Глава 19
Амара и Бернард наблюдали из идеально замаскированного укрытия, как Вордом были уничтожены остатки арьергарда Цереса.
Обречённые легионеры заняли позиции в развалинах безымянной деревушки рядом с мощёной дорогой.
Они сомкнули щиты, повернувшись к противнику, и сражались с отчаянной решимостью с медленно наступающим врагом, чтобы дать гольдерам возможность, попытаться бежать под защиту городских стен и спастись.
Большинство нападавших были четвероногими существами, внешне похожими на смертельно опасных хищных ящериц из окрестных болот возле Калара. Их длинные, приземистые, быстрые и мощные тела были покрыты таким же тёмным хитином, как у других представителей Ворда, что Амара уже видела — но с добавлением выступающих зазубренных гребней вдоль спины и боков.
Пока Амара смотрела, один из них щёлкнул челюстями и сомкнул их на бедре легионера.
В мгновение ока он обернулся вокруг человека, двигаясь так, словно у него не было костей — а потом просто изгибал тело, скользя в постоянном движении, как змея, ползущая вверх по ветке дерева.
Гребни вспороли сталь и плоть, и легионер издал пронзительный предсмертный крик.
Когорта Цереса, более трех сотен легионеров, схватилась с Вордом. Их ряды продержались десять секунд, потом пятнадцать, потом двадцать.
А затем они, казалось, прогнулись и обрушились внутрь, и черная волна Ворда накатила на людей, раздирая и распарывая их, почти не замедлив хода, прежде чем они продолжили погоню за группой беженцев, ради защиты которых легионеры отдали свою жизнь.
Они погибли ни за что.
Ворд настигли гольдеров через пару минут.
У Амары не было сил смотреть, как гольдеры, большинство из них очень старые или совсем молодые, умирают.
Она закрыла глаза. Но она слышала их крики.
"С такой неразберихой, таким замешательством и такой разрухой во владениях Цереса, это было неизбежно", — сказала она себе, отчаянно пытаясь отвлечься от наплыва очевидных фактов и трезвых умозаключений.
Некоторые из стедгольдов получили сообщение вовремя, и успели избежать надвигающегося ужаса. Многих предупредили слишком поздно.
В тех, кого оповестили поздно, большинство жителей отреагировали, устремившись на мощёные дороги, чтобы бежать под защиту легионов их Верховного Лорда — прямиком в поджидавшие их когти и челюсти Ворда.
Лорд Церес платил жизнями своих легионеров в попытке защищать беженцев как можно дольше, посылая небольшие силы кавалерии на дороги и в самые опасные районы для сопровождения спасающихся гольдеров, но просто не хватало ни времени, ни людей.
В эти несколько отчаянных дней сотни медленных, глупых или тем, кому просто не повезло гибли на дорогах Цереса.
Она и Бернард ничего не могли поделать. Просто Ворда было слишком много.
Любая активность с их стороны не привела бы ни к чему, кроме как обнаружила бы их и заставила разделить судьбу убитых беженцев.
Их миссия была гораздо важнее, чем это. Она могла спасти сотни тысяч жизней.
Она не имела права позволить себе сострадание к тому, что происходило прямо перед ней, заставив забыть громадную ответственность перед всей Империей.
Сделать свою работу было правильной, логичной вещью.
Несмотря на это, она оплакивала храбрых легионеров и несчастных гольдеров и логика никоим образом не утешала ее.
Она оплакивала их, но делала это беззвучно. В последующие часы Ворд наводнил позиции вокруг них, некоторые из них проходили в ярдах от того места, где она и ее муж лежали скрытые завесой и тканью, сделанной фуриями.
Враг собирался для атаки, которая должна была обрушиться на единственный алеранский пункт обороны, что противостоял им.
Собственно на Церес.
Она не разговаривала с мужем уже четыре дня.
Это, подумала Амара, наихудшая часть всего плана.
Речь была роскошью, которую они не могли себе позволить, когда враг буквально мог скрываться под любым упавшим листом.
Они могут передвигаться практически в полной тишине и совершенно невидимыми, но звук их голосов, даже шепота, выдаст присутствие алеранцев вернее, чем что-либо иное, что они могут сделать.
Разведчики Легиона уже давно разработали довольно сложный ряд жестов, способный передать критически важную информацию, но это отнюдь не заменяло слова.
Там не было жестов наподобие "Я не могу больше на это смотреть" или "Кому-то придется за это заплатить".
За четыре дня, с тех пор как они вошли на оккупированную территорию, они обнаружили как такие же места массовых убийств гольдеров и легионеров, так и случаи, когда Ворд встретился с гораздо более успешным сопротивлением.
Дважды им попались широкие полосы посреди лесного массива, где деревья были сожжены до самой земли, остались лишь обугленные остатки брони Ворда и обломки древесных стволов, как свидетельство использования фурий Рыцарями и Лордами Цереса.
В других случаях уничтожение врагов было более ограниченным и прозаичным, но не менее жестоким — группы отчаявшихся гольдеров, некоторые из которых были достаточно одаренными, чтобы сражаться, сообща применили все свои способности к заклинательству, и на земле среди погибших алеранцев остались раздавленные и разбитые трупы Ворда.
А в некоторых местах, где были найдены мёртвыми одиночные существа Ворда, их, без сомнения, уничтожили бродячие фурии, ставшие дикими и неуправляемыми после смерти алеранцев, которые раньше ими владели.
И ещё попадались места, где тоже произошла расправа, но не с алеранцами, а с оленем, или кабаном, или другими лесными животными, уничтоженными так безжалостно и беспощадно, как если бы Ворд их приняли за врагов, а не безвредных диких зверей.
В некоторых местах даже некоторые растения были систематически уничтожены.
Они также обнаружили несколько очагов роста и распространения светящегося зелёного кроуча, как правило, под присмотром лишь нескольких паукообразных Хранителей.
Чем бы это существо ни было, казалось, что оно питается собственно всеми составляющими Алеры. Хранители, кажется, собирали под поверхность кроуча и живое и мертвое, и растения и животных, с одинаковым безразличием.
Находясь в нескольких ярдах от края одного из таких очагов, Амаре представилось, что она может на самом деле слышать, как это вещество распространяется, шурша листьями то здесь, то там, медленно просачиваясь все дальше и дальше.
Они не рискнули долго задержаться возле кроуча. Быстро стало понятно, что территория вокруг него служила неким хранилищем еды или материалов для врага.
Отдельные особи Ворда или быстро-передвигающиеся группы стремительно подкатывались к запасникам кроуча, засовывали свои головы и челюсти в субстанцию, напоминая свиней у корыта, секунды глотали зловонную смесь под податливой поверхностью и снова отправлялись прочь по своим делам.
Сперва Амара надеялась, что спешка означает отчаяние, но после того, как это действие повторилось несколько раз через точно отмеренные интервалы, стало понятно, что Ворд, как единое целое двигается под указку невидимого хореографа, оперирующего величинами, которые она даже вообразить не могла.
И хотя они редко издавали звуки и никогда не разговаривали, Ворд знал куда идти, когда ударить, где искать пищу, укреплять слабые места.
Коммуникации и дисциплина Легионов в сравнении с ними выглядела незрелой и детской.
Это было безумием, все это, чистым безумием, здесь в Цересе, в самой Амарантской Долине, давно освоенной, спокойной, самой родной, в сердце Империи.
Тем не менее это была ее обязанность, увидеть это все и запомнить, что она и делала. Она наблюдала, она записывала все, что видела, и сравнивала свои заметки с заметками Бернарда, чтобы быть уверенной, что она ничего не пропустила из замеченного мужем и наоборот.
Спать было сложно. Они отдыхали по очереди, всего лишь по несколько часов, когда были уверены, что могут позволить себе остановиться и ухватить немного сна.
Если Амара лежала слишком долго, то все увиденное ей снова и снова проносилось перед ее глазами, а даже одиночный вскрик во время сна мог иметь самые ужасные последствия.
Она не могла себе позволить провалиться в глубокий сон и постоянное напряжение, нахождение в неослабном внимании, стрессе и беспокойстве было серьезным ударом.
Она понимала это, потому что даже когда она сама впадала в оцепенение, она могла наблюдать это постоянное давление на Бернарде, лежавшее тяжелым грузом на его плечах.
Его зелёные глаза, которые последние несколько лет становились всё более измученными заботами, теперь явно были обеспокоенными, даже если он спокойно вёл постоянное, непрерывное наблюдение за местностью вокруг них — когда она вообще видела его, во всяком случае.
Большую часть времени он был столь же невидим для неё, как и она для него, и они замечали перемещения друг друга только благодаря тому, что оба знали, куда они намеревались двигаться, и слабым звукам при передвижениях.
Но невозможность поговорить с Бернардом, особенно после зрелища Ворда, расправляющегося с последней группой беженцев, была ещё хуже.
Намного хуже.
Она переплела свои пальцы с его и крепко вцепилась в его руку.
Он сжал её руку в ответ, чуть менее осторожно, чем она ожидала, и она поняла, что он был точно также расстроен, взбешён и возмущён, как и она.
Но им придётся продержаться ещё чуть дольше. Если Первый Лорд был прав, битва за Церес должна заставить заклинателей Ворда начать действовать в открытую, и это позволит Бернарду и Амаре как следует их рассмотреть.
Когда дело будет сделано, они смогут выбраться из этого кошмара и сообщить о том, что они узнали.
Они прижались друг к другу в темноте, в то время как Ворд готовился напасть на Церес.
Врагу потребовалось меньше суток, чтобы стянуть свои войска и начать атаку на город.
Амара и Бернард находились менее чем в полутора милях от стен Цереса, которые видели за широкой долиной из заброшенного стедгольда, расположенного на вершине невысокого горного хребта.
Они притаились в развалинах старого кирпичного склада, разрушенного стволом упавшего от старости большого дерева.
При других обстоятельствах стедгольдеры, вероятно, построили бы на его месте новый склад — старый был достаточно древним, чтобы развалиться на части в любом случае.
Вместо этого старое строение так и осталось лежать в развалинах вместе с остатками рухнувшего дерева, и это обеспечило им прекрасное убежище.
Бернард смог использовать ветви и листья дерева, вместе с травой, все еще растущей вокруг склада, чтобы спрятать их за завесой магии дерева, Амара же окутала их слоем тонкой паутины, сотканной магией воздуха, чтобы скрыть от ворда их запах и высокую температуру их тел.
Кроме того, Бернард устроил свою земляную фурию под фундаментом здания, скрывая их от любого возможного наблюдения с помощью магии земли.
С дополнительной защитой их меняющих цвет плащей они были замаскированы настолько, насколько это вообще было возможно.
Прошло около получаса после наступления ночи, как ворд выступил вперед в полной тишине и в едином ритме.
В течение нескольких секунд ничего не происходило, а затем Церес внезапно озарился светом.
Амара задержала дыхание. В обычных условиях Легион использовал бы стрелы и пламя своих лучников и Рыцарей, бьющих мощными залпами со стен, как только враг окажется достаточно близко.
Цель заключалась в том, чтобы сломить вражеский дух в самом начале осады, вынудить врага понести тяжелейшие потери в первые моменты нападения на город, донести до умов вражеских солдат и командиров мысль, что захват Цереса обойдется им слишком дорого.
Но против ворда такая война умов была бессмысленна, так же, как и многие отработанные годами методы и тактика Легиона — и большинство легионеров Цереса это уже узнали.
Ни одна стрела не полетела со стен Цереса. Ни одна огненная вспышка не сорвалась с них.
Город, пострадавший в бою от осады Легионов Верховного лорда Калара, все еще со следами разрушений, стоял ярко освещенный, тихий, и казался уязвимым для черного прилива, надвигавшегося на него.
Амара нашла своими пальцами пальцы Бернарда. Она схватила руку мужа и крепко сжала ее, когда волна Ворда разбилась о стены Цереса.
Ни одного звука или движения не доносилось из ярко освещенного города. Ни один меч не поднялся в сопротивлении, ни один легионер не противостоял врагу.
Ворд роился вокруг стен, их когти цеплялись за камень, взбирались по нему как огромные черные насекомые.
Они не использовали тактику армий, атакующих в первую очередь ворота и башни, вместо этого они просто взбирались по стенам везде, куда могли добраться.
Земля на юге почернела от Ворда, накрывшего поля широкой долины вокруг Цереса, словно одна огромная тень.
Какое-то время казалось, что столица может пасть без какого бы то ни было сопротивления.
Амара знала лучше. Её обороной руководил Гай Секстус, и Первый Лорд собирался сражаться за неё.
Первая волна Ворда докатилась до подножия зубчатых городских стен, и враги начали карабкаться наверх.
Откуда-то из глубины и сверху, в городе внезапно зазвучали трубы, пронзительно и звонко.
Амара ощутила одновременное массовое движение магии ветра в воздухе, и почувствовала, что волосы у неё на голове и волоски на шее начинают шевелиться и подниматься сами собой.
Сам воздух, казалось, сверкал и переливался от сотен тысяч мерцающих серебристо-белых огоньков, множества миниатюрных звёзд, вспыхивающих и гаснущих в воздухе и на деревьях, по всей долине Цереса.
А потом, с громом, который потряс город до камней фундамента, молнии взметнулись из-за городских стен в небо Алеры гигантскими, яростными всполохами алого и лазурного пламени, изгибаясь в виде очертаний взлетающих орлов — цвета и символы Дома Гая.
Эта лавина грохота и огненной энергии смяла передовую волну Ворда, сбрасывая их со стен сотнями, сжигая их в чёрный пепел в воздухе и рассеивая его сверху на головы их ошеломлённых собратьев, взбирающихся следом за ними.
Как только эхо первого чудовищного удара грома один раз отразилось от земли, его подхватил хор меньших грозовых разрядов, посыпавшихся с небес на землю — сотнями.
Молнии с треском ударяли в гущу Ворда, поражая и уничтожая по дюжине за раз.
Здесь огненно-золотой шершень, символ Родоса, пикировал к земле, а там — сияющие зелёные молнии, принявшие облик пары быков Плациды, подбрасывали Ворд на пятьдесят футов в воздух.
Тёмно-красные соколы Аквитейна падали, как огненный дождь, каждый их удар казался крошечным по сравнению с другими, но они разили врагов со смертоносной точностью и с ужасающим размахом.
Амара смотрела на внушающие первобытный ужас силы, выпущенные на свободу впереди, и надеялась, что она и её муж находились на достаточно безопасном расстоянии для наблюдения за битвой.
Это было не похоже на смертоносное боевое заклинательство центурии Рыцарей, приданной Легиону, или даже Рыцарей нескольких легионов, действующих сообща — это была объединённая мощь фурий Лордов Алеры, и она буквально заставила землю разверзнуться под ногами Ворда, как только враги приблизились.
Свет был ослепительным, и ей пришлось поднять руку, чтобы прикрыть глаза ладонью.
Куски — и не все они были комьями земли и осколками камня — посыпались вокруг них, доброшенные до покинутого стедгольда силой фурий, призванных и спущенных на Ворд.
Звук был оглушительный, даже в месте, где они притаились, и Амара отчаянным усилием переместила часть сил Цирруса для защиты их ушей от страшного грохота.
Амара никогда не видела и не могла вообразить высвобождения такой абсолютной, внушающей благоговейный ужас силы — лишь однажды — и ей вдруг больше всего на свете захотелось оказаться в очень глубокой яме, и сидеть там, притаившись, пока всё не утихнет.
Она не знала, как долго бушевал этот ужасный шторм силы и смерти. Она знала, это не могло продолжаться так долго, как воспринималось.
Казалось, она просидела так целую вечность, в то время как молнии били с совершенно ясного неба, прокатываясь по долине волной первобытного разрушения.
Когда наступила тишина, Амаре сначала показалось, что ее барабанные перепонки не выдержали грохота. Ей потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что вспышки света прекратились, а земля перестала сотрясаться.
Ее глаза, ослепленные вспышками света, не увидели ничего, кроме магических светильников на стенах Цереса, загоревшихся, как только ночь опустилась на землю.
В течение минуты ничего не происходило — а затем, еще раз, в городе пронзительно и звонко зазвучали трубы, и ворота Цереса широко распахнулись — так же, как и еще дюжина отверстий в стене, созданных фуриями, пропуская вперед потоки камня, текущего словно вода и создававшего аккуратные новые арки.
Затем из города выехала кавалерия, тысячи лошадей, двигавшихся колоннами, дробно застучали копытами по разрытой молниями земле.
Объединенные отряды каждого Легиона, которые Первый Лорд был в состоянии собрать, представленные цветами всех городов к югу от Защитной Стены, выехали на поле перед городом.
Более половины их, насколько Амара могла видеть, носили зеленые цвета дома Плацида.
Слухи, которые они слышали о лорде Плацида, выставившем весь Легион, по-видимому, не были преувеличены.
Когда кавалерия заняла позиции, следом за ними на воздушных крыльях со стен города поднялись Рыцари Воздуха — они парили вокруг групп горожан, которые вышли сражаться против угрозы Ворда.
Как только кавалерия двинулась вперед, воздушные войска помчались перед ними, неся урон и разрушения среди ошеломленного Ворда. Амара видела разряды молний и расцветающие сферы пламени, освещающие на миг черные сегменты брони Ворда точными разящими вспышками.
А затем их настигала кавалерия. Амара слышала отдаленные звуки труб и барабанов их подразделений и мало что могла видеть в темноте, но она не сомневалось, что сражение закончится тяжелым поражением для Ворда, пойманного в ловушку на открытых полях долины Цереса, где они не смогут найти убежища против гнева Алеранской кавалерии и где негде скрыться от рыцарей Воздуха и фурий сражающихся горожан.
После стольких дней, в течение которых она наблюдала ужас, который Ворд сеял среди жителей Цереса, Амара почувствовала прилив мстительного удовлетворения.
Даже если бы заклинатели фурий Ворда начали бой — учитывая, что кто-нибудь из них смог выжить в этой бойне, то было уже слишком поздно, чтобы хоть как-то повлиять на ход сражения.
Первый Лорд, казалось, сломал хребет продвигающемуся войску врага.
А затем Амара увидела, как звезды на южном горизонте начинают гаснуть, одна за другой.
Ее мужу потребовалось несколько больше времени, чтобы заметить это, но она почувствовала, как он внезапно напрягся, когда тоже увидел это.
Тьма, независимо от того, что это было, продолжала поглощать звезды, надвигаясь все быстрее, и низкий, тяжелый звенящий гул наполнил воздух.
«О, Великие фурии», — подумала Амара. — «Воздушные войска. Должно быть, тысячи. Десятки тысяч. Кровавые вороны, они заслоняют звезды».
Существами, которые напали на город, своими наземными войсками, Ворд охотно пожертвовал, бросив их прямо в алеранскую западню, чтобы заставить Граждан и заклинателей вступить в бой, чтобы вынудить алеранцев выявить расположение их самого мощного оружия.
Контрудар обрушился с нечеловеческой жестокостью.
Амара мало что смогла увидеть оттуда, где сидела.
Но вспышки света, озаряющие ночное небо, каждый раз высвечивали тёмные фигуры. Все они выглядели похожими на людей, хотя она с трудом могла заставить себя поверить, что такое возможно.
Конечно, у Ворда не могло быть так много Рыцарей Воздуха. И, наверняка, заклинательство фурий огня в ночном небе использовали не только воины Ворда.
Приглушённые удары и треск от применения магии огня эхом прокатились по долине, а сигналы горнов кавалерии стали более тревожными, беспорядочными и отчаянными.
Но тут их оглушил рёв множества воздушных потоков, и поднялись облака пыли, когда несколько Рыцарей Воздуха пронеслись прямо над их укрытием длинной, выгнутой кривой, возможно, пытаясь зайти во фланг какого-то вражеского подразделения позади главного участка сражения.
А затем из-за городских стен в небо поднялась небольшая группа тяжело вооруженных Рыцарей Воздуха, и меч одного из них, в центре группы, вспыхнул ярким золотым светом.
Меч пылал всё ярче, пока группа Рыцарей летела в сторону битвы, и полосы огня тянулись за ним, как хвост кометы.
Во всей долине Цереса не было ни одного глаза, который бы не смог разглядеть этот свет, летящий в гущу битвы, и ни один из видевших его не принял его за что-нибудь другое, нежели то, чем он в действительности был — открытый вызов, демонстративное заявление о неповиновении.
Амара сделала резкий вдох, опознав в мерцающем золотом пламени цвета знамени Верховного Лорда Родоса.
Старик был интриганом, человеком с опасными амбициями, и только тот факт, что город его находится по соседству с владениями Аквитейна, помешал ему стать более серьёзной угрозой для Империи, чем был Калар.
Фактически, Аквитейн считал своей первоочередной задачей получить и сохранить солидное преимущество и контроль над хищным соседом, — но даже если и так, Родос был широко известен, как заклинатель исключительного мастерства среди Граждан.
Амара задавалась вопросом, не ослепило ли его собственное высокомерие настолько, что он решил, будто Гай принёс его в жертву, как фигурку игры в людус, надеясь тем самым вынудить Ворд в свою очередь пустить в ход главное оружие.
Откуда-то с юга, с земли или с небес, Амара не могла понять, раздался резкий звук — вопль в котором смешался звук разрываемого металла и агонизирующего льва, звук который ранил слух и разрезал истрепанные нервы, который наполнял ее безумным желанием с криком вскочить на ноги в бессмысленном, инстинктивном ответе.
Амара слышала этот звук раньше и память наполнила ее ледяным ужасом.
Это был боевой клич королевы Ворда.
Верховный Лорд Родос и его персональные телохранители, собственно тоже Графы и Лорды, устремились по воздуху на юг, золотым шаром света, вдруг окруженным мерцающими, быстро-двигающимися черными формами, наподобие того как москиты или мотыльки тысячами окружают пламя свечи в лесу ночью.
Шар болезненного бело-зеленого света вдруг поднялся с земли навстречу им.
Вспыхнул свет, искры взорвались в небесах так густо, что на мгновение они скрыли в южной части неба все, что там находилось, так ярко, что каждый разбитый камешек, каждая отломанная ветка и упавший листочек в руинах вокруг них отбросил четко очерченную черную тень. Отзвук взрыва прокатился по долине так громко и сильно, что как будто кто-то ударил в грудь Амаре.
Секунду она не могла ничего видеть.
Она несколько раз моргнула ослепленными глазами и когда она смогла снова видеть ее живот начало медленно выворачивать наизнанку.
Умирающая золотая звезда падала в медленном, затухающем величии.
Амара смотрела, неспособная пошевелиться или отвернуться.
Верховный Лорд был повержен.
Родос, Верховный Лорд Алеры, окруженный Гражданами, подготовленными, как его охрана, вступивший в битву с мощью Империи, поддерживающей его был повержен королевой Ворда в момент их встречи.
Золотой свет умер раньше, чем тело коснулось земли.
Королева Ворда завопила снова и Амара тоже вскрикнула, звук вырвался из ее груди из-за всплеска невольного ужаса.
Зеленая вспышка вдруг заполнила южное небо, превращаясь в паутину на много миль вокруг, с центром в бело-зеленой сфере с королевой Ворда, наконец показывая неистовый бой идущий на юге.
Небеса были наполнены крылатыми, гуманоидными Вордами, зеленые вспышки мерцали на блестящих, черных пластинах их хитина.
Не тысячи.
Не десятки тысяч.
Сотни тысяч.
Алеранские силы выглядели столь малочисленными, настолько меньшими, что сама мысль о бое была нелепа, все равно что человек с лопатой попытался бы остановить океан.
Вспышка погасла, погрузив все в темноту.
Шум приближающегося воздушного потока начал нарастать. Кавалерийские трубы пропели отступление и паникующие рога в городе вторили им.
Амара наблюдала, как начался разгром, затем она очнулась, заставив себя вспомнить о ее задаче. Гай отправил на смерть одну часть своих самых сильных войск для конкретной цели — обнаружить источник силы Ворда и дать ей шанс найти его.
Она не могла рисковать медля. Ворд вскоре должен будет оказаться над ними и было бы безумием ослабить их завесы надолго, но она не могла рассмотреть все четко с этой дистанции, даже с помощью Цирруса, не уменьшив силу завесы.
Она коснулась запястья Бернарда и он кивнул ей. Мгновение спустя, слабое размытие теней и форм, что являлось следствием его древесной магии, ушло.
Она ослабила свою завесу насколько было возможно и подняла руки, призывая Цирруса для приближения зеленой сферы.
Ночное небо сделалось расплывчатым, потом ей показалось, что панорама помчалась прямо на неё, когда фурия ветра изогнула свет, чтобы позволить ей видеть более чётко.
Зелёная сфера обрела кристальную чёткость, и Амара присмотрелась к тому, что убило Верховного Лорда Родоса.
У неё перехватило дыхание, и на мгновение ей показалось, что её сердце перестало биться.
В центре сферы была фигура в плаще, с гладкой тёмной кожей, чёрная ткань развевались вокруг неё, зелёные с белым глаза блестели из глубины тяжёлого капюшона — королева Ворда.
Она была там единственным представителем Ворда.
Её окружало с десяток тяжело вооружённых Рыцарей Воздуха — и все до единого были алеранцами.
Все были в доспехах, которые казались какой-то странной имитацией лорики Легиона, сделанной из чёрного хитина Ворд, и держали оружие из того же материала.
Все без исключения были молоды. Нет, поправила себя Амара. Они выглядели молодо.
Граждане.
Королеву Ворда сопровождали её собственные Граждане.
Пока Амара смотрела, ужасаясь, она заметила, как на заднем плане пролетели несколько Вордов, выглядевших, как Рыцари Воздуха.
Каждый из них нёс безжизненное тело поверженного Рыцаря Воздуха или Гражданина.
И хотя некоторые из них явно были ранены, ни один из них не был мертв, и Амара с болью в сердце осознала, что они захвачены в плен.
Ворд, должно быть, добавил их в свой арсенал, как остальных Граждан, окружающих королеву.
Еще одна особь неслась с воздушным потоком внутри сферы вордовской королевы.
На первый взгляд, Амара решила что та обнажена.
Потом она поняла, что эта прекрасная женщина затянута темной хитиновой броней, сидящей на ней так плотно, как будто это была вторая кожа.
Ее темные длинные волосы дико развевались облаком, когда она парила, тонкий меч из алеранской стали находился в ее руке. Ее кожа была бледной, выражение лица холодным и уверенным.
На ее груди покоилось… что-то, блестящий комок размером с два кулака Амары.
Амара смотрела несколько секунд до того, как поняла, что этот объект живой, как некоторые виды присасывающихся насекомых или клещей, его голова находилась под кожей женщины.
Инвидия Аквитейн махнула мечом в сторону, смахивая кровь покойного Верховного Лорда Родоса.
Свет зеленой сферы погас, оставляя Амару и Бернарда в темноте.