос единорога накрыл собой толпу:
— Ректор Сит-Маллан?! Вы здесь?! Вы проснулись?! О-о, благословенна будь, Предвечная Пустота!.. Я знал, я верил, я…
В мою руку вцепились холодные пальчики Матильды:
— Проснулись, Айден? Он сказал — проснулись?!
— Ага, — отозвался я, глядя на почтенного магистра, скачущего вокруг старика натуральным козленком. — Знакомый дядя, кстати. Помнишь башню и кошек?
Она кивнула. Со стороны площади до нас долетел хриплый собачий лай, донеслись ржание лошадей, глухие хлопки распахивающихся ставен… Спящий город действительно проснулся. И, что-то мне подсказывает, виной тому был вовсе не громкий голос главы Совета Одиннадцати!..
Я растерянно почесал в затылке и обернулся к Коди. Тот только руками развел — сам, мол, ничего не понимаю — и принялся шепотом что-то рассказывать Блэйру. Конвойные, до которых наконец дошло, что держать больше никого не надо, растерянно оглянулись на своих командиров и убрали руки с эфесов.
Позабытые всеми Фелан с Альбиро стояли у зеленой изгороди. Лаумка, уткнувшись лицом в плечо огненного мага, кажется, плакала. А он… улыбался. И знаете, такой сияющей, умиротворенной улыбки я никогда и ни у кого до сих пор на лице не видел!.. Фений, кажется, даже стал выше ростом — как будто с плеч его упала огромная, невыносимая тяжесть. Светло-голубые глаза мага смотрели сквозь толпу бойцов, сквозь нас с Матильдой, сквозь хватающего ртом воздух дядюшку, куда-то сквозь время и пространство. И…
И пусть меня хоть казнят на месте, но этот «узник совести» определенно знал больше всех с самого начала! И про спящий город-институт, и про алтарь, и про медальоны. А тетрадка с картинками? С чего бы он просто так на нее расщедрился?.. Опять же шарик-маячок… Только вот очень мне интересно — какого ж Трына этот порталодел нам сразу обо всем не рассказал?! Ведь мы по его милости только чудом живы остались! Ну, рожа фенийская! Сейчас я поближе протолкаюсь, и ты у меня попляшешь!..
— Что тут… А где… О боги! Кнес?!
Истошный вопль некстати очнувшегося писаря заставил умолкнуть даже голосистого Эделреда. Восставший из спящих ректор упустил в траву свой подсвечник, облив горячим воском кошку. Та заорала. Таранис Ри'Корсор, придя в себя, бросился к бранящемуся дедуле, его свита поскакала за ним, распугивая ничего не понимающих унгарских бойцов… Я только вздохнул и, махнув на все рукой, притянул к себе Матильду. Ну их! Без меня разберутся. А с Феланом я потом поговорю. Куда он денется? Главное, что мы все-таки победили!
— Знаешь, — задумчиво сказал я кнесне, — пожалуй, я все-таки не буду мылить шею твоему бывшему муженьку. Если бы не он, ты бы мне так и не досталась — с согласия кнеса или без… Скорей бы уж завтра. Поверить не могу, что ты наконец-то станешь моей!
— Я и так твоя, — тихо шепнула Матильда. — Совсем-совсем…
И спрятала горящее лицо у меня на груди.