Книга: Темный
Назад: Глава 15
На главную: Предисловие

Глава 16

Приходилось ли вам когда-нибудь бывать в пещере дракона? Вот и мне нет. Некоторые считают, что в драконьем жилище непременно должны быть горы золота и прочего драгоценного хлама, но мне доподлинно известно, что драконы — имеются ввиду обычные драконы — интересуются разве что драгоценными камнями, да и то лишь в гастрономическом смысле. Другие уверены, что в их пещерах просто обязаны находиться кучи всевозможных костей и останков (должно быть тех, кто верил в драконьи сокровища). Но драконы ведь существа разумные, а какое разумное существо будет в своём доме всякую падаль складывать? Да и в пещерах они предпочитают лишь ночевать, так что если бы меня спросили, я бы ответил что драконьи пещеры не слишком большие, уютные и наверняка с какими-нибудь мягкими подстилками. Солома, там, веточки или овечья шерсть. Такой вариант кажется мне наиболее разумным и правдоподобным. Но это в любом случае относится лишь к обычным драконам.

 

У Сяо же всё было иначе. Начать хотя бы с того, что для того чтобы попасть в саму пещеру, мы пролетели по длинному тоннелю, уходящему вглубь горы. Причём тоннель этот был не прямой а имел несколько крутых поворотов, на которых я ощущал вполне обоснованное опасение быть прибитым о каменную стену, однако дракон извивался в полёте мастерски.

 

Итак, пещера Сяо оказалась огромной. Настолько огромной, что посреди неё хватило места для озерца с кристально чистой водой, через которую мне, впрочем, так и не удалось разглядеть дно. Однако то, что мне хоть что-то удалось разглядеть, тоже производило впечатление — от гигантских сталактитов, угрожающе нависающих над нами, исходило мягкое зеленоватое сияние.

 

Сделав круг по пещере, Сяо опустил меня на относительно ровной площадке рядом с озером, а сам завис рядом.

 

— Как тебе моя обитель? — Спросил он, заметив, что я заинтересованно оглядываюсь.

 

— Впечатляет. — Уважительно кивнул я. — Я, признаться, ожидал чего-то более скромного. А они сами по себе светятся, или твоя работа? Почти не ощущаю магию.

 

— Это очень древняя магия. Духи и их создания использовали её ещё до того как появились люди, способные управлять стихиями и взаимодействовать с окружающим миром, и люди, обладающие властью над Хаосом.

 

— Надеюсь эту магию можно применять не только для создания гигантских светильников, — скептически проворчал я себе под нос, но Сяо всё же услышал.

 

— Не переживай, молодой чародей, я покажу тебе силу своего Дара!

 

— Звучит угрожающе, — хмыкнул я.

 

— Я не причиню вреда, ложись и закрой глаза.

 

— Куда ложиться-то?

 

— Прямо сюда, на пол.

 

Под моими ногами был камень. Хоть и довольно ровный, но всё же шершавый и холодный. Следовало бы прихватить с собой какую-нибудь подстилку.

 

— Очень хорошо, молодой чародей, — морда Сяо нависла прямо надо мной, как только я устроился на спине, подложив руки под голову. Усы дракона потянулись ко мне, и я вздрогнул, когда их кончики коснулись моих висков. — А теперь закрой глаза.

 

Я повиновался. Хоть мне и не слишком нравится это слово, но я именно повиновался — веки будто бы налились тяжестью и я покорно закрыл глаза. Что было дальше, я не помню. Вроде бы я заснул и даже видел какой-то сон, но это были уже не кошмары, «подаренные» Алтарём. По-моему мне снились постоянно переливающиеся разными цветами и изменяющие форму кляксы.

 

— Эй, монах! — Позвал бывший Воин в Красном, вставший рядом с воздушным шаром.

 

Ёсай, закутанный во всё, во что можно было закутаться, крепко зажмурился и втянул голову в плечи.

 

— Я отсюда слышу, как у тебя зубы стучат. Вылезай, я огонь развёл.

 

Этой ночью было определённо холоднее, чем прошлой. Да и колдуна, имеющего кроме арсенала жутких боевых заклинай, ещё и множество полезных бытовых, рядом не было. В общем, Ёсай начал выкарабкиваться наружу. Ведь даже сам Дракон сказал, что Воина в Красном можно не опасаться, да и отморозить себе что-нибудь за ночь монах не хотел.

 

Тину действительно удалось разжечь костерок. Там где раньше плясало магическое пламя Зена, теперь весело трещали объятые огнём сухие ветки, а рядом была сложена ещё и приличная кучка хвороста.

 

«Где он это нашёл…?» — Подумал было Ёсай, но тут заметил, что Тин уже не полуголый, а одет во вполне добротный, но немного потёртый тёмно-зелёный халат с заплатами на рукавах, а рядом стоит раскрытый мешочек со снедью. Видимо успел слетать куда-то на хиданне.

 

— Что, уже обворовываешь крестьян? — Не смог сдержать улыбки монашек, усаживаясь на камень.

 

— Я оставил деньги, — отозвался Тин. — Будешь? — Спросил он, приглашающим жестом махнув на мешочек.

 

— Не откажусь, — чуть поколебавшись, кивнул монашек. Выданные в Моныстыре Низвергающейся Воды припасы уже подходили к концу, кроме того от вяленных рыб и риса он уже порядком устал.

 

— Слушай… Ёсай, да? — Оторвавшись от еды, спросил Тин. Монах, жующий мясо с листом салата, оторопело кивнул. — Ты же монах. Почему ты путешествуешь с Пришедшим?

 

— Э-э… с кем? — Не понял он.

 

— Ну, с колдуном. Так его мандарины официально именуют. — Пояснил Тин.

 

— Вообще-то, его зовут Зен. — Сообщил Ёсай.

 

— Да, конечно. Так что вас связывает?

 

После того как бывший Воин в Красном спросил об этом, монах впервые серьёзно задумался над этим вопросом.

 

— Раньше, — через некоторое время начал он, — нас связывала так называемая Магия Крови и моё искреннее чувство благодарности за то, что Зен спас мой… в общем спас меня от весьма неприятной участи.

 

— А теперь?

 

— Что теперь?

 

— Ну, ты сказал, что раньше, а как теперь?

 

— Теперь, смею надеяться, что нас связывают ещё и дружеские отношения. — Вздохнул Ёсай.

 

— Если смеешь надеяться, значит, ты не уверен? — Продолжал допытываться Тин. В последнее время ему стало интересно всё, касающееся обычных человеческих отношений.

 

— Зена сложно понять. Я даже не знаю, зачем он вообще путешествовал со мной. Почему не оставил где-нибудь, как Пэй.

 

— Какую Пэй? — Заинтересовался Тин.

 

— Да так… — спохватился монашек, — была девчонка одна! Неважно! Главное, что он мог бы меня давно уже где-нибудь оставить, или вообще прибить, а вместо этого мы дошли до конца.

 

— Тогда, может, это действительно дружба?

 

— Да, либо она самая, либо особо коварный план навешивания мне на шею разнообразных неприятностей! — Усмехнулся Ёсай. — Хотя во второе легче поверить, но я надеюсь, что это всё же первое.

 

— Правильно делаешь. — Кивнул Тин. — Пришедший… то есть Зен — честный человек.

 

— С чего ты взял?

 

— Я же сражался с ним. Во время боя можно многое узнать о противнике.

 

— Для честного человека он слишком много хитрит и обманывает. — Хмыкнул монашек.

 

— Можно хитрить и обманывать в мелочах, но оставаться честным в самом главном. — Глубокомысленно заявил Тин.

 

Ёсай минуты две молча рассматривал бывшего Воина в Красном, прежде чем снова заговорить.

 

— А ты никогда не думал пойти в монахи?

 

— Нет. А зачем?

 

— Как бы сказал один из моих наставников: твои мысли текут в правильном направлении. Ну… то есть, чтобы стать монахом нужно иметь определённый склад ума. Может тебе попробовать пойти в какой-нибудь монастырь?

 

— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал головой Тин.

 

— Тогда чем ты собираешься теперь заняться? — Заинтересовался Ёсай. После сытного ужина и спокойной беседы он уже забыл, что разговаривает с человеком, преследовавшим его через полстраны с вполне однозначными и не особо дружескими намерениями.

 

— Я не знаю. — Пожал плечами Тин.

 

— Тогда как ты будешь жить?

 

— Как обычный человек.

 

— Но…

 

— Дракон сказал, чтобы я пока не волновался об этом. Он хотел мне что-то сообщить, когда закончит с колдуном.

 

— Вот как… — растерянно пробормотал Ёсай. — Ладно, если что, я могу порекомендовать тебя в Храм Грозовых Туч. Там приветствуют тех, кто не боится дороги.

 

— Спасибо.

 

Новая жизнь Пэй была как сказка. Она носила красивые наряды, питалась регулярно и вполне изысканно, а также изучала множество интересных вещей. Больше всего, конечно, её привлекала магия, которой обучал сам Мудрейший Вонг-Ву. Он оказался сильным чародеем, даже сильнее этого бродяги Зена! Пэй была полностью уверена, что доведись настоятелю сойтись с колдуном в магическом поединке, он бы от него и кучки пепла не оставил! Впрочем, Пэй всё же скучала по несносному колдуну и его приспешнику-монаху. Теперь эти двое неслись на небесной машине к столице, где их ждало очередное приключение, а девушка осталась в безопасных монастырских стенах.

 

Возможно, со временем Пэй, узнав настоятеля поближе, и поняла бы, что он не такой добрячок каким хочет казаться. Возможно, ей вскоре надоела бы учёба и она с непонятной ей самой грустью стала бы вспоминать дни, когда жила своим умом (хоть это и не привело ни к чему хорошему). Но как раз времени на осознание ей и не дали.

 

Всё началось с того, как в Монастырь Низвергающейся Воды заявились два мужика злобного вида, которые притащили с собой изуродованное тело монаха, отправившегося вместе с колдуном в столицу. Они сообщили настоятелю то, во что Пэй никогда не смогла бы поверить: Зен предал их! Вонг-Ву был в ярости хоть и умело это скрывал. Остальные монахи, не отличавшиеся подобным самообладанием, зло смотрели на людей, принесших плохие вести. Те, в свою очередь, напряжённо оглядывали обступившую их толпу. Обстановку разрядил Мудрейший, предложив пришельцам еду и кров на одну ночь. Гости без особого энтузиазма согласились.

 

Эта история, произошедшая в храмовом дворе, была только началом. Весь последующий вечер Вонг-Ву был не в себе, куда-то уходил, с кем-то постоянно советовался, что отвлекало его от занятий магией с ученицей.

 

— Он правда это сделал? — Наконец решилась спросить Пэй.

 

— В этом не может быть никаких сомнений. Пришедший оказался хитрее и коварнее, чем мы предполагали. Странно, я обычно хорошо разбираюсь в людях и во время нашей с ним беседы он показался мне несколько простоватым.

 

— И что теперь будет?

 

— Он получил возможность быстро передвигаться по воздуху, но теперь не сможет узнать то, что хотел. Думаю, он струсил и решил не выполнять наш договор, а найти кого-то другого с нужными ему сведениями. — Мрачно ответил настоятель. — Чтож, пусть ищет! До тех пор пока его самого не найдут Воины в Красном! — Добавил он мстительно. — В поисках ответов он будет, словно раненный зверь метаться по лесу, но его непременно нагонят и растерзают охотничьи псы Повелителя! Рано или поздно, расплата придёт!

 

Вонг-Ву был превосходным оратором и умел вкладывать в свои слова чувства. Именно поэтому, когда он говорил, Пэй стало очень страшно. Она боялась не за судьбу бывшего наставника и его спутника, она боялась ярости, полыхающей в глазах Мудрейшего.

 

— Да учитель, предатель обязательно будет сурово наказан! — На всякий случай поддержала она.

 

А ночью пришли те двое. Пэй проснулась от того, что кто-то зажал ей ладонью рот. В слабом свете луны блестели три глаза и одна лысина.

 

— Тебя зовут Пэй? — Донёсся из темноты зловещий шёпот.

 

Девушка, насколько ей позволяла чужая ладонь, отчаянно замотала головой.

 

— Отнекивается.

 

— Что неудивительно, учитывая ситуацию.

 

— Так берём?

 

— Не зря же мы столько по этим коридорам плутали. Потом разберёмся.

 

Чьи то пальцы мягко надавили Пэй на шею, после чего дёвушка провалилась в забытье.

 

Когда я очнулся, не мог даже головой покрутить без болевых ощущений, а о состоянии тела в целом и говорить не приходилось — всё же валяться на голом камне было не самой лучшей идеей. При попытке подняться, у меня даже возникло ощущение, что мои кости скрепят, будто несмазанный гномий механизм. Кое-как встав на ноги, я глубоко вздохнул и немного размял спину и конечности. Давненько у меня не было такого поганого пробуждения, с тех самых пор, как я просыпался в состоянии ужасного похмелья. Но от похмелья у меня хоть заклинание имеется!

 

В общем, с трудом придя в удовлетворительное состояние, я подобрался к озеру и умылся оказавшейся ледяной водой. Возможно, делать этого не стоило, ведь тут даже вода могла быть заколдована, но, как и большинство совершенно обычных людей, после сна я особой сообразительностью не отличаюсь. Остаётся надеяться, что Сяо в приступах энтузиазма не использует свою странную магию на всём подряд. Кстати, где эта летающая колбаса?

 

В тусклом магическом сиянии дракона видно не было, впрочем, в пещере оставалось предостаточно тёмных уголков.

 

— Сяо! — Позвал я. — Эй, ты где?

 

— О, молодой чародей, ты уже проснулся! — Разнеслось эхом по всей пещере, хоть сам дракон и не удосужился показаться. — Как тебе спалось?

 

— Довольно жестковато, — проворчал я.

 

— Но тебе ведь не снились те ужасы?

 

— Сегодня — нет. Но откуда мне знать, что они не вернутся?

 

— Поверь, молодой чародей, я вымел из твоего сознания все следы чужого вмешательства. Теперь ты свободен от своих кошмаров.

 

— Что, так просто?

 

— Не так просто, как ты думаешь. Раньше мне не доводилось сталкиваться с подобным.

 

— То есть, ты освобождал от кошмаров в первый раз? — Удивился я, вспомнив уверенность дракона в своих возможностях. Честно говоря, я даже немного испугался — вдруг у него бы не получилось? Вдруг из-за его неумелых действий я превратился бы в пускающего слюни идиота?

 

— Не волнуйся об этом, — уже в который раз почувствовав мои опасения, произнёс Сяо. — Я не раз исцелял от подобных недугов, меня лишь поразила сама причина его возникновения. Такие кошмары обычно насылаются в качестве проклятий, но всегда они завязаны на собственных воспоминаниях или страхах жертвы. А то существо, с которым тебе довелось сразиться… оно творило ужасные вещи. Хорошо, что ты его уничтожил.

 

— Ты рылся в моей памяти, — недовольно констатировал я.

 

— Только в той её части, что была связана с делом.

 

Ну-ну, так я и поверю, что мающийся от безделья дракон смог отказать себе в искушении изучить полную всяческих историй жизнь чёрного колдуна. Тем не менее, никакого негодования я не испытывал, да и в целом вёл себя вполне спокойно. Похоже, Сяо, как и обещал, позаботился заодно и о стихийном безумии.

 

— Ты очень вовремя остановил ту тварь. — Продолжил дракон. — Даже представить боюсь, что случилось бы, войди она в полную силу!

 

Да уж, эффект сопоставимый с болотной чумой. Разница лишь в том, что «заразившиеся» не погибают, а становятся одержимыми так называемым «голодом». Как те же ватари, только совсем уж обезумевшие и пожирающие всех подряд прямо на месте, без проведения своих ритуалов. Этакие живые зомби, ведомые волей рахата. Воистину, уничтожение Алтаря и предотвращение появления этой мрази стоит у меня на почётном восьмом месте в списке жизненных достижений.

 

— Это понятно, — согласился я, — только тебе-то какое дело до того, что творится на другом континенте?

 

— Наш мир един и неделим, молодой чародей. Пусть всех его жителей разделяют океаны, территориальные границы или — как в Краю Драконов — магические барьеры, все мы живём в одном мире. — Довольно туманно выразился дракон. — Поэтому твоя заслуга в предотвращении беды ещё более ценна, чем кажется тебе самому.

 

— Только не делай из меня героя или типа того. — Предупредил я. — В тот момент я о таких… глобальных и возвышенных вещах даже не думал. У меня были куда более прозаические цели.

 

Так как я постоянно всматривался во тьму, всплеск сзади заставил меня вздрогнуть. Обернувшись, я встретился взглядом с Сяо, который завис над озерцом. Так вот где он по-настоящему обитает, не ожидал, не ожидал…

 

— Не важно, что тобой двигало, существенен лишь результат! — Патетично изрёк дракон, но тут же будто бы сник. — Тем более неудобно мне просить тебя о небольшой услуге.

 

— Об услуге? — Сразу насторожился я.

 

— Да. Ты пострадал, во имя благих целей, и я не в праве ничего от тебя требовать за свою помощь, но… прошу, хотя бы выслушай меня.

 

Дракон посмотрел на меня словно маленький щенок, клянчащий косточку. Не думал, что с подобной физиономией можно состроить настолько жалобную гримасу.

 

— Хотя бы выслушаю, — вздохнув, согласился я. Надо быть на редкость бессердечным типом, или опытным белым магом (что практически одно и то же, за исключением обладания Даром), чтобы отказать, когда на тебя ТАК смотрят.

 

Тин растолкал монашка на рассвете. Не потому, что считал, что много спать вредно, а просто с восходом солнца в светлеющем небе появился силуэт дракона.

 

— А? Что такое? — Непонимающе закрутил головой разбуженный Ёсай.

 

— Они возвращаются.

 

Действительно, дракон сделал пару кругов над плато и опустился перед людьми.

 

— Можно было обойтись и без этих выкрутасов, — сдавленно проворчал колдун, ощутив, наконец, твёрдость под ногами.

 

— Зен! — Тут же подскочил к нему монах. — Ну как?

 

— Всё нормально… вроде бы.

 

— Как и обещал, я исцелил молодого чародея! — Прогрохотал Сяо. — Но теперь встаёт вопрос: что каждый из вас намерен делать? Молодой монах.

 

Ёсай вздрогнул, как только понял, что дракон обращается именно к нему.

 

— Ты вступил на опасный путь. Готов ли ты пройти по нему до конца?

 

— Готов. — Уверенно ответил Ёсай. Он действительно был готов. Морально, во всяком случае.

 

— Для этого тебе понадобятся знания и умения. Сможешь ли ты остаться со мной на некоторое время? Я расскажу всё, что тебе необходимо знать, а остальное ты должен будешь изучить самостоятельно.

 

Ёсай неуверенно посмотрел на колдуна.

 

— Ты сам это выбрал. — Пожал плечами Зен. — Но если ждёшь от меня совета, то лучше бы тебе пересидеть какое-то время в безопасном месте, пока не уляжется суета вокруг Пришедшего. Здесь вполне безопасно, да и Сяо, возможно, чего умного расскажет.

 

— А ты уйдёшь?

 

— Мне здесь делать уже нечего, Ёсай. — Вздохнул колдун. — Я получил то, зачем пришёл.

 

Монах уныло склонил голову и отвернулся.

 

— Тогда удачи тебе, Зен. — Пробормотал он, и хотел было отойти, но колдун придержал его за локоть и развернул лицом к себе.

 

— Знаешь, я удивляюсь тому, что ты ко мне привязался, несмотря на все неприятности, которые я тебе доставил. Мы не плохо вместе попутешествовали Ёсай, во всяком случае, мне было весело. И я не против повторить это в будущем, если тебе, скажем, когда-нибудь понадобится помощь ворчливого чёрного колдуна.

 

Ёсай удивлённо посмотрел на Зена, не веря своим ушам. Такие речи были совсем не в его духе.

 

— Ну что ты вылупился? — Буркнул колдун. — Неужели ты думаешь что, после того, как мы столько пережили вместе, я оставлю тебя наедине с твоими проблемами? Это было бы совсем не по-дружески!

 

— Так ты считаешь меня своим другом?

 

— Ну-у… видишь ли, очень продолжительный период времени я вынужден был отстраняться от подобных привязанностей, так как это могло быть опасно не только для меня, но и для гипотетических друзей. Однако теперь меня ничто не сдерживает в этом отношении, и я очень ценю людей — да и не только людей — с которыми… сошёлся по тем или иным причинам.

 

— Раньше ты ничего подобного не говорил.

 

— Считаешь это глупостью? Чтож, может и правильно…

 

— Я не считаю! Просто не ожидал услышать от тебя нечто подобное.

 

— Меня редко пробивает на сантименты, но порой это случается. — В тоне колдуна послышалась привычная язвительность. — Только не думай, что это скоро повторится. И не заставляй меня говорить об этом что-либо ещё. Может это не слишком заметно, но я сейчас смущён не меньше тебя, потому как на эту тему настоящие мужчины говорят либо во время совместной пьянки — типа ты мой друг, я тебя та-ак уважаю! — либо не говорят вовсе, ибо и без слов всё прекрасно осознают.

 

— Тогда почему ты сейчас об этом заговорил? — Спросил немного сбитый с толку словоизлиянием колдуна, Ёсай.

 

— Чтобы внести ясность. — Отрезал Зен. — И больше я не скажу об этом ни слова!

 

— Тогда, раз уж ты, наконец, закончил, — продолжил дракон, — то у нас остался ещё один неоговоренный момент. Молодой воин, ты правильно сказал, что Воины в Красном либо убивают, либо умирают. Если ты откажешься исполнять свои обязанности, тебя ждёт смерть. Твои бывшие собратья выследят и убьют тебя, поэтому у тебя есть лишь один выход — покинуть Край Драконов вместе с молодым чародеем.

 

Тин некоторое время обдумывал это предложение, после чего неуверенно произнёс:

 

— Но что я буду делать в чужом краю?

 

— Молодой чародей пообещал позаботиться о твоей судьбе.

 

— Ага, я уже знаю, куда тебя пристроить. Не волнуйся, людей убивать не придётся, да и твои таланты раскроются в полной мере.

 

— Но я же не твой друг, и я не раз пытался забрать твою жизнь! Зачем тебе это?

 

— Дракон попросил, а мне не трудно помочь. — Хмыкнул Зен и ухмыльнулся, будто бы предвкушая какое-то развлечение. — К тому же, как говорится, мы в ответе за тех, кого вовремя не убили!

 

На приготовления к отлёту ушло около часа. По плану, мы с Тином должны были вылететь на воздушном шаре в сторону границы, до которой было не так уж далеко. Оставив позади Край Дракона с его магическим барьером, я получал возможность вновь создавать сверх-пространственный портал.

 

Шар мы максимально разгрузили, оставив накопленные вещи и прочие припасы Ёсаю, которому предстояло отсиживаться в драконьей пещере ещё какое-то время. По правде говоря, прощаться с монашком не хотелось, уж слишком я привык к его обществу за такое короткое время. Я даже всерьёз собирался предложить ему лететь со мной, но вовремя опомнился — у парня совершенно иной путь и не следует мне вводить его в искушение, предлагая всё бросить. Он, конечно, отказался бы, оставив от меня на память груз сомнений и сожалений от неиспользованных возможностей. Мой прощальный подарок должен быть не таким!

 

— Ну, вот и всё, Ёсай. Наше первое совместное приключение закончилось. — Сказал я, стоя у борта шара, готового к взлёту. — Хочу, чтобы ты твёрдо запомнил одно — когда придёт время, я вернусь, чтобы начать второе.

 

— А как ты поймёшь, что время пришло? — Недоверчиво спросил монах.

 

— Неважно как, но пойму обязательно, я же колдун! — Улыбнулся я в ответ, не став наминать про магию крови, прочно нас связавшую. — Кстати, — я протянул ему свою шляпу, — вот возьми, мне она больше не понадобится, а маскирующие чары ещё долго будут держаться. Глядишь — пригодится.

 

Ёсай осторожно взял мой презент и сразу же надел на себя. Перед тем как тень скрыла его лицо, я успел заметить, как заблестели от слёз его глаза. Я ободряюще похлопал друга по плечу и залез в гондолу. Конечно же, не эта старая потрёпанная шляпа была моим главным подарком. Я подарил Ёсаю веру в то, что рано или поздно мы встретимся вновь, и он прекрасно это понял.

 

Тин, попрощавшись с хиданном, тоже занял место на борту и с тоской смотрел на своего единственного друга, с которым ему предстояло разлучиться.

 

— Счастливого пути, Зен! — прокричал монашек, когда шар начал медленно подниматься. — Да хранят вас Духи!

 

— До встречи Ёсай! Будь осмотрителен! Не забывай про осторожность! И не связывайся с непонятными бабами и прочими вертихвостками, а то можешь нарваться на что-то посерьёзнее, чем «укорачивание»!

 

Мы всё удалялись, а монах Ёсай и хиданн со странным именем Кузо продолжали смотреть нам в след. Сяо, вызвавшийся проводить нас до границы, вился рядом с шаром.

 

— Что вам от меня нужно? Немедленно верните меня обратно! — Заверещала связанная девчонка, стоило ей прийти в себя, и принялась отчаянно извиваться на плече Вырви Глаза.

 

— Не раньше, чем разберёмся, что тут вообще происходит. — Сказал Сломанный Меч.

 

— Это вас не касается!

 

— Ах не касается! — Разозлился Вырви Глаз, скинув беспокойную ношу на землю. — С того момента, как мы пошли за тобой, в этой брошенной Духами стране начала творится какая-то бредятина! Колдуны, шныряющие по дорогам Воины в Красном, падающие с неба люди, монахи, готовые прирезать любого за неосторожное слово! Что всё это значит?!

 

Пэй испуганно сжалась, с ужасом глядя на склонившегося над ней одноглазого наёмника.

 

— Остынь Вырви, совсем девочку напугал, — спокойно произнёс Сломанный Меч, отстраняя рассвирепевшего напарника. — Видишь ли, Пэй, у нас с коллегой сложилось ощущение, что сейчас происходит нечто такое, что возможно сильно повлияет на дальнейшее развитие событий в Краю Драконов. Тебе не стоит нас боятся, нас послал Тян. Ты ведь знаешь Тяна?

 

Пэй осторожно кивнула.

 

— Он попросил нас обеспечить тебе безопасность.

 

— Но я и так была в безопасности!

 

— Судя по тому, что мы успели увидеть в том монастыре — сильно в этом сомневаюсь.

 

— Просто вы ничего не знаете!

 

— Ну так просвети нас!

 

— С какой стати? Откуда мне знать, что вас прислал Тян, а не Гао?

 

— Слушай ты, мелкая…

 

— Вырви!

 

— Что?!

 

— Держи себя в руках, ладно. Пэй, мы понимаем, что ты нам не доверяешь, поэтому сначала доставим тебя Тяну а потом вместе во всём разберёмся.

 

— Нет! — Истошно завопила девчонка. — Я в Шиньян не вернусь!

 

— Вырви. — Окликнул напарника Сломанный Меч.

 

— С удовольствием. — Отозвался тот, ловким движением погружая пленницу обратно в сон.

 

— Надо бы её как-нибудь замаскировать, а то люди коситься будут.

 

— Слушай, а может всё же ну её? Оставим где-нибудь в кустах, и пусть идёт куда хочет, как оклемается.

 

— Тогда мы ничего не узнаем. Да и Тян не одобрит.

 

— Мне уже всё равно, лишь бы её визга не слышать!

 

— Перетерпишь. Должны же мы знать, куда ветер подует, а то нас запросто не в ту сторону снесёт.

 

— Опять Интуиция?

 

— Просто плохое предчувствие.

 

Фьюэлл Паккард пытался освоить недавно привезённую ему в подарок гномью гармонику, купленную на сорейском чёрном рынке, когда посреди его кабинета появилась переливающаяся зеркальная поверхность, из которой вышли двое.

 

— Странник Эзи, ты волнюбусовая отрыжка, какого демона ты делаешь у меня в кабинете?! — Моментально узнав одного из них, заорал главный рейнджер.

 

— Смотрю ты рад меня видеть Фьюи! — Воскликнул Эзенгрин. — Что ты вскочил? Не вставай, можешь даже чаю не предлагать, я всё равно ненадолго.

 

— Ещё раз повторяю, что ты здесь забыл? — Побагровев, прорычал Паккард. — И что это за сморчок с тобой?

 

— Да я, в общем, хотел просто поблагодарить тебя за совет, вот и всё. — Улыбнулся колдун.

 

— За какой ещё совет? — Не понял рейнджер.

 

— За хороший совет, Фьюи.

 

— Не зови меня Фьюи! — Рявкнул Паккард.

 

— Что, навевает воспоминания о мамочке? Короче, ты ведь советовал обратиться к гуру Сяо? Так он мне действительно помог, представляешь! Этот дракон просто нечто! Я теперь так тебе признателен, что даже привёз с Восточного Континента небольшой сувенир.

 

— Какой ещё сувенир? — Пробормотал рейнджер, пораженный тем, что этому странному Одарённому бродяге удалось то, чего сам он достиг лишь благодаря случайности. А в том, что он действительно встречался с Сяо, сомневаться не приходилось — то, что отшельник является драконом, Паккард никогда и никому не рассказывал.

 

— Его зовут Тин. — Эзи положил руку на плечо бледного юноши с характерной восточной внешностью. — Теперь он ваш новый рекрут!

 

— Какого демона ты тут распоряжаешься? Мы не принимаем…

 

— У него есть один неоспоримый талант — он просто невероятно машет мечом! — Не обращая внимания на Паккарда, продолжал колдун. — А ещё он очень азартный. Если его подучить всяким рейнджерским штучкам, он, несомненно, станет ценным кадром!

 

— Эй, мы не берём кого попало…

 

— Кроме того, за него ручался сам Сяо! — Под конец добавил Эзи.

 

— Сяо? — Переспросил рейнджер.

 

— Старина Сяо убеждён, что ты не откажешься поставить на ноги сего достойного молодого воина.

 

— Неужели?

 

— Скажу больше: он считает, что ты позаботишься о нём как о собственном сыне. Ты ведь так и сделаешь, Паккард, не правда ли?

 

— Ну, я, в общем…

 

— Я был уверен в тебе, как в самом себе Фьюи. Ты не пожалеешь. Ладно, я пойду, а вы знакомьтесь. — Колдун за несколько секунд создал новый портал вместо исчезнувшего. — Надеюсь, мы с Сяо не разочаруемся в твоей… заботливости. Бывай Тин, я буду время от времени тебя навещать! — С этими словами, странник исчез в окне портала.

 

Глава рейнджеров некоторое время молча смотрел на невозмутимо стоявшего перед ним юношу, после чего резко хлопнул ладонью по столешнице.

 

— Тин, значит? — Уточнил он.

 

— Да.

 

— Надо говорить «да, сэр», новобранец! Пусть за тобой, хоть колдун стоит, хоть дракон, хоть кто, но поблажек не жди! Понял?

 

— Да.

 

— Уверен?

 

— Да, сэр!

 

— С тобой придётся серьёзно поработать, — заключил главный рейнджер.

 

Сбагрив Тина на попечение Паккарду, я с чистой совестью перенёсся на Ту Самую полянку. Никогда бы не подумал, что обычные деревья способны вызвать такую волну воспоминаний. С их ветвей эльфы целились в меня из луков, а внизу стояли другие эльфы, выставив вперёд пики. До кучи, на моей спине устроилась раненная эльфийка. И здесь же я познакомился с Отаро. Позже меня провожали отсюда в вояж по Восточному Континенту.

 

Предки, как же всё-таки приятно возвращаться туда, где тебя ждут! Полагаю, Селение эльфов можно с чистой совестью признать домом. Почему? Да потому, что отсюда не хочется никуда уходить!

 

Пребывая в радужном настроении, я двинулся по тропинке, ведущей непосредственно к Селению и лишь одна мысль не давала мне покоя — сможет ли Гельма пошить мне новые сапоги, или придётся тащится ради этого в человеческий город?
Назад: Глава 15
На главную: Предисловие