Лесные тропы. История Гариэль
Гариэль на секунду задумалась, а потом хитро улыбнулась.
— А как же ужин?
— Да леший с ним, с тем ужином! — неожиданно бухнул Тартак.
— Тартак!
Этот возглас вырвался не только у меня. Я уверен, что те, кто знает нашего тролля, были бы удивлены не меньше моего.
— Ты отказываешься от святого, от ужина? — пораженно выдохнул Тимон.
— Ну, троллям тоже иногда надо попоститься, — смутился Тартак. — Я потом наверстаю.
— Нет! Этого допустить нельзя! — решительно прихлопнула ладошкой по столу Гариэль. — Хорошо! Я расскажу. Но сначала мы с Ари приготовим «лесной напиток» на всех. А Жерест сбегает за булочками в столовую.
— Пусть Тартак идет! — предложил Фулос. — Ему-то не откажут!
— Ему не откажут! — согласился с ним брат. — Вопрос: а он донесет их сюда?
— Мы вместе пойдем, — вызвался Жерест. — Тартак будет гарантией, что нам булочки дадут (даже если их сегодня и не готовили), а я буду гарантией того, что он их сюда принесет. И потом, я лучше умею договариваться с домовыми.
— Ладно, мелкий! — добродушно погудел Тартак. — Пошли!
Примерно через полчаса мы, потягивая обжигающий напиток из чашечек и закусывая их прекрасными сдобными булочками, были готовы слушать историю Гариэль.
— Не знаю, — тихо начала Гариэль, — как бы все сложилось, если бы я не была дочерью правителя. Но, сложилось так, как сложилось…
— Где мой ребенок?
Высокий стройный эльф озабоченно оглядывался по сторонам.
— Вы имеете виду Гариэль? — осведомился второй эльф, стоящий рядом.
— А что, у меня еще кто-то есть? — сердито оглянулся первый. — Нет уж! Если я и решусь на подобные испытания еще раз, то не раньше, чем лет через сто-двести. С этими детьми такая морока!
— Мне помнится, что я ее видел в библиотеке, правитель.
— Опять? Сколько раз ей надо говорить о том, что долгое сидение за книгами может испортить осанку!
— Но она не сидит, правитель. Она расхаживает с книгой в руке, — пояснил второй эльф.
Антариэль Отолариэ, правитель Светлого леса, Хранящий Свет, хмыкнул и, резко повернувшись, направил свои стопы к библиотеке. Сам резкий поворот уже говорил о том, что правитель не в духе. Обычно эльфы избегают резких движений, мягкие и плавные — считаются хорошим тоном.
Второй эльф осуждающе покачал головой:
— Эх, дети-дети! Даже правителя способны вывести из себя.
— Дочь моя!
Молодая эльфийка подняла очаровательную белокурую головку на родной голос, отрываясь от страницы большого тома, который держала в руках.
— Что тебе так нужно в этих древних книгах, Гариэль? — голос правителя был полон отческой заботы.
— Я ищу некоторые разъяснения, которые могли бы мне дать понимание, отец, — мягким мелодичным голоском отозвалась Гариэль.
Антариэль даже на миг залюбовался дочерью. Истинная эльфийская принцесса. Какая грация в движениях! Эти большие синие глаза на обрамленном белоснежными локонами личике! Как она похожа на свою мать! Как не вовремя Сантаэль оставила Антариэля! А ведь ничего уже не сделаешь….
— Понимание чего, дочь?
— Почему наша магия не действует в людском граде? — с досадой отложила книгу в сторону эльфийка. — Я пробовала простейшие заклинания, но эффект был поразительный.
— И в чем же заключался этот эффект? — с интересом спросил Антариэль.
— В том, что не было никакого эффекта! — сердито отрезала Гариэль. — Как будто я и не владею магией.
— Ты творила заклинания лесной магии, — улыбнулся Антариэль. — Их поддерживает лес. Но где ты в городе этот лес видела?
— Но там же есть маги! Они при мне творили магические воздействия, — нахмурилась Гариэль.
— Это другой вид магии, — терпеливо пояснил правитель. — Это людская магия. Она действует на иных принципах. Но учти, она значительно слабее лесной.
— Но она там действует, в то время как от нашей, более сильной, нет никакого проку! — возмущенно выпалила Гариэль.
— Ну и что ты, в таком случае, хочешь? — поднял бровь Антариэль.
— Я хочу, чтобы мы не оставались беззащитными в любом месте, где бы ни находились, — скрестила руки на груди девушка.
— Но мы не покидаем лес, за исключением чрезвычайно редких случаев. К тому же для этого и существует «зеленая стража». Ты, кстати, прошла необходимый курс. Начальник отозвался о тебе весьма похвально.
— Но это не магия, отец, — Гариэль поморщилась. — Лучше распорядись, чтобы наши маги обучили меня людской магии.
— Они этого не могут сделать, — растерянно отозвался правитель. — Они даже не обращали на людскую магию особого внимания. Она изначально слабее нашей магии в лесах. Как ты не можешь этого понять?
— Но ты сам сказал, что мы иногда вынуждены покидать лес, пусть и в редких случаях, — Гариэль требовательно смотрела на отца. — А что если в один из таких случаев нам встретиться сильный маг, с которым наша «зеленая стража» не в силах будет справиться?
— Ну, такое вряд ли может случиться, — хмыкнул Антариэль. — Мы действительно крайне редко оказываемся в таких ситуациях. Их просто невозможно предугадать.
— Ты в этом уверен? — прищурилась девушка.
— Чего ты все-таки хочешь?
— Я хочу обучиться людской магии, — напрямую ответила Гариэль. — И в Школе, насколько я знаю, уже обучались эльфы.
— Эти эльфы ушли от своего народа, — сухо ответил Антариэль. — Ни один из них так и не вернулся в леса.
— Я вернусь в лес, отец, — заверила Гариэль.
— Вот только неизвестно, примет ли он тебя, — горько улыбнулся правитель.
— А что, уже были прецеденты? — насторожилась Гариэль.
— Нет. Но не хотелось бы, чтобы ты была первой. — Антариэль немного помолчал, потом неохотно сказал:
— Просто те, кто там обучался, так и не пробовали возвращаться. Ни один. Чем были отравлены их умы, мы не можем сказать.
— Я вернусь, отец, — тихо сказала Гариэль. — Обязательно.
— Ты — дочь правителя, — со значением сказал Антариэль. — И у тебя первый уровень Дара. Тебе не кажется, что ты становишься лакомым кусочком для людей?
— Ну, этот кусочек может стать любому поперек горла, — тонко улыбнулась девушка.
Правитель долго смотрел на дочь, решая про себя какую-то задачу, потом вздохнул:
— Есть у меня один знакомый… Ну, если точнее, то хороший знакомый. Человек. По просьбе еще одного знакомого он обучался у нас лесной магии. Сильный маг. Так вот, он, вроде бы, является директором Школы в Хуандаре. Надо будет наладить старые связи. Но я это сделаю только после того, как посоветуюсь с нашими магами и советниками.
— Спасибо, отец! — радостно улыбнулась Гариэль.
— Не спеши благодарить, — нахмурился Антариэль. — Пока еще, я не получил одобрение Совета. Предчувствую, что это будет нелегким делом. Все-таки, ты моя дочь. Следовательно, возникнет масса вопросов.
— Каких? — требовательно спросила Гариэль.
— Всяких — неопределенно отозвался правитель. — Вот хотя бы: где тебя там поселить? Какую выделить охрану?
— Но зачем? — Гариэль решительно захлопнула книгу, лежавшую на столе. — Не надо афишировать мое пребывание в той Школе! Я отправлюсь туда инкогнито. Буду, как и все остальные.
— Моя дочь — как остальные?! — ужаснулся Антариэль. — Да ты понимаешь, что ты говоришь?
— Я отлично все понимаю, — нахмурилась эльфийка. — Вспомни, что одна из наших добродетелей — это то, что наш народ не считает себя лучше других.
— Хотя, на самом деле, он лучший, — кивнул отец.
— Так уж и лучший? — лукаво взглянула на него Гариэль.
— На сегодняшний день — лучший, — твердо отозвался Антариэль. — Раньше были еще драконы. Но это было давно… Лучше скажи, какие области людской магии тебя заинтересовали?
— Конечно же, меня интересуют возможности защиты. Ну и от кое-каких приемов целительной магии я тоже не отказалась бы.
— Хорошо, — правитель задумчиво постучал пальцами по столу, рядом с которым стоял. — Думаю, что эти знания не будет лишним для нас. А вот относительно того, каким образом можно получить их, мы решим на Совете.
Гариэль проводила взглядом уходящего отца и вздохнула. На самом деле ей не так уж и был необходим этот курс обучения. В чем-то отец прав, эльфы редко покидают свои леса. Да и «зеленая стража» хороша, слов нет. Но настоящую причину своего желания обучаться в Школе Гариэль не решилась поведать.
Причина была проста — скука. Нет, не скука, а СКУКА! Вы не можете себе представить, как тяжело, когда день за днем происходит одно и то же. Гариэль была уверена, что ответ на вопрос, почему эльфы, покинув лес, не возвращаются, она знает наверняка. Там, за стенами деревьев, совсем другая жизнь. Там все время что-нибудь происходит. С тем бешенным темпом, в котором живут люди, не может быть однообразия. Жаль, что ее сородичи этого не понимают!
Так. Часть своей задачи она выполнила. Главное было убедить отца. Остальное он сделает сам. Гариэль как примерная дочь отлично знала, за какие рычаги надо дергать, для того чтобы получить желаемое. А это, между прочим, нелегко! Надо хорошо знать, когда прикинуться «очаровашкой», когда необходимы логические доводы, а когда можно и покапризничать. Да владея этими методами, можно из любого мужчины веревки вить!
Гариэль весело фыркнула и направилась в «поющую» рощу. Это было ее любимое место после библиотеки. Так хорошо было откинуться на траву и бездумно смотреть в небо, наблюдая за медленным передвижением облаков, слушая пересвисты пичуг, наслаждаясь ласковыми лучами светила, скользящими по лицу. Потом, наверное, придут лани. Они всегда приходят под вечер. Лани приведут своих детенышей. Они такие забавные, эти малышки! И с ними так весело играть.
Гариэль ускорила шаг. Да, сегодня там же, в роще, будет петь Паротаэль! Он умеет петь сердцем. Ни в коем случае нельзя пропустить это действо!
Но ведь потом, если ее план удастся, придется все это оставить. Быть может, даже навсегда! Гариэль на секунду остановилась. Но потом тряхнула волосами. А! Ну и оставлю!
— Но зачем? — Эльтэлиен Тихий Шаг, командир отряда стрелков «зеленой стражи» недоумевающе смотрел на Гариэль. — Зачем ты хочешь идти к этим людям?
— Странно, и откуда ты знаешь о моем желании? — повернулась к нему Гариэль.
— Об этом говорилось на Совете. Ты же знаешь о моих чувствах! И ты хочешь покинуть меня?
— Эльтэлиен! — девушка строго свела брови к переносице. — Я знаю. Но вспомни о том, что это твои чувства. И еще не значит, что и у меня такие же. В первую очередь эльфом должны руководить соображения блага для своего народа. То, что я собираюсь сделать, диктуются именно такими соображениями…
Эльтэлиен прижал ладонь к груди и собрался что-то возразить.
— И я еще слишком молода для того, чтобы думать о семейном союзе! — поставила точку Гариэль.
Эльф огорченно вздохнул. Его глаза с мольбой взирали на нее.
— И не смотри на меня так! — сердито потребовала Гариэль. — Быть может, лет через сто мы вернемся к этому вопросу. Но раньше я запрещаю тебе даже заикаться об этом!
Она повернулась и решительно пошла в сторону чертога.
— Гариэль! — позвал Эльтэлиен за спиной.
— Нет! — отрезала Гариэль. — Можешь попробовать обратиться с этим к моему отцу.
«Вот уж кто без восторга воспримет эту весть», — усмехнулась Гариэль про себя. Отец спит и видит, что она понравится кому-нибудь из высоких домов Ясеневого леса. Еще бы — породниться с элитой эльфийского народа, получить доступ на Советы у Великой Эльгиэн, верховной правительницы эльфийских народов — что может быть выше и престижней?!
«Вот только меня это совсем не прельщает, — вздохнула Гариэль. — Быть может, именно поэтому я и хочу вырваться отсюда».
Перед тем как лечь спать, пришлось выпроводить из помещения трех сов, выводок зайцев и двух барсуков, которые решили, что ее туалетный столик самое место, чтобы устроить там логово. Непонятно, почему лесное зверье так тянулось к ее комнатам. Но факт оставался фактом. Каждый день ее покои напоминало маленький зверинец.
— Не хватало, чтобы еще сюда и медведи с волками повадились, — тихо пробормотала Гариэль, наблюдая за неохотно уходящими барсуками.
Ночной ветерок теребил тончайшую паутину тюля, свисающего по сторонам окна, стрекот цикад со всех сторон создавал своеобразный фон летней ночи эльфийского леса.
— А впрочем, когда я отсюда переберусь в Школу, пусть приходят все, кто захочет! — решила Гариэль.
Желание покинуть этот лес и с головой окунуться в новую жизнь полностью охватило молодую эльфийку. Никто не сможет помешать этому желанию! Так решила Гариэль Отолариэ, дочь Хранящего Свет, а значит, так и будет!
— Я хочу сделать заявление, — Антариэль встал со своего кресла и сделал паузу, осматривая насторожившийся Совет.
В принципе, возражения последуют, в этом правитель не сомневался. Но его задача — преподнести все в таком свете, когда возражения будут бессмысленны или смешны. А зная членов Совета много сотен лет, Антариэль был уверен, что ни один из них не допустит, чтобы его слова подняли на смех.
Правителя одолевали противоречивые чувства. С одной стороны, он пообещал дочери, но с другой — совсем не хотелось отпускать ее далеко от дома. Быть может, если Совет будет против, то его неугомонная дочь смирится? Во всяком случае, он сделает все, что зависит от него, как неосмотрительно пообещал.
— Как вы уже знаете, моя дочь обладает незаурядным аналитическим складом ума, — со значением продолжил правитель, когда пауза несколько затянулась.
Со всех сторон послышался согласный шорох. А зачем говорить, если можно просто кивнуть?
— Она самостоятельно сделала выводы о том, что лесная магия нам подвластна именно в лесу. В том, что мы полновластные хозяева леса, в этом, конечно, нет никаких сомнений. Но! Гариэль задала мне вопрос: а как быть, если мы окажемся за пределами нашего прибежища? Будет ли действовать наша магия и там?
— Мы и так отлично знаем ответ на этот вопрос, — криво усмехнулся один из членов Совета, предводитель «зеленой стражи» Вонроэль. — Велико ли открытие твоей дочери, правитель?
— Именно! — кивнул Антариэль. — Но Гариэль пошла дальше. Она хорошо знает, что все же магия там возможна.
— Людская магия да камлания орков, — презрительно бросил еще один из присутствующих, высокий эльф с огненно-рыжими волосами, Шаэль. Он был блюстителем традиций в Светлом лесу.
— Но она действует, в то время как наши возможности блокированы!
— Пусть она там, за пределами нашего леса, действует сколько угодно, — отозвался Шаэль. — Все равно в лес с ней им лучше не входить.
— В лес — да, — согласился Антариэль. — Но бывают случаи, когда мы волею судеб оказываемся за пределами благословенных деревьев. До сих пор «зеленая стража» нас выручала. Но нам не встречались еще на пути сильные маги, настроенные против нас. Все когда-нибудь бывает в первый раз. И я не исключаю такой угрозы. Мне кажется, что мы должны учитывать такой случай и предпринимать меры, если он произойдет.
— Должны ли мы понимать это так, что твоя дочь эти меры предложила? — проговорил старейшина Совета Форинтиэль.
— Именно так и следует меня понимать, — вежливо поклонился в его сторону правитель.
Форинтиэль пребывал среди них уже более пяти тысяч лет. Его слово всегда было очень весомым при всех решениях Совета.
— И каковы эти решения? — продолжил Форинтиэль.
— Очень просты. Послать кого-нибудь из наших учиться в Школу, к людям.
— Ты же знаешь, чем заканчивалось такое учение, — сердито заговорил рыжеволосый блюститель традиций. — Укажи хоть одного из тех, кто оттуда вернулся!
— Вся разница в том, что их на официальном уровне не посылали, — тонко улыбнулся правитель. — Мне кажется, что если мы пошлем официально одного из наших юношей или девушек, то возможен и иной путь дальнейшего развития.
— И кого же ты хочешь послать? — спросил еще один из Совета, Дромаэль, надзиратель за деревьями. — Ведь претендент должен, кроме всего прочего, обладать несомненным даром к людской магии. У тебя есть такие на примете, Антариэль?
— Имеются, — коротко ответил предводитель и с беспокойством посмотрел на задумавшегося в своем кресле Форинтиэля.
Всем было известно, что этого эльфа время от времени посещают видения из неведомых просторов эфира. Как правило, они были весьма несвязны и расплывчаты, но случались и очень ценные и четкие указания для дальнейших действий.
— Если я не ошибаюсь, то и твоя дочь входит в число тех, кто способен на такое? — наконец прервал размышления Форинтиэль.
— Да, — коротко ответил Антариэль.
Эльфы не лгут! Эльфы просто не договаривают.
— Так вот почему та, кого я видел в своих видениях, так похожа на твою дочь, — задумчиво проговорил Форинтиэль. — Значит, именно ей и надобно отправиться к людям.
— Но это дочь правителя! — заволновались остальные члены Совета. — Как такое возможно? Лучше пусть найдут иного претендента!
— Тихо! — не повышая голоса, сказал предводитель.
Но столько силы было в этом тихом приказе, что все мгновенно притихли и в ожидании смотрели на Антариэля и Форинтиэля. Именно им предстояло принять решение, которое потом Совет должен был одобрить.
— Почему именно она? — осведомился Антариэль замирающим от дурных предчувствий голосом.
— Ибо только она способна пройти сей путь, — безжизненным голосом произнес старейшина.
Он, казалось, совсем выпал из реальности. Глаза были полуприкрытые, лицо не выражало ни единой эмоции. И только губы шевелились, озвучивая слова, которые молотом падали в абсолютной тишине зала Совета.
— Ей предстоит подружиться с ночным кошмаром, который непонятным образом встал на путь Света, — продолжал тем временем Форинтиэль. — И ей дано будет увидеть того, кого мы давно уже считали ушедшим в небытие. Именно она, единственная из нашего народа, будет способна проложить тропу понимания и вновь связать нас дружескими узами с теми, кого давно уже нет…
Форинтиэль замолчал и окончательно выпал из реальности.
— Мда, — прочистил горло Шаэль. — По-моему, двойных толкований больше быть не может.
— Меня беспокоят эти слова о ночном кошмаре, — пробормотал правитель. — Что это за кошмар такой?
— Да мало ли этих кошмаров, — пожал плечами Вонроэль. — Мои ребята любого утихомирят. Тем более что этот встал на какой-то путь Света. Ты мне лучше скажи, кого она узреть должна? Кто это давно в небытие ушел? И зачем нам с ним снова дружбу заводить?
— Да разве нам дано понять Форинтиэля? — хмыкнул Шаэль. — Вечно он так выражается, что начинаешь понимать только тогда, когда его предсказание уже сбылось. Видно, что он собирается вскоре нас покинуть. И то, пять тысяч лет — не шутка.
— Он нужен нам, — строго отозвался Антариэль.
— Потому он тут и сидит, — кивнул Шаэль. — Но мне не нравиться, что нам предложена только одна кандидатура, и это дочь правителя.
— Будем надеяться на лучшее, — вздохнул Антариэль.
— И каким образом мы это реализуем? — вопросительно поднял бровь Дромаэль.
— Этот вопрос я еще обдумываю, — коротко бросил Хранящий Свет. — Есть у меня на примете один маг, из человеков.
— Уж не о том ли парнишке — как там его?.. Гории, идет речь? — поднял голову верховный маг Светлого леса Мармиэль.
— Именно о нем я и думал, — кивнул Антариэль.
— Способный парнишка, — задумчиво вспомнил Мармиэль. — Если не ошибаюсь, его нам порекомендовали драконы?
— Было такое дело, — вынужден был признать правитель.
— Ну, что же. Долг платежом красен, — хмыкнул Мармиэль. — Тем более что Дар его был, вне всякого сомнения, очень высок.
— Прости правитель, я, кажется, задремал, — виновато посмотрел на Антариэля очнувшийся Форинтиэль.
— Ничего себе, задремал! — пробурчал Антариэль. — После каждой твоей дремоты не знаешь, что и думать. Кто в прошлый раз сказал, что имел видение, как орды многочисленных врагов вторгаются в наш лес? Мы готовились, до изнеможения тренировали наших бойцов, мобилизовали птичье и звериное ополчение, и что? Это оказались гусеницы! Ну, ладно! Птичье ополчение пригодилось, а с остальными как? Пришлось объяснять, что это была учебная тревога.
— А что на этот раз? — сконфуженно спросил Форинтиэль.
— Да ничего особенного! Всего лишь дочь мою к людям на обучение отправляем.
Правитель досадливо махнул рукой и вышел из зала Совета.
Вызов в Светлый лес для Гория ад Хаснеба, директора Школы Боевой Магии, Чародейства и Целительства, был несколько неожидан. Давненько он уже там не бывал. Но раз уж зовут, то приглашение нельзя проигнорировать. Тем более что он в свое время там проходил обучение лесной магии, способности к которой неожиданно у него выявили. Такое случалось редко. Крайне редко. Светлый лес пошел навстречу просьбе его величества, и лучшие маги эльфов взялись обучать молодого тогда еще мага Гория. Впрочем, на самом деле просьба исходила от народа драконов, о чем хорошо были осведомлены эльфы. Но отношения между двумя народами к тому времени были уже несколько натянуты. Поэтому такая просьба устраивала всех.
В тонкости и хитросплетения отношений эльфов и драконов тан Горий не вникал. Если даже эльфы не могут понять этих существ, то зачем ему сушить мозги? Главное, он был в очень дружеских отношениях с драконами, а потом и с эльфами. И Гория это устраивало.
Надо сказать, что эльфийские маги отнеслись к своему делу добросовестно и обучали Гория очень качественно. Потом лесная магия помогала ему по жизни не раз и не два. Можно даже сказать, что она ему эту жизнь спасала.
Не мешкая, директор школы собрался и направился к залу телепортов. Именно из него можно было переправиться в любую точку Магира, не затрачивая на массу собственной энергии. Все телепорты были привязаны к источнику силы и настраивались силами персонала, прошедшего обучение в Школе. Горий с удовлетворением вспомнил, что он принял в создании такого зала непосредственное участие.
Обычно эльфы не покидают своего леса. Если они хотят кого-то увидеть, то они приглашают этого кого-то к себе. Кажется, Горий догадывался, почему. Каждый, кто сюда прибывал, встречался с соответствующим эскортом. Таким образом эльфы показывали свою значимость, силу и кто в лесу хозяин.
Любой призадумается, увидев тяжело шагающих древней, быстрых и клыкастых волков, угрюмых медведей и многое-многое другое, чем так богаты эльфийские просторы. Но это касается тех, кто нечасто бывал в этом лесу. Горий же знал лес изнутри, он провел здесь немало времени, и поэтому нынешняя встреча его с эльфами была значительно проще.
Завидев выходящего из портала Гория, командир эльфийского патруля просто дал соответствующий сигнал.
— Наконец-то! — поднялся из-за маленького походного столика высокий эльф. — Я уж думал, что ты, тан Горий, утратил свою пунктуальность.
— Просто вызов был настолько неожиданным для меня, уважаемый Мармиэль, что потребовалось некоторое время для осмысления, — с улыбкой начал оправдываться Горий. — Да и должность у меня такая, что отдыхать не приходится.
— А ты заматерел, — одобрительно осмотрел бывшего ученика Мармиэль. — Помнится, ты был тонким и звонким. Тебя даже путали с другими эльфами. А сейчас вон грузноват стал. Бороду и усы отпустил. Это что, для солидности?
— Годы, Мармиэль, — вздохнул Горий. — Годы берут свое.
— Годы? — удивленно поднял брови эльф. — Маг вне уровней говорит о годах? Ты чему тут обучался? Забыл материал? Так мы можем напомнить. И не посмотрим, что ты директор какой-то там Школы. Мальчишка! Тебе ли о годах говорить?!
— Ладно-ладно! — примирительно поднял ладонь Горий, успокаивая расходившегося эльфа. — Осознал, каюсь, исправлюсь!
Эльф и человек не спеша двинулись по лесной тропинке.
— Какова причина вызова? — поинтересовался Горий, с удовольствием вдыхая живительный лесной воздух.
— Личная, — коротко ответил Мармиэль. — Извини, но я не уполномочен посвящать тебя в нее. Все, что необходимо, ты узнаешь от самого правителя. Хотя, не скрою, дело щепетильное.
— Да что такое случилось, что потребовалось мое присутствие? — не на шутку встревожился Горий. — Неужели кто-то из моих учеников имел глупость с вами поссориться?
— Да нет! Что ты! — даже взмахнул руками Мармиэль. — Мы и сами можем в таких случаях решить проблему одним движением пальцев.
— Напевая одну из своих формул и направляя поток лесной энергии на несчастного, а? — хитро улыбнулся Горий.
— Если это будет один из твоих воспитанников, то не так трагично, — хмыкнул Мармиэль. — У тебя ведь тоже слух неплохой, да и голосом тебя Творец не обидел. А формулы необходимые ты и сам знаешь.
— Да уж! — улыбнулся Горий. — И как я умудрился не сломать язык, изучая их? Сам до сих пор понять не могу.
Антариэль встретил его по-простому, без всех тех церемоний, до которых эльфы так охочи.
Одетый в простой зеленоватый камзол, правитель восседал в плетеном кресле на увитой диким плющом веранде. Перед ним стоял низкий столик, на котором возвышался кувшин с высоким горлом и широкая ваза с фруктами. Рядом стояло еще одно пустующее кресло.
— Я вижу тебя, Горий! — улыбнулся Антариэль.
— Я вижу тебя, Хранящий Свет, — поклонился в ответ директор.
— Присаживайся! Давненько мы не встречались, а?
— Ну, не моя в том вина, правитель, — пожал плечами Горий, принимая приглашение и устраиваясь в кресле. — Именно вы как-то известили меня, что я нежелателен в лесу.
— Да, та история с Моунрэлем, — вздохнул Антариэль. — Мы несколько болезненно приняли тот факт. Как он там?
— С чего вы им заинтересовалась? — поднял брови Горий. — Вроде бы он официально изгнан из леса.
— Скажем так: мы пересмотрели это дело, — хмыкнул Антариэль. — А ты все так же ершист, защитник драконов.
— Вот уж кому моя защита не была нужна, — отозвался Горий.
— А что же они тебя покинули? С собой не взяли?
— Значит, была на то причина.
Антариэль внимательно посмотрел на человека. Потом, как будто отвечая собственным мыслям, кивнул.
— Причина, как водится, в яйце?
Горий смело взглянул на предводителя.
— Быть может. Истинных целей этого народа не знает никто.
— И что же? Какова судьба этого артефакта? — с интересом спросил Антариэль.
— Забавно! — хмыкнул уже Горий. — Я сообщу Хризмону, что он оказывается — артефакт.
— Что? — подобрался эльф. — Ты хочешь сказать, что из этого яйца…
— Ну, не в шкатулке же мне его было держать, — пожал плечами Горий. — В положенный срок я оказался с младенцем на руках. Поначалу было трудно, особенно, когда он пытался прожечь во мне дырку. Потом утряслось. Воспитание, обучение, через все это мне пришлось пройти. Но зато сейчас я могу гордиться этим парнем.
— Надо же, а я и не знал, — задумался Антариэль. — Получается, что один дракон на Магире таки есть. В чем цель этого?
— Я уже сказал, что истинных целей этого народа никто не может осознать, — напомнил Горий.
— Ты ведь не все мне рассказываешь? — остро взглянул на директора Антариэль.
— А должен? — мило улыбнулся ему человек.
Ответом на этот вопрос послужил долгий изучающий взгляд.
— Да, ты изменился, — наконец вздохнул Антариэль.
— Ты пригласил меня для того, чтобы сообщить мне об этом? — огрызнулся Горий. — Есть определенные правила этики. Их я и придерживаюсь. Думаешь, драконов не интересовали некоторые детали вашей жизни? Но они поняли, когда я отказался с ними обсуждать их.
— Верю, — коротко ответил правитель. — Но ты прав. Мы действительно пригласили тебя не по этому поводу. Я еще жду ответа на вопрос о нашем парне, учившемся в твоей Школе.
— Да все нормально с ним, — отмахнулся Горий. — Хоть и уровень не очень высок, все же успешно закончил Школу. Сейчас в СПМН….
— В чем? — удивленно воззрился на Гория Антариэль.
— В службе патрулирования, — пояснил Горий. — Есть у нас под боком такая реальность. Уж очень там пристрастно относятся к тем, кто имеет Дар. Как следствие, мы таких изымаем еще в раннем младенчестве. Но реальность без магии — это очень заманчиво для тех, кто магию имеет, из наших. Так вот, чтобы искушение было не очень сильным, и существует такая служба.
— А-а, да, — согласно кивнул Антариэль. — Помнится, мы тоже заглядывали туда как-то. Даже базу имели. Люди так и называли наш лес — эльфийским. Но без магии у них нет никаких шансов подняться.
— Хорошо, что они не знали об этом, — хмыкнул в ответ человек. — Представь себе, поднялись. Хотя и до сих пор считают, что магии на свете не существует. Мы не стараемся их в этом переубедить.
— То есть ты можешь сказать, что эльф освоил человеческую магию? — вернулся к теме Антариэль.
— Не сразу и нелегко, но справился.
— Угу, — правитель задумчиво побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — А если мы попросим обучить еще одного из нашего народа? На этот раз официально.
— Человеческой магии? — весело вскинул вверх одну бровь Горий. — Что же это такое случилось у вас?
— Лучше вспомни, — сухо отозвался правитель, — та магия, которой ты выучился у нас, действует?
— До сих пор не подводила, — пожал плечами Горий.
— Везде?
— Ах, вот ты о чем? — осенило человека. — Да, там, где до леса далеко, с этой магией проблемы. Я и сам это замечал. Но вы-то из леса практически не выходите.
— Иногда приходится выходить. И в этот момент мы становимся уязвимы.
Антариэль не стал вдаваться в подробности. Он и так сказал больше, чем намеревался. Впрочем, Горию и не надо было узнавать больше. Пригубив свой бокал, он прищурился и задал каверзный вопрос:
— Не боишься?
— Чего?
— Да того, что вашего постигнет та же участь, что и Моунрэля?
— Объясни! — нахмурился предводитель.
— Да особо объяснять нечего, — пожал плечами Горий. — Там, у нас, жизнь иная, чем здесь. И, как ни странно, она может понравиться тому, кто в нее окунется. Именно это произошло с Моунрэлем. Вначале он очень страдал и переживал из-за того, что не может вернуться в лес. Сейчас он об этом и слышать не желает. Тебе этого объяснения достаточно?
— Я приму это к сведению, — сухо отозвался Антариэль. — Есть небольшая разница. Моунрэль был изгнан, а наш кандидат — направлен. И он достаточно ответственен.
— Ну-ну! — усмехнулся Горий. — Я предупредил. И кто же этот твой ответственный кандидат?
Антариэль слабо хлопнул в ладоши. Впрочем, и этот хлопок был услышан. Портьера раздвинулась, и в зал вплыла молодая девушка-эльфийка. Она грациозно подошла к собеседникам и поклонилась обоим.
— Девушка? — удивленно взглянул на нее Горий.
— Гариэль, — мягко улыбнулась она директору.
— Неожиданное решение, — прокомментировал Горий, всматриваясь в нее.
— Мы не делаем особых различий между полами, — отозвался Антариэль, озабоченно наблюдая за действом.
Горию не понадобилось много времени, чтобы определиться. Да! Сильный Дар. Первый уровень, как минимум. При той продолжительности жизни, которая свойственна эльфам, лет через двести вполне может выйти и на «вне уровней». Безусловно, достаточно перспективная девушка.
— Годится, — улыбнулся Горий предводителю. — Берусь сделать ее сильным магом.
— Это еще не все, — почему-то недовольно заметил Антариэль. — Можешь идти, Гариэль.
Девушка кивнула и покинула веранду.
Горий терпеливо ждал, незаметно наблюдая за выражением лица собеседника. Впрочем, особо наблюдать было нечего, эльфы на удивление хорошо могут владеть своими эмоциями. Антариэль уже принял бесстрастный вид.
— Что еще?
— Ты отвечаешь за нее перед эльфами, Горий, — теперь предводитель смотрел на него в упор. — Постарайся проникнуться этой новостью.
— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду? — нахмурился тот. — Школа и так несет ответственность за всех, кто оказывается в ее стенах. А раз я директор, то ясно же, что основная ответственность на мне.
— Тут ответственность особая, — тихо сказал Антариэль. — Она моя дочь.
Горий замер, потом осторожно скосил глаза на предводителя.
— Что-то я не расслышал. Ты только что сказал…
— Она моя дочь, — так же тихо, выделяя каждое слово, повторил Антариэль.
Горий ошеломленно повертел головой.
— Я столько лет прожил среди вас. Казалось бы, должен был уже привыкнуть к вашим фокусам. Так нет же! Что, другого никого не нашлось?
— Так надо!
— И что мне теперь с этим делать? — отдуваясь, спросил Горий, промакивая внезапно вспотевший лоб выуженным из кармана платком.
— Обеспечить, — пожал плечами правитель.
— Но я не могу ее обучать отдельно от всех! — воскликнул Горий. — Никто из моих преподавателей не согласится выделять на ее обучение отдельное время.
— Меня это не касается, — хмыкнул Антариэль. — Это твои проблемы.
— Нет, я так не могу согласиться!
— Жаль, что я вынужден вспоминать это, но ничего не поделаешь, — вздохнул Антариэль. — Помнится мне, что один молодой человек проходил у нас обучение лесной магии. И наши маги, занимавшиеся его обучением, не говорили, что у них нет на это времени или что они не могут этого делать. Они добросовестно создали из этого молодого человека мастера. Тебе не кажется, что ты остался в некотором долгу перед нами, Горий? А ведь долги принято отдавать, не правда ли?
Директор Школы подавленно кивнул, показывая, что услышал и воспринял слова.
— Я не знаю, как ты это сделаешь. Да и не желаю узнавать! Но ты это сделаешь! — безжалостно добил Гория Антариэль.
— Я подумаю над этим вопросом, — вздохнул Горий.
— Подумай, подумай! — благожелательно согласился Антариэль.
Тан Горий покосился на стоящую рядом эльфийку. Гариэль безмятежно и с любопытством смотрела по сторонам. Они только что покинули зал телепортов, и девушке открылась картина комплекса зданий Школы. Посмотреть было на что! Ведь ей предстоит провести какое-то время в этом месте.
Казалось, что здания отвоевали место у леса. Впрочем, это было обычно для людских поселений. Именно отвоевывать приходилось. О том, что можно было просто попросить и получить, почему-то в голову никому не приходило.
— Быть может, поселить тебя в поселке преподавательского состава? — вслух размышлял Горий. — Пожалуй, это самое безопасное место во всей Школе. И обычно несколько сильных магов всегда есть рядом.
— Ну что вы, тан Горий, — перевела на него взгляд Гариэль. — Не надо делать для меня никаких послаблений. Я желаю… нет, я настаиваю, чтобы обучение проводилось на общих для всех основаниях.
— Ну, за что мне такое наказание? — пожаловался небу Горий. — И по каким же направлениям ты желаешь проходить обучение?
— Я лейтенант «зеленой стражи», — вскинула головку Гариэль. — Именно приемы магического нападения и защиты от него меня интересуют. Ну, и еще целительство. Это в случае, если не смогли защитить.
— Угу! — кивнул Горий. — Боевая магия и целительство. Нет, чтобы только целительство! В этом случае, у меня было бы с кем тебя поселить. Очень достойная особа. А так….
— Что, нет мест? — удивленно приподняла бровь Гариэль.
— Почему — нет? — вздохнул Горий. — Есть. Но только там совсем не то, что тебе подходит.
— И что же там такое? — с интересом посмотрела на него эльфийка.
— Там… — Горий замялся.
— Ну-ну? — поторопила его Гариэль.
— Там вампирша уже поселилась, — вынужденно признался директор Школы. — Мне кажется, что это не лучшее соседство для тебя.
— Вампирша? — очаровательно наморщила лоб Гариэль. — Разве вампирам свойственна магия? Хотя я читала, что что-то там такое они могут. Она темная?
— В том-то и дело, что нет! — воскликнул Горий. — Она, пожалуй, единственная и неповторимая в своем роде. Слыханное дело ли? Вампирша, идущая по пути Света! Очень любопытный экземпляр!
— Если она светлая, то я, пожалуй, не прочь с ней поселиться, — решила Гариэль. — Я очень коммуникабельная и общительная. И еще мне интересен будет этот опыт.
— Но, Гариэль! — запротестовал тан Горий. — А если вы не уживетесь? Она, между прочим, высшая вампирша, прошедшая школу «ночных охотников». Ты уж извини, но при всем моем уважении к «зеленой страже» это даже не смешно. Мне очень бы не хотелось терять кого-нибудь из вас. Ведь и за нее я отвечаю перед ее прадедом.
— А мы очень постараемся, — очаровательно улыбнулась Горию Гариэль. — Вы меня заинтересовали и заинтриговали этой девушкой.
— Быть может, все-таки посмотрим другой домик?
— Нет! Только тот! Ведите меня тан Горий! — потребовала эльфийка.
Горий еще раз, с сомнением посмотрев на Гариэль, тяжело вздохнул и направился в сторону леса, примыкающего к зданиям Школы.
— О начале учебного дня у нас извещает первый колокол, — просвещал он Гариэль на ходу. — Ко второму колоколу вы должны уже быть в учебных аудиториях. — Вон то здание на краю комплекса — столовая для студиозов. Можешь не беспокоиться. Ты у нас не первая из народа эльфов, и домовые прекрасно знают, чем тебя потчевать. Соответствующее распоряжение я им отдам. Конечно, всех разносолов, к которым ты привыкла, они обеспечить не в силах.
— Ничего! — отозвалась Гариэль. — Для меня главное, чтобы был «лесной напиток». А его я и сама умею отлично готовить. А заклинание призыва обеспечит меня всем необходимым для этого.
— Так, быть может, и питание ты смогла бы обеспечить себе? — ворчливо поинтересовался Горий.
— Это означает, что кто-то должен его приготовить у нас в лесу, — пояснила девушка. — Это только заклинание призыва. Кулинарной магией я не владею.
— Это мы наверстаем, — отмахнулся тан Горий. — Вон видишь дуб? Чуть в стороне от него и есть этот домик.
— Почему в стороне, а не под дубом, как вон тот? — Гариэль пытливо рассматривала зеленый дом, вольготно расположившийся под сенью мощного дерева.
— Зеленые предназначены для парней, желтые — для девушек. Кафедра предсказаний и ясновидения сделала прогноз на этот учебный год. Столько-то для парней и столько-то для прекрасных дам. …Вон, тот дом! Разве он не хорош? А сирень? Правда, она цветет только весной. Но в этот момент она необычайно хороша.
— Она будет цвести тогда, когда мне это будет необходимо, — Гариэль, остановившись, пытливо осматривала свой будущее жилище, — Нет-нет, тан Горий! Не стоит туда идти. Что-то там есть тревожное.
Над директором мигом взметнулся защитный экран, который надежным пологом укрыл и эльфийку.
— Что именно тебя тревожит? — поинтересовался он. — Вроде бы все спокойно, темной магии не ощущаю, да и твоей будущей соседки нет дома.
— Я увидела кое-что, — Гариэль осторожно стала подходить к крыльцу. — Вон, видите?
Горий, сбросив защитное построение, с интересом рассматривал установленный у крыльца кусок ствола дерева. Ничего, вроде бы, особенного. Но косой крест, оставленный несомненно когтями, красноречиво предупреждал о том, что тут замешаны интересы вампиров.
— А дверь не заперта, — Гариэль тихонько толкнула пальчиками входную дверь.
Та послушно отворилась, являя взору спартанскую обстановку помещения.
— Я все же вынужден еще раз предложить тебе другое помещение, — вздохнул тан Горий. — Тут порядок, конечно, идеальный! Но я как-то не так себе представлял быт девушек.
— О! Это нетрудно будет исправить, — улыбнулась Гариэль. — Благодарю вас, тан Горий! Мне нравится этот дом. Пожалуй, именно в нем я пока и устроюсь.
— Но знак! — простонал Горий. — Он же ясно говорит о том, что в дом заходить нельзя. Насколько я знаю этот народ, они сначала отрывают голову и только потом начинают выяснять, за что и тому ли ее оторвали.
— Ничего! Вы сказали, что эта девушка еще не слишком хорошо владеет магией?
— Она ею вообще пока не владеет, — буркнул Горий. — Но в свои шестнадцать лет она уже стала профессиональной убийцей. Уж кого-кого, а ее прадеда я очень хорошо знаю. И если он говорит, что она вся в него, то это значит, что она добросовестно освоила искусство убивать.
— А я магией владею очень неплохо, смею вас заверить, — усмехнулась Гариэль. — Лесной магией. Так ведь и лес вокруг. Пусть он и не так силен, как дома, но я его хорошо ощущаю. И сила его со мной.
— Но магию надо еще успеть применить, — напомнил Горий. — А вампиры выделяют на это слишком мало времени. Можно сказать, что совсем не выделяют. Как с этим?
— А для этого существуют заклинания раннего оповещения, — проказливо улыбнулась Гариэль. — Сейчас все цветы вокруг нас служат мне часовыми. Если у этой девушки нет крыльев, то я буду знать о ее приближении заранее.
— Вот и настало время для небольшого обучения! — довольно потер руки тан Горий. — Да будет тебе известно, что вампиру совсем необязательно подбираться к жертве, сминая по пути все цветы в округе. Твое счастье, что эта девушка еще не вышла на пик своей формы. Через пару тысячелетий она и крылья будет иметь (при желании), и облаком тумана обратиться сможет. Напоминаю: она — высшая вампирша! И совсем не обязательно, что она приблизиться к дому по земле. Ее хорошо обучали, если преподавателем был некий Саррест. А в том, что обучал именно он, я как-то не сомневаюсь.
— Тогда я, пожалуй, установлю «сферу контроля», — задумчиво предложила Гариэль.
— Вот это уже лучше! — одобрительно заметил Горий. — Я так полагаю, что «светлый круг» ты не сможешь одолеть?
— У меня пока не хватает на него сил, — виновато призналась Гариэль.
— Для того ты и здесь, — покровительственно заявил тан Горий. — Тут ты сможешь научиться накапливать силы и отдавать их залпом для заклинаний более высокого уровня.
— И потом, — добавила Гариэль, — «светлый круг» предполагает уничтожить гостя. А, как я поняла, это не входит в ваши планы.
— Увлекся! — весело шлепнул себя ладонью по лбу Горий. — Это бывает. Но страховочку я на всякий случай тут оставлю. Успеха тебе!
Гариэль проводила взглядом удаляющегося директора и снова повернулась к комнате. Ей в глаза бросились два коротких изогнутых клинка, подвешенных крест на крест над одной из кроватей. За исключением их, ничто не показывало, что тут кто-то уже поселился.
— Мда, — пробормотала она. — Ничего лишнего? Ну, я так не согласна! Есть вещи, которые современной девушке просто необходимы.
Эльфийка легкими движениями рук окрасила стены нового жилища в мягкие зеленоватые тона, кое-где выступили, как грибы-трутовики, горшочки, из которых свисали вниз длинные плети растений, увешанных гроздьями ярких цветов.
— О, да! Чуть не забыла, — вспомнила Гариэль, делая торопливые пасы руками. — Вот без этого — никак!
Около окна материализовался ее туалетный столик, из-под которого клубком выкатился ошалелый барсук.
— Ой! А ты что тут делаешь? — озадаченно спросила Гариэль. — А ну, марш на улицу! Да, и от дома никуда далеко не отходи! Я тебя завтра домой отправлю.
Выпроводив барсука, Гариэль с удовольствием осмотрела преобразованное помещение.
— Вот это другое дело! Осталось только согласовать это преобразование с хозяйкой. Ну, ничего! У меня найдется несколько неопровержимых доводов. И первым из них будет «лесной напиток», приготовленный мною собственноручно!
Время шло, уже стемнело, а соседки все не было и не было. Уж не случилось ли с ней чего-нибудь, забеспокоилась Гариэль. Быть может, пойти к тану Горию и поднять тревогу? Все-таки шестнадцать лет девушке. Пусть она и вампир, но это-то как раз и может сослужить ей дурную службу. А оружие она оставила дома. Люди боятся представителей этого народа, и недаром. Но в ситуации, когда их много, а вампирша одна, всякое может взбрести в голову.
Когда Гариэль уже совсем было собралась бежать к директору, она уловила сигналы от своих часовых. Кто-то приближался к домику. Опять-таки, судя по сигналам, этот кто-то остановился недалеко от входа. Гариэль поправила халатик, затянутый на талии пояском, поставила на стол еще один прибор и решительно вышла на крыльцо.
Как раз напротив входа стояла девушка. С виду самая обыкновенная водопад темных волос до плеч, темно-карие глаза, красиво очерченные губки. Фигурка изящная и ладная. Вот только некоторая излишняя бледность лица бросалась в глаза.
То, что уже стемнело, не мешало Гариэль хорошо разглядеть свою будущую соседку. Эльфам темнота не помеха. Разве что с цветовой гаммой несколько хуже. А так — во всех подробностях!
— «Лесной напиток» готов! — обратилась она к девушке.
Легкое удивление отобразилось на лице той. Но замешательство длилось недолго.
— А тебя не смущает то, что я всем напиткам могу предпочитать кровь? — вкрадчиво спросила вампирша, делая скользящий шаг к Гариэль.
— Которую ты отродясь не пила? — подхватила эльфийка.
— Как ты узнала? — удивленно подняла брови девушка.
— Мы такое можем. Тан Горий в первую очередь сообщил мне о твоем соседстве. Он-то, простая душа, хотел поселить меня отдельно от всех, в поселке преподавательского состава. А я отказалась. Вот он и думал меня этим испугать, — весело поведала Гариэль.
— Не испугалась? — хмыкнула вампирша, показывая в улыбке пару белоснежных верхних клыков.
— Нет! — рассмеялась Гариэль, не обращая внимания на эту демонстрацию. — Давай знакомиться! Раз уж нам предстоит несколько лет прожить вместе. Я — Гариэль, Гариэль Отолариэ из Светлого леса.
— Так ты эльфийка? — ахнула вампирша.
— Да. И что тут такого? — поинтересовалась Гариэль.
— Ничего себе компашка подбирается, — присвистнула девушка. — Меня зовут Аррантарра дер Тордерресс Хамра Коэрресс. Я высшая вампирша из клана Виа Дента. Но можешь звать меня просто Аранта, или Арра.
— Я буду звать тебя Ари, — улыбнулась Гариэль.
— А я тебя Эль, — отозвалась Аранта. — Знаешь? А мне, пожалуй, нравится, что ты стала моей соседкой. Если ты не храпишь по ночам, то уживемся.
— Вот странно! — снова рассмеялась Гариэль. — Именно такой вопрос я хотела задать и тебе. Ну, пошли в дом! «Лесной напиток» лучше пить горячим, пока он не утратил свой аромат и полезные свойства.
— Я начинаю находить, что этот тан Горий не так уж и неправ, предложив тебе поселиться отдельно, — пробурчала новая знакомая, критически обозревая преображенное жилище. — Терпеть не могу всякие излишества! Зачем ты это развесила по стенам? Всякие там цветочки-лютики должны быть у дома, но никак не в нем!
— Не сердись! — предложила Гариэль, раскусив уже характер своей соседки. — Они несут сугубо практическую нагрузку.
— И какую? — сурово рассматривая цветы, поинтересовалась Аранта.
— Во-первых, способствуют крепкому здоровому отдыху… И не спеши! Я еще не сказала, что во-вторых, — заметила Гариэль нетерпеливое движение со стороны Аранты.
Та кинула, показывая готовность слушать.
— Во-вторых, эти с виду безобидные растения необычайно крепки. И они способны практически мгновенно связать по рукам и ногам любого, кто решится войти к нам с целью нарушить наш сон.
— Или предать ему статус вечного, — добавила Аранта. — Не очень-то я доверяю им. Если это будет профи, то шансов связать его будет немного.
— Это лесная магия, — со значением произнесла Гариэль. — Ты уж мне поверь, я знаю, о чем говорю.
— Ну-ну, — скептически хмыкнула Аранта. — Хорошо, что у тебя хватило ума не трогать мои клинки.
Вампирша подошла к кровати и аккуратно поправила висящее над ней оружие.
— Я знаю, что такое личное оружие, — заметила Гариэль, разливая напиток по чашечкам. — И знаю, что трогать его без разрешения хозяина — равносильно оскорблению.
— Вот! — Аранта слитным движением извлекла клинки из ножен и проделала несколько молниеносных приемов и связок, показывая свое мастерство во владении ими.
— Красиво! — оценила Гариэль. — А вы в клинки чары вплетаете? И какие, если не секрет?
— Зачем вплетать в честную сталь чары? — удивленно спросила Аранта, повесив мечи на место и присоединяясь к Гариэль за столом.
— О! Чары — это очень полезная деталь, — пояснила эльфийка. — В сочетании с магическими узорами они делают оружие более эффектным.
— А умение владеть оружием делает его гораздо более эффективным, — отрезала Аранта, с удовольствием прижмурившись после первого глотка напитка.
— Ты рассуждаешь, как эти коротышки гномы, — усмехнулась Гариэль.
— Что делать? — ответила улыбкой Аранта. — Хоть в чем-то они правы.
— Но против магии такое оружие бесполезно.
— Это если не метнуть в мага что-нибудь такое этакое, смертоносное, — заметила Аранта.
— Если стоит магическая защита, то метательное оружие не страшно магу. А вот наши стрелы — это другое дело. Они, являясь сами по себе магическим творением, несут в себе светлую магию и пробивают любую защиту.
— Так уж и любую? — усомнилась Аранта.
— Ну, есть кое-что, — вынужденно признала Гариэль. — Но нам с такими деятелями лучше не встречаться.
Завязалась очень интересная беседа, в которой обе соседки проявили себя знатоками и мастерами.
— …Что мы все об оружии да об оружии? — через некоторое время прервала интересную беседу Гариэль. — Давай поговорим о мальчишках…
Едва раздались первые пробные птичьи трели и небо посерело, Гариэль была уже на ногах. Эльфам не нужен долгий сон, и девушка не была исключением.
Ее новая подруга еще спала. Гариэль добросовестно проделала необходимые утренние процедуры. Она осмотрела растущие вокруг их дома деревья и кустарники, вызвала пару дятлов, обнаружив вредителей на одной из сосен. Еще раз наказав барсуку, который устроился под их крыльцом, никуда не отлучаться, направилась к комплексу зданий. Надо было узнать, что к чему, да и позавтракать не мешало.
Вернувшись в домик, Гариэль с удивлением посмотрела на Аранту. Ну как можно так долго спать? И как прикажите ее будить? Видимо, Ари еще не знает, что занятия обычно проходят по утрам, что как-то не сочетается с этим сном.
Гариэль пожала плечиками и вышла из дома. В конце концов, занятия еще не начались, и она успеет еще просветить подругу в этом вопросе. Лучше пойти посидеть в беседочке у зеленого дома. Она была с виду такой удобной. Не иначе как ее создали эльфы.
Оп-па! А это еще что такое?
То, что зеленый домик был занят еще вчера, Гариэль уже заметила. Сейчас из его дверей выскочил взъерошенный паренек и мигом вскарабкался на верхушку дуба. Вслед за ним вылетел второй и, разъяренно размахивая руками, начал требовать, чтобы первый парень немедленно слезал. Но тот, ехидно улыбаясь, заявил, что ему и тут, на верхушке дуба, весьма удобно.
Заинтересованная Гариэль подошла поближе. Весь диалог ей не составило труда услышать.
Ну почему эти мальчишки так любят ругаться? Неужели все свои мысли трудно высказать нормальными словами?
Первый паренек начал спускаться с дерева. Гариэль заметила, что это получалось у него хуже, чем забираться наверх.
— Привет, мальчики! А чем это вы тут занимались? — решила обозначить она свое присутствие.
Оба, обернувшись на звук ее голоска, замерли. Потом, после длительной паузы, один из них начал говорить:
— Мы… Тут… Это… Ну… — подробно разъяснил он.
— Тренировались… — закончил информативную часть второй.
— Ой! Как интересно! А что вы тренировали? — девушка поощрительно улыбнулась.
— Эвакуацию при наводнении, — неожиданно сказал первый.
— При каком наводнении? — не поверила Гариэль своим ушам. — В лесу?
— Пока наводнения нет, — очнулся второй парень. — Но с нашим появлением здесь может произойти что угодно. Разрешите представиться — Тимон ад Зулор, младший сын графа Ареля ад Зулора. А этот молодой невежа Коля…
— Николай Петрович Бутенко, — поторопился вступить в беседу Коля, бросая недовольный взгляд на товарища. — И совсем я не невежа!
— Гариэль Отолариэ, — в свою очередь представилась девушка. — Я вчера заметила, что мы соседи, но решила вас не беспокоить в первый день.
— Ох! — задохнулся молодой граф. — Ваше высочество! Ну, что вы! Какое беспокойство? Для нас большая честь познакомиться с дочерью Хранящего Свет!
Тот, который назвался Колей, недоуменно молчал, с удивлением рассматривая Гариэль. Он что, эльфов никогда не видел, что ли? Или из такой степи, что там действительно никогда не бывало никого из ее народа.
— Моя подруга выйдет чуть позже, но как только она появится, я ее вам представлю, — снова улыбнулась Гариэль.
Но лицо у Тимона опечалилось. Он вздохнул и пояснил:
— Ваше высочество, мы, к сожалению, вынуждены сейчас отправиться по делам. Может, вечером?
— Не надо ко мне обращаться по титулу, — Гариэль решила, что самым правильным будет сразу же установить с соседями добрые отношения. — Я младшая дочь и здесь не афиширую свою принадлежность к Светлому лесу. Хорошо. Вечером я приглашаю вас к нам в домик с неофициальным визитом.
Направляясь домой, Гариэль попыталась сформулировать свое отношение к этим людям.
Ну, с графом ясно. Уровень Дара не очень высок. Видимо, он не старший в семье, иначе что бы он тут делал? Решил избрать путь, который обеспечит его верным доходом и беспокойной жизнью. Чувствуется воспитание, что не может не радовать.
А вот со вторым Гариэль никак не могла определиться. Судя по отсутствию манер — не дворянского происхождения. Но в то же время есть чувство внутреннего достоинства. Странно также то, что он держится с этим Тимоном ад Зулором на равных, и тот такое отношение терпит. Что, зная человеческое дворянство, весьма странно. И еще какая-то внутренняя сила чувствовалась в этом парне. Что-то такое едва уловимое, чего не могла никак ухватить эльфийка. И это ее настораживало.
— Ари, вставай! — решительно потребовала она, едва войдя в дом.
Вампирша недовольно приоткрыла один глаз и нашла взглядом свою соседку.
— Эль! Отстань, а? Мне такой сон снился, а ты все испортила. Вот как я теперь узнаю, чем все там закончилось?
— Ну, ты и здорова спать, Аранта! — сердито упрекнула ее Гариэль. — Уже полдень, а ты все никак проснуться не можешь. А у меня такая новость!
— Ох! Ну, какая еще новость? — Аранта с закрытыми глазами села на кровати.
— У нас появились соседи, — таинственно сказала Гариэль, наклоняясь к уху Аранты.
— Какая жалость! — вздохнула Аранта, явно намереваясь рухнуть назад.
— Почему?
— Я рассчитывала переселиться в тот домик, если его никто не займет.
— Но это мужской! Он зеленого цвета.
— Тан Алим сказал, что это не имеет принципиального значения. Цвет можно и поменять, — начала проявлять интерес к разговору Аранта.
— Это исключено! — решительно отрезала Гариэль. — У каждого помещения есть своя особая аура. В том домике с самого начала жили только мужчины, и только они могут там чувствовать себя комфортно. Точно так же, как здесь только женщины могут прожить. Тан Алим ввел тебя в заблуждение.
Аранта окончательно проснулась. Ее глаза распахнулись, и в них мелькнуло несколько алых всполохов.
— Ну, тогда он и еще в одном вопросе заблуждается! — угрожающе заявила Аранта. — Он — ошибочно, замечу — считает себя бессмертным.
Видно было, что Аранта не замедлит провести хирургическое вмешательство человеку, так опрометчиво вызвавшему ее неудовольствие.
— Нет-нет! — обеспокоенно заговорила Гариэль, торопливо раздумывая, как исправить ситуацию. — Вот этого тут нельзя делать! Забудь и прости!
— Ну, простить — это не вопрос, — задумчиво сказала Аранта, успокаиваясь. — Гораздо сложнее — забыть. Наш народ отличается хорошей памятью.
— Ну, это достоинство не только вашего народа, — улыбнулась Гариэль.
Аранта выскочила за дверь с полотенцем, а Гариэль начала приготовление «лесного напитка» с эльфийским печеньем. Вампирша безнадежно проспала завтрак, а до обеда было еще очень далеко.
— Так что ты там говорила о наших соседях? — поинтересовалась Аранта, прихорашиваясь перед зеркалом.
— Два мальчика, — хмыкнула Гариэль. — Человеки. И симпатичные, между прочим.
— Люди, — презрительно фыркнула Аранта. — Что от них толку?
— Раз они здесь, то, значит, прошли отбор, и толк уже есть, — серьезно сказала Гариэль. — Случайным людям тут делать нечего. Кстати, из людей получаются очень хорошие универсалы. Они способны на равных овладеть как одной, так и другой стихией. Ну, это, конечно, касается сильных магов.
— И ты считаешь, что наши соседи сильные? — искоса взглянула на подругу Аранта.
— Пока не знаю, — пожала плечами Гариэль. — Я не овладела искусством определения уровня Дара. Я только могу сказать, есть он, или нет. Так вот, у наших соседей он имеется. Только мне кажется, что они сами толком не знают, как с ним обращаться.
— Мы все тут толком этого не знаем! — вздохнула Аранта, решительно поднимаясь и готовясь выходить.
— А куда это ты собралась? — забеспокоилась Гариэль.
— В город. Я его вчера еще не весь изучила. Да, как ты думаешь, рынок еще работает?
— Рынок? — Гариэль удивленно взглянула на Аранту. — Он работает утром, но ты успешно проспала эту часть суток.
— Мы всегда стараемся отоспаться в светлое время, — пояснила Аранта, смущенно улыбнувшись. — Уж такова суть нашего народа.
— Придется перестраиваться, — покачала головой Гариэль, явно не одобряя этой сути. — Тут иной распорядок дня. И именно днем, обычно с утра, самая активная жизнь. Никто ради тебя менять график не будет.
— Да, понимаю я! — с досадой сказала Аранта. — Постараюсь. С учетом того, что я все же хочу сходить на этот рынок.
— Утром, — подсказала эльфийка.
— Угу, — согласилась Аранта.
— А сейчас, быть может, мне сходить с тобой? — сделала движение Гариэль.
— Вот уж как-нибудь обойдусь, — хищно усмехнулась вампирша. — Тем более что те места не совсем соответствуют нормам морали. А то, что я делаю с этими несоответствиями, тебе лучше не видеть.
Гариэль вздрогнула, представив, что может натворить эта хрупкая с виду девушка.
Потом Гариэль переделала множество дел. Она получила разрешение у тана Гория и отправила домой барсучишку. Записалась в библиотеку и взяла три гримуара, заинтересовавших ее своим содержанием.
Возвращаясь домой, она мельком заметила Тимона, тщательно причесывающегося у маленького зеркальца. Понятно! Скоро состоится визит парней. Надо быстренько к нему подготовиться.
Гариэль вихрем ворвалась в дом, водрузила книги на полку и занялась сервировкой столика на четверых. Так, надеть свое любимое платье голубого цвета. Она в нем смотрится особенно эффектно. Подправить легчайший макияж. Разогреть воду для «лесного напитка».
Когда раздался деликатный стук в дверь, у Гариэль уже все было готово. Она, конечно же, при помощи простенького заклинания, проверила, кто стоит за порогом. Колин, пристроившись позади Тимона, вздрогнул и с удивлением посмотрел на дверь.
«Неужели он почувствовал мое заклинание?» — недоуменно подумала Гариэль.
Заклинание было из арсенала лесной магии, а эта магия далеко не каждому свойственна.
— Прошу вас, входите, — пригласила девушка.
Дверь открылась, и на пороге появился Тимон, сжимая в руке букет из полевых цветков. Он, увидев Гариэль, замер, всем своим видом показывая, что сражен наповал ее красотой.
— У тебя что, столбняк? — раздался голос Колина.
Тимон, получив чувствительный тычок в спину, вынужден был сделать несколько шагов вперед. Он гневно оглянулся на товарища. Колин ответил ему ослепительной улыбкой.
— Рада вас видеть, — приветливо улыбнулась Гариэль.
— Вы… одни? — хрипло спросил граф.
Колин страдальчески возвел глаза к потолку и решил взять инициативу на себя.
— Гариэль, вы говорили, что находитесь здесь инкогнито? Как к вам обращаться, чтобы не выдать вас?
— А так и обращайтесь — Гариэль, — эльфийка задумалась на мгновение и продолжила: — Кстати, прошу вас, давайте перейдем на «ты», без всяких там ваших высочеств.
— С удовольствием! — обрадовался Колин. — Ты говорила, что живешь вместе с подругой? И где же она?
— Скоро придет, — пообещала Гариэль и, заметив, что гости нерешительно переминаются на ногах, предложила: — Проходите, не стойте на пороге!
Тимон с поклоном преподнес ей букетик цветов. Гариэль не любила этого варварского обычая — убивать цветы для прихоти. Но пришлось сдержаться. Не отчитывать же сейчас этого мальчика. Потом она обязательно просветит его о бережном отношении к растениям. Она изобразила признательную улыбку и, не глядя, сунула букетик куда-то за спину.
Парни прошли к столу, подождали, пока сядет хозяйка, и чинно умостились на своих стульях. Тимон вновь замер, завороженно уставившись на Гариэль, пока она разливала напиток по чашечкам. Колин поморщился и чуть дернулся. По тому, как подпрыгнул и разъяренно посмотрел на друга Тимон, Гариэль поняла, что тому достался удар ногой под столом.
— Вы… то есть, ты хочешь угостить нас знаменитым «лесным напитком»? — торопливо спросил Тимон, показывая Колину из-за спины кулак.
— Да. Я привезла с собой травы из дома, — улыбнулась ему Гариэль, делая вид, что не заметила многозначительного жеста парня.
Входная дверь открылась бесшумно, но не настолько, чтобы Гариэль этого не услышала. Она уже знала, кто так умеет входить. Поэтому, не оборачиваясь, представила подругу:
— А вот и Аранта.
Парни дружно встали и вежливо поклонились Ари. Хоть на лице девушки и мелькнула тень неудовольствия, тем ни менее, она ответила изящным реверансом и прошла к столу, не подавая вида, что ей не нравится этот визит.
После взаимных представлений, Гариэль поинтересовалась у Аранты, где та была.
— Бродила по городу, знакомилась с окрестностями, — небрежно отозвалась девушка, усаживаясь за стол.
— Небось, по самым дальним районам, — осуждающе заметила Гариэль, наливая ей из кувшинчика.
— Ну и что? — пожала плечами подруга.
— По дальним районам города одинокой девушке лучше не ходить! — авторитетно заявил Тимон и после некоторой паузы добавил: — Могут обидеть.
Аранта ответила только улыбкой, но ее оказалось достаточно, чтобы лица у парней вытянулись от неожиданного открытия. А всего-то — небольшая трансформация двух верхних клыков.
— Ты вампирша? — изумленно спросил Колин.
— Высшая! — расхохоталась Аранта.
Парни были настолько изумлены и даже несколько испуганы, что девушки не могли удержаться от смеха.
— Ох уж эти предрассудки! — отсмеявшись, сказала Гариэль. — Хотя, надо признать, что определенную пользу они приносят.
— Ну почему предрассудки? — покосилась на нее Аранта. — Если взять количество нас и количество тех, кто не отказался от своих принципов, то скорее мы — предрассудки. Если я больше люблю томатный сок, то это не значит, что другие не предпочтут ему кровь.
— Гариэль, а почему ты решила учиться здесь? — неожиданно спросил Тимон. — У вас же маги посильнее наших будут.
Гариэль ответила не сразу. Она немного помолчала, решая про себя, отвечать или нет. Все-таки именно это привело ее сюда, а Тимон ухватил суть. Она вздохнула и решила сказать все как есть. В конце-то концов ребята вроде бы неплохие. Ни в одном из них она не чувствовала фальши.
— Это не для распространения, — все же решила предупредить Гариэль. — Все считают, что магия леса у нас в крови. На самом деле ею владеют немногие эльфы.
— Как это, немногие? — поразился Тимон. — Да все знают, что любой эльф может вырастить дерево, сделать стрелы, не знающие промаха, и так далее.
— Тем ни менее, все так, как я сказала, — пожала плечами Гариэль. — Более того, главный недостаток лесной магии — это то, что она действует только в лесу. Ей необходима его сила, чтобы дать результат. А в других местах? Там она бессильна. Я приехала сюда, чтобы изучить боевую магию и узнать все, что возможно, по исцелению. Вся беда нашего народа в том, что мы сильны только в лесу, так как мы дети леса.
— А я-то не мог понять, почему ты здесь, — задумчиво сказал Тимон.
— Мальчики, а по каким направлениям вы будете проходить обучение? — поинтересовалась Гариэль.
Неплохие парни, было бы славно продолжить такое знакомство. Жаль, если они пойдут по другим направлениям.
Ребята гордо сообщили, что собираются стать боевыми магами. И вот тут-то Гариэль столкнулась с сюрпризами.
Она хорошо помнила, как тан Горий предложил ей зайти в темную комнату и определиться с направлениями магии, которой она может обучаться. Ничего особенного, обычная процедура, которой подвергаются все претенденты. В случае Гариэль это была формальность. Она тогда увидела и завладела двумя кольцами, красным и зеленым. Это означало, что она может обучаться боевой магии и магии природы. Что как раз и требовалось.
Но тут Тимон сказал невероятную вещь. Оказывается, Колин смог заполучить четыре кольца. То есть, он может обучаться любой магии. Но как такое возможно?
— Так не бывает! — воскликнула Гариэль, хотя отлично чувствовала, что Тимон не обманывает.
— Теперь бывает, — вздохнул Колин.
Вид при этом он имел достаточно печальный.
Неугомонный Тимон начал выспрашивать об уровне Дара каждого. Услышав, что Колин имеет третий уровень, Гариэль сказала, что он сможет подняться за время обучения и до второго. Аранта при этом мечтательно заявила, что тогда можно будет создавать боевые пульсары.
Гариэль поморщилась. Маги Светлого леса предостерегали от обращения к стихии Огня. Не то чтобы совсем запрещали, ибо некоторые вещи без нее невозможны, но требовали предельной осторожности при ее использовании. Магия Леса и стихия Огня не очень хорошо уживались друг с другом. А боевой пульсар относился как раз к такой области магии, где без непосредственного обращения к огненной стихии не обойдешься. Гариэль старалась не баловать с Огнем без надобности. Она обращалась к проверенной магии Леса, при помощи которой могла решить те же задачи.
Но вот ответ Колина на слова Аранты вызвали новый шок у девушки.
— Из-за боевого пульсара я здесь и оказался.
— Ты смог создать боевой пульсар?
Изумлению всех троих не было границ. Это не укладывалось в голове. Как это возможно — с третьим уровнем Дара, без заклинаний, без знания основ огненной магии, и вызвать пульсар? Но намерение Тимона тут же проверить правдивость Колина пришлось пресечь. Жилой дом — не место для подобных опытов. Тем более, Гариэль знала, что Колин говорит правду, о чем она и не замедлила сообщить остальным.
— Ну, как тебе ребята? — поинтересовалась Аранта, когда гости ушли, и девушки собирались лечь спать.
— Я рада, что они будут учиться вместе с нами, — улыбнулась Гариэль. — Они приятные соседи.
— Особенно Колин, — неожиданно призналась Аранта и внезапно замолчала.
Гариэль чуть было не присвистнула. Вот те на! Неужели подруга запала на парня?
— Он же человек, — подначила она Аранту.
— Ну да, ну да! — кивнула та, скрывая лицо от внимательного взгляда эльфийки. — Ты права. Я только хотела сказать, что он держится проще этого Тимона.
Утро для Гариэль началось не совсем приятно. Собираясь на завтрак, она отметила странную тишину у домика ребят. Вдвоем с Арантой они постучались к ним. Никто не отозвался. Решив, что соседи уже ушли на завтрак (что было воспринято как свинство с их стороны), девушки и сами отправились в столовую. Но и там ребят не оказалось! Домовой, которого ловко перехватила Аранта, сообщил, что они тут и не появлялись.
Девушки снова пришли к дому под дубом и начали колотить в дверь. Гариэль при этом отметила странный эффект стука: он как бы глох в конце удара.
Наконец их усилия принесли результат. Дверь открылась, и перед подругами предстал всколоченный со сна Колин.
— Мальчишки! А вам не кажется, что это хамство — не отвечать на стук? — разъяренно спросила Аранта. — Мало того что вы проспали завтрак, так еще нам пришлось полчаса колотить в дверь, пока вы соизволили открыть.
— Девочки, простите! Это все амулет, — выглянул из-за плеча Колина Тимон. — У него двусторонняя непроницаемость для звука. Мы его вчера включили для проверки и забыли выключить. Честное слово, мы ничего не слышали.
Амулет? Они что, раздобыли амулет активирующий «стену молчания»?
— А зачем вам этот амулет? — подозрительно спросила Гариэль.
— Чтобы никто спать не мешал, — попытался отвертеться Колин.
«Врет! — моментально сообразила Гариэль. — Но правду не скажет, хоть ты его режь!»
— А как вы на занятия просыпаться будете? — напирала Аранта. — Если включите его?
— А как все просыпаются? — осведомился Тимон.
— Нет, Ари! — вздохнула Гариэль. — Сквозь это заклинание колокол пробьется. Его они услышат. Это они от нас амулет раздобыли. Чтобы мы не подслушивали. Так?
Вид у покрасневших от стыда ребят был самый несчастный. Но ввиду искреннего раскаяния, которое не замедлило наступить, девушки решили простить им этот маленький инцидент.
— Слушай, Колин, если мы проспали завтрак, то что мы будем есть сейчас? — внезапно заинтересовался Тимон. — Я, между прочим, голоден.
— Ох уж эти мужчины! — осуждающе вздохнула Аранта. — У них только одно на уме.
— Только одно на уме у меня, это, когда я сыт, — любезно проинформировал Тимон. — А когда я голоден, то у меня только еда на уме! — Он подмигнул свирепо взглянувшей на него Аранте и вынес решение: — Колин, выход один — отправиться в город и там позавтракать.
— Мы, пожалуй, тоже пойдем, — заметила Гариэль. — Я не прочь выпить чашечку хаэля.
— А я — стаканчик томатного сока, — тут же присоединилась Аранта.
— Я не могу, — внезапно донеслось от Колина.
— Почему? — огорченно спросила Аранта.
— У меня нет денег, — с убитым видом выдавил парень.
— А он милый! — хмыкнула Аранта, снова приобретая веселый вид.
Уши у Колина запунцовели, румянец появился на щеках. Парень был смущен донельзя!
— Нет, ты посмотри, как он заалел! — восхитилась Аранта.
Надо срочно вмешаться! Гариэль тонко чувствовала состояние Колина. Он сейчас повернется и уйдет. И все хорошее будет растоптано и рассыпано.
— Перестань, Ари! — Эльфийка решила повернуть ситуацию несколько иной стороной. — Я понимаю Колю. Как благородный человек он больше привык оказывать помощь, чем принимать ее. Но тут сложилась иное положение дел, Колин.
Тимон удачно подхватил ее мысль:
— Колин, мы студиозы. А в кругах студиозов принято так: у кого есть деньги, тот и платит! На данный момент деньги есть у меня. Я угощаю! Хватит волынить! Я хочу есть!
Гариэль вспомнила о недавнем путешествии подруги и спросила:
— Ари, ты говорила, что изучала город?
Аранта кивнула. Но Тимон тоже считал, что уж свой-то город он знает отлично. Возник небольшой спор. Аранта позволила себе нечестный прием. Хитро взглянув на Колина, она ангельским голоском спросила у Тимона:
— Вот, к примеру, где самая дешевая в вашем городе харчевня?
— Покажешь? — сразу же заинтересовался Колин.
— Конечно! — тут же заверила его Аранта.
До городка добрались на карете. И тут Аранта приняла на себя роль ведущего. Она целеустремленно зашагала вглубь трущоб на окраине. Двигаясь по какому-то только ей известному маршруту, она вскоре вывела всех в странное место. Гариэль поразилась, как можно жить среди такой грязи и мусора? Запах тут стоял непередаваемый! Она хотела спросить Аранту, зачем они пришли сюда, но вампирша опередила вопрос:
— Это самая дешевая харчевня! — пояснила она.
Тимон выразился в смысле, что благородному человеку не только заходить, но подходить к такой харчевне не следует. Гариэль была с ним полностью согласна. Но и несогласные с этой точкой зрения также нашлись.
— Эй, щенок! Ты что? Оскорбляешь почтенное заведение?! — от стены отделилась неопрятная личность и двинулась к ребятам. — Ты сейчас же принесешь свои извинения, выложишь деньги и быстро отсюда исчезнешь! А девочек оставишь с нами! Га-га-га!
Видимо, мысль о девочках показалась этому типу очень остроумной. Она же вдохновила на подвиги еще двух местных обитателей. Один из них был весьма крепкого телосложения. Хотя, там где задействована магия, телосложение роли особой не играет. Гариэль привычно собралась… и с ужасом поняла, что лесная магия тут ей не поможет. Вокруг каменные джунгли, и лес далек. Она бросила беспомощный взгляд на Аранту и тут же успокоилась. Как она могла позабыть, кто такие вампиры?
А Аранта вполне соответствовала тем ужасам, которые рассказывали об этом племени. Она прияла свой боевой облик и молнией метнулась к нападающим. Развязка была очень быстрой и беспощадной. Двое людей (если, конечно, их можно так назвать) прекратили свое земное существование. Третий висел в воздухе, приподнятый с нечеловеческой силой над землей. Аранта, не убирая клыков, интересовалась его предпочтениями по женской части. Ребята оторопело пялились на свою подругу, испытав шок от внезапного ее преобразования.
Вампирша, особо не напрягаясь, отшвырнула своего собеседника так, что тот отлетел на несколько саженей от девушки. Бандит тут же попытался прикинуться мертвым. Впрочем, друзья не были театральными завсегдатаями и не смогли оценить его искусство.
Чувство голода было слишком сильно, и Тимон, а именно он теперь взял на себя роль проводника, быстро повел всю компанию за собой.
Гариэль потащила Аранту на экскурсию по Школе. Вернее было бы сказать, что это Аранта проводила экскурсию, а Гариэль впитывала сведения, ибо высшая вампирша, используя инструкции своих наставников, досконально изучила местность.
Первым делом девушки наведались в административный корпус и раздобыли план-схему школьного городка. Сам административный корпус там был гордо обозначен цифрой «1». В нем располагались директорский кабинет, преподавательская, приемная комиссия и актовый зал.
Правда, подруги не совсем поняли, что такое актовый зал, и какие акты в нем проводились. Зал был заперт, и, похоже, не открывался с момента своего создания. Заинтригованная этим обстоятельством, Аранта сразу же вознамерилась проникнуть внутрь.
— Достаточно поковырять моим ноготком в скважине, — Аранта продемонстрировала Гариэль свой коготок и сделала им какие-то замысловатые движения, — и мы будем там.
— И что мы там будем делать? — скептически поинтересовалась Гариэль. — Ты же видишь, дверь давно уже не открывалась. Значит, там нет ничего интересного. Пошли отсюда! А то ты своим заговорщицким видом напрягаешь местных домовых, — кивнула она в сторону. Там, действительно, восседало какое-то темное существо, внимательно следившее за их действиями.
Аранта ответила этому существу не менее внимательным взглядом, потом зевнула, продемонстрировав ему безупречный набор клыков, и многозначительно цыкнула зубом. Наблюдателя как ветром сдуло.
— Испугался, — вздохнула Гариэль.
— Нет. Просто вспомнил, что у него есть дела в другой части здания, — беспечно отозвалась Аранта, направляясь к выходу.
Девушки ходили вокруг построек комплекса. Особый их восторг вызвало здание полигона. Огромный купол скрывал под несколькими слоями защитных полей обширное пространство. Войти на его территорию не представлялось возможным, вход был магически закрыт. Но и то, что девушки увидели снаружи, впечатляло.
— Тут такая сила! — очарованно шептала Гариэль. — Я чувствую, что это объединенная мощь всех сильнейших магов.
— Только вот зачем она? — задала вопрос более практичная Аранта. — У нас дома тоже есть полигон, но его никто и не думает защищать, и тем более закрывать! Приходи — занимайся! А это что? Вот как нам, будущим магам, заниматься, если он закрыт?
— Ари, полигон сделан для отработки заклинаний, которые могут быть опасны, — пояснила Гариэль. — Их существует множество. Вот для того, чтобы их заучить, но не повредить окружающим, и устроено такое место. А защита такая поставлена потому, что здесь бывают и очень сильные маги с новыми заклинаниями. Мало ли, какие могут быть непредвиденные случаи. Только полигон и может защитить наш мир от катаклизма.
— В таком случает надо быть совсем уж запредельным магом. Я как-то не могу представить себе таких, — ошарашенно пробормотала Аранта.
— Я — тоже, — вздохнула Гариэль. — Но это не значит, что их нет. Опять же, если маги объединяют свои усилия, то это объединение превосходит по силе всех одиночек. К примеру, ты слышала о «щите пятерых»?
Аранта отрицательно мотнула головой. Ну, действительно, откуда она могла такое слышать, если и со своей-то магией еще толком не разобралась.
— «Щит пятерых», — начала объяснять Гариэль, — это такое защитное построение. Создается объединенными усилиями пятерых магов пятого уровня Дара. Так вот, его не в состоянии пробить маг первого уровня Дара, настолько оно сильно.
— А у меня — четвертый уровень, — задумчиво сказала Аранта. — Это что, мне искать еще троих и делать «щит четверых»?
— Я что-то не слышала о таком, — озадаченно повернулась к подруге Гариэль.
По дороге домой Гариэль, желая сделать Аранте приятное, вспомнила о лесном бальзаме. Обязательно надо подарить ей его! Тем более что таковой имелся в комнате Гариэль, и она его еще не трогала. Эльфийка прошептала заклинание призыва, и в ее руке появился флакон, в котором плескалась жидкость голубоватого оттенка.
— Что это? — удивленно уставилась на бальзам Аранта.
— Это одно из средств, которыми наши женщины пользуются для придания себе еще большей красоты, — важно пояснила Гариэль. — Лесной бальзам. После его применения твоя кожа будет выглядеть свежей.
— А она что, сейчас не свежая? — озаботилась Аранта, щупая пальцами щеку.
— Да нет. Свежая, — признала Гариэль, взглянув на личико подруги.
— Тогда какого лешего ты завела этот разговор? — осведомилась Аранта. — Зачем этот бальзам?
— Ну… — Гариэль запнулась, пытаясь выйти из неудобного положения. — Он не только освежает кожу. Вот видишь эти маленькие блесточки? Когда ты смажешь лицо, оно начинает светиться в темноте мягким таинственным светом…
— …И представляет собой отличную мишень для врага, — скептически добавила Аранта. — Смерти моей жаждешь, подруга?
— Я хотела тебе его подарить, — расстроенно вздохнула Гариэль. — Но раз уж ты так ставишь вопрос, то, конечно, не стоит этого делать.
— Конечно, не стоит! — подтвердила Аранта. — Если хочешь сделать мне подарок — не обязательно сегодня, а так, в процессе, то лучше подари что-нибудь из оружия. Только не лук! Эту штуку я на дух не перевариваю.
— Я подарю тебе эльфийский кинжал, — облегченно улыбнулась Гариэль.
— Вот теперь ты мыслишь в правильном направлении, — кивнула Аранта.
Девушки застали ребят в беседке. Те имели слегка растрепанный вид после тренировки. Тимон с жаром пояснял Колину преимущества дворянства и строил грандиозные планы по обучению друга фехтованию на рапирах. Судя по кислому виду Колина, эти планы особого энтузиазма у него не вызывали.
Подруги наперебой начали рассказывать о том, что видели. Тимон нетерпеливо их слушал, и вскоре перебил:
— А расписание первого дня занятий вы взяли? Мы же должны знать, что нас ожидает!
— А то! — Гариэль эффектно щелкнула пальцами, и на траву перед ней шлепнулся… флакон с лесным бальзамом.
Все недоверчиво рассматривали его.
— Что-то он мало напоминает расписание, — задумчиво изрек Тимон.
— Ой! Это не то! — Гариэль торопливо подобрала флакон.
Позор-то какой! И этот прокол допустила она. Разве можно так опростоволоситься магу первого уровня?! Так, сосредоточиться, и еще раз заклинание…
— Вот! — доложила Гариэль, выхватывая из воздуха листок. — А это план Школы.
Она взглянула на Колина. Тот был поражен увиденным. Гариэль ему весело подмигнула, и он воспринял это как разрешение обратиться к ней с просьбой и его обучить такому заклинанию. Очень удобному, кстати.
Честно говоря, Гариэль начиная обучать Колина, не очень-то верила, что у него хоть что-нибудь получится. Ну, да, он третьего уровня. Ну, создал пульсар — тоже нелегко такое сотворить. Но все же заклинание призыва — это несколько иной уровень. Это уже не сырой выброс энергии, а искусство магии! К тому же это заклинание из арсенала лесной магии. А ее освоить не каждому дано.
Но, к величайшему удивлению девушки, Колин достаточно легко смог повторить само заклинание. Немного пришлось шлифовать звучание, но скоро уже можно было пробовать на практике.
Оп! Гариэль с некоторым недоумением воззрилась на пакетик, внезапно материализовавшийся в руке Колина. Тот разорвал блестящую обертку и с удовольствием начал поедать содержимое. Гариэль уловила холодок, которым веяло от странного предмета. Колин с упоением новообращенного начал вызывать такие же пакетики для всех остальных. Гариэль даже пришлось его предостеречь. Ведь это не шутка! Тем более что вызывал он их из своей реальности. Так и резерв сорвать недолго!
— Ну, и что это такое? — поинтересовался Тимон.
— Это мороженое, — ответил Колин, активно поглощая лакомство.
— Чем мороженое? — не понял тот.
— Морозом мороженое, — пояснил Колин.
— Это что, заклинание такое? — заинтересовался Тимон.
— Нет. Это технология такая.
— А это что за зверь? — удивился Тимон.
Колин задумался:
— Ну не могу я тебе это в двух словах объяснить. Давай потом, а?
…Но до чего же вкусная штука это мороженое! Надо будет обязательно узнать, как оно делается, и наладить производство в лесу. Эльфам тоже иногда бывает жарко.
Аранта, аккуратно откусывая кусочки, ревниво поглядывала на Гариэль, и та сделала едва заметное движение бровями: мол, все в порядке, я не отбиваю его у тебя.
На следующий день Тимон предложил посетить музей магии. Что это такое, никто не знал, но звучало заманчиво. На карте он был обозначен под номером десять.
Гариэль сочла, что это должно быть, интересно. Ей, как изучавшей человеческую магию, необходимо знать историю вопроса. Это поможет проникнуться сутью и сделает более легким освоение новой для нее магии.
Так как возражений не последовало, то все на следующее утро стояли у неказистого строения, которое язык не поворачивался назвать музеем. Тем более не поворачивался назвать музеем магии.
— Это что, шутка? — озвучил общие ощущения Тимон.
Гариэль на всякий случай сверилась с планом, который держала в руках.
— На плане обозначено, что это именно музей, — сообщила она.
— Я туда не пойду! — заявила Аранта и грозно посмотрела на Тимона. — Чья идея была сегодня идти в музей?
— Ну, я увидел надпись и подумал, что будет интересно, — Тимон смущенно посмотрел на ребят.
Гариэль решила прийти ему на помощь.
— Ну, раз уж мы здесь, то давайте зайдем!
— Давайте зайдем! Много времени это не займет, — обрадованно подхватил Тимон.
Гариэль шагнула за порог — и не поверила своим глазам. Этого не может быть! Неужели это…
— Пространственный карман! Искусство создания утеряно столетия назад! — выдохнула она.
— Здесь он напрямую подключен к линии сил, поэтому и существует до сих пор; и может существовать сколь угодно долго, — раздался голос за ее спиной.
Гариэль резко обернулась и нашла взглядом говорившего. Ничего особенного — хоббит. Но судя по остановившемуся взгляду Колина, тот видел натурального хоббита в первый раз.
— А вы кто? — поинтересовался Тимон.
— Я-то? Я — смотритель музея, а вот вы кто? — парировал хоббит.
— А мы посетители, — решила вмешаться в разговор Гариэль. — Мы пришли посмотреть музей. Мы студиозы. Вот, поступили на первый курс.
— Понятно! В первый раз, — констатировал смотритель. — Да не пялься на меня так, парень! — обратился он к Колину. — Ты что, хоббитов до сих пор не видел?
— Не видел, — отозвался тот, ошарашено рассматривая хоббита.
— Ну, тогда разрешите представиться, — расшаркался хоббит. — Торон Хробинс, собственной персоной!
— А Фродо Бэггинс вам случайно не знаком? — внезапно задал вопрос Колин.
Гариэль удивленно взглянула на Колина. Неужели в реальности Земля сохранился этот немногочисленный народец? А Торон тем временем морщил лоб, вспоминая своих знакомых и родню. Потом он пожал плечами и развел руками.
— Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить. Мыслеобраз киньте!
— А как его кинуть? — поразился Колин.
— Да как всегда кидаете! — с досадой сказал хоббит.
— Ярко представь себе объект и сделай усилие, как будто толкаешь его в направлении Торона, — тихо подсказала Гариэль, поняв по виду Колина, что тот не понимает, о чем идет речь.
Колин закрыл глаза, поморщился, пытаясь выполнить инструкции Гариэль.
— Нет! Такого не знаю. И вообще он на хоббита не похож, — тут же отозвался Торон.
Гариэль задержалась у начала осмотра. Она хотела выспросить у смотрителя, каким образом, был устроен этот пространственный карман. По немногочисленным отрывкам, которые ей удалось раскопать в библиотеке, выходило, что это могли делать только легендарные существа — драконы. Правда драконы уже давно ушли, но раз уж они создали этот карман, то смотритель мог быть свидетелем этого. А значит, надо его подробненько выспросить! Однако смотритель выспрашиваться не хотел! Он бормотал что-то невразумительное, юлил, хотя великолепно знал об умении эльфов определять правдивость собеседников. Гариэль уже подумывала о том, чтобы позвать на помощь Аранту, как раздался испуганный вопль ушедшего вперед Колина.
Хоббит, легонько оттолкнув с пути Гариэль, бросился на крик. Следом за ним мгновенной тенью промелькнула Аранта.
Гариэль рванулась в зал и увидела странную картину. Хоббит, вместо того чтобы броситься к Колину, который притаился за лавочкой, рванулся к окну диорамы, над которой висела табличка: «Вид земли доэльфийской эпохи». Он прилип к стеклу и заверещал:
— Тебе что, делать больше нечего? Ты же ребят испугал! Они только поступили. Неопытные еще! А ну, оборачивайся и выходи!
Из окна на миг полыхнуло ярким алым светом, и из-за незаметной дверцы рядом с окном появился высокий мужчина. Он несколько виновато взглянул на ребят странными глазами янтарного цвета.
— Хризмон Тюрон тор Перрия Кроуншельд Прастима сен Рассия, можно просто тан Тюрон, — представился он, — научный консультант Школы и преподаватель старших курсов.
— Он же дракон-оборотень! — ворчливо добавил Торон. — Чего это тебе приспичило там в дракона оборачиваться?
В голове Гариэль всплыли слова пророчества, которые ей передал отец: «И ей дано будет увидеть того, кого мы давно уже считали ушедшим в небытие. Именно она, единственная из нашего народа, будет способна проложить тропу понимания и вновь связать нас дружескими узами с теми, кого давно уже нет…» Неужели древний эльф имел в виду именно это? Драконы ушли, но вот перед ней стоит один из них. Как это могло произойти? Откуда он взялся? И как же ей пролагать тропу понимания, если этот тан Тюрон и так понятно общается?
— Так ведь я же создавал этот ландшафт, — оправдывался тем временем тан Тюрон. — Захотелось, так сказать, в естественной ипостаси постоять, ощутить, может быть, вспомнить.
— Что? — даже подпрыгнул хоббит. — Вспомнить? Да тебя тогда даже в проекте не было! Вспомнить! Ну, и много ты навспоминал?
— Да не верещи ты так! — поморщился тан Тюрон. — Ты про наследственную память слышал?
— Про нее не слышал. А вот то, что ты там наследил — это факт! И ребят напугал — это тоже факт! — отрезал хоббит.
Тан Тюрон внимательно осмотрел собравшихся вокруг студиозов и сказал:
— Я же не знал, что они именно сейчас придут. Впрочем, раз они собираются стать боевыми магами, то страху не место в их душах!
— А откуда вы знаете, что мы собираемся быть боевыми магами? — сразу же поинтересовалась Аранта.
Вместо ответа тан Тюрон лишь загадочно улыбнулся. В голове Гариэль мелькнула одна догадка, и она решила ее проверить.
— Вы сказали, что создавали этот ландшафт? Значит, и пространственный карман тоже вы создали?
— Да, — с достоинством ответил Тюрон.
— Научите? — жадно спросила Гариэль.
— Возможно, — не стал сразу отказывать тан Тюрон. — Лет через двести, если заслужите, конечно.
Колин тут же выразил сомнение в том, что он сможет прожить столь долгий срок, но Тимон его обнадежил тем, что сообщил о более долгой жизни магов. Тан Тюрон хмыкнул:
— Увы, боевые маги редко умирают собственной смертью. Но даже если вы и будете живы к тому моменту, то только двое из вас могут воспользоваться этим заклинанием. Оно доступно только при уровне не ниже второго.
Гариэль быстро выхватила из этого суть. Речь шла о двоих. Ну, одна из них — это сама Гариэль, а кто второй? Она тут же спросила об этом у тана Тюрона.
— А вот у этого — второй, — указал на Колина Тюрон.
— Ну, ничего себе! — поразился тот. — То говорят, что у меня четвертый, потом оказывается, что третий, а сейчас уже и второй?
— Я так и думал! — тан Тюрон не выглядел удивленным этими словами. — Прогрессируешь. Ты же из реальности Земля?
— Да, ну и что? — пожал плечами Колин.
— С теми, кто пришел оттуда, такое бывает, — сообщил преподаватель. — Правда, очень редко. Что-то мне подсказывает, что это еще не предел. Впрочем, хватит пока об этом. Хотите, я проведу для вас экскурсию по музею?
Гариэль озадаченно переводила взгляд с Колина на тана Тюрона и обратно. Так это получается, что Колин прогрессирует? Второй уровень Дара — это уже серьезно.
Гариэль уже не столько слушала тана Тюрона, взявшегося провести экскурсию, сколько раздумывала над тем, с чем она сейчас столкнулась. Дракон самый настоящий, почему его тут оставили? Конечно, оставили! Иначе откуда бы он тут взялся? Сильный маг, вон как аура сверкает. Драконы ничего не делают просто так. А то, что у Колина уровень повысился с четвертого до второго, это тоже непонятно и интересно. Уровень может повыситься в результате кропотливых занятий, упражнений и тренировок. Но не так быстро! То, что Колин из реальности Земля, Гариэль ничего не говорило.
Видимо, эти мысли ясно отобразились на ее лице. Тан Тюрон во время перехода в соседний зал задержался и поравнялся с ней.
— Тебя что-то беспокоит, юная эльфийка? — мягко спросил он.
— Почему вы остались тут, когда все драконы ушли? — напрямую задала вопрос Гариэль.
В ответ тан Тюрон печально улыбнулся.
— Это и для меня загадка. Они оставили меня на руках тана Гория.
— А что он говорит? — полюбопытствовала Гариэль.
— Да ничего связного, — отмахнулся Тюрон. — Что-то там ему было сказано… И не кем-нибудь, а самим серебряным Хорастом… Короче, я так и не понял, что же послужило причиной. Придется разбираться самому.
— И когда вы будете разбираться? — не сдержалась Гариэль.
— Уже начал, — Тюрон укоризненно посмотрел на нее. — Не волнуйся, я найду ответ. Что-то мне подсказывает, что это произойдет уже скоро.
Наступило утро первого дня занятий. Как всегда, Гариэль проснулась очень рано. Ну, это с человеческой точки зрения рано. Впрочем, с точки зрения вампира вообще недопустимо рано. А вот с эльфийской колокольни — в самый раз. Короче, проснулась рано, быстро привела себя в порядок. А много ли времени требуется молодой эльфийке, чтобы привести себя в тот вид, который ей и подобает иметь? Смею заверить — очень мало!
Сейчас должен прозвучать колокол. Гариэль обеспокоенно взглянула на Аранту, мирно посапывающую в своей кровати. Помнится, тан Горий говорил, что звук колокола — это нечто невообразимое. Но если вообразить это нельзя, то представить реакцию Аранты на этот звук тоже затруднительно. А если включится ее боевая программа еще до того, как проснется все остальное? Гариэль хорошо помнила урок, который преподала им Аранта в городке. Лучше будет разбудить ее до колокола, решила эльфийка.
Она осторожно коснулась плеча подруги. Девушка ничем не показала, что она уже проснулась, только пальцы сомкнулись на рукояти кинжала, лежащего рядом с подушкой. Но через мгновение она уже настороженно вглядывалась в лицо Гариэль.
— Что-то случилось?
— Нет, — успокаивающе сказала Гариэль. — Просто сейчас прозвучит колокол. Я не уверена, что ты воспримешь его правильно.
— Почему я его должна воспринять неправильно? — удивилась Аранта, садясь на кровати.
— Потому что он будит, — пояснила Гариэль. — Причем, будит качественно. А у тебя вон клинки, только руку протяни.
— Ах, это? — засмеялась Аранта. — Где-то ты права. Пошли мыться!
— А я уже, — улыбнулась в ответ Гариэль. — Но я не прочь составить тебе компанию в прогулке к ручью.
— Да, — бодро заявила Аранта по дороге. — Вот летом ручей — это незаменимое дело, но как быть зимой? Что-то мне не улыбается каждое утро по морозу брести сквозь снега и разбивать лед, чтобы умыться ледяной водой.
— Пусть тебя это не волнует, — отозвалась Гариэль. — Этим добром я тебя обеспечу и в домике.
— Чем? Снегом и ледяной водой? — хмыкнула Аранта, останавливаясь на берегу.
— Если хочешь, то и этим, — едко отозвалась эльфийка и наклонилась над ручьем. — Странно, вчера, вроде бы, воды в нем было больше.
— Быть может, где-то вверх по течению завал, — предположила Аранта.
— Все может быть, — кивнула Гариэль.
Она вспомнила, как верховный маг Мармиэль обучал ее определять такие вещи. Лесные ручьи и речки должны быть чистыми, и ничто не должно мешать их течению. В противном случае возможны наводнения и иные бедствия. Так-то оно так, да только само заклинание выпало из ее памяти. Вернее, его там и не было. Помнится, тогда последовал вызов от отца, и урок пришлось прервать. Мармиэль так и не дал потом это заклинание.
Гариэль услышала тяжелый топот, шумное дыхание и треск ломаемых кустов. Раздался громкий рев, и совсем недалеко от них в воду рухнуло что-то большое и лохматое.
Аранта среагировала молниеносно.
— Спасайся!
Этот возглас подстегнул Гариэль. Она бросилась к ближайшему дереву, подставившему ветви под ее руки и ноги, и в мгновение ока она уже оказалась на безопасной высоте. За ней последовала и Аранта, которая не уступала эльфийке в ловкости и скорости. Сверху они могли увидеть все, что происходило внизу. А там по течению стремительно удалялась большая волна, щетинившаяся ветками и еще каким-то мусором.
Гариэль перевела взгляд на возмутителя спокойствия, и ей захотелось протереть глаза. Огромный тролль лежал среди озерца, удовлетворенно ворча, он шлепал себя по животу и груди огромными лапами. Решив, что таким образом он не может излить всю полноту чувств, тролль еще и взревел. Вроде бы, он решил спеть. Во всяком случае, Гариэль, успевшая немного изучить троллий язык, смогла уловить рифму в реве.
Рифма рифмой, но — Единый Свет! — песня сплошь состояла из выражений и слов, которые ни одна уважающая себя девушка не сможет терпеть. Впрочем, именно на такой основе и складывался весь троллий язык.
— Ты чего? — раздался голосок Аранты, с трудом пробивающийся сквозь рев.
Гариэль смущенно взглянула на подругу. Хорошо, что она не понимает, о чем поется в этой песне!
Перед таким важным занятием, как учеба, обязательно следует подкрепиться. Недаром даже в реальности Земля существует такая поговорка: голодное брюхо к учению глухо.
Приведя себя в порядок, девушки дружно устремились к столовой с намерением, как сказала Гариэль, пополнить к учебе энергетические запасы. Туда же направлялось достаточно много молодых людей (да и не только людей). Учебный городок, еще вчера не казавшийся многолюдным, в это утро наполнился студиозами, вернувшимися с каникул.
Надо бы поспешить и занять столик, который приглянулся им раньше. Быть может, ребята уже там?
…Испуганные вскрики и несколько хаотичные движения окружающих привлекли внимание Гариэль. Рядом с досадой ругнулась Аранта.
Давешний тролль тоже направлялся к столовой. Как и положено большому и сильному существу, он не очень-то смотрел под ноги. Его взгляд был прикован к входу в столовую, и тролль целеустремленно туда топал, закинув на плечо внушительную дубину.
— Нет, ну это уже никуда не годится! — прошипела Аранта, прищуренными глазами наблюдая за великаном. — Не хватало, чтобы я еще уступала этому троллю дорогу!
Она двинулась вперед, начиная преобразование. Этого нельзя допустить! Гариэль придержала Аранту за локоть и проказливо улыбнулась.
— О! Это можно сделать значительно проще. И совсем не обязательно пускать при этом кровь.
Вот как раз случай, когда лесная магия может пригодиться! Короткое заклинание, щелчок, и Тартак, все так же продолжая шагать, отрывается от земли и плавно движется в обратном направлении.
— Ловко! — восхитилась Аранта.
— Нам повезло, что вокруг лес, — Гариэль обернулась и обворожительно улыбнулась троллю, который изумленно смотрел на них. — Но в городе, среди мертвого камня, эта магия не действует. Поэтому я и пришла сюда обучиться людской магии.
— А по-моему, очень даже действует! — Аранта послала троллю воздушный поцелуй. — Научишь?
— Это лесная магия, — покачала головой Гариэль. — Она не свойственна другим народам.
К счастью, столик еще не был занят. Да и табличка с цифрой «1» на нем говорила о том, что он предназначен для студиозов первого курса обучения. Девушки с удовлетворением устроились за ним, ожидая, когда домовые, толпой шныряющие по столовой, обратят на них внимание и обслужат.
Появился тролль, обвел взглядом зал и решительно направился к ним.
— Ты что-то хочешь мне сказать, тан тролль? — поинтересовалась Гариэль, когда сопение раздалось уже над их головами, и подняла на тролля взгляд, тихонько посылая импульс дружелюбия.
— Я… это, — замялся громила. — Рядом тут сяду.
— О, конечно же! Мы будем рады соседству, — улыбнулась эльфийка. — Меня зовут Гариэль, а мою подругу — Аранта. А как обращаться к тебе?
— Тартак… Тартак Хоран Банвириус, — представился тролль. — Но можно просто Тартак.
— Какую ты выбрал специализацию?
— Чего? — оторопел Тартак.
— Ну, на кого ты учиться будешь? — поправилась Гариэль.
— Я, вот, боевым хочу стать, — задушевно пояснил Тартак, усаживаясь за столик и пододвинув еще один табурет. — Я, вон, даже беербока пришиб! Это зверь такой у нас в горах водится.
— Ух, ты! — качнула головой Гариэль. — Это получается, что мы с тобой будем в одной группе.
— Это как? — не понял Тартак.
— Ну, мы тоже будем учиться на боевых магов, — пояснила Гариэль.
— Бабы — боевые маги? — недоуменно вздернул брови Тартак.
— Не бабы, а девушки, — тихо поправила Тартака Аранта.
— Хм, а ты мне кого-то напоминаешь, — Тартак бросил взгляд на Аранту и снова обратился к Гариэль: — Нет. Ты что, серьезно говоришь, что будешь тут учиться? Я имею в виду — на боевого мага?
Девушка кивнула с самым деловым видом.
— И что в мире делается! — покачал головой Тартак, прислонив палицу к краю стола и расставляя появившиеся на столе тарелки в правильном порядке. — Уже и баб в боевые маги берут!
Гариэль замолчала.
— Ну, я же не знал тогда, какие вы крутые, — смущенно пробормотал Тартак.
— Ничего страшного, — улыбнулась Гариэль и лукаво взглянула на Аранту. — А теперь очередь Ари рассказывать.