Книга: Верить предсказанному?
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Вокруг темно. Очень темно, хоть глаз выколи. И очень тихо. И вот среди этой тишины вспыхнул огонек одинокой свечи. Он как будто испугался своей смелости — съежился, заколебался под дуновением ветерка. Из темноты к нему приблизилась другая свеча. И уже два огонька засветились в этой темноте. Дальше все пошло в геометрической прогрессии. Свет начал пожирать тьму. И вот уже весь зал, в котором я находился, залит светом.
А я ведь здесь не один. Вокруг меня люди. Это адепты ордена Воинов Света. Все они одеты в церемониальные одежды.
Я уже говорил, что тут к каждой церемонии чрезвычайно трепетное отношение? Такое трепетное, что даже одеяние для каждой свое.
Вот-вот! Все Воины Света обряжены в белые хламиды с капюшонами. По подолу и рукавам искусно вышитый узор в виде огня. Капюшоны надеты на головы, и лица скрываются ими.
Прямо передо мной стоит фигура в такой вот накидке, но еще у нее на плечах огненные шевроны. Лица, как и у остальных, не видно, но меня не проведешь! К гадалке не ходи, это граф Гардон ад Сэрэста.
Я, между прочим, тоже обряжен в такие же одежды, что и на остальных. И происходит тут не что иное, как принятие в орден нового члена. А конкретно — меня.
Вот еще вчера мне, срочно вызванному в особняк графа, зачитывали высочайший указ о возведении меня в дворянское звание, с присвоением мне титула барона. Я косел от слога, которым все это зачитывалось, от серьезности окружающих меня дворян, среди которых как-то затерялись Растор и Трантон. Я даже не сразу-то и понял, что теперь имею другое имя! Был Серый. Жил себе на свете белом и никого не трогал (ну, это я так, для лирики). И вот — бац! И нет его, как будто и не бывало. А появился вместо него барон Сторн ад Хариц. За что же меня так, а? И почему именно Сторн? И при чем тут Хариц?
На мой вопрос по поводу имени граф сурово ответил:
— Прими, что дано! Это указ его величества, и он обсуждению не подлежит.
Как в тумане помню поздравления окружающих. Пожимание рук, похлопывания по плечу. Сильвия поцеловала меня в щеку и заботливо стерла след от помады (оказывается, тут тоже женщины не преминули).
И вот с корабля на бал! Не успел свыкнуться с баронским перстнем, как поволокли в Воины Света приниматься!
— Возрадуйтесь, братья! — загремел голос графа в зале. — Сегодня наши ряды пополнил еще один наш собрат. Свою преданность нашему делу он доказал не единожды! Искусство воина и преданное сердце — вот что отличает его. Это барон Сторн ад Хариц! С радостью и гордостью рекомендую вам его. Его поручители: виконт Трантон ад Поэрто и маркиз Растор ад Сируш. Есть ли возражения против представленной кандидатуры?
Тишина, нарушаемая легким потрескиванием горящих фитилей и факелов, была ответом.
— Есть ли среди присутствующих братьев кто-нибудь, кто хочет сказать слово против? — вновь прогремел под сводами зала голос графа.
И снова тишина.
— В третий и последний раз я задаю вопрос. Кто выскажется против нового собрата?
Тишина и на этот раз.
Граф извлек свой меч из ножен на поясе:
— Да будет так! Преклони колено, брат!
Я сделал шаг вперед и опустился на левое колено, сложив руки на правом. Кончик клинка коснулся моей опущенной головы, потом коснулся левого плеча и остановился на правом.
— На правах магистра ордена Воинов Света и при полном одобрении братьев я посвящаю тебя, брат Сторн, в рыцари нашего ордена. С честью неси это гордое звание. Отныне ты один из нас и находишься под защитой всего ордена.
Граф сделал шаг назад, не оборачиваясь, взял с подноса ножны с моими клинками:
— Возьми же свое оружие, брат!
Я принял в руки свои мечи.
— Обнажи его и скрести с моим мечом! — командовал тем временем Гардон.
Я стряхнул с клинков ножны, которые с легким шумом упали на каменный пол. Граф протянул в мою сторону свой меч. Я, скрестив клинки, опустил их сверху на меч графа. В момент соприкосновения сверкнула яркая вспышка, как при сварке. По моим клинкам, от кончиков к рукояти, пробежали голубые всполохи.
— Свет принял его! — торжественно провозгласил магистр под радостный гул собравшихся в зале.
«А если сейчас они еще и засветятся, то будет полный триумф! — подумал я. — Сразу же меня куда-нибудь направят бороться с Тьмой, где мне и придется героически погибнуть. Законы жанра, однако!»
Но клинки, к счастью, и не подумали светиться. Молодцы!
Церемония посвящения постепенно и легко перетекла в церемонию попойки по этому случаю. Капюшоны были сброшены на плечи, кто-то раздобыл большущий кувшин с вином, откуда-то появились металлические кубки. Собратья с удовольствием отмечали очередной этап в жизни ордена.
Короче, не так страшен черт, как его малютка.

 

Мы въезжаем во двор нашего расположения. Карвин, назначенный накануне сержантом, командует: «Командиры здесь!»
Герцог Райерон, он же Райен, уныло стоит в стороне, рассматривая нашу троицу. Ну, как раз его-то я и могу понять. Под железной рукой Карвина не очень-то разгуляешься. Попытки Райена восстановить статус герцога пресекались жестко и решительно. Угрозы, что вот потом, когда указ его величества будет выполнен, то тогда он, Райен, нам всем это припомнит, особого впечатления не производили. Пока Райен умирал на внеочередных нарядах, придумывать которые Карвин был великим мастером.
На нытье Райена Карвин философски покачивал головой и говорил:
— Ты не очень-то жалуйся! Это еще цветочки! Ты настоящей службы еще не видел.
В данный момент «настоящая служба» восседала на Норрисе, и Райен имел полную возможность ее рассмотреть. Правда, он пока не догадывается о том. Для него я — еще один офицер, прибывший в гости к командирам. Ничего! Я за тебя еще возьмусь!
— Становись! К встрече командира… На караул!
— Орлы! — с удовольствием пробормотал Трантон, рассматривая строй.
— Стоять свободно! — скомандовал Растор. — Хочу представить вам нового офицера нашего отряда. Барон Сторн ад Хариц. Для тех, кто не знает…
Иронический взгляд в сторону Райена:
— …он будет заниматься доведением до уровня ваших боевых навыков.

 

До отъезда оставалось еще несколько дней, и я старательно гонял парней, стремясь подтянуть их к необходимому минимуму. Сначала они обращались ко мне преувеличенно вежливо. Но, как говорится, хватило одной таблетки. После первой же прогонки по полосе препятствий тон стал просительно-пожелательный. Ну, что желали, каждый может выбрать по вкусу.

 

— Вылезай оттуда!
— …Не вылезу… (буль-буль), мне и тут хорошо… (буль)!
— А я тебе говорю — вылезай!
— Нет! Лучше я тут утону!..
Райен пускал пузыри в яме, за брусом, а Карвин стоял над ним, требуя, чтобы было прекращено пускание пузырей, а клиент выбирался из ямы и продолжил следование по маршруту. Клиент же (впрочем, совершенно справедливо) полагал, что ничего хорошего его на этом пути не ожидает.
Надо помочь сержанту словом и делом. Я подошел ближе и благожелательно наклонился над пускающим пузыри Райеном:
— Тебе тут удобно?
— Угу!
— Так ты держись крепче за края!
В ответ на недоуменный взгляд я выпрямился и рявкнул:
— Отряд! К преодолению полосы препятствий… товсь!
Я снова наклонился к клиенту:
— Ну, если по тебе пробежит десяток парней в полной выкладке, не обессудь! Ничего! Тебе понравится.
Райену уже нравилось. Он выскочил из ямы, откуда только прыть взялась, и бросился дальше по полосе. Карвин, хихикая, припустил следом.
— Психология, однако, — философски, наблюдая за этой парочкой, заметил я. Обернулся на строй парней, которые уже стояли у старта, и решил быть сегодня добрым:
— Отставить! Занимайтесь своими делами.

 

Все готово к дальней дороге. Западные рубежи Тарога — это цепь крепостей с гарнизонами. За этой цепью располагалась очень интересная страна — Сагар-Карат. Управлял этой интересной страной не менее интересный орган под названием каганат. Во главе стоял главный каган Курутук След Коня. Что это был за «след», оставалось только догадываться. Население состояло из многих племен, которым просто не сиделось на месте. Они постоянно бродили по своей стране в поисках пастбищ. Иногда пути племен пересекались, и тогда население предавалось второй излюбленной игре под названием — война.
Бонусы в этих забавах были различного достоинства. Как то: украсть одного, а лучше много чужих коней, похитить одну, а лучше много чужих женщин и детей, ограбить одно, а лучше все вражеские стойбища.
Но и минусов хватало. Дело в том, что противостоящие руководствовались такими же целями. Так что немудрено было попасть под горячую руку и лишиться самому головы или какого-нибудь не менее важного органа.
Так вот цепь крепостей определяла предположительно границу между этими странами. Но вот беда. Каганат страдал склерозом. Он постоянно забывал, где находится граница. На такую мелочь, как какая-то там цепочка крепостей, обычно внимания не обращалось. И целыми отрядами совершались набеги на территорию соседнего Тарога.
Тогда приходилось прибегать к более действенным способам напоминания. Средства были, конечно, несколько радикальны. Тут уж ничего не поделаешь. В дело вступали регулярные войска и — главный козырь в таких спорах — тяжелая кавалерия.
Вторгшиеся на нашу территорию спешно отсюда исторгались. Направлялась гневная нота в каганат. Оттуда, как всегда в подобных случаях, следовали велеречивые извинения и экзотический подарок в виде отрубленной головы того, кто якобы допустил подобное недоразумение.
Была еще одна существенная деталь. Сагар-Карат располагался как раз между Тарогом и Ковыльной Степью. В Ковыльной Степи царили такие же порядки, как в Сагар-Карате. Но было одно существенное отличие. Основное население представляли орки. Людей там не было. Ну, съели людей, причем буквально. Естественно, орки с большим аппетитом поглядывали на Сагар-Карат. А сагар-каратцы поглядывали на Ковыльную Степь. Причем с не меньшим аппетитом. Уж и не знаю, что там происходило, на тех границах. Да и не хочу знать как-то. Но то, что оркам ни разу не удавалось пройти через Сагар-Карат насквозь — это факт.
Так вот. Как уже говорилось, цепь крепостей была чем-то вроде форпостов на пути лихих ребят из Сагар-Карата. Ввиду постоянной угрозы гарнизоны должны были бдеть. Но раз за разом набеги осуществлялись на территорию королевства. И вот военные чины задумались. Либо гарнизоны бдят недостаточно бдительно, либо есть что-то, что мешает им пресекать подобные вылазки. Инспекции недостатков в бдительности не выявляли. Да и причин, мешающих, тоже обнаружить не удалось.
Вот тут-то и пришла гениальная мысль — проинспектировать негласно. А что? Отряд королевской стражи, развозящий очередные распоряжения по крепостям, не вызовет никаких подозрений. Отряд — потому, что места неспокойные. Одиночке тут делать нечего.
Таким образом убивалось, причем наповал, два зайца. Проверялся наш спецназ, и проводилась инспекция состояния гарнизонов. Вот Райен и должен был все осмотреть и доложить свои наблюдения (не выводы!) начальству. Выводы начальство будет делать уже само.
И вот в назначенный день и час наш отряд стоит в полной готовности. Командир отряда — Растор ад Сируш. Командир первого десятка — Трантон ад Поэрто. Командир второго — ваш покорный слуга. Конечно, не очень-то покорный, но это уже детали. Райен входит в мой десяток. Естественно, он еще не очень соответствует моему представлению о том, как должен выглядеть мой боец. Ну, чего добьешься за те несколько дней, что были в моем распоряжении? Хоть похож, и то хлеб! А домордуем уже в пути.
Норрис подо мной нетерпеливо всхрапнул. Ничего, дружище! Я ласково похлопал своего коня. Прорвемся!
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24