Глава 16
Мощный, обнаженный до пояса, в толстом кожаном фартуке мужчина нетерпеливо смотрел на Барата.
— Что понадобилось благородному господину здесь? — В басе кузнеца явственно проскользнула насмешка. — Тут, знаете ли, грязно. Не дай Единый, одежку запачкать можете.
— Мне необходимо выковать перстень. — Барат с любопытством озирал помещение кузницы. — А грязь меня не особо пугает.
— Выковать перстень? Так это вам надо к золотых дел мастеру. Здесь имеют дело с грубым железом.
— Странно, — нахмурился Барат. — У Подгорного народа все кузнецы — ну или почти все, могут работать и с украшениями. Я не думал, что тут как-то иначе.
— А тут, оказывается, иначе, — хмыкнул кузнец. — Постой! А откуда ты знаешь порядок, установленный у гномов? Ты что, там бывал?
— И не раз, — улыбнулся Барат.
— Надо же, — покачал головой кузнец, еще раз окидывая взглядом крепкую фигуру Барата, затянутую в добротную новую одежду. — И что? Быть может, ты и в кузнице у гномов побывал? Хотя это вряд ли. Они к себе никого не пускают.
— Значит, для меня сделали исключение, — развеселился Барат.
— Вот как? — Кузнец жестом отпустил двух подмастерьев, с интересом прислушивающихся к беседе. — Похожа их кузница на мою?
— Мало, — хмыкнул Барат. — Твоей кузнице до гномьей еще далеко.
— Моя кузница — лучшая в городе, — обиженно прогудел кузнец.
— Боюсь даже представить тогда, как выглядит худшая, — покачал головой Барат. — Можно добавить еще один горн, согласовать его с первым, и будет гораздо эффективнее поддув.
— Странный ты человек. — Кузнец запустил пятерню в густую шевелюру. — Одет, как местные благородные, а чем-то все же от них отличаешься. Вот и про горн говоришь. А никто из благородных даже не знает, как он называется… Ну ладно! Могу я тебе подсказать мастера, что с перстнями может подсобить. Он тут недалеко живет… А что там еще у гномов есть? Вот со вторым горном — хороша мысль!
— Много чего еще есть. — Барат усмехнулся. — Мне бы инструмент, а с перстнем я и сам справлюсь. Можешь организовать? Вот тогда, за работой, и расскажу еще кое-чего.
— Ты? С перстнем? Сам?! — Кузнец ошарашенно таращился на Барата. — Да ты хоть знаешь, за что берешься?
— Знаю, — невозмутимо отозвался Барат. — Так как, обеспечишь?
— Ну-ну! — Кузнец помотал головой, недоверчиво в который уже раз рассматривая Барата. — А какие тебе материалы еще нужны будут?
— Если что и будет нужно, я у гномов возьму, — отозвался Барат, вгоняя кузнеца в еще больший ступор.
Сразу же после возвращения с грузом Барат неожиданно осознал, что вынужден полностью подменить Тоболта в роли придворного и дворянина. Дядюшка Тоболт счел, что блестяще справился со своей задачей. Он представил новоявленного наследника королю на первом же приеме.
Барат качнул головой, вспоминая странные взгляды, которые бросали на него другие дворяне, присутствовавшие на этом мероприятии. Не то, чтобы они были презрительными или вызывающими. Нет. Они были скорее удивленными и ошеломленными. Только вот непонятно чем.
Волосы, которые могли бы вызвать такие эмоции, были тщательно заправлены под церемониальную повязку. Среди дворян Барат видел молодых дворян, рост которых не уступал его росту. Ну да, такой крепкой фигуры, как у него, Барат не встречал. Но это не могло быть поводом для такого поведения. Скорее всего, удивление было вызвано выбором Тоболта, наконец решил Барат. Действительно, редко бывало такое, чтобы наследником называли людей со стороны, тем более непонятного происхождения. Но король, посовещавшись с советниками и пэрами Геральдической палаты, громогласно заявил о том, что признает право Тоболта Лоранского на такой выбор.
Нельзя сказать, что это принесло Барату облегчение. Жизнь стала значительно труднее. Как молодой дворянин, он был обязан овладеть некоторыми науками, без которых дворянин обойтись не мог.
В список входило искусство придворной речи. Барат после первых же занятий понял, что его речь была настолько же далека от идеала, как и искусство одеваться, которое тоже числилось в списке необходимых наук. Танцы доконали юношу с первых же па. Нет, сами движения давались ему легко, но вот только он не мог их совместить с музыкой.
Не совсем разбираясь в придворных танцах, Барат решил обучаться им так же, как обучался искусству фехтования. Отсюда и пошли все его сложности. Привыкнув еще с уроков Ребана к тому, что движения ногами должны быть молниеносны и четки, Барат не мог их замедлить в угоду музыке, которая предполагала плавные и медленные формы. Тем более что музыки, как таковой, во время обучения танцам как раз и не было.
Пока нанятый учитель выполнял начальную фазу, Барат, уже проделав весь комплекс, стоял гордый своим успехом. Увидев бешеный темп, в котором перемещались ноги Барата, учитель танцев схватился за сердце. Стоило большого труда объяснить молодому парню смысл танца. Но даже и после этого Барату было неимоверно трудно сдерживаться и медленно перемещаться по залу.
Короче, на него навалился весь груз, который все остальные осваивают с самого детства.
Тоболт счел, что его миссия в этом отношении выполнена, и с головой ушел в науку. Разложив в своем кабинете камни и записи, он целыми днями, кутаясь в теплый халат, проводил какие-то изыскания. Верный Матур обеспокоенно следил за тем, чтобы хозяин вовремя поел и попил, с трудом укладывал его спать, вытаскивал его на прогулки. На прогулках Тоболт шагал по аллеям, не обращая ни на что внимания, погруженный в свои мысли. Если бы не твердая рука дворецкого, задающая верное направление, то неизвестно, куда бы он так ушагал.
После седмицы, проведенной таким вот образом, Тоболт вырядился в странную мантию и отправился в Академию. Вернулся он оттуда, сияя от счастья, и объявил, что отныне он один из высочайших преподавателей. Его изыскания ученые мужи Академии восприняли с восторгом.
Барат все никак не мог взять в толк, как горстка камней, к тому же не драгоценных, может вызывать такие чувства.
Посещать многочисленные рауты и балы дворянства у Барата не было особой охоты. Не нравились ему эти взгляды, которые на него бросали многие присутствующие. Холодные, расчетливые. Их не могли скрыть приторная вежливость и показное дружелюбие. Еще бы! Молодой наследник одного из знатнейших родов королевства. Да еще и недурен собой! Да еще и свободен от уз брака! Великолепная пара для дочери, племянницы, падчерицы и т. д. (нужное подчеркнуть). Будь это прямое и открытое оскорбление, Барат знал бы, что делать. Но за взгляды и лукавые беседы на поединок не вызовешь. Поэтому Барат, несмотря на причитания дядюшки, решительно перестал посещать такие мероприятия. Так появилось время для решения своих вопросов, чему Барат был весьма рад.
Первым делом он нанес визит посланнику Подгорного народа, которому, как считал Барат, он кое-что должен.
Барат шел по улицам, с удовольствием взирая по сторонам. Его внешность не привлекала внимания. В том смысле, что сейчас она не очень-то и отличалась от общепринятого облика горожан. Тщательно вымытые накануне волосы были повязаны шелковой повязкой, концы которой, по последней моде, спадали на правое плечо. Широкополая шляпа лихо сдвинута чуть набекрень. Отлично подогнанная одежда подчеркивала его атлетическую фигуру. Так что, если его вид и привлекал внимание, то исключительно женского пола. И смотрели на него с совершенно определенными мыслями.
А направлялся Барат к королевскому замку. Именно там, рядом с ним, располагалось посольство Подгорного народа. Великий представитель Подгорного короля Трухтаргета, гран-гленд Корхарт, жил и принимал посетителей прямо в своем представительстве. Именно к нему-то и направлялся Барат.
Мощное строение гномов нельзя спутать ни с чем иным. Сразу можно было сказать, что здание представительства строили гномы. У входа маялись два приземистых организма. Они широко зевали, даже не пытаясь прикрыть рукой рты. Рыжие бороды выдавали в них гвардейцев из сотни Рыжебородых. О том же свидетельствовали и двойные секиры, на которые эти воины небрежно опирались.
При появлении Барата, который явно направлялся в представительство, рыжебородые подобрались, зевать перестали и выжидательно уставились на пришельца.
— Куда? — почти вежливо спросил один из воинов.
— Туда, — отозвался Барат, зная, как следует говорить с этими рубаками.
— Чего там те надо? — присоединил второй гном свой голос.
— Дело к Корхарту есть, — коротко отозвался Барат, останавливаясь.
— А у него к тебе дело есть? — поинтересовался первый страж.
— Сразу появится, как только узнает, кто к нему пожаловал.
— И кто же к нему пожаловал? — осведомился страж, подозрительно рассматривая Барата.
— Барат-кузнец, — отрекомендовался Барат.
— Сомневаюсь я, что это его заинтересует, — хмыкнул бородач. — У нас и своих кузнецов хватает.
— Страхарат, ваш командир, тоже сомневался, — нахмурился Барат. — А потом пришлось ему поверить.
— Откуда ты знаешь нашего командира? — насторожился первый гном.
— Встречались с ним, когда я у короля Трухтаргета был, — отозвался Барат. — Меня гран-гленд Мартрехт представлял.
Стражи переглянулись. Один из них обернулся и дернул за рычаг, выглядывающий из стены у входа. В глубине здания послышался звук, похожий на перезвон колокольчиков.
— Чего трезвоните? — раздался грозный бас.
На крыльцо выплыл еще один рыжебородый. На плече его красовался значок сержанта.
— Вот этот, — ткнул пальцем в сторону Барата один из стражей, — к посланнику просится. Говорит, что надо. И посланнику от него тоже что-то надо. Командира нашего знает. Кузнецом Баратом назвался.
— Слыхивал я об одном Баратее. — Сержант вперил грозный взгляд в прибывшего. — Да только сгинул он в туннелях. Брамур Сияющая Секира чуть рассудка от горя не лишился. Там вообще история темная. Если ты на этом решил сыграть, незнакомец, ты явно с головой не дружишь.
— И с Брамуром я тоже хотел бы встретиться, — кивнул Барат. — Соскучился я по нему.
— Ну смотри! Ты сам напросился, — зловеще улыбнулся сержант. — Пошли! Заметь, у тебя еще есть шанс убежать. Мои парни даже не будут за тобой гнаться.
Барат только безразлично пожал плечами. Сержант круто развернулся и зашагал в глубь помещения, даже не оглядываясь, уверенный, что Барат следует за ним.
У гномов не принято разводить бюрократические игры. У них не в обычае преклоняться перед высоким положением и важным постом. Если ты на своем месте, то ты это заслужил. Значит, ты на этом месте сможешь выполнить ту работу, которую оно предполагает. Посланник Корхарт исключением не был. Он в этот момент не присутствовал у короля на приеме и не проводил важное совещание. Он занимался любимым делом.
У каждого есть свои увлечения. Большие или маленькие. Они, как правило, совершенно не относятся к основной работе. Но вот, поди ж ты, влекут к себе с непонятной страстью. Ну непонятной окружающим. И у Корхарта было такое увлечение. Он создавал миниатюру.
Дворец короля Трухтаргета уже был почти готов. В настоящий момент Корхарт трудился над площадью перед дворцом. Тут еще много чего требовалось сделать. Особые затруднения вызывали фонтаны, которые, по мнению Корхарта, должны были быть действующими. А это означает, что придется заниматься системой труб. И как прокачивать через нее воду? Фонтан — это вам не фитюлька. Кое-какие соображения, конечно, были, но их еще надо было воплотить…
Стук в дверь заставил Корхарта поморщиться. Кого еще там горные духи принесли?
— Чего там стучаться? Заходи! — громко распорядился он.
— Гран-гленд, тут к вам визитер, — доложил вошедший сержант дежурного хирда охраны. — Из человеков.
— Чего ему надо? — Корхарт поднялся из-за верстака и, вытирая руки куском ткани, подошел к сержанту.
— Дело у него какое-то есть. — Сержант таинственно оглянулся по сторонам и хриплым шепотом добавил: — Кузнецом Баратом назвался.
— Врешь!
— Да не сойти мне с этого места! — побожился сержант.
— Сгинул тот кузнец, — простонал Корхарт, — как есть сгинул. Выдернули его Горные духи из тележки. После такого не живут. Не иначе как самозванец. Ну я его на чистую воду выведу! Где он?
— В приемном зале! — браво вытянулся сержант.
— Сейчас буду, — пообещал Корхарт. — А вы за ним в оба смотрите!
Барат с любопытством оглядывал интерьер приемного зала. Впрочем, убранство было типичным для помещений Подгорного народа. Узкие окошки завешены тяжелыми портьерами, раздвинутыми в данный момент так, чтобы пропускать хоть немного света с улицы. Вдоль стен стояли банкетки, массивные и низкие. С потолка свисало огромное сооружение, в котором Барат опознал люстру. Многочисленные рога ее расползались по всему потолку зала. Не иначе как была какая-то хитроумная система ее зажигания.
По четырем углам зала торчали рыжебородые стражи с арбалетами. Они, сопя от усердия, держали Барата на прицеле. Как бы чего не вышло. Впрочем, раз рыжебородые, то опытны.
Неприметная дверь за креслом посланника отворилась, и в зале появился сам посол. Сопровождал его давешний сержант. Одет был Корхарт по-простому. Камзол поверх белой рубахи с расстегнутым воротом, штаны подпоясаны ремешком из выделанной кожи с орнаментом и заправлены в невысокие сапожки.
Корхарт, не торопясь, прошел к креслу и сел в него, вперив испытующий взгляд в Барата.
— Шляпу сними! — спокойно распорядился он, закончив осмотр. — И повязку тоже не забудь!
— Зачем? — поднял брови Барат.
— Ты назвался именем, которое предполагает особые черты у обладателя его. Вот я и хочу на эти черты взглянуть. Что же это ты без оружия сюда приперся? Или нет его у тебя?
— Есть, — смущенно хмыкнул сержант. — Только я приказал его в прихожей оставить. Негоже, чтобы он сюда с клинком заходил.
— Да? — Корхарт хмыкнул. — А ну скажи кому, чтобы его оружие сюда принесли!
— Стойте! — вмешался Барат. — Если вам жизнь этого воина не дорога, то, конечно, можете его послать. Только он не принесет. Он уже больше ничего принести не сможет. Нечем носить будет.
— Э-э-э… — протянул Корхарт, уставившись на белые волосы Барата, которые рассыпались по плечам, освобожденные от повязки. — Что ты имеешь в виду? Откуда у тебя этот меч?
— Сам его выковал, — спокойно сообщил Барат. — Я не зря называюсь своим именем.
— Покажи мне его, — внезапно осипшим голосом попросил Корхарт. — Если это так, то… то это так!
Барат повернулся, вышел в прихожую и вернулся, неся в руках ножны с Огнем.
Синие всполохи ударили в разные стороны, едва клинок был вытащен из ножен.
— А куда тот меч делся, что у нас остался? — зачарованно глядя на Огонь, спросил Корхарт.
— Так это он и есть, — спокойно сообщил Барат.
Корхарт поднялся со своего кресла и поклонился Барату.
— Добро пожаловать домой! Я сейчас же сообщу эту замечательную новость. Ты пока сможешь пожить здесь. У нас тут есть свободные покои. А сейчас мы будем обедать. Заодно ты расскажешь свою историю. А праздновать мы будем позже. Я знаю, по крайней мере, двух глендов, которые сразу же помчатся сюда, как только услышат о твоем появлении.
— Да у меня есть, где жить, — отрицательно качнул головой Барат. — Я ведь теперь не просто Барат-кузнец, а Барат Лоранский.
— Это ты когда успел? — хлопнулся на свое место сраженный новостью Корхарт. — Слышал я, что Тоболт Лоранский вернулся, но о тебе речи не было.
— А сам он не вернулся бы, — сообщил Барат. — В этом я ему помог. Ну и еще кое в чем пособил.
— А! — понимающе кивнул Корхарт. — Вот он тебя за это и… отблагодарил, да?
— Нет, — отрезал Барат. — И не будем разбираться в этом деле. Прими как есть!
— …Так где ты, гришь, пропадал все это время? — смачно хрустя печеным хлебцем, поинтересовался Корхарт и шумно отхлебнул горячей похлебки.
— Там, где меня выкинуло, и пропадал, — пожал плечами Барат.
Есть он не хотел, но за стол сел, составив проголодавшемуся посланнику компанию.
— Да там, если хочешь знать, все обшарили, когда искали твое тело, — загоготал Корхарт. — Никому и в голову не могло прийти, что ты в то отверстие улетучился! Там же с другой стороны скалы. По ним скатиться — костей не соберешь! Специально так туннели проводили, чтобы любопытные не лезли. И как ты жив остался, ума не приложу?
— Если бы не Тоболт, то, быть может, и не остался, — покачал головой Барат. — Это он меня нашел и выходил.
— Ну за это ему будет особая благодарность и награда нашего народа, — многозначительно шевельнул бровями Корхарт. — А вот то, что ты в местное дворянство полез, не одобряю. Ты же наш кузнец! Что тебе там делать?
— Я сам решаю, что мне делать и когда! — неожиданно вырвалось у Барата.
Корхарт застыл, не донеся ложку до рта. Потом медленно ее положил на тарелку.
— И как же это понимать? — тихо осведомился он.
— Ну не мое это — жить в подземельях, — чувствуя себя крайне неловко, пояснил Барат.
— А как ты в подземельях оказался, не помнишь? — прищурился Корхарт.
— Я о своем долге перед Подгорным народом помню…
— Помнишь? Это очень радует, что память у тебя хорошая! А то, что король взял тебя под свою руку, ты помнишь? Что Брамур и Мартрехт тебе искусство тайное передали, ты помнишь? А то, что ты в первую очередь кузнец, ты не забыл?
Корхарт, прекратив есть, рывком поднялся из-за стола. Гнев его был очевиден. Нос покраснел, мощные кулаки сжимались и разжимались. Он набычился, стоя перед Баратом, и сердито смотрел ему в глаза.
— Так мне что, навеки засесть в подземельях и носа не казать наружу? — в свою очередь рассердился Барат. — Да, я — кузнец! И смею надеяться, неплохой. Да, искусство мне дали вы. Так ведь я и не отрицаю.
Барат встал напротив Корхарта. Тот вынужден был задрать голову, глядя на Барата снизу вверх.
Стук в дверь прервал столь содержательную беседу.
— Ну кто там еще? — свирепо рявкнул Корхарт.
— Гран-гленд! Тут к тебе еще один визитер, — сообщил, просунув голову в проем двери, сержант.
— Гнать в шею! — распорядился Корхарт и ткнул пальцем в Барата: — Хватит с меня и этого визитера.
— Гран-гленд, мне кажется, это срочно, — не сдавался сержант.
— С каких это пор я должен прислушиваться к тому, что тебе кажется? — повернулся Корхарт.
Сержант рысью подбежал к Корхарту и, прижав к его уху губы, что-то прошептал. Корхарт не сразу осознал, что ему было сказано. Потом его глаза расширились, губы вытянулись в трубочку, и он ошеломленно воскликнул:
— Врешь, сто кусков пустой породы тебе в глотку!
— Клянусь Великим Алмазом! — истово поклялся сержант.
— А этому что здесь понадобилось?..
Корхарт запнулся и подозрительно уставился на Барата.
— А скажи-ка мне, парень, ты случайно к своим родственникам не заходил по дороге сюда?
— Каким родственникам? — удивленно спросил Барат.
— Да к таким же белобрысым, как и ты сам.
Барат молчал, недоуменно глядя на Корхарта.
— М-да! — вздохнул Корхарт. — Вижу, не заходил. Так чего же этот посланник ко мне наведался?
Дружное молчание Барата и сержанта вряд ли можно было счесть ответом на этот вопрос.
— Вы правы, — скривился Корхарт и распорядился, обращаясь к сержанту: — Не поговоришь — не узнаешь. Я буду в зале Малых приемов. Туда его веди!
— Так тут вроде бы глашатай нужен, — задумался сержант. — Где же его сейчас сыщешь?
— Вот ты глашатаем и побудешь, — распорядился посланник.
— Я же сержант! — взвился гном. — Не мое это дело.
— Справишься! — уверенно заявил Корхарт. — Глотка у тебя луженая. Тем более что глашатая нет.
Корхарт двинулся было к выходу, но задержался:
— А ты не уходи! Наш разговор еще не окончен.
— Полномочный посланник народа Ардейл в королевстве Двух Рек Колхэйм Тарат! — громогласно возвестил сержант от входа.
Корхарт учтиво сделал три предписанных протоколом шага навстречу неожиданному гостю. Тарат, так же прошагав к Корхарту, раскланялся с самым любезным видом.
— Если ты не с объявлением войны, то прошу к столу, — сделал широкий взмах рукой в сторону столика и двух кресел Корхарт.
— О! До войны еще дело не дошло, — изогнулись в тонкой улыбке губы Тарата. — Посему приму твое предложение, уважаемый гран-гленд, с удовольствием.
— Бокал калемаса нашему гостю и кувшинчик кровара мне, — распорядился Корхарт. — Это что же такое в твоих ардейлских лесах издохло, чтобы ты — впервые, заметь — решился навестить меня в моей берлоге? — крякнув после первой чашечки кровара и смачно закусив ее моченым яблоком, поинтересовался Корхарт.
— Ты, как всегда, вежлив, — иронично улыбнулся Тарат. — Быть может, я как раз и решил восполнить столь досадное упущение?
— Да ну? — удивился Корхарт. — Что-то мне подсказывает, что ты не совсем искренен.
— Ты прав. — Лицо Тарата внезапно стало очень серьезным. — Есть один вопрос, который не дает мне покоя.
— Излагай! — сделал широкий жест Корхарт. — Правда, не совсем понятно, каким это образом может касаться моего народа. Но если я смогу тебе в чем-то помочь, то помогу, конечно.
— Естественно, это только слухи, — начал Тарат, пытливо глядя на Корхарта. — Но слухи мы тоже не должны обходить вниманием.
— И что? — прищурился Корхарт.
— Говорят, что у одного из вашего народа появилась интересная секира.
— Пхе! — презрительно скривился Корхарт. — У нас что не секира, то и интересная. Я вот свою тебе как-нибудь покажу. Очень интересный экземпляр!
— Корхарт! — строго сказал Тарат. — Дело слишком серьезно! Эта секира с душой. Мне ли объяснять тебе, что это означает?
— А что это означает? — простодушно удивился Корхарт. — Да, я слышал о такой секире. Ну и что? Позволь тебе сказать еще несколько слов, раз уж речь зашла об этом. Секира сия принадлежит кузнецу Брамуру. Очень хороший кузнец.
— Я хотел бы взглянуть на этого кузнеца, — непреклонным тоном заявил Тарат.
— Ты что, гномов никогда не видел? — поднял брови Корхарт. — Можешь на меня сейчас полюбоваться. Я — типичный гном. А для вас, людей, мы все на одно лицо.
— Ты хочешь сказать, что этот Брамур — гном? — впился взглядом в лицо Корхарта Тарат.
— Типичный, — невозмутимо подтвердил Корхарт, наливая себе еще чашечку кровара.
— Этого не может быть!
— Ты уж мне поверь! Я лично с ним знаком, — заверил Корхарт. — Гном!
— До сих пор существовал только один клинок с душой, клинок нашего правителя — Воющий Ветер, — заговорил Тарат после небольшой паузы. — Кузнец, создавший его… Короче, его уже нет среди нас. Я своими глазами видел его тело. Больше у нашего народа нет Великого кузнеца. И тут появляется еще одно оружие с душой. Его не может сделать никто, кроме Великого кузнеца! И Великий кузнец не может быть никем иным, кроме как из нашего народа!
— Ну я бы не стал так уж категорически это утверждать, — хмыкнул Корхарт. — Быть может, это перст судьбы. У вас пропало, а у нас появилось. Скоро Брамур Сияющая Секира будет здесь. Ты сам сможешь посмотреть на его секиру, имя которой он принял. Только посмотреть! Руками трогать я ее тебе очень не рекомендую.
Барат был ошарашен таким приемом у посланника. Он же сам пришел на встречу. Какие еще могут быть претензии? Чего это Корхарт на него так ополчился? Кажется, посланник говорил, что скоро должен прибыть Брамур? Вот и хорошо. Когда прибудет, к нему у Барата будет несколько вопросов, а пока…
Барат встал и решительно зашагал к выходу. Вернувшийся к тому времени сержант загородил ему дорогу.
— Куда это ты направился, парень?
— Домой, — буркнул Барат. — Освободи дорогу!
— Породой уши заложило? Тебе что гран-гленд велел? Остаться здесь и ждать его. Вот и жди!
— Даже так? — недобро прищурил глаза Барат. — Передай гран-гленду, что Барат-кузнец, может быть, и остался бы. А вот Барату Лоранскому — недосуг. Освободи дорогу, служивый! Передай посланнику, что я буду ждать весточку о прибытии Брамура у себя.
Стражник нахмурился. Он одним движением снял с крючка на поясе боевой молот и многозначительно покачал им.
— Я привык выполнять указания начальника, — сообщил он.
— Это тебе он начальник. — Барат ласково улыбнулся. — А мне — так просто дядя. Улавливаешь? Не заставляй меня обнажать мой клинок. Скандал с попыткой задержать благородного в вашем посольстве никому не нужен. Я ведь все равно выйду.
Сержант нерешительно взглянул на рукоять Огня, выглядывающую из-за плеча Барата.
— Вот-вот, — кивнул Барат, верно поняв этот взгляд. — Когда будет возможность, просто поинтересуйся, что может сделать мой Огонь. И заодно спроси, как мы с Брамуром вдвоем сдерживали напор воинов Таш. А сейчас у меня нет времени. Пропусти!
Сержант недовольно нахмурился, но сделал все же шаг в сторону. Барат ему кивнул и зашагал дальше. Часовые на выходе не шевельнулись, когда Барат прошел мимо них.
Барат быстро шел к особняку с твердым намерением узнать как можно больше об ардейлах. Он уже успел оценить богатство библиотеки дядюшки Тоболта. Если в ней покопаться, неужели там не найдется чего-нибудь по этому вопросу?