Книга: Все или ничего
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8

ГЛАВА 7

Рид уныло брел по улицам Будапешта, направляясь в главный городской архив, расположенный на площади Троицы в районе Вархедь. Невзирая на прекрасную погоду, архонт пребывал в отвратительнейшем настроении. Он шаркал ногами, глухо подкашливал и развевал полами сутаны, распугивая важно прогуливавшихся по брусчатке голубей. В общем, удивлял всю улицу и являл собой наглядную иллюстрацию к обидному определению «городской сумасшедший». И честно говоря, нынешнее духовное состояние священника немногим отличалось от психического помешательства, хотя на то и имелись вполне весомые причины, во многом оправдывающие странное поведение отца Рида.
«Вот ты и остался в одиночестве, растяпа, — уныло поругивал он себя. — Впрочем, чего ты хотел, жалкий неудачник? Тебя ведь даже Смерть бросила! Не с твоим счастьем пытаться что-то изменить… Эх…» Архонт машинально поправил съехавшие очки и вошел в здание архива.
Не сумев сориентироваться в длинных, совершенно идентичных коридорах, священник вскоре заблудился и с трудом нашел главный зал, разыскивая хоть какое-нибудь разумное существо.
— Добрый вечер, святой отец, — внезапно раздалось у него за спиной. — Вы с каким-то вопросом?
Архонт резко обернулся, едва успев подхватить слетевшие очки. Перед ним стояла невысокая молодая женщина. Внешний вид этой дамы поставил священника в тупик. Темные, подобранные наверх волосы, сколотые заколкой, круглые очки в тонкой оправе — идеальный типаж классического сотрудника любого архива. Впрочем, Рид поймал себя на мысли, что в их городском архиве работают довольно миловидные сотрудники. Но образ безнадежно скучного архивариуса женского пола абсолютно не вязался со светлыми джинсами и длинной черной футболкой с руническими надписями. А окликнувшая его дама была одета именно так. Хотя для чопорного обращения «дама» она была слишком молода.
— Эм-м… я… мне бы хотелось найти заведующего сим достойным заведением, — наконец выдавил архонт, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
— Считайте, что уже нашли, — приветливо улыбнулась девушка.
Брови священника удивленно поползли вверх.
— Хранитель архива, досточтимый господин Барташ, несколько месяцев назад почил в миру, земля ему пухом, — пояснила женщина. — С тех пор я являюсь временным исполняющим его обязанности, пока не подберут более подходящую кандидатуру. А вообще я занимаюсь социальным отделом: регистрационные книги и прочая бюрократия. Так что Лисса Дончек к вашим услугам, святой отец.
— Меня зовут Рид, — в свою очередь представился архонт.
— Очень приятно. Так что же привело вас сюда в столь позднее время, святой отец?
— Мм, вряд ли мне удастся объяснить это в двух словах, — замялся Рид, пытаясь как можно короче сформулировать причину своего визита.
— В таком случае нет смысла обсуждать это здесь. Идемте.
Лисса провела его в кабинет, а точнее, в отделенный перегородкой закуток, оснащенный высоким окном, подоконник которого оказался плотно заставлен разнообразными кактусами. Архонт с удивлением отметил, что там есть даже сиреневый — точно такой, какой ему дарила Арьята.
— Честно говоря, я не понимаю, что именно привело столь милую девушку в обитель пыльных свитков, — растерянно произнес он, наблюдая за тем, как Лисса выставляет на стол красивые чашечки и грациозно разливает чай. Тонкие пальцы девушки невесомо порхали над хрупкими предметами, и Рид невольно засмотрелся. Все, что делала Лисса, несло в себе едва уловимую ауру теплоты, искренности и домашнего уюта. Архонт очарованно вздохнул: ах какая милая девушка!
— Все просто, — любезно откликнулась она. — Больше всего на свете я люблю книги и кактусы. А работая здесь, я могу скол ько душе угодно читать книги и разводить кактусы. Но вы ведь пришли не для того, чтобы узнать, как меня сюда занесло? Правильно?
— А… э… да… — Рид едва сумел вернуть себя в русло деловой беседы. — Мне нужно посмотреть регистрационные записи тридцати пяти — сорокалетней давности.
— А конкретнее? — попросила архивариус.
— Конкретнее — мне нужно разыскать запись об усыновлении и смене имени, — уточнил Рид.
— Знаете, святой отец, — Лисса задумчиво погладила пальчиком край чашечки, и от этого простого движения Рида бросило в жар, — не так давно этими документами уже интересовались. И, как ни странно, это был тоже священник…
— Как он выглядел? — встревоженно спросил архонт.
Девушка наморщила лоб, вспоминая подробности.
— Достаточно высокий, худой, я бы сказала — слишком худой, почти седой… А еще у него были очень злые хищные глаза. — Лиссу даже передернуло от столь неприятного воспоминания. — Совсем черные. И перстень… Собственно, я потому его и запомнила: там надпись выгравирована, что-то про огонь и души. Точно не помню.
— «Огонь очищает заблудшие души», — с дрожью в голосе процитировал в пространство Рид. — Итак, значит, сюда приходил сам Христобаль Саграда, великий инквизитор Нейтральной зоны… Лисса, вы отдали ему документы?
Лисса хитро улыбнулась, кажется весьма довольная собой.
— Нет, не отдала. И я не смогла бы этого сделать в любом случае, даже если бы захотела. Искомые документы на тот момент находились у реставраторов и вернулись в архив только сегодня вечером, к тому же мы не имеем права показывать архивы частным лицам и давать их навынос.
— Значит, меня вы тоже не осчастливите? — разочарованно вздохнул священник.
— Отчего же? — проказливо хихикнула Лисса. — Если вы зайдете завтра, я постараюсь сделать для вас копию.
— Лисса, вы моя спасительница! — обрадовался архонт, импульсивно хватая девушку за руку.
— Просто вы мне куда более симпатичны, нежели тот визитер, — улыбнулась она, ответив ему кокетливым пожатием.

 

Довольно часто полуночные воры, проникая в квартиру, толком не знают, что там следует искать, и поэтому хватают все, что случайно подворачивается под руку или представляет хотя бы малейшую ценность. Но в отличие от банальных городских грабителей начальник внутренней инквизиционной гвардии точно знал, что конкретно понадобилось ему в столь поздний час в кабинете великого инквизитора Нейтральной зоны…
Сегодня в кои-то веки сеньор инквизитор соизволил наконец-то уйти ночевать домой, а не остался бдеть целые сутки на рабочем месте. Поковырявшись пару минут в замке, Ханера совершенно бесшумно и беспроблемно проник внутрь помещения. Тихо притворив за собой дверь, капитан в задумчивости застыл посреди кабинета, прикидывая, где же может находиться столь необходимый ему сверток.
Окинув взглядом комнату, он уверенно направился к письменному столу Христобаля Саграды. Эстебан вспомнил нехитрое правило: если хочешь что-нибудь спрятать, оставь это на самом видном месте, там, где никто даже не подумает искать. В крайнем случае сейф он еще успеет осмотреть. Ханера начал выдвигать ящики стола… Сверток обнаружился в третьем снизу.
— Я надеюсь, вы нашли то, что искали, господин капитан? — неожиданно раздалось рядом.
Эстебан Ханера медленно выпрямился. Перед ним стоял Христобаль Саграда. Капитан невольно отступил на шаг, замечая, как руки инквизитора начинают мерцать переливчатыми сполохами. Но, само собой, это светились отнюдь не руки команданте, а сияло сконцентрированное в его пальцах заклятие.
— Вы… — только и сумел произнести Ханера, вдруг осознав, что не может пошевелиться.
— Вас ведь интересовало, кто использует рукопись, не так ли, господин капитан? — вкрадчиво осведомился досточтимый сеньор Христобаль. — Кажется, сегодня у вас появился подходящий шанс полностью удовлетворить свое любопытство.
Последнее, что успел рассмотреть Ханера, — это серебристо мерцающая сеть, сорвавшаяся с пальцев инквизитора и полыхнувшая ослепительным радужным огнем…

 

Как и любой другой приморский курортный город, Одесса становилась наиболее оживленной в вечернее и ночное время. Зажигались портовые огни, начинали зазывно подмигивать яркие вывески увеселительных заведений, заманивая прохожих на многочисленные развлечения сомнительного толка. Так летят на приманчивый огонек легкокрылые мотыльки и неизбежно сгорают, соприкоснувшись с обжигающим пламенем наживы, обмана и порока.
Медленно, но верно Виктор и Эрик приближались к зданию городской ратуши. По сравнению с окружающими эта достойная внимания пара выглядела весьма колоритно: элегантный блондин, чью царственную внешность не портили даже костыли, на которые он опирался, и высокая фигуристая брюнетка, вышагивавшая подле него семимильными, предельно расхлябанными шагами.
— Виктор, вы что, никогда не обращали внимания на то, как ходят женщины? — наконец не выдержал князь.
— Я обращал внимание на ту часть, которой они непосредственно ходят, — хрипловатым баском откликнулась его развязная спутница.
— Тем более! Где вы видели женщину, которая ходит вперевалку, словно ныряльщик в ластах? — упрекнул маг. — Попробуйте хоть бедрами повилять. Может, этот маневр добавит вашей походке немного изящества!
— Если я еще и бедрами начну вилять, то нездоровое внимание к моей персоне возрастет в геометрической прогрессии, — протестующе проворчал байкер.
— О, об этом можете не беспокоиться, — ухмыльнулся Эрик. — Больше, нежели сейчас, ему расти уже просто некуда. Не каждый день достойные обитатели Одессы имеют честь лицезреть столь шикарную даму…
Тихо переругиваясь таким нехитрым образом, напарники добрались до главного входа. Швейцар, дотошно изучивший сначала их приглашение, а затем самих приглашенных, все же пропустил парочку внутрь, при этом одарив Виктора таким странным взглядом, что тому стало не по себе. Эрик же, напротив, чувствовал себя полностью в своей тарелке.
— И что теперь? — заговорщицким шепотом осведомился байкер.
— Теперь нам необходимо как можно незаметней пересечь зал и попасть во-он к той лестнице, ведущей на второй этаж.
— Почему вы так уверены в своем плане?
— А вы еще сомневаетесь, что ихтианские оловянные листы с письменами спрятаны именно там? — изумился маг. — Лично я в этом уверен, ибо, как и любой иной артефакт, они испускают достаточно сильный энергетический импульс, позволяющий даже мало-мальски обученному чародею с точностью до метра определить их местонахождение. Найдем похищенные раритеты и вернем законным владельцам.
Обсуждая ситуацию, ни Эрик, ни Виктор не заметили, как к ним подкатился низенький, толстенький, изрядно поддатый человечек.
— Па-азвольте представиться, — чуть заплетающимся языком прошепелявил он. Байкер и маг вздрогнули от неожиданности. — Советник его светлости градоправителя Одессы Иоанн Абрамович Сидоропуло. Мадам, позвольте ручку… — Слюнявые губы Сидоропуло плотоядно потянулись к пальцам байкера.
— Чего тебе надобно, радость моя? — мрачно осведомился Виктор, даже не подумав изменить голос и пряча руку за спину.
Пьяненький субъект глупо захлопал глазами, размышляя: послышалось ли ему или черноволосая красотка действительно изъясняется настолько грубым, охрипшим басом?
Эрик в свою очередь чувствительно двинул товарища локтем под ребра.
— Нежнее, вы же дама! — гневно прошипел князь. — Прошу нас простить, — куртуазно обратился он к незадачливому толстячку, — моя подруга сейчас не в голосе, последствия ангины, знаете ли…
— А, да… прощу прощения… — Субъект изволил откланяться и затерялся среди остальных посетителей вечера.
— Виктор, вы чуть все не испортили! — сердито напустился на него маг.
— А что мне оставалось делать? Если бы я позволил, то эта зараза всю руку бы мне обслюнявила, будто у него не обезьяны в предках, а бульдоги чистопородные!
— Ладно, убедили. Давайте убираться с чужих глаз, от греха подальше, — пробурчал целитель, начиная бочком продвигаться к вожделенной лестнице.
Преодолев ступени и коридор, они выбрались в небольшой холл с широким окном во всю стену, затененным тяжелыми пыльными портьерами неопределенного цвета.
— Вам сюда. — Эрик указал на первую после холла дверь. — Держите амулетик, поможет найти и достать нужное.
— А вы?
— А я здесь на страже постою, мало ли что, мало ли кто…
Виктор, бормоча себе по нос что-то неразборчиво-недовольное, вскрыл замок и исчез за дверью.
— Друг мой, быстрее, — через пару минут окликнул его князь. — Что вы там копаетесь, как барышня с бальным туалетом?!
— А я и есть барышня, вашими стараниями, между прочим, господин князь, — мстительно напомнил Виктор, просачиваясь обратно в коридор с увесистой кожаной папкой в руке. Но не успели они удалиться, как с противоположного конца коридора послышались шаги и голоса. И то и другое приближалось.
Байкер и маг затравленно переглянулись.
— Быстрее, за портьеру! — прошипел Эрик, с небывалой прытью устремляясь к окну. Едва они успели втиснуться в крохотный закуток, скрытый тяжелой тканью, как в холле появились его светлость градоправитель и начальник охраны ратуши.
— Кажется, госпожа Пшертневская решила проигнорировать наше приглашение, — озадаченно констатировал досточтимый глава города Одессы. — А я так надеялся заманить ее сюда!
— У меня имеются немного другие сведения, — услужливо откликнулся начальник охраны. — Швейцар утверждал, будто собственными глазами видел ее приглашение и уверен, что госпожа Пшертневская со спутником проходили в зал.
— Что ж, возможно… Возможно, и проходили, а возможно, проходили, но не они… Что это?
— А?
— Там кто-то есть, за портьерой… — насторожился градоправитель, нерешительно протягивая руку к плотной ткани, прикасаясь к ней и начиная отодвигать.
И он ничуть не ошибся, ведь в это самое время за портьерой происходило следующее…
Эрик упирался спиной в стену, силясь наиболее компактно разместить костыли возле себя и при этом не уронить их на пол. Притиснутый к нему Виктор уже успел получить костылем по ноге и едва не упустил папку, зажатую между князем и собой. Эрик вновь попытался расположить свои громоздкие средства передвижения.
— Князь, не шебаршите.
В ответ маг лишь сдавленно хрюкнул.
— А лучше бросьте свои неудобные костыли и ходите так, — не без ехидства посоветовал Виктор.
— И так уже почти бросил, — обиженно просопел маг. — Я и без них могу почти все…
— Ага, или ничего! — усомнился Виктор. — Кстати, что тогда с вашим здоровьем происходит?
— Насморк! — огрызнулся Эрик.
— А костыли вам зачем? — ерничал неугомонный байкер.
— Бабушке несу! — мстительно отбрил Эрик, едва не падая на своего вредного напарника.
— Щекотно… Не пыхтите мне в ухо… — приглушенно прохихикал тот. — Оф…
— Что? Ногу оттоптал?
— Не… не совсем, — еле выдавил из себя Виктор.
— А вы не прижимайтесь так эротично!
— Вот еще! — едва не плевался Виктор. — Всю жизнь мечтал ваши мощи щупать!
— Ой, кажется, нас заметили, — пискнул маг.
— Что?
— Идут сюда… Ч-черт, — чародей поморщился, — целуйте меня!
— Чего-о?
— Целуйте! — подколодным змеем шипел Эрик. — И желательно со всей страстью, на какую способны!
— Я не…
Но тут маг, наплевав на костыли, цапнул несговорчивого байкера за ворот рубашки и рванул на себя… Портьера отдернулась…
Градоправитель и его подчиненный застыли в недоумении. На пятачке, еще секунду назад скрытом портьерой, слилась в страстном поцелуе влюбленная парочка. Причем возникало серьезное подозрение, будто еще немного, и влюбленные перейдут к более активным действиям! Глухо выругавшись и помянув незлым, но чрезвычайно эффектным словом нынешнее тотальное падение нравов, градоправитель со спутником поспешно удалились прочь.
— Ф-фу, кажется, пронесло, — с облегчением пробормотал маг, отстраняя от себя байкера и выбираясь из укрытия, чтобы в следующий момент схлопотать от товарища увесистую оплеуху. Чародей отлетел к противоположной стене, где и сел, растеряв костыли. Зрительная иллюзия, наложенная на байкера, тут же испарилась, рассыпавшись мириадами радужных искорок. Красный, как вареный рак, и до чертиков злой Виктор нависал над целителем, мрачно глядя на него сверху вниз.
— Еще раз подобное сделаете, и я не посмотрю, что вы у нас священная корова, на которую весь отдел молится! — прорычал он. — Пришлепну, как муху!
— Чтоб я!.. Да еще раз!.. Не-эт, увольте меня… Даже если будете на коленях умолять. Секс хорош только с тем, с кем и без секса хорошо! — возмущенно отказался маг, бережно ощупывая пострадавшую челюсть. — Помогите мне встать, и убираемся отсюда!
— Только пообещайте, что никому ничего не расскажете, — категорично потребовал байкер, ставя князя на ноги.
— А что так? — с ехидцей спросил Эрик.
— Боюсь, госпожа кардинал начнет вас ко мне ревновать, — в тон ему откликнулся Виктор.
Продолжая перебрасываться умеренно скабрезными фразочками, друзья добрались до служебной лестницы. Неожиданно вдоль стены над их головами чиркнуло несколько арбалетных болтов.
— Ч-черт! Все-таки попались, — разочарованно прошипел маг, дергая ручку пожарной двери. — Да чтоб вас! Заперто!
— Подвиньтесь, князь! — деловито потребовал Виктор, вышибая преграду ногой. — Прошу…
В следующий момент Эрик почувствовал, как их накрывает липкой магической волной. Отшвырнув один из костылей, маг попытался выставить защиту, но, увы, уже оказалось слишком поздно что-либо предпринимать. Его и байкера с силой швырнуло в дверной проем и покатило вниз по лестнице. Последней ясной мыслью князя ди Таэ было: «Ненавижу костыли!..»

 

Злата проснулась от ощущения того, что кто-то встряхнул ее за плечо. Госпожа кардинал огляделась: никого, ну или почти никого, кроме парочки тараканов на столе. Ну ясное дело, Радислава тут не в счет, ибо оборотничка тихо-мирно спала на кровати. Подозрительно тихо и мирно…
«Эрик!» — сердито вспыхнула Пшертневская, ощутив, как напряглась связывающая их энергетическая нить, и представляя, какой грандиозный скандал устроит целителю за несанкционированное магическое воздействие на свою персону. Но с выволочкой можно и обождать, а сейчас нужно немедленно отправиться в городскую ратушу, пока досточтимый князь не наломал дров. С такой вот оптимистичной мыслью Злата решительно поднялась и направилась к двери.
Выйдя в коридор, госпожа кардинал посетила соседний номер: необходимо было кое-что взять перед уходом. Пшертневская шагнула в комнату и тут же рефлекторно шарахнулась в сторону. Чья-то рука скользнула в сантиметре от ее головы, схватив пустоту.
«Благословенны будьте треклятые тренировки по айкидо…» — машинально подумала она, нанося удар в ответ. Увлечение контактными единоборствами ей привил отец, впрочем довольно скептически оценивавший боевые таланты дочери. Вот и сейчас Пшерневская не то чтобы намеревалась в кого-то попасть, а просто поддалась панике, и посему все последующее вышло скорее рефлекторно, чем намеренно. Но к счастью, этот удар наобум принес результат. Неизвестный противник коротко взвыл, шарахнулся прочь, оступился и с грохотом свалился на пол. Пшертневская кинулась обратно к двери.
— Куда?! — хрипло раздалось из темноты, и чужая рука клещами сомкнулась у нее на запястье, рванув назад. Похоже, нападавший был не один.
Злата попыталась вырваться, но тщетно.
Вдруг от дверного проема метнулась тень с горящими желтыми глазами. Свистнул узкий, длинный, словно лента, клинок, и субъект, удерживавший госпожу кардинала, с воем вцепился в свое распоротое до кости плечо. Секунда, и Радислава, сбив его с ног, прижала к полу. Пальцы оборотнички хищно сомкнулись на шее нападавшего…
— Стой, не нужно! — остановила оборотничку Пшертневская, присаживаясь на корточки подле нее.
— Ты слишком добрая, — с упреком вздохнула оборотничка, не ослабляя, впрочем, хватку на горле придушенно хрипящей добычи.
— Я не добрая, я расчетливая, — спокойно поправила госпожа кардинал, извлекая оружие из наплечной кобуры и направляя дуло в лоб лежащему на полу мужчине. — Признавайтесь, кто и зачем вас сюда послал? — сухо потребовала она.
— Ты не выстрелишь, — просипел он.
— Хочешь проверить? — криво усмехнулась Злата, взводя курок.
Радислава вдруг как-то странно дернулась, Пшертневская инстинктивно отпрянула назад и в следующий момент ощутила короткую боль в затылке, а мир вокруг нее неожиданно раскололся на куски…

 

Безвыходных положений не бывает. Даже если вас съели, то всегда остается два выхода…
Так размышлял князь Высокого дома Эрик ди Таэ, едва пришедший в сознание, лежащий на спине и находящийся на дне трюма старой проржавевшей баржи, севшей на мель близ Одессы. Виктор неловко распростерся рядом, лицом вниз, и упорно не желал приходить в себя. Вдобавок князь обнаружил еще одну пренеприятнейшую подробность — их сковали наручниками, к тому же весьма изобретательно и неудачно… У байкера браслет охватывал левую руку, а у Эрика — правую. Изощренный садизм, ничего не скажешь!
Виктор застонал и глухо выругался в пол.
— О, наша спящая красавица очнулась, — одобрительно хмыкнул маг. — А я уж думал, что мне придется исполнять роль принца — опять вас целовать.
— Это не смешно, — простонал байкер. — Я пошевелиться не могу… спина…
— Что «спина»?
— Не знаю! Вы же у нас врач, вот и выясняйте… — огрызнулся он.
Повозившись пару секунд, маг наконец уселся байкеру на поясницу.
— Эй, что вы там делаете? — с опаской поинтересовался Виктор. — После недавнего посягательства на мою честь я вам, знаете ли, не доверяю.
— Я? Сижу… — невинно откликнулся Эрик, примеряясь, как бы вспороть на товарище рубашку.
— На мне, что ли?
— Да тут вроде больше не на ком, — разочарованно пожал плечами маг, с треском распарывая ткань.
— Слезьте с меня! И бога ради, сделайте что-нибудь со спиной! — не выдержал Виктор.
— Тише. Сейчас я разберусь с вашей спиной и слезу. Что вы так нервничаете? — Тонкие пальцы чародея умело пробежались вдоль позвоночника товарища.
Байкер глухо ругался в пол.
— А если я скажу, что у вас перелом? — невинно осведомился князь.
— А там перелом? — упавшим голосом спросил байкер, мгновенно представив жуткое зрелище: себя в инвалидном кресле.
— Вообще-то нет, но можем организовать, — сладким голоском откликнулся Эрик, приноравливаясь к выбитому позвоночному диску и резким движением вправляя его на место.
Виктор со стоном уткнулся головой в пол, поминая князя по матушке.
— Ну что, повторим? — садистским тоном предложил ди Таэ. — Вы так музыкально стонали…
И тут байкер понял, что наконец может двигаться. В следующее мгновение они покатились по ржавому полу трюма. Через несколько минут, отвесив друг другу по паре тумаков, они наконец угомонились. Эрик по-прежнему с царским видом восседал на Викторе, правда, тот теперь лежал на спине.
— Черт возьми, князь, вы опять сверху! — обиженно проворчал он. — Что за дурная привычка!
— Право, не знаю, — чуть рассеянно поскреб маковку целитель. — Честно говоря, я вообще-то ваше положение предпочитаю…
— Ну так слезьте с меня — и пусть мир обретет просветление!
Князь неуклюже сполз на пол. Повисло секундное молчание, а затем оба разразились заливистым хохотом.
— Господи, это уже истерика, — пробормотал ди Таэ, отсмеявшись.
Когда последние отзвуки их дружного хохота стихли, перестав отражаться от стен, в ржавой пустоте трюма воцарилась тишина. Но ненадолго. Не прошло и минуты, как Эрик беспокойно заерзал, пытаясь поудобнее устроиться на холодном сыром полу.
— Виктор! — окликнул он товарища.
— Да.
— Мы лежим в ржавом трюме.
— Да, — согласился байкер, не совсем понимая, куда клонит маг.
— Скованы наручниками сикось-накось…
— Да.
— Хуже и быть не может.
— Да уж…
— А мы лежим тут и ржем, как два идиота! — Князя вновь начал колотить смех.
— О да!.. Интересно, что бы сказали наши дамы, увидь они все это?
— Думаю, разгорелся бы грандиозный скандал. Кстати о птичках, то есть о дамах… Не пора ли нам покинуть сей негостеприимный трюм?
— Я всеми конечностями «за», — согласился Виктор, пытаясь сесть. Эрик последовал его примеру. Спустя минуту им это наконец удалось.
— Существует одна загвоздка, — озадаченно произнес маг. — Я остался без средств передвижения.
— Это не проблема. Гораздо больше меня волнует другое: насколько далеко мы от берега? — Байкер расстегнул пряжку ремня и выдернул его из шлеек своих брюк.
— Эй, что вы делаете? — недоуменно уставился на него ди Таэ.
— Что, страш-шно? — коварно ухмыльнулся Виктор.
— А что, должно быть? — в тон ему откликнулся князь.
— Я просто собирался избавить нас от этих дивных браслетиков, — пояснил байкер, принимаясь ковыряться пряжкой в замке. — А вы о чем размечтались?
Эрик скептически фыркнул и легонько щелкнул пальцами по наручникам. Те, раскрывшись с легким щелчком, брякнулись на пол.
— И какого тогда рожна мы все это время шейпингом занимались? — недоуменно спросил Виктор. — Неужели сразу нельзя было их снять?
Клязь озадаченно уставился на него.
— А ведь и правда, — покаянно пробормотал он. — С чего это я так проморгал?.. Не-эт, удары по голове определенно не приносят никакой пользы…
— А как же Ньютон? — хитро осведомился байкер.
— Честно говоря, никогда не находил ничего хорошего в законе притяжения. Ну разве что к женщинам… Встать помогите.
— Да цепляйтесь уже, куда ж вас денешь…
Несколько минут спустя они выбрались на грязную, изрядно перекошенную палубу. Над морем раскинулось безбрежное, бархатисто-черное ночное небо, усыпанное мерцающими точечками звезд. Виктор на глаз прикинул расстояние, отделяющее их от береговых огней, и огорченно присвистнул:
— Где-то с километр наберется. Телепортируете?
— Вряд ли… — Эрик покачал головой. — Если бы с берега сюда, то без проблем, а отсюда на берег — нет. Вода — слишком нестабильная стихия. Я даже не поручусь за целостность объектов при выходе из портала, не говоря уже о точности места прибытия. К тому же колдовать на территории ихтианов — себе дороже. Хотя… А это идея… — усмехнулся князь. — Я думаю, что меньше чем через час мы обзаведемся транспортом, способным доставить нас на берег…

 

Злата пришла в себя от того, что кто-то ее облизывал, а точнее, сосредоточенно елозил шершавым языком по саднящему виску. С трудом разлепив веки, Пшертневская подумала, что понятие «близость» произошло именно от слова «облизывать», и увидела перед собой светящиеся желтым глаза.
— Ра… Радислава? — заикаясь, спросила она.
— А, кардинал, очнулись.
— Злата.
— Что? — не поняла менестрель.
— Меня зовут Злата. Можешь обращаться просто по имени.
Оборотничка пожала плечами: по имени так по имени. Ей без разницы. Если дипломаты не дорожат силой своих истинных имен, то это их проблемы. Все они тут малость с приветом…
Пшертневская пошевелилась. Так, руки-ноги связаны… Не скованы, и на том спасибо.
— Где мы? — спросила она.
— В подвале городской ратуши, — мрачно удовлетворила ее любопытство менестрель.
Спрашивать, как они сюда попали, Злата не стала. И так все ясно.
— Мы здесь давно? Который час? — Госпожа кардинал попыталась перевернуться на бок.
— На моих соломенных корова стрелки съела, — иронично буркнула Радислава.
— А все-таки?
— Ну где-то три часа ночи, может, половина четвертого.
— Нужно выбираться отсюда.
— Согласна. Как? Это тебя они всего лишь связали, а у меня на руках серебряные колодки! Жгут, заразы, как раскаленные угли!
Пшертневской наконец удалось перевернуться на бок.
— Ты сможешь перегрызть веревку у меня на запястьях? — спросила она менестреля.
— Допустим.
— Давай. Потом я попробую что-то сделать с твоими наручниками. По счастью, основы замочного дела входят в курс подготовки дипломатов.
Радислава принялась за веревки. В отличие от тех, что ей довелось в свое время перегрызть в застенках инквизиции, эти оказались не кожаные, а волокнистые, в рот постоянно набивалась противная пакля. Вскоре с веревками было покончено. Злата села и принялась растирать затекшие руки. На запястьях осталось несколько синяков, платье зияло прорехами и пропахло плесенью. Ничего не скажешь, достойная награда за все ее труды во благо спокойствия двух миров!
«Видел бы меня сейчас Эрик… — подумала она. — А впрочем, хорошо, что не видит».
Распутав узлы на ногах, она выдернула из волос длинную шпильку и принялась ковыряться в наручниках оборотнички. Через несколько минут упорной возни замок капитулировал. Теперь, когда уже ничто не сковывало их движения, оставалось только выбраться наверх.
Пшертневская задумчиво оглядывала дверь, ведущую на лестницу. Кажется, снаружи никого нет, но это отнюдь не упрощает ситуацию. Насколько смогла понять Злата, эта дверь заперта на висячий замок. Причем снаружи! Радислава, стоявшая рядом, зачем-то постучала по квадратному, забранному толстым пластиком окошку в двери. Затем оборотничка стащила с себя куртку и, обмотав ею руку, со всей силы саданула по окошку. Пластик с треском вылетел на пол. Менестрель остервенело трясла рукой, шипя и ругаясь сквозь зубы.
— И? — заинтересованно вскинула бровь госпожа кардинал.
— На дверь посеребрение нанесено. Вот зараза! Лезь уже давай! — скомандовала Радислава.
Пшертневская еще раз осмотрела образовавшийся проем.
— Я точно не зараза, но лезу, хотя ничего не обещаю, — пробормотала она.
— Там навесной замок. Если ты колодки вскрыла, то он для тебя сложности не представит, — махнула рукой оборотничка, натягивая куртку.
— Я не про это, — вздохнула Злата. — Подсадишь?
— А… — Менестрель сноровисто подобрала волосы и опустилась перед дверью на четвереньки. — Только по пояснице не топчись.
Пшертневская скептически взглянула на импровизированную подставку, но все-таки полезла. Через несколько секунд оборотничка услышала глухой звук упавшего по ту сторону двери тела и глубоко содержательный комментарий по этому поводу. Оказывается, госпожа кардинал тоже знала много неприличных слов. Слышно было, как она возится с замком, потом последовал щелчок, металлический лязг, и дверь распахнулась.
— Что дальше? — не спешила проявить инициативу оборотничка, выходя в коридор.
— Нужно найти градоправителя и потолковать с ним по душам.
— Не думаю, что сейчас настало подходящее время для занятий дипломатией, — пробормотала Радислава.
— О нет, — нехорошо усмехнулась Злата. — Дипломатией я займусь после, когда возникнет необходимость извиняться за недостойное поведение своих сотрудников. А сейчас я жажду крови. — Госпожа Пшертневская с хрустом размяла пальцы. — Идем наверх.
— М-дя… — только и выдохнула шокированная менестрель, вдруг осознав, что госпожа кардинал принадлежит к тому типу людей, которых очень нежелательно доводить до крайности.
— Почему ты считаешь, будто градоправитель все еще здесь? Сейчас же глубокая ночь! — не выдержала оборотничка.
— Потому что уверена на все сто процентов: наши рыцари без страха и упрека уже тут накуролесили, — с оттенком гордости пояснила Злата. — А ты в них разве сомневаешься?
Радислава согласно осклабилась. Если мужчина к тридцати годам не построил дом, не вырастил сына и не посадил дерево, то он — безрукий пофигист, не любящий природу. Но именно такие женщинам почему-то и нравятся…
Назад: ГЛАВА 6
Дальше: ГЛАВА 8