Книга: Восток — дело темное, Неневеста!
Назад: Глава 23 ПЕРЕВОЗЧИК
Дальше: Глава 25 СТРАШНЕЕ ЧЕБУРАТОРА ЗВЕРЯ НЕТ!

Глава 24
ТЭНГУ

Я уже видела горящие вишневым блеском глаза, угрожающе нацеленные загнутые клювы, готовые вцепиться в глаза скрюченные когти, и невольно присела, прикрывая руками голову.
И вдруг пространство пронзил оглушающий звук. Выстрел?!
Я подняла голову. Старая ведьма, не успев ничего наколдовать на скорую руку, так же, как и я, пригнулась к земле. Жук прикрывал собой Теру, выставив вперед руку с ножом, кажущимся смешным в роли оружия по отношению к таким противникам. И только старик Гаенус стоял в позе Джеймса Бонда, широко расставив ноги, держа обеими руками большой, похожий на спортивный пистолет и методически расстреливая нападающих на нас звероптиц.
Серо-бурые тушки со стуком падали на землю и застывали в смешных позах. Первая, вторая… шестая…
В воздухе повисла гнетущая тишина, и все стали медленно, нерешительно подниматься на ноги.
Тера надрывно заплакала, отходя от пережитого страха, и тут же замолчала, застеснявшись. Мой проводник начал утешать ее, гладя по волосам и что-то шепча на ухо.
— Кто это такие? — спросила бабка.
— Насколько я знаю, это местные лешие, тэнгу, — ответила я. Сказок начиталась, такая умная стала…
— Лешие должны жить в лесу, — назидательно сказала Ара.
— Одно из двух: либо близко лес, либо восточным лешакам по барабану, где жить, — объяснила я и обернулась к королю: — Откуда у вас пистолет, ваше величество?
— Пи-сто… лет? Это Метатель Сна, мое изобретение. Только ампулы закончились.
— Метатель Сна? — Я подошла поближе к одному из подбитых тэнгу.
Действительно, существо было живо, но крепко спало. Который раз убеждаюсь, что магия Гаенуса — результат многолетней работы талантливого изобретателя, ученого-практика.
Я с интересом рассматривала неизвестный мне вид, как вдруг тела задрожали, стали нечеткими, и спустя несколько мгновений перед нами уже лежали не шесть птицеподобных существ, а шесть нескладных грязных человечков. Роста небольшого, метра полтора, не больше, небритые и неопрятные.
Маргарет вскрикнула от неожиданности. Лохматые человечки заворочались, но вскоре снова засопели.
— И что мы будем с ними делать? — спросила Тера.
— Оставим здесь, — махнул рукой Гаенус, — когда выспятся, полетят дальше по своим делам. Я не думаю, что они рискнут еще раз напасть на нас.
— Может, взять одного с собой да расспросить дорогу, а то все идем, идем и никуда не приходим? — предложил Жук.
— Дорога у нас одна — на восток, — ответила я вместо короля.
— Но он мог бы рассказать, какие еще сюрпризы поджидают нас на этой дороге.
— И как ты прикажешь его тащить? На себе?
— Я могу разбудить одного, — предложил король. — Только сначала свяжи его покрепче, чтоб не улетел.
Жук достал веревку и задумался, разглядывая тэнгу.
— Вот этот, кажется, посимпатичней. — И он ловко связал недвижимое тело.
— А теперь раскрой ему рот. — Гаенус достал из сумки один из своих многочисленных пузырьков и влил содержимое в рот выбранного проводником тэнгу.
Человечек закашлялся и начал подниматься, не открывая глаз. Веревки мешали ему, и охотник за снупсами одним рывком поставил его на ноги. Тэнгу встал, но еще не отошел от действия снотворного, и мы двинулись дальше, таща оборотня за собой, что вовсе не ускоряло нашего движения. Вскоре мы вовсе выдохлись и решили сделать привал. Давно пора попить и поесть.
Мы остановились около одного из редких деревьев, чудом приспособившегося к каменистой сухой почве. К нему же привязали до сих пор находившегося в прострации оборотня.
Подкрепившись, я почти задремала, прислонившись спиной к бабке Аре, но не успела провалиться в безмятежный спокойный сон, как непонятный шум вывел меня из этого блаженного состояния.
Пришедший в себя тэнгу бился и рвался, пытаясь освободиться. При этом он без конца менял свою форму, превращаясь то в птицеобразное создание, то в человека, и кричал и ругался, как мне показалось, на всех языках мира.
— А ну-ка, успокойся! — закричал Жук, ухватил несчастного и так тряхнул, что душу вытряс бы, если б она у того была.
Тэнгу перестал менять форму, остановившись на человеческом варианте, и заныл жалобно:
— Бедный тэнгу Поря! Бедный тэнгу Поря! Злые люди хотят убить бедного Порю! Что сделал несчастный тэнгу? За что? За что бедного Порю?!
— Не скули! — снова тряхнул его проводник. — Лучше скажи, зачем ты со своими дружками на нас напал?
— О! Не-не-не! Поря не нападал. Поря хороший. Поря мимо пролетал. А они все плохие. Они хотели людей съесть. Вот они какие! А Поря мимо пролетал, никого не трогал…
— Не ври, собака! — рыкнул на него Гаенус.
— Зачем собака? Не-не-не! Только бедный тэнгу Поря! Почему Поря? За что Порю?..
Жук разочарованно покачал головой — толку от пленника не было никакого.
— А братья Пори?! Вы убили братьев Пори?! — вдруг завыл пуще прежнего оборотень.
— Успокойся, все они живы-здоровы и в полном порядке, — постаралась ободрить существо я.
— Где братья Пори?
— Мы их оставили там, где вы напали на нас. Они выспятся и полетят дальше.
К моему величайшему удивлению, весть о том, что его родственники живы и в безопасности, вовсе не успокоила оборотня, а вызвала новый приступ бешенства. Он снова забился в припадке, надрывно крича:
— Почему братья на свободе?! Почему же Порю поймали жестокие враги?! Возьмите братьев Пори! Отпустите бедного Порю!
— Да отпустим мы тебя, только помоги нам.
— Злые! Злые! Обманываете Порю! Убьете Порю!
— О-о-о! — Я плюнула в раздражении и оставила оборотня закатывать истерику самому себе.
Жук последовал за мной.
— По-моему, нужно его отпустить, — зашептала я, склонившись к своим спутникам. — Пользы от него — ноль, только нервы всем портит.
— А какая у нас гарантия, что он не бросится на нас, получив свободу? — так же тихо ответил Жук. — Он какой-то бешеный.
— Может, его опять усыпить? — предложила Тера. — Усыпить и тихонько уйти.
— Гаенус, можешь уложить эту тварь? — дернула короля за рукав старая ведьма.
— Я думаю…
Мы так никогда и не узнали, что хотел сказать Гаенус, потому что в этот момент сзади раздался шум крыльев и торжествующий крик.
Вскочив, я увидела, как улетает, опасливо оглядываясь, наш пленник. Он ждать не стал, сам себя отпустил. Я подняла с земли веревку. Наверняка, пока мы отвлеклись, он, превращаясь в демоническую птицу, клювом растянул петли и сумел выскользнуть. Ну и ладно, пусть себе летит. Ведь мы все равно не хотели держать его силой.

 

* * *
Растрескавшаяся равнина постепенно перешла в нагромождения камней разной формы и размеров. Некоторые насыпи возвышались над землей на десятки метров, что замедляло скорость передвижения. Приходилось то их обходить, то карабкаться прямо по камням. Мне этот пейзаж очень напомнил места, называемые Большой Хаос и Малый Хаос в Воронцовском парке, в Алупке. Словно великан играл или, напротив, гневался и швырял огромные глыбы куда попало. Только здесь это «поле битвы» занимало слишком уж обширную территорию.
Я взобралась на один из валунов, вглядываясь в даль и пытаясь сообразить, долго ли будет продолжаться такой ландшафт. И вдруг заметила, что впереди камни приподнялись и двинулись в нашем направлении. Я вначале даже не сообразила, что это такое.
— Жук, гляди, что это может быть?
И вдруг сама уже поняла, что приближающаяся группа камней — живая! Огромнейшее существо на тумбах-ногах стремительно мчалось к нам. И, думаю, намеревалось не просто познакомиться.
— Бежим!!! — закричал проводник и потянул меня за руку.
Мы побежали, но неведомое чудовище приближалось скачками, сотрясая землю. Огромные, словно лопухи, уши бились по его щекам. Жуткая пасть раскрылась, обнажая неровные ряды длинных кривых зубищ, и раздался оглушительный рев дикого голодного зверя. Моя нога подвернулась на камне, и я покатилась вниз, в открывшуюся перед нами расщелину. Даже испугаться не успела. Внезапно выросшая передо мной мужская фигура подхватила меня и поставила на ноги, крича моим спутникам:
— Спасайтесь скорее! Страшнее чебуратора зверя нет!

 

Назад: Глава 23 ПЕРЕВОЗЧИК
Дальше: Глава 25 СТРАШНЕЕ ЧЕБУРАТОРА ЗВЕРЯ НЕТ!