ГЛАВА 5
Зов
— Полнолуние никогда не приносит хорошей ночи, — сказал Пламен зулусу, когда подкрался вечер, — Видишь, вылезла? Круглая, как щит датчанина! Это не к добру…
Они сидели у костров плечом к плечу с туземцами. От оранжевых углей исходил тягучий жар. Главной причиной праздничного застолья, как и главным блюдом, оставался сытный и хорошо прожаренный змей. Старики вырывали мякоть цепкими пальцами и пускали мясо по рукам. Стилет и барон тихо беседовали в стороне…
— Не хотят прикасаться к местной пище, — предположил Шакарра, набивая рот белыми сочными кусками.
— Это их дело, — пожал широкими плечами славянин, уминая свою порцию, — а по мне, славная закуска, несмотря что слегка протухла. Жаль, не наливают ничего. Может, поинтересуемся?
— А знаешь, почему не наливают? — Зулус приостановил жевательные движения. — Мне по-тихому сказали…
— Ну?
— Они ждут повторения зова.
— Какого ещё зова?
— Если верить сказанному, вулканы призовут тебя, меня, господина лейтенанта и этого манерного венецианского хлыща.
Плам сыто срыгнул:
— Призовут и призовут, а я выпью чего-нибудь да и спать лягу. Неохота мне на кой-то там зов бегать…
— Не ляжешь, — сумрачно заверил его зулус.
— Что значит «не ляжешь», а пяткой в ухо не хочешь?!
— Успокойся! Можешь доесть мой кусок, только выслушай. Старики утверждают, что перед рассветом Лунгма и Джама начнут призывать всякого находящегося здесь молодого человека.
— А ничего, что я белый, что я не местный и вообще в это не верю? — поинтересовался Пламен, с удовольствием принимая добавку.
— О да! Ты и остальные — первые белые на острове за всю историю жизни племени. Но, поверь моему опыту, ваш брат переносит магию куда хуже тех, кого солнце тщательно прожарило. Не обижайся, Плам, но в зулусских сказаниях о происхождении белого человека говорится, что однажды один храбрый зулус-путешественник, выносливый, как верблюд, и сильный, как слон, поднялся в горы. На пути появился большой камень. Путник поплевал на ладони и сдвинул преграду. Что же увидел? В углублении под камнем лежал не видевший света, плоский и отвратительно бледный человек. Твой далёкий предок, Плам…
— Сам эту чушь придумал? — хмыкнул викинг, не скрывая обиды.
— Что ты! Древнее сказание, говорю. — Зулус всё-таки пересел подальше. — Итак, нам обещают весёлую ночь и предусмотрительно советуют если и ложиться спать, то при полном вооружении. К твоим услугам весь их нехитрый арсенал.
— Спасибо, обойдусь своими игрушками. — Плам похлопал по рукояти меча. — Мой верный друг всегда рядом. Значит, мы при любом раскладе в ловушке и смерть снова где-то поблизости?! Я правильно понял змеелюбов?
— Невероятная сообразительность для белого варвара! — с восхищением признал Чака. — Ну что, предупредим Стилета?
— Разумеется, предупредим! — Крашеный викинг вскочил, — Здесь ещё барон Фиорены, наш наниматель. Нельзя допустить его гибели, он должен остаться в посёлке, а ещё лучше — на «Бёдрах Беатриче». Женские бёдра он любит…
И хитроумный Славянин вступил в оживлённую беседу с местным населением. По поручению старших детишки приволокли добрый моток проверенных верёвок из сухих лиан. Пламен кивнул, потрогал, одобрил и решительно направился к барону:
— Нам нужно кое о чём поговорить.
— Дело настолько срочное?
— Да, — ответил сын Торна. — Господин барон, где бы вы хотели провести ночь — здесь на суше или у себя на корабле?
— Вопрос поставлен неправильно, не где, а с кем, — зевая, пошутил венецианец. — А что, собственно, случилось?
— Тут есть проблема… Ну вроде сегодня ожидается что-то необычное. Туземцы уверены, что все мы под влиянием вулканов покинем посёлок перед восходом солнца и уйдём в пасть вулкана. Избежать этого можно, только крепко связав человека по рукам и ногам.
— Начинается, — раздражённо отреагировал барон. — Нанюхались сладкого дыма? Захотелось игр со связыванием, да?
— Это сущая правда, — с поклоном подошёл зулус. — Господин дель Сико, не ради игры, а ради вашей же безопасности…
— Стилет, твоё мнение?
Чёрный прыщ взглянул на диск луны:
— Я доверяю моим людям. Боюсь, вам придётся провести эту ночь, прижавшись к стволу пальмы, а утром старики по-любому развяжут.
— Дьявол! Тогда уж лучше на галеру.
— Слишком поздно и темно, давайте не будем рисковать, — попросил Плам, ему ни капли не улыбалось опять превращаться в гребца. — Никто не знает, как далеко распространяется сила зова.
— Тогда тем более надо на галеру! Не желаю терять ни себя, ни вас, ни остатки команды.
Витторио дель Сико сорвался с места и помчался к берегу — туда, где бросили лодку.
— Эй, лейтенант!! — крикнул он из темноты. — Да помогите же мне!
Все бросились туда, где предположительно оставили шлюпку, но даже объединёнными усилиями найти её не смогли.
— Дева Мария! Чтоб они подавились со своим многоголовым крокодилом! — Барона посетили плохие предчувствия. — Кто-нибудь вернитесь к кострам и спросите, где наша посудина!
Зулус в три прыжка вновь оказался в кругу жующих. Те долго кивали и показывали на огонь.
Гонец почесал курчавую голову и вернулся на берег.
— Втихую разобрали и сожгли, — доложил он. Чтоб нам было теплей и чтоб мы не сбежали.
— А я дал им слово! — вспылил дель Сико. — Сейчас пойду и сам всех поубиваю!
— Вы ведь его уже нарушили, — чуток охладил его пыл Славянин.
— А заберите у них пирогу, — осенило барона, — Я где-то одну точно видел.
— Сир! — втроём запротестовали Стилет, Плам и Шакарра.
— Чего?!
— Они ясно дали понять, что от нас требуется, — сказал чёрный прыщ. — И вспомните о туземках. Если вы покажете, что струсили, отцы из вредности подсунут дефективных, а самых красивых припрячут в джунглях. Помяните моё слово…
— Совсем дефективных?
— Да, могут подсунуть, запросто, — легко подыграл зулус, — Например, хромых, косоглазых, скользких или, если хватит наглости, без чувства ритма!
— О ужас…
— Такие и доводят нашего брата до полного мужского расстройства, — подключился Пламен. — Потом аритмию заработаете, а на галере качка сильная…
— Ай, чёрт с вами! — Барон зашёл по щиколотку в пенистую воду и вгляделся в очертания корабля. — Надо было отправить вместо себя Будулая. Идиот! Какой же я идиот…
* * *
— Под финиковой, скажу вам, конечно, интереснее, — вслух рассуждал зулус, профессионально затягивая узлы. — Подойдёшь, бывало, господин барон, рот откроешь, а они сами туда и падают. Лучше и полезнее плода, чем финик, поверьте, на всём свете не встречается!
Витторио дель Сико крепко привязали к кокосовой пальме, и теперь каждый по-своему пытался приподнять сникшему венецианцу настроение.
— Пальма дум-дум тоже хороша, но её плоды не особо вкусные, — продолжал Чака. — А об драконово дерево любит тереться скотина — подходит к стволу и трётся чем попало, представляете?
— Теперь да, — не глядя на африканца, ответил барон.
— Всё будет отлично, мой господин, — поспешил заступиться Стилет, — к вам приставят двух мальчиков-дежурных. Они будут смотреть за вами, отгонять кусачих комаров, озабоченных обезьян и собак, метящих свою территорию. Потом мальчиков сменят девочки. Эти просто станцуют и споют, если вы заскучаете. Утром, как встанет солнце, вас развяжут. На самом деле потерпеть полночи — не так уж и много…
— На морозе оно было бы хуже, — деловито заметил северянин. — Куда как рискованнее в смысле продолжения рода. Ну а мы пойдём, надо выспаться перед битвой…
— Идите… в задницу, — сквозь зубы напутствовал их барон и закрыл глаза.
* * *
Через какую-то пару часов венецианец проснулся. Во-первых, потому что замёрз, во-вторых, захотел по-маленькому и, в-третьих, услышал странный плеск в океане. Луна исправно освещала довольно большой кусок неба, часть суши и водной поверхности. Оба мальчика-туземца, призванные охранять его от комаров, тупо смотрели на отражение звёзд….
— Как сказать-то? Эй! Ау! Дети, мать вашу… Всё равно не развяжут. Вот проблема ещё! — Господин Витторио прибегнул к самовнушению — закрыл глаза и раз двадцать произнёс «мне хорошо, тепло, и я засыпаю».
Бесполезно. Не сработало, потому что враньё.
Тогда он попытался думать о приятном. Например, как вручит прелестной Глее волосатый кокосовый орех и та от восторга потребует близости. Какое-то время помогало и даже возбуждало, но сон-то пропал окончательно!
Затем по очереди шевелил пальцами на ногах и руках, тоже быстро надоело.
Открыл глаза. Закрыл глаза. Открыл. Закрыл. Неприкрытый дебилизм, и только…
Юные стражи с неослабеваемым интересом заторможено взирали на океан.
Барон попытался вывернуть голову, чтобы тоже посмотреть, но не получилось. В деревне тлели костры, людей нигде видно не было.
— Что там? — не утерпел и спросил по-итальянски.
Ребятишки молчали. Только один взглянул на Витторио и приложил палец к губам: тише, мол.
— Эй, Стилет! Плам! Кто-нибудь! — в голос заорал дель Сико. — Все сюда! Здесь что-то происходит!
На крик из хижины выглянули измятые, опухшие лица, но знакомых среди них не оказалось — все чёрные.
— Лей-те-нант! Вставайте! Вставайте же!
Мальчики что-то разглядели. Худые плечики вздрогнули, один снова глянул на барона, другой помчался к своим.
— Эй, сорванец! — Перепуганный дель Сико обратился к тому, что остался. — А ну быстро развяжи дядю! Слышишь, развяжи, дяде совсем не нравится здесь торчать. Давай покажи дяде, как ты умеешь управляться с узлами, ну?!
Юный туземец вяло покачал головой и тоже удрал. Шум со стороны океана приближался.
— Стиле-э-эт! Где вы все, негодяи?!! Что происходит??? Развяжите меня!!!
И вдруг он понял, что из воды кто-то или что-то выходит. Страх и любопытство мигом заткнули венецианскую глотку. Мимо неспешно проходили человеческие фигуры. Мокрые, неуклюжие, молчаливые, они шли одной, но рассредоточенной группой к деревне. Витторио начал узнавать гребцов и матросов с «Бёдер Беатриче». Похоже, все они сейчас были здесь.
Барон вертел головой, и тут накатило второе открытие — у людей были закрыты глаза. У тех, кого удалось разглядеть, были полностью опущены веки. Группа двигалась вслепую, ни на что не наталкиваясь, словно под групповым гипнозом. Значит, вся эта история о зове — правда! Но почему тогда его никуда не тянет, если не считать позывов мочевого пузыря?
Группа прошла через деревню и растворилась в непроглядном пятне джунглей.
Совсем скоро со стороны воды опять послышался тот же звук.
«Плывут, — отметил про себя барон, — кто-то плывёт вслед за моими. Но кто?»
И снова мимо прошли люди. Этих он видел впервые — явные голодранцы. Мокрые длиннющие волосы липли к телам будто тина со всех сторон. Босые, в лохмотьях, словно и не люди совсем, а болотные утопленники.
Никто не заинтересовался человеком, привязанным к пальме. Туземцы-старики молча расступались перед шествием. Вторая группа повторила маршрут первой и так же молча растворилась во тьме…
Барона трясло. Терпеть не было сил. По крайней мере, с одной проблемой он всё ещё в состоянии справиться. Хотя позору наутро-о…
А, плевать! Ноги согрелись, и стало легче. Вернулась способность логически мыслить. Когда прибыла третья группа, Витторио уже перестал удивляться. Эти выглядели гораздо приличнее — ганзейские купцы и матросы. Значит, зов вулкана действует и за пределами суши. И кроме того, рядом проходило как минимум одно судно, а может, даже и два… Был бы шанс выяснить их координаты, пока они стоят пустые, без команды, да хорошенько пошарить в трюмах, но чёртовы вулканы… Если бы не вулканы…
Стоп! Сейчас ведь важно совсем другое.
Барон набрал полную грудь воздуха и поморгал.
Важно другое!
Если отбросить тот факт, что он крепко привязан к пальме, но при этом подходит по возрасту и находится в зоне действия вулканических волн, сам собой набивается вопрос: почему его никуда не тянет? Каким образом ему удаётся сохранить способность мыслить самостоятельно?
Сон?!
Да, пожалуй.
Его оставил сон.
В то самое время, когда это началось, он проснулся. А они все — нет! Зов прихватил их беспомощными и невинными, во сне, с любимыми зайчиками и мишками, на подушках, в кроватках, под одеялом, с клеёнками…
Итак, что же из этого следует?
Пожалуй, только две вещи: зная заранее эту закономерность, можно было бы предотвратить гибель команды. С вулканов за месяц не вернулся ни один островитянин. Вот канальи! А с другой стороны, есть надежда, что на кораблях или хотя бы на одном из кораблей есть люди, подверженные бессоннице, или дежурные.
Бессонница. Капитан Будулай вечно жаловался на бессонницу, да он к тому же и стар. Он мог избежать чар зова и сейчас прийти на помощь. Только бы до ораться до него на галере…
— Эй! Посмотрите на небо, чёрные олухи! — крикнул барон. — Солнце скоро встанет, и мне давно не до сна. Хватит, наигрались! Я требую свободы.
Однако осторожные старики продержали Витторио на привязи ещё добрых два часа.
* * *
Гимн социума свистящих сосен
Исполняется наркозависимыми под «Траву у дома».
Инграмма — видишь? Мать её… Инграмма — видишь?
Мать её…
Инграмма — видишь? Мать её велит
Поймать руками, взять её, поймать руками, взять её
И за борт — пусть у рыб башка болит.
А сосны тем не менее, а сосны тем не менее
Чем ближе, тем их свист слышнее нам,
Великое учение, великое учение
Плывёт по океанам и морям.
Услышат свист далёкие широты,
Монахи, капитаны, рыбаки,
Дельфины, и киты, и кашалоты —
Близки они иль очень далеки…
А мы едины с космосом и никуда не просимся,
Спокойно на галере мы сидим,
Нам есть и пить не нужно, гребём легко и дружно
И «нет!» метеоризму говорим.
Высокий разум главный здесь, он самый-самый
славный здесь,
Его необходимо уважать.
Все выполнить задания, оставить пререкания.
Он страшен, ведь за ним — Епона-мать!
Услышат свист далёкие широты,
Монахи, капитаны, рыбаки,
Дельфины, и киты, и кашалоты —
Близки они иль очень далеки…
— Разум Хныч, ты что-нибудь понял?
— Нет, разум Евстихий.
Галера свистящих сосен была пуста, если не считать этих двух, чьё поведение в последнее время заметно нервировало высокий разум. Они всячески проявляли собственные интересы и потребности, что противоречило концепции полного единения с космосом.
— Знаешь, — Евстихий потёр переносицу, — на их месте должны были оказаться мы.
— Согласен, но, как видишь, даже главный не утерпел и прыгнул за борт чуть ли не первым.
— Что же получается: у нас украли идею? Мы хотели избавиться от их общества, а выходит, социум избавился от нас?
— Социум поплыл по бабам, — объяснил Хныч, деликатно улыбнувшись, — неужели надо объяснять столь элементарные вещи?
Евстихий пожал плечами и опустился на банку.
— Ты видел, как это случилось, — сказал он, — никто и слова не проронил.
— Мысли передаются на расстоянии, — недовольно возразил Хныч.
— На расстоянии двух кораблей? Колонию тоже покинули, мы оба это видели.
— Ну и что…
— Их позвала сама Епона-мать, — упрямо подвёл итог Евстихий, — а нас не позвала. Хныч, проснись! Зуб даю, это высокий нажаловался, и мать отвернулась. Там, — он показал на остров, — каждый получит счастье, а мы… мы с тобой продолжим скитания.
— Ну уж нет! — Хныч раскраснелся. — Нам никто не мешает плыть к острову и вкусить женской ласки!
— Тогда почему мы до сих пор здесь? Почему ночью, когда было дружнее и веселее и все ныряли кучей, мы не сделали этого, а?!
Лохматые головы дёргались оживлённее и оживлённее. Кто знает, чем бы кончился диспут, вполне возможно, кто-то и улетел бы за борт, если бы за другим бортом не засвистели.
Так умел свистеть только разум Лысый. Высокий всегда приходил в восторг от его способности издавать звуки. В сумерках рассвета показалась лодка. На вёслах сидел разум Лысый и жестами просил принять его на галеру.
— Эй, остатки разумов! — крикнул он, налегая изо всех сил. — На «Анале» свершилось всеобщее самоутопление. Надо покалякать.
Евстихий сбросил верёвку, и вдвоём разумы вытащили коллегу, как крупную рыбу. В отличие от нестриженых галерщиков Лысый был лыс и тщательно выбрит.
Он задумчиво прогулялся по куршее.
— Насчёт утопления ошибаетесь, — буркнул Хныч, — ваши на остров уплыли и наши тоже.
— Епона-мать вызвала, — весомо добавил Евстихий.
— Да, собственно, кто вызвал, это мне по фальшборту, — отреагировал Лысый. — На «Анале» остались только я и кормчий. Как теперь жить, скажите мне! А вы чё не утопились?
— Да поймите, — Хныч закатил глаза. — В это трудно поверить, но мы видели собственными глазами. Все разумы, и ваши и наши, сегодня перед рассветом добровольно молча попрыгали в океан и поплыли к острову. Я смотрел внимательно, — кажется, никто не утонул.
— Везёт, а я не видел, — признался разум Лысый. — Мы с кормчим и ящиком красного втроём грешили в карты на раздевание до самого не хочу.
— Высокий разум проклял карты, — на всякий случай напомнил Евстихий.
— Ну и где он теперь? — не меняясь в лице, заметил хозяин когга.
— Там, — показали бородатые за борт.
— Вот именно. И ещё… это самое, — Лысый прищурился, — я тут ножницы прихватил. Мы, наверное, сейчас пострижёмся, сядем в лодку и поедем ко мне.
— Но высокий проклял ножницы! — запротестовал Евстихий.
— Так, я не понял, — Лысый пошире расставил ноги, — вы чё, забыли, кто тут старший?
— Разум высо… — начал было Евстихий, но Хныч благовоспитанно прикрыл осведомлённый рот ладонью.
— Мы пострижёмся, — за двоих пообещал Хныч, — Давайте сюда.
— Ребят, с вас шерсти на запасной парус хватит! — Лысый оскалился тёплой улыбкой. — Поживее, поживее режьте всю волосню…
Его блуждающий взгляд внезапно сфокусировался на новом объекте. Он коротко хохотнул и, пока вершилось обезволосивание, пробрался в носовую часть судна.
Галера, раза в два длиннее ниспосланной социуму свистящих сосен и тоже пустая, стояла так близко, что виден был единственный человек с малиновым злым лицом, машущий белой тряпкой.
Лысый повернулся и медленно вернулся к разумам.
— Ого, Евстихий, а ты теперь, как я погляжу, и на мачту залезть сможешь, не запутаешься… Давай-давай, постригся сам — постриги товарища, мне матросы нужны, а не швабры. Шевелись, салаги!
Затем Лысый снова оказался на носу и убедился, что красное тут ни при чем: галера стояла, человек присутствовал, тряпка мелькала.
Он вернулся к Хнычу и Евстихию, поздравил с принятием в команду когга и задал главный вопрос:
— Ребят, вы сегодня, после того как солнце встало, на океан смотрели?
— Нет, — признался Хныч, — но о космосе думали, вы даже не сомневайтесь.
— И обереги тёрли, — добавил второй, — усердно.
— Да мне, собственно, до ахтерштевня, трите что хотите, просто у вас гости под носом, а вы в космосе летаете, ну прям как дети. Вы, вообще, как фал травить собираетесь? А рей поднимать? Серьёзнее надо быть, по сторонам смотреть, умываться хоть изредка.
— Давайте посмотрим, — обиделся Евстихий. — Хныч, ты как?
— А откуда начинать? — спросил Хныч.
— Оттуда, — резко ответил Лысый и вытянул руку, прямо указывая на венецианскую галеру «Бёдра Беатриче», на грот-мачте которой капитан Будулай рвал глотку уже добрых два часа.
* * *
Вулканы Лунгма и Джама располагались близко друг к другу.
Подступы к этому загадочному месту представляли собой площадку, образованную наслоениями лавы, затвердевшей тысячи лет назад. Добраться до них можно было через кольцо давно засохших деревьев, поваленных дикими кабанами, а третьим, самым плотным, больше похожим на оковы, сплелись джунгли.
Перед рассветом застывшая лава начала издавать тревожное гудение. Когда солнце встало и полная луна утонула в синеве небесного океана, к таинственным вершинам потянулись люди. Все они шли одной тропой с абсолютно закрытыми глазами.
Шествие начинали Стилет, Плам Славянин и зулус Шакарра. В руке у последнего можно было наблюдать последний хвостовой (и потому небольшой) позвонок чудовища из источника, тщательно вылизанный и высосанный. Плам выглядел потрясающе: весь в ремнях, за спиной два меча, новенькая кольчуга, штаны из рыбьей кожи и тростниковая шляпа типа канотье. Стиле! был одет как всегда — простой, но практичный костюм шпиона-убийцы, выполненный личным портным по имени Джузеппе Лепреззони («Синьор, разрешите вас обхватить?»). Костюм содержал столько потайных карманов, что, как сказал сам Джузеппе: «Будь я вашей женой, синьор, заподозрил бы неладное». На что чёрный прыщ адекватно ответил: «Как здорово, что вы не моя жена».
Далее в мятом исподнем топали гребцы и рулевой сожжённой лодки.
В джунглях тропа беспрерывно меняла высоту и направление. Со стороны странно было видеть, как спящие на ходу люди, сохраняя равновесие, переправляются через болотца грязи по змеящимся корням и стволам.
Но вот джунгли отступили, исчезли комары, под ногами появилась довольно твёрдая каменистая почва.
Треск ломающихся под ногами сухих веток разносился, казалось, на весь мир, началась полоса поваленных тропическими ураганами деревьев. Ни один пленник не споткнулся, ни один человек не упал, никто даже не поцарапался…
На подступах к Лунгме и Джаме горный ветер рвал облака, а внизу, на площадке, образованной наслоениями лавы, стояла удивительная тишина.
Высокий разум — единственный, кто в наглую пёрся вперёд с распахнутыми глазищами, выбиваясь из общей картины не только ростом. Он даже пытался вытащить мечи из ножен на спине Пламена, но сделать это в движении не хватило ни сил, ни сноровки.
За ним, с бородами, напоминающими грязные мокрые веники после уборки, раскачиваясь как полоумные, следовали разумы социума.
С небольшим отставанием шли те, кому суждено было свистеть во славу сосен на ганзейском торговом судне под зорким оком разума Лысого.
Вопреки красивой легенде, мужчины и женщины не стали сортироваться на «мальчики — налево» и «девочки — направо», а топали строго прямо, будто хотели пройти между вулканов.
И вот широкий плоский кусок породы у них на пути приподнялся и отъехал в сторону без видимой посторонней помощи.
Открылся спуск. Ступени. Тёмный туннель без света и дна.
Народ послушно побрёл в жуткую темноту.
* * *
— Кто-нибудь его знает? — спросил разум Лысый, приветливо помахав Будулаю в ответ. — Короче, планы меняются. Загружаемся в лодку и гребём знакомиться. Снимаем мужика с мачты, принимаем в команду и гребём на когг, а то кормчий сопьётся от одиночества.
Хныч и Евстихий покорно приготовили верёвку и помогли командиру спуститься первым, затем перебрались на лодку сами. Чудно и непривычно было видеть старую и добрую галеру совсем пустой. Будулай перестал подавать сигналы, сурово наблюдая за происходящим на воде.
— Кто такие? — хрипло крикнул он, когда троица подгребла совсем близко.
— Те, кого ты ждёшь, землянин, — изрёк заученную фразу спокойный, как штиль, Главарь.
— Я пиратов не боюсь, — бросили с мачты другую заученную фразу.
— Не бойся же и нас. — Лысый улыбнулся капитану «Бёдер Беатриче» так, будто это был не старый морской волк, а красивейшая из русалок.
— На-ка выкуси! — ответили с мачты.
— Взойди на борт нового поселения разумов, впусти радость в сердце! — буквально пропел разум Лысый.
— День сменяет ночь, из-за облака выглядывает луна, пой с нами! — подключился Евстихий.
— Когда подул ветер, с нами что-то случилось, — пропел Хныч и хлопнул в ладоши.
— Я пытался объяснить людям тысячу раз, что такое свистящие сосны, — двигая всем телом, пел разум Лысый.
— Но ясность — враг мира, слейся с нами, землянин! — Хныч снова хлопнул в ладоши.
— И вот ты уже ласково смотришь, мечтая о социуме, — мелодично подметил Евстихий.
— С наших ресниц сбегает любовь! — В этом месте Лысый должен был крутануться вокруг собственной оси, но теснота и болтанка на лодке не позволили.
— Хрен с вами, психи! — заорал едва не рухнувший с мачты Будулай. — Я согласен.
* * *
Первое, что услышал Гуннар, после того как, объевшись, уснул в хижине, вдыхая аромат зёрен кофе, это были громкие слова: «Эй, сколько можно проверять?! Всё у меня с документами в порядке, запрещённых предметов нету, и вообще, отстаньте со своими просьбами!»
Голос принадлежал пожилому мужчине. Густой, властный, хороший голос и такой понятный… Говорил-то по-норвежски.
«Знать ничего не хочу, эти оба ворона со мной, — отбивался голос, — не собираюсь ничего записывать, я тут только на своего мальчика посмотреть, сами вы такие, всё, отстаньте, я и так скоро покину ваш остров!»
Гуннар (Пламен), викинг-славянин, тоже ничего не видел, не чувствовал тела, его окружала полная чернота. Помнил, что уснул, чтобы как следует подготовиться к схватке с врагом, до этого заточил оба меча и натянул подаренные туземцами отличные штаны…
«Что опять?! Но я гражданин Асгарда, причём почётный гражданин. Да, у меня действительно только один глаз. Нет, никаких тайников там нет. Какие нелепые подозрения?!»
Гуннар молчал, слова засели глубоко внутри, где-то между затылком и переносицей.
«Покажите мне его! Как это — нельзя? Почему нельзя? Что значит — он спит?! Только переговоры? Ладно, давайте хотя бы так. Алло, Гуннар? Гуннар, это Один, ответь, Гуннар!»
Надо отвечать.
Один?
Сам?!
Значит, всё — смерть?
Непохоже, он сам не приходит. А прекрасных валькирий что-то не видно…
Значит, пока ещё жив?
Говорить трудно. Викинг потерял ощущение рта, зубов, языка и губ. Ощущение рук, ног и всего остального потерялось тоже.
«Гуннар! Знаю, тебе трудно говорить, но достаточно просто думать, чтобы я услышал. Это Один. Да-да, тот самый!»
«Что со мной?» — подумал крашеный Гуннар.
«Тобой управляет таинственная сила, сынок. Сейчас ты шагаешь в туннеле между двумя высокими вулканами, которые овладели твоим телом и разумом».
«Это боги острова?»
«Нет, боги острова здесь, рядом. Мелочные таможенные надоеды, а не боги. Просто стыд, позор профессии! Страшные, прям как их из камня вырезают, так и выглядят. Тьфу! Да если б я сюда не приехал, они бы и знать не знали, что их народ на грани гибели».
«Тогда кто?»
«Я проверил, боги и великаны здесь ни при чём».
«Тогда что?»
«Не мой канал, сынок. Всё, что могу сделать, — разбудить тебя. Чем ближе к Лунгме и Джаме, тем сложнее это сделать, так что давай-ка просыпайся».
«А Стилета и Чаку сможешь?»
«Облом, они иноверцы!»
Гуннар почувствовал, что ноги его идут. Ощутил собственное дыхание. Сумел открыть глаза.
«Удачи, викинг! — Голос Одина растворялся в шуме многочисленных шагов. — А умрёшь если, при встрече в Вальгалле расскажешь, что там к чему… Мне тоже интересно».