Глава девятая,
в которой герой обнаруживает, что спуститься с башни волшебника иногда оказывается гораздо труднее, чем на нее взобраться
Кроме моего врожденного упрямства, проявившегося в желании всегда доводить начатое дело до конца.
Посему я воткнул Валькирию в землю, вытащил из-за пояса пистолет и прицелился в голову оставшегося в поле зрения огра. Прицелился тщательно, помня, что потраченный боезапас в данных условиях не пополнить. Плавно нажал на спусковой крючок.
Прицел не был сбит, да и порох не отсырел. Пуля попала туда, куда и должна была попасть, и голова огра взорвалась изнутри. Давно я не стрелял из пистолета по живым мишеням и никогда — по чудищам из иного мира, но обычная пуля не должна была произвести такой эффект. То ли внутричерепное давление огра было куда выше атмосферного, то ли… кто его знает.
Огр рухнул, как подкошенный, погребая под собой одного из смельчаков. Остальные забыли про павшего товарища и тут же дунули в лес, продемонстрировав завидное благоразумие.
— Неплохо для такой игрушки, — оценил Кимли. — Уходим или ты хочешь еще потанцевать?
— Уходим, — сказал я.
Мне очень хотелось выяснить, как обстоят дела у сэра Реджи, однако я прекрасно понимал, что помочь ему ничем не смогу. Этот чертов Келлен вряд ли попадется на прошлый трюк с Валькирией, а в том, что он способен уворачиваться от пуль, я уже убедился.
Четвертый огр нагнал нас утром.
Вряд ли эта тварь была отменным следопытом, скорее всего огр ориентировался по запаху. Его приближение мы услышали задолго до того, как он вывалился на небольшую полянку, где мы с гномом устроили перекур. С чем сравнить шум приближающегося огра? С тем, который издает медведь гризли, продирающийся сквозь заросли? Скорее, с издаваемым стадом испуганных слонов, прокладывающих в буше новую просеку.
Мы с Кимли сидели на земле и молчали о своем, о сэре Реджи не было ни слуху ни духу, да и судьба Моргана внушала определенные опасения. На мой вопрос о серебряном шарике и исчезновении мага гном только пожал плечами. Такие штуки лежали вне его понимания, да и сферы интересов, пожалуй, тоже.
Место привала отстояло от сгоревшего трактира километров на десять. Все эти километры мы прошли еще до рассвета. Потом Кимли бросил молот на землю и уселся неподалеку, заявив, что здесь мы будем ждать сэра Реджи. Я не возражал, так как ходьба по лесу уже успела меня изрядно утомить, да и живот в том месте, куда угодила рука огра, приобрел малиново-синюю окраску и при каждом движении болел немилосердно.
Я курил, гном задумчиво жевал полоску вяленого мяса. Огонь мы решили не разводить, дабы не выдать свое местонахождение дымом. Правда, огр все равно нас нашел.
Заслышав шум, мы быстро поднялись на ноги. Гном схватил молот, а я взял пистолет на изготовку.
Кстати, о пистолете. Чертовски странная вещь творилась с моей игрушкой в этом мире.
Не являясь шизофреником и не жалуясь на постоянные загулы памяти налево, я отчетливо осознавал, что произвел из «магнума» три выстрела. Первая пуля была отбита Черным Лордом Келленом, вторая ранила невидимого сквозь стены огра, а третья, вне всякого сомнения, прикончила его собрата по лихому ремеслу. Тем не менее, когда я вытащил обойму и выщелкнул пулю из ствола, все патроны оказались на месте. При этом из дула пахло порохом, и я точно помнил отлетающие в сторону гильзы. Предположив, что успел перезарядить оружие в горячке боя и благополучно позабыть об этом, я проверил запасные обоймы, но и там все пули были на своих местах. Бермудский треугольник наоборот и в чуть меньшем масштабе. Ни дать ни взять еще одна загадка природы. А я тут еще про физику что-то говорил. Если есть она, физика, как же с законами сохранения массы и энергии?
Поскольку ломать голову над загадками природы «магнума» было нецелесообразно ввиду полной невозможности их разгадать, я решил воспринимать все случившееся с пистолетом как данность и не забивать свой чердак всяким хламом.
Когда огр вывалился на полянку, оглашая окрестности диким треском, мы были готовы атаковать. Хорошо, что мы этого не сделали. На шее огра, словно оседлав этого странного скакуна, громоздился не кто иной, как Парящий Ястреб Кантарда.
— Приехали, — сказал он огру, и тот опустился на четвереньки, позволяя седоку сойти.
Это было странно. Конечно, странно было и то, что сэр Реджи заявился верхом на огре, который в компании троих своих ныне покойных собратьев не так давно пытался отправить нас к праотцам. Но и тот факт, что обладающий акробатическим даром сэр Реджи не смог спрыгнуть с шеи огра сам, наводил на определенные размышления.
— Спасибо, Грхмлбв, — сказал сэр Реджи, похлопывая громилу по плечу. — Ты выполнил первое условие нашего договора, доставив меня к моим друзьям, теперь можешь идти и приступить к выполнению второй его части.
— Я идти, — сказал огр. — И передать братьям, никогда бить Гранитный Воин дубина.
— И все? — спросил сэр Реджи.
— И никогда считать брат Черный Лорд, — сказал Грхмлбв. — Не бить дубина за он. Иначе смерть.
— Верно, — сказал сэр Реджи. — И тогда будет мир между нашими народами.
— Счастливой охоты, — сказал огр. Он был страшен и огромен, но все же неглуп и даже достаточно вежлив.
— Счастливой охоты, — сказал сэр Реджи, и его скакун упрыгал обратно в лес, уворачиваясь от крупных деревьев и сокрушая мелкие.
Сэр Реджи тяжело опустился на землю. Выглядел он, прямо скажем, не на миллион долларов. И даже не на пять тысяч. Половину своего арсенала он потерял, одежда была распорота и вымазана в грязи и в крови, причем, судя по количеству крови, принадлежала она не только сэру Реджи. Через прореху на куртке была видна длинная кривая рана в боку, неглубокая, но кровоточащая.
— Морган не появлялся? — спросил сэр Реджи.
— Нет, — сказал Кимли. — Что с Келленом?
— Лучше не спрашивай, — сказал сэр Реджи.
— Он ушел?
— Нет, — сказал сэр Реджи. — Он не ушел, это я могу сказать совершенно точно. Потому что ушел я.
— Но он жив?
— Надеюсь, что нет, — сказал сэр Реджи. — Но думаю, что да. Точно не знаю.
— Твоя речь полна парадоксов, — заметил я.
— Ничего подобного, — сказал сэр Реджи. — Я надеюсь, что он мертв, хотя у него были такие же шансы выжить, как и у меня.
И Парящий Ястреб начал рассказывать. Они с Келленом бились два с половиной часа, отходя от трактира все дальше в лес.
Что за чушь? — скажет в этом месте искушенный читатель. Во всех книгах нас уверяют, что схватки между профессионалами никогда не длятся долго, а ведь и Парящий Ястреб и Черный Лорд являются профессионалами выше некуда. Это у вас что, битва на мечах или теннисный матч? Я не собираюсь спорить с другими авторами о том, сколько времени может продлиться подобная схватка. Куда уж мне. Я уверен, что другие авторы фэнтези всю свою жизнь только и делали, что оттачивали свое мастерство поединщика в схватках с использованием холодного оружия. Примите во внимание лишь тот факт, что дело происходило в другом мире, а не во время битвы при Азенкуре, и поверьте мне на слово.
Сэр Реджи был хорош, но и Келлен тоже, поэтому чаша весов долго не склонялась на сторону одного из них. И, как водится, если двое не могут разобраться между собой в течение определенного временного промежутка, исход схватки решает третий. Во время первой схватки, имевшей место в монастыре братанов, третьим был я.
Сейчас же третьим стало растение. Есть, оказывается, в этом мире растения-хищники. Конечно, в этом нет ничего удивительного, ведь растения-хищники есть и на Земле, только там их добыча ограничивается насекомыми. Местная флора куда как кровожаднее.
Кустарник-вампир — растение, которому для выживания необходим не только кислород, вода, минеральные соли из земли, но и теплая кровь. С виду это ничем не примечательное растение, напоминающее нашу живую изгородь, однако оно снабжено длинными подвижными ветками-щупальцами с присосками по всей длине. Один такой куст-вампир не слишком опасен, потому что из его хватки не сможет вырваться только кролик, однако основная опасность заключается в том, что поодиночке кусты-вампиры не растут. И, если уж путника угораздило попасть в заросли таких кровопийц, могу вас заверить, ничем хорошим для него это приключение закончиться не может.
Сэр Реджи и его противник свалились в овраг, полностью заросший этими милыми растениями. Естественно, что битву пришлось сначала прервать, а потом и отложить до лучших времен. Сэру Реджи удалось выбраться из ловушки, потеряв половину своего арсенала и пару литров крови. Когда он оказался наверху, из глубины оврага доносились звуки борьбы и проклятия, изрыгаемые голосом Черного Лорда. Поразить противника с такого расстояния не было никакой возможности, а спускаться обратно сэру Реджи не хотелось. Ждать же, пока Келлен освободится сам или окончательно проиграет кустарнику в этом бою, у сэра Реджи не было времени.
И Ястреб оставил все, как есть, перепоручив славное дело истребления Черного Лорда растению, но при этом не слишком полагаясь на успех.
Вернувшись по своим следам к остаткам трактира, сэр Реджи обнаружил тлеющие развалины, десяток человеческих трупов, три трупа огров и одного оплакивающего их товарища, который при появлении сэра Реджи сразу же забыл свое горе и схватился за дубину.
Но у сэра Реджи не было ни желания, ни сил вступать с ним в поединок, тем более что огров использовали как наемников, а не как принципиальных сторонников дела Тьмы. Посему он представился, объяснил огру свою позицию и заключил сделку. Огр помогает Ястребу найти человека и гнома, с которыми Ястреб сюда прибыл, а также обязуется никогда более не выступать на стороне Темного Властелина. В обмен на это сэр Реджи гарантирует отказ от мести за Моргана и от похода в страну огров за головами ее обитателей. Репутация Гранитного Воина достигла удаленных земель, в которых обитали эти гиганты, поэтому огр проявил должное благоразумие и согласился.
— И вот я здесь, — сказал сэр Реджи. — Теперь мы должны решить, что нам делать дальше.
— Что тут решать? — спросил Кимли. — Решение давно принято. Надо идти к башне Корда.
— Согласен, — сказал сэр Реджи.
— Не следует ли нам подождать волшебника? — поинтересовался я.
— Если Морган жив, — сказал сэр Реджи, — он сам нас найдет. Если нет, мы только потратим время на ожидание. А фактор времени стал для нас еще более важен.
— Это еще почему? — спросил гном.
— Потому что наши противники — не дураки, — сказал сэр Реджи. — Я не знаю, как нас нашел Келлен, да дело и не в этом. Дело в том, что он нас нашел и Темный Властелин об этом наверняка знает.
— И что?
— А то, что мы отклонились от пути, — сказал сэр Реджи. — От пути, который для нас жизненно важен, и это Темный Властелин тоже знает. Теперь он просто должен задать себе вопрос, что есть в ближайших окрестностях необычного и важного для нас, что могло заставить нас отклониться от выбранного пути.
— Башня Корда, — сказал гном.
— Верно, — сказал сэр Реджи. — Тут больше ничего и нет, так что вопрос не самый сложный. Теперь наш враг знает, что мы идем к башне, пусть еще и не знает зачем. Нам надо добраться до башни раньше, чем это сделают Черные Лорды.
— А ты знаешь, где она находится? — спросил я.
— Поверь мне, сэр Геныч, — сказал сэр Реджи, — башни волшебников — это те места, дорогу к которым найти не сложно. Гораздо сложнее найти дорогу обратно.
Сэр Реджи был прав. С ним это часто случалось.
Едва мы вышли из леса, как сразу же заметили башню Корда. Я не имею в виду, что Корд разместил свою резиденцию на опушке. Просто сооружение размером с Останкинскую телебашню видно издалека.
И это мешает правильно оценить расстояние. Башня казалась в часе ходьбы, когда мы начали свой путь по пустошам, но и к вечеру до нее оставался тот же час. Она лишь немного выросла в размерах, вот и все.
Мы были теми еще ходоками. Наспех перевязанная рана сэра Реджи доставляла ему немало хлопот, хотя он старался не подавать виду. Синяк, возникший у меня на месте живота, тоже не слишком способствовал скорости ходьбы. Лишь гном, не получивший в схватке с ограми ни единой царапины, мог двигаться с более-менее сносной скоростью, однако избыток подвижности он компенсировал недостатком энтузиазма. Гномы боятся высоты.
Вечером мы разбили привал на склоне холма, точнее, не холма, а небольшого пупырышка на глади пустошей. Признав, что мы с Ястребом вряд ли находимся на пике своей физической формы, труды по разведению костра и приготовлению ужина мы оставили гному, против чего он не особо возражал.
Мы пили чай и доедали захваченные с собой припасы. Разговоров за ужином не было. Мы слишком устали от перехода, да и на душе скребли кошки из-за очередной потери в нашем и без того не столь многочисленном отряде.
Потеря Моргана по сравнению с потерей Гармона была гораздо более тяжелой и опасной.
Гармон был просто спутником, бардом, человеком, который должен был сложить о нас песню и прославить в веках наш успех — или сгинуть вместе с нами в случае нашего провала. Но Морган являлся организатором миссии, ее идейным вдохновителем и главным тактиком. Он был мощной боевой единицей, и он один в точности представлял, что может встретиться нам на нашем пути. Без Моргана наше и без того не слишком легкое задание становилось еще тяжелее.
По окрестностям рыскали огры и Черные Лорды, так что лечь спать, не выставив караула, было бы верхом легкомыслия и безответственности с нашей стороны. Кимли вызвался дежурить первым, мы его не слишком отговаривали. Лично я заснул, едва завернувшись в свой плащ.
Гном способен был преподносить сюрпризы. Ворчащий и вечно недовольный, вступающий в склоки по малейшему поводу и даже без оного, он тем не менее оказался заботливым товарищем. Вместо того чтобы разбудить сэра Реджи после окончания срока своего дежурства, с тем чтобы сэр Реджи разбудил потом меня, гном самолично караулил наш покой до рассвета, предоставляя нам шанс выспаться и отдохнуть перед встречей с волшебником. Когда мы проснулись, он уже разогрел чай и вручил нам по куску вяленого мяса и черствой лепешки, добродушно ворча на то, что разбудить нас мог бы только выбравшийся из своего Колодца Первозданный Хаос, и даже ему потребовалось бы на это чертовски много времени.
Отдохнув, я почувствовал себя лучше, да и рана сэра Реджи выглядела не так удручающе, как вчера. Ястреб поменял бинты, а потом потратил минут десять на свою обычную разминку с двумя мечами. Даже собакам было далеко до Парящего Ястреба Кантарда в деле заживления на своей шкуре ран.
Башни Корда мы достигли к полудню. Облака рассеялись, и светило заняло свое законное место на небосводе, поливая нас палящим зноем. И на этой равнине негде было спрятаться от его немилосердных лучей.
Башня Корда вблизи выглядела еще внушительнее.
Диаметром около пятидесяти метров, она была сложена из огромных грубо отесанных камней, местами позеленевших от времени, и устремлялась в небеса, опровергая все законы архитектуры. Она не сужалась к вершине, оставаясь по всей высоте точно такой же, как и у основания, не было никаких дополнительных опор, растяжек и тому подобных элементов, призванных сделать конструкцию более устойчивой. Не знаю, как там египтяне строили свои пирамиды, но им стоило бы поучится у Корда и ему подобных. По части внушительности и умения произвести впечатление местные волшебники преуспели куда больше, нежели древнеегипетские инженеры.
Вокруг башни шла спиральная лестница около метра шириной. Ступени тоже были каменными и, казалось, росли прямо из стены. Перил на лестнице не было, и я выразил сомнение в том, что ею часто пользовались по назначению. Волшебники считаются затворниками, они не любят высовывать нос из своих жилищ, и теперь я понял почему. В отсутствие лифта каждый выход из дома превращался в длительное и опасное путешествие.
— Эта лестница для нас, — сказал сэр Реджи. — Сами волшебники лестницами не пользуются, у них есть более удобные способы покинуть свое жилище. А для визитера сойдет. Если уж кто-то решил потревожить волшебника, у него должна быть на это веская причина, и он докажет это, совершив восхождение.
— Таким образом они избавляются от назойливых клиентов и докучливых зевак, — сказал Кимли. — И от гномов. Дураком я буду, если полезу на самый верх.
— Ты думаешь, оставаться внизу будет безопаснее? — спросил сэр Реджи.
— Я подожду вас здесь, — сказал Кимли. — Мы, гномы, не любим удаляться от поверхности.
— Если идете не вниз, — сказал сэр Реджи. — Я был в подземном государстве, Кимли, там есть провалы глубиной в несколько километров.
— Это глубина, а не высота, — сказал гном.
— Особой разницы я не вижу. Если ты свалишься в глубину, то будешь так же мертв, как если бы ты упал с высоты.
— Для меня есть разница, — с достоинством сказал Кимли.
— Ты готов, сэр Геныч? — спросил сэр Реджи.
— Готов, — сказал я, хотя точно не знал, к чему именно.
— Тогда пошли наверх, — сказал сэр Реджи, ступая на первую ступеньку.
Ступени были разной высоты, наверное, потому что никто из строителей не удосужился найти для лестницы одинаковые по размеру камни. Нельзя сказать, что это сильно облегчало восхождение.
Когда я был молод, беден и не имел личного средства передвижения, мне доводилось ездить на электричках. Иногда я на электрички опаздывал, и тогда мне приходилось идти по шпалам. А шпалы положены таким образом, чтобы по ним нельзя было нормально идти. Ты то семенишь мелкими шажками, чтобы наступать на все шпалы подряд, либо прыгаешь, как ужаленный осой суслик, либо хромаешь, как Квазимодо, пытаясь перешагивать через бездушные и безразличные к твоей беде деревяшки. С лестницей у башни Корда была та же проблема, идти по ней, думая о чем-то другом, нежели о ступеньках, и не смотря себе под ноги, было невозможно.
Высота ступеней варьировалась от десяти до семидесяти сантиметров, постоянно сбивая темп и вызывая самые страшные проклятия сэра Реджи на головы неразумных архитекторов.
Трудно было оценить высоту башни издалека, еще труднее было сделать это у ее подножия, теперь же задача стала совсем нереальной. Есть такая красивая фраза, относящаяся к высотным строениям: они пронизывают своей верхушкой облака. Башня Корда не пронизывала своей верхушкой облака только по одной причине — в округе не наблюдалось ни одного облака, которое можно было бы пронизать. Через десять минут подъема Кимли превратился из гнома в бородатого муравья, развалившегося на траве, а затем очередной поворот спирали скрыл его из виду.
— Нам надо будет подняться на самый верх? — поинтересовался я у сэра Реджи, опережающего меня на две ступени.
— Не думаю, — сказал он. — Обычно дверь располагается где-то на половине высоты. Остальные этажи волшебники достраивают позже.
Ах да, вспомнил я, ведь башни растут до своих окончательных размеров не сразу, а постепенно, лишь со временем достигая своей максимальной высоты, и, даже если когда-то дверь, ведущая во внутренние покои волшебника, была на самом верху, с ростом башни она перемещается ниже. Точнее, верх удаляется от нее по мере продвижения строительных работ в соответствии с ростом ранга и амбиций волшебника.
На высоте около ста метров над уровнем земли нас ожидал сюрприз. Именно на этой высоте находилась небольшая терраса, врезанная в стену башни. Около пяти метров в ширину и семи в длину, терраса даже была обнесена невысоким каменным бордюром. Возможно, это было место для отдыха людей, решившихся о чем-то просить могущественного мага, место, где они могли еще раз задуматься, так ли необходимо предпринятое ими путешествие.
Подобных мыслителей здесь было человек пятнадцать, и с принятием решения они явно не спешили. Этот вывод я делаю потому, что они разбили на террасе настоящий лагерь. Стояла палатка, рядом с ней горел костер, над которым висел котелок с каким-то варевом, люди стояли, лежали или сидели вокруг, явно не выказывая никакого желания ни подняться на самый верх, ни спуститься на землю.
Все они были мужчинами, и все они были вооружены. На левом плече каждого я заметил повязку красного цвета с изображением какого-то геральдического зверя. При нашем появлении парни ощетинились мечами и кинжалами, трое направили на нас арбалеты.
— Кто вы такие? — спросил один из них, очевидно главарь.
Он сидел на парапете, беззаботно свесив ноги наружу. Наверное, таким образом он демонстрировал свое презрение к опасности.
— Мы идем к волшебнику, — сказал сэр Реджи.
Судя по тому, что меч из ножен он не вытащил, эти люди не были пособниками Темного Властелина и немедленная схватка с ними нам не грозила.
— Волшебник никого не принимает, — сказал главарь.
Именно главарь, а не командир, ибо это сборище больше напоминало шайку разбойников, нежели армейское соединение.
— Ты не похож на его секретаря, Туко, — сказал сэр Реджи.
Услышав свое имя, главарь развернулся к нам лицом и спрыгнул на террасу. Он был невысокого роста, с курчавой черной бородой и маленькими, хитрыми глазками.
— Я тебя знаю, путник? — спросил он.
— Я знаю тебя, Туко, — сказал сэр Реджи. — Что член гильдии кондотьеров делает в таком странном месте?
— То же, что и всегда, — сказал Туко. — Только то, за что платят звонкой монетой.
— За что же тебе платят на этот раз?
— За охрану прохода, — сказал Туко. — Никто не должен подняться наверх, и никто не должен спуститься оттуда.
— Странный контракт, — сказал сэр Реджи. — Кто мог предложить тебе столь странный контракт?
— Какое твое дело?
Туко прищурился и подошел к нам поближе. От сэра Реджи его отделяло около полутора метров и три ступеньки, которые Ястребу оставалось пройти до террасы.
— Твое лицо кажется мне знакомым.
— Наверное, потому что мы встречались когда-то, — сказал сэр Реджи.
— Этот голос… — задумчиво сказал Туко. — Это лицо…
— Лес, рассвет, — сказал сэр Реджи. — Запах крови и смерти, звон стали и крики умирающих, песня битвы…
— Я встречал много таких рассветов, путник.
— И войско герцога Кастелла, висящее у нас на хвосте.
— Вепрь! — воскликнул Туко.
Сэр Реджи насмешливо поклонился.
— К твоим услугам.
— Уберите оружие, братья, — велел Туко. — Сегодня оно нам не понадобится.
— Оно может понадобиться вам очень скоро, — сказал сэр Реджи, когда Туко провожал нас к костру.
Наемники убирали оружие и возвращались к своим обычным занятиям. Кто-то спал, кто-то играл в кости или в карты, кто-то полировал клинки.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Туко, вручая нам по чашке горячего напитка, по вкусу напоминающего самый отвратительный кофе из всех, что мне доводилось пробовать в своей жизни.
— Смутные времена, — сказал сэр Реджи.
— Смутные, — согласился Туко. — Представляешь, меня пытались привлечь на королевскую службу! Хотели, чтобы я присоединился к лорду Келвину и отправился на войну, а за это король своим указом отпустит мне все грехи!
— И ты не согласился?
— Война — не самое прибыльное занятие, — сказал Гуко. — Ты же меня знаешь, Вепрь, в этой жизни меня интересуют только деньги.
— И кто платит тебе в этот раз?
— Гильдия Магов, — сказал Туко. — Этот чертов Корд им почему-то очень дорог, и в прямом и в переносном смысле, но старый дурак слишком горд, чтобы признать, что нуждается в посторонней помощи.
— Насколько я понимаю, он и не догадывается о вашем присутствии?
— Может, и догадывается, — сказал Туко. — Но ему нет до нас никакого дела, пока мы сидим тут и не вмешиваемся в его жизнь. Его мало интересует то, что происходит вне его башни.
— Как сформулирован контракт?
— Как обычно. — Туко пожал плечами. — Мы не должны показываться ему на глаза, не должны чинить ему препятствий и не должны пропустить никого, кто придет к нему обычным путем. Включая и тебя, Вепрь.
— Не зови меня Вепрем, — сказал сэр Реджи. — Те времена давно прошли.
— Для таких, как мы с тобой, они никогда не проходят, — сказал Туко. — Что привело тебя в столь странное место в столь неподходящее время?
— Дела, — сказал сэр Реджи. — И я буду тебе очень признателен, если ты нас пропустишь.
— Ты же знаешь, что это невозможно, — сказал Туко. — У меня контракт, а я никогда не отхожу от условий соглашения.
— Даже если я дам слово, что не причиню волшебнику никакого вреда?
— Я уважаю твое слово, потому что знаю ему цену, — сказал Туко, закуривая вонючую самокрутку, которую ему передал кто-то из его людей. — Но дела магов слишком тонки для моего понимания. Я не знаю, от чего я защищаю волшебника, и ты можешь причинить ему вред, не желая того и даже не подозревая об этом.
— С возрастом ты становишься параноиком, Туко.
— С возрастом я становлюсь осторожнее, Вепрь. Извини, но ты не пройдешь.
— Когда нападают на волшебников, — сказал сэр Реджи, — обычно используют не только оружие, но и магию. Как ты будешь защищаться от магических атак, Туко?
— Очень просто, — сказал он. — У меня в команде есть три мага.
— Три мага — это хорошо, — задумчиво сказал сэр Реджи. — Три мага — это куда лучше, чем два мага, и гораздо лучше, чем один маг. Но три мага — это ничто по сравнению с Морганом.
— Морган с тобой? — быстро спросил Туко.
— Он остался внизу. — Тут сэр Реджи не так уж погрешил против истины. — Именно он послал нас сюда, и он будет крайне недоволен, если ты не дашь нам пройти.
— Ты снова осложняешь мне жизнь, Вепрь, — сказал Туко после небольшого раздумья. — Почему Морган не пошел с тобой сам?
— Дела магов слишком тонки и для моего понимания, — сказал сэр Реджи. — Но, думаю, что они с Кордом находятся не в самых лучших отношениях, и только крайняя необходимость заставила его обратиться за помощью.
— Ты ставишь меня перед трудным выбором, Вепрь, — сказал Туко. — С одной стороны, я обязан соблюдать контракт, а с другой стороны я слишком много должен тебе и Моргану.
— В жизни не бывает простых вопросов, Туко. И простого выбора.
— Решил заделаться философом на старости лет, Вепрь? — спросил Туко. — А твой молчаливый спутник, что он думает по этому поводу?
Туко посмотрел на меня. Сэр Реджи тоже посмотрел на меня. Надо было изречь что-то, подобающее случаю, что убедило бы Туко в серьезности наших намерений.
— Мы пройдем, — сказал я. — Вне зависимости от твоего решения.
Сэр Реджи одобрительно кивнул.
— Мы — не та угроза, от которой ты должен защитить волшебника, — сказал сэр Реджи главарю наемников. — Но если ты попытаешься нас задержать, то потеряешь много людей, которые в ближайшем будущем понадобятся тебе для выполнения твоего контракта. Подумай, что будет хуже для твоей репутации. И в качестве дополнительного бонуса можешь спросить у своих людей, готовы ли они скрестить свои клинки с клыками Крадущегося Вепря?
— Проклятье! — Туко отбросил в сторону окурок, и тот исчез за парапетом. — Но ты дашь мне слово, что не причинишь волшебнику вреда?
— Да, — твердо сказал сэр Реджи.
— И мы с тобой будем в расчете, сам знаешь за что. С этого момента никто из нас ничего никому не должен. Включая Моргана.
— Верно, — сказал сэр Реджи. — Даю тебе слово от своего имени и от имени волшебника.
Клятвопреступник? Вряд ли, ведь Морган скорее всего уже мертв, а какие долги могут быть у мертвеца?
— Проходите, — сказал Туко. — Но ни слова волшебнику о нашем присутствии, если он не знает, что мы здесь.
— Договорились, — сказал сэр Реджи. — Удачной оплаты тебе, Туко.
— Удачной охоты тебе, Вепрь.
— Как ты понимаешь, — сказал сэр Реджи, когда лагерь наемников оказался двумя оборотами лестницы ниже нас, — кондотьеры охраняют здесь не самого Корда. Они стерегут ключ.
— Но, если ключ настолько важен, — сказал я, — почему дело доверили горстке наемников? Почему нет целой армии у подножия башни?
— Армия привлечет к себе слишком много внимания, — сказал сэр Реджи. — К тому же все людские силы отданы лорду Келвину. Гильдия Магов и Чародеев наняла Туко даже не для охраны ключа, а для очистки собственной совести. Маги прекрасно понимают, что, если Темный Властелин узнает о ключе, объединенных сил гильдии может быть недостаточно для того, чтобы его остановить. Туко и его люди здесь не для того, чтобы создавать проблему Черным Лордам, а только лишь для того, чтобы успокоить совесть магов. Дескать, мы сделали, что могли, а Корд все равно не принял бы нашей помощи…
— И все же это странно, — сказал я.
— Ничего странного, — сказал сэр Реджи. — Военных сил Двенадцати Королевств недостаточно для того, чтобы атаковать Империю и в то же время надежно прикрывать собственные тылы. Оставить здесь большой отряд — значит распылить свои и так немногочисленные войска. К тому же ключ Знаний хранят маги. Маги, а не короли. Никто за пределами гильдии не знает о его настоящем местонахождении. Главное оружие магов — секретность. Если о ключе станет известно и здесь появится Келлен или кто-то из его приятелей, ни Туко, ни сам Корд их не остановят.
— Но Корд же могущественный волшебник, даже если судить по высоте его башни.
— Корд стар, — сказал сэр Реджи.
— Морган тоже не мальчик.
— Морган и вполовину не так стар, как Корд, — сказал сэр Реджи. — Волшебники, как и обычные люди, с возрастом меняются, утрачивают связи с реальностью. Только у волшебников это выражено ярче, поскольку они живут дольше обычных людей и обладают способностями, которых у обычных людей нет.
Четырьмя сотнями ступенек позже мне начало казаться, что у подъема не будет конца. Земля была далеко внизу, и Кимли на ней был неразличим. Зато различим был лес, из которого мы вышли пару дней назад, и тракт, по которому мы шли. Земля с высоты птичьего полета. Башня волшебника может быть прекрасной площадкой обозрения. Если у вас есть время, чтобы что-то обозревать.
На высоте задул ветер, то прижимая нас к стене башни, то норовя скинуть вниз. Все чаще стали встречаться треснувшие ступеньки, некоторые вообще отсутствовали, словно камень отдавал должное времени постройки и силе тяготения. Вроде бы подъем был достаточно монотонным занятием, чтобы можно было позволить своему разуму блуждать где-то поблизости, строя варианты недалекого будущего, однако стоит только отпустить свой разум дальше, чем на пару сантиметров, сразу же начинаешь спотыкаться и терять равновесие, что в данной ситуации может быть не просто опасно, но и смертельно.
Сэр Реджи молча шел вперед со спокойствием и невозмутимостью стада слонов, а я думал о том, что жизнь наша не слишком похожа на литературный вымысел.
Как-то уж очень просто и по-житейски пропал наш маг. Не было перед этим жаркой схватки с порождением древнего зла, не было акта величайшего самопожертвования, позволившего нам продолжить путь, не было мудрого прощального напутствия, никто даже не крикнул: «Бегите, дурачье!», — прежде чем исчезнуть. Просто «хлоп», и все. Если гибель Гармона еще можно было как-то объяснить, то исчезновение Моргана не вписывалось в общепринятые каноны жанра.
А если жизнь отступает от канонов, то наша история может и не закончиться хеппи-эндом, как бы участникам ни хотелось обратного. Обладание зачарованным мечом не делает тебя победителем автоматически. Надо еще и поработать.
Размышляя подобным образом, я налетел на спину остановившегося сэра Реджи и пребольно ударился о рукоятку меча, висевшего у него за спиной. Причиной столь неожиданной остановки явился тот факт, что лестница закончилась, хотя башня и продолжала возвышаться над нами как будто мы даже не начинали подъема.
Лестница закончилась, но там, где она заканчивалась не было никакой площадки перед дверью, потому что не было никакой двери — ни массивной, окованной железом с дверным молотком, висящим у косяка, ни обычной, сбитой из необстроганных досок. Очередная ступенька оканчивалась пустотой.
Я осмотрел стену. Ничего похожего на проход внутрь башни места не имело.
— Что бы это могло означать? — поинтересовался я.
— Не знаю, — сказал сэр Реджи. — Это не первая башня волшебника, куда я наношу визит, однако ничего подобного я раньше не встречал. Где-то должен быть вход внутрь.
— Может, Корд настолько впал в старческий маразм, что замуровался изнутри? — спросил я. — И для ключа так было бы безопаснее.
— Стена выглядит однородной, — сказал сэр Реджи. — Такой, какой она и должна выглядеть, если ее построили еще до нашего рождения. Нет никаких следов свежей кладки.
— Может, он впал в маразм уже давно.
— Вход должен где-то быть, — сказал сэр Реджи. — И Морган о нем знал.
— Наверняка, — сказал я. — Но он не оставил нам даже намека.
Потому что не собирался покинуть нас так скоро. И все же его политика вываливания на наши головы фактов по мере возникновения проблем, с этими фактами связанных, была неправильной. Если бы он предупредил нас заранее…
Но какой смысл думать о том, что могло бы быть, если бы… Если бы у бабушки были крылья и реактивный двигатель в заднице, это была бы не бабушка, а дракон.
Сэр Реджи присел на последнюю ступеньку, набил свою трубку табаком и закурил. Я последовал его примеру и задымил сигаретой.
— Шанса, что дверь находится где-то ниже и мы прошли ее, не заметив, нет, — сказал сэр Реджи. — Кроме того, если дверь находится ниже, какой смысл доводить лестницу до этого уровня?
— Дела магов тонки, и так далее, — сказал я.
— Чушь, — сказал сэр Реджи. — Маги строят свои башни в зрелом возрасте и ничего не делают просто так. Если лестница заканчивается здесь, вход должен быть где-то неподалеку.
Я постучал запасным мечом по булыжнику, звук был такой, как будто кто-то стучит мечом по булыжнику. И он был одинаков во всех местах. Башня полая внутри, напомнил я себе. Там ведь обитает волшебник.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда предположим, что проход внутрь скрыт с помощью магии, чтобы все кому не лень не могли бы заявиться к Корду в гости. Следовательно, надо как-то привлечь его внимание, и он укажет нам дорогу.
— И как ты предлагаешь привлечь его внимание? — спросил сэр Реджи. — Споем песенку? Жаль, что с нами нет Гармона.
— Давай споем, — сказал я. — Может, он нас и заметит.
— Я не певец, — сказал сэр Реджи. — И не собираюсь выставлять себя на посмешище.
— А кто тебя услышит?
— Я сам себя услышу, — сказал сэр Реджи. — Но, если ты думаешь, что в этом есть какой-то смысл, пой. Я потерплю.
— Уверен, что дуэтом мы звучали бы лучше, — сказал я.
Сэр Реджи промолчал, тактично показывая мне, что он думает об этой идее.
Но почему бы не спеть, если все равно нечего делать? Я не считаю себя обладателем прекрасного голоса и стопроцентного слуха, однако кто из нас не напевает себе под нос в ванной или в салоне своего автомобиля, вторя музыке, доносящейся из колонок? А в мире магии именно при помощи песни решаются многие проблемы. Чародей с гитарой Алана Дина Фостера только и занимался, что бренчал на своем инструменте три аккорда и напевал англоязычный рок-н-ролл.
Какая песенка больше всего подходит для исполнения в этом мире? Сомневаюсь, что хип-хоп или рэп прозвучат здесь достаточно уместно.
Панк-рок, подумал я, вспоминая репертуар «Короля и Шута». Они как раз поют о всякой чертовщине и сверхъестественных событиях. Ну, если это сработает, честь и слава простым русским панкам, подумал я, и запел:
В одном селе жила несчастная вдова,
С тех пор как помер муж, все одинешенька была.
С рассвета дотемна спасалась, как могла,
От соседа Иоганна-горбуна.
Сэр Реджи посмотрел на меня с плохо скрываемым удивлением. Когда я добрался до второго куплета, описывающего внешность и нравы горбатого Иоганна, а также его отношение к слабому полу, удивление Парящего Ястреба сменилось любопытством, а когда припертая к стене вдова рубанула горбуна топором по горбу, он улыбнулся каким-то своим мыслям и высказал комплимент в адрес предприимчивой женщины.
Песня закончилась, а видимого эффекта не было. С другой стороны, уходить после такого подъема несолоно хлебавши не хотелось, и я исполнил небу и сэру Реджи опус о мертвом анархисте. Некоторые слова сэру Реджи показались незнакомыми, пришлось пояснять.
Не могу сказать, что я очень люблю петь на людях, но такого человека, как сэр Реджи, я почему-то не стеснялся, а, кроме него, здесь никого и не было.
Закончив с анархистом, я занялся утопленниками, и на фразе «жуткая ночь хохотала потоками ливня» нам подфартило. Не знаю, в чем тут было дело. Возможно, на самом деле следовало привлечь внимание волшебника пением, возможно, у Корда сработали какие-то магические датчики шума, возможно, — и я склоняюсь именно к этому варианту, — его просто доконало мое исполнение. Но вдруг мы ясно увидели проход.
Ступенька, которая показалась нам последней, более таковой не являлась. За ней были другие, еще целый пролет, прозрачные, блестящие под лучами солнца, и мы оба были готовы поклясться, что раньше их здесь не было. Скорее всего, последний пролет лестницы опускался уже самим магом.
— Похоже, что нас пригласили, — сказал сэр Реджи, ногой проверяя призрачную ступеньку на прочность.
Сэр Реджи первым ступил на почти невидимую лестницу, я последовал за ним. Со стороны создавалось впечатление, что идешь по воздуху и никакой опоры под ногами нет. Я сразу же потерял равновесие и обеими руками ухватился за стену. Так дальше и шел, по стеночке, как пьяный матрос утром в борделе.
Хвала аллаху и пророку его, идти пришлось недалеко. Не описав и половины окружности башни, призрачная лестница уперлась во вполне материальную дверь. Дверь оказалась открытой, и мы вошли.
В прихожей мага было темно, угадывались лишь силуэты шкафов, и вешалок, и еще каких-то не столь привычных предметов. Мы постояли на месте минут пять, ожидая, пока наши глаза привыкнут к сумраку после яркого солнечного света, после чего отправились на поиски Корда. Впрочем, далеко уйти нам не удалось. Следующая за прихожей комната, по обстановке и атмосфере более всего напоминающая комнату ожидания приема у стоматолога, дверей, кроме соединявшей ее с холлом, не содержала, поэтому нам пришлось приостановить свои поиски. Зато комната содержала два удобных мягких кресла и стол с бутылками явно алкогольного содержания.
— Не настолько уж он выжил из ума, — пробормотал сэр Реджи, наливая себе в бокал янтарного цвета жидкость и делая осторожный глоток. — Раз потчует гостей таким отличным бренди!
Я пить не стал. На мой взгляд, привычка материализовывать лестницы, открывать двери и потчевать превосходным бренди кого попало вряд ли свидетельствовала о здравом рассудке нашего хозяина.
Но в кресло я сел. Тело, оно, знаете ли, тоскует по цивилизации. Еще пара дней похода, и я готов буду убить Темного Властелина только за то, чтобы меня пропустили без очереди в душ. Думаю, разило от меня, как от профессионального бомжа на Курском вокзале. Хорошо еще, что большую часть времени мы проводили на свежем воздухе и собственный запах догонял нас лишь изредка.
— Назовите себя, путники! — внезапно раздался голос откуда-то из-под потолка.
Хоть я и привык к домофонам и селекторным совещаниям, все же вздрогнул от неожиданности и задрал голову в поисках источника звука. Как и следовало ожидать, напрасно. Кроме камней, из которых была сложена вся башня, ничего примечательного на потолке не обнаружилось.
— Я — сэр Реджи, — сказал сэр Реджи, не прибегая к утомительному перечислению своих титулов и прозвищ. — А это…
— Пусть он назовет себя сам, — отрезал голос.
Голос был властным, и непохоже, чтобы его владельцем являлся человек старый и, мягко говоря, неадекватный.
— Я — сэр Геныч, — сказал я. — Некоторые в вашем мире называют меня Избранным.
— Вот как, — констатировал голос. — И что же вам надо в моей башне?
— Помощь, — сказал сэр Реджи.
— Помощь, — повторил голос. — Многим нужна помощь, но не все заслуживают, чтобы им ее оказали. Почему вы считаете, что отличаетесь от многих?
— Потому что нам выпал жребий решить судьбу мира, — сказал сэр Реджи.
Прозвучало это излишне пафосно, хотя стопроцентно соответствовало действительности.
— Заявление, которое требует большой ответственности, — сказал голос. — Или большой глупости. Чего вы хотите от меня и чем рассчитываете мне заплатить?
— Я клянусь… — начал сэр Реджи.
— Подожди с клятвами, — прервал его я. — Я не привык торговаться, не видя лица своего собеседника.
— Вы не в том положении, чтобы торговаться, — сказал голос.
— Мне так почему-то не кажется, — сказал я. — Если вы вдруг чего-то не поняли, то Избранным меня называют не просто так, и железка, которая висит у меня на поясе, совсем не ершик для прочистки канализации. Только я могу сразить Темного Властелина, угрожающего вашему миру, а вы, кем бы вы ни были и кем бы вы себя ни считали, тоже живете в этом мире, и если уж ему суждено пасть под напором Хаоса, то и вы падете с ним. Поэтому вы не в том положении, чтобы торговаться.
— Дерзкая речь со стороны просящего, — заметил голос.
Сэр Реджи хотел было что-то ответить, но я знаком попросил его умолкнуть. На данной стадии с нашей стороны комментариев не требовалось. Я умею вести переговоры с самыми несговорчивыми типами.
На самом деле суть ведения переговоров сводится к убеждению противной стороны в том, что именно твоя точка зрения является единственно верной. Противную сторону следует загнать в угол, используя для этого все доступные средства, в том числе ложь, лесть и шантаж, и выход из этого угла лежит только через согласие с тобой. Поэтому лучшим средством переговоров является пистолет.
— Ладно, — сказал голос. — Входите.
Перед нами материализовалась дверь. Я сделал вывод, что терпеть не могу двери, которые не ведут себя, как всякие порядочные двери. Например, порядочные двери всегда находятся на одном и том же месте и не имеют обыкновения материализовываться посреди каменной стены, казавшейся ранее сплошной и непроницаемой. Я еще готов терпеть двери с фотоэлементами, захлопывающими створки прямо у тебя под носом, но двери, возникающие ниоткуда… Увольте.
Мы вошли в эту дверь и оказались… Совершенно верно, в другом помещении, находившемся внутри все той же башни. А вы чего ожидали? Кабинета дантиста?
Комната была большой и темной, поэтому правильно оценить ее размеры не представлялось возможным. В центре ее стоял стол, размерами более напоминающий теннисный корт. Как и следовало ожидать, стол был завален всякими магическими причиндалами, назначение которых не суждено постичь простому смертному. Ну да простому смертному этого и не надо.
Корд Мудрый сидел на большом стуле, напоминающем трон. Одет он был вопреки общепринятому стереотипу отнюдь не в расшитый звездами халат, и на голове у него не было многофункциональной шляпы, на которой только что не написано «волшебник». На нем был камзол дворянина с кружевным воротником. Волшебник был чисто выбрит и коротко подстрижен, чего странно ожидать от человека, проведшего в одиночестве несколько последних десятилетий своей жизни. Особо старым он не выглядел, так, лет на шестьдесят. Из этого можно было сделать вывод, что он очень стар.
— Теперь вы видите мое лицо, — констатировал он, даже не предложив нам присесть. За исключением его трона, других сидячих мест в волшебной лаборатории не наблюдалось. — Какого рода помощи вы хотите?
— Э-э-э… — сказал сэр Реджи. — Вообще-то мы хотели бы, чтобы вы провели для нас ритуал Передачи Знаний.
— С этого момента поподробнее, — сказал Корд, и черты его лица, до этого бывшие просто суровыми, принялись излучать такую подозрительность, что она витала в воздухе и застревала в горле при каждом вдохе. — Откуда вы узнали про ритуал?
— Нам сказали.
— Я понимаю, что вам сказали, потому что любые знания не берутся из пустоты, а множатся стараниями людей, — сказал Корд. — Умножьте и мои знания, господа. Кто же вам это сказал?
— Морган, — признался сэр Реджи.
— Морган?
Корд вовсе не пришел в ярость. Наоборот, он даже немного расслабился. Очевидно, Морган был официально допущен к тайне ключа, а личная неприязнь со временем потеряла свою силу.
— Он путешествует с вами?
— Он покинул нас, — сказал сэр Реджи.
— Покинул?
— Мы полагаем, что он погиб.
— Это исключено, — сказал Корд. — Когда погибает член гильдии столь высокого уровня, остальные волшебники сразу чувствуют момент его гибели в виде возмущения общего магического фона. В последнее время подобных всплесков я не наблюдал. Что заставляет вас думать о его смерти?
Сэр Реджи рассказал ему о нашей схватке с ограми в придорожном трактире, о Черном Лорде Келлене и о странном предмете, которым он швырнул в мага, спровоцировав его исчезновение.
— Мини-портал Шрага, — задумчиво пробормотал Корд. — Действует по принципу обычного портала для перемещения в пространстве. Как правило, его используют, чтобы быстро и неожиданно удалить человека с места событий, не вступая с ним в поединок. Такие порталы ведут в не самые приятные места нашего мира. Похоже, Моргану продали билет в один конец. Хотя мальчик всегда был достаточно талантлив, чтобы позаботиться о себе.
— Значит, вы считаете, что он жив? — поинтересовался я.
На душе у меня сразу стало легче. Если Морган жив, то он наверняка найдет способ воссоединиться со своей командой.
— Я знаю только, что он жив на данный момент, — поправил меня Корд. — Но вряд ли это продлится долго. Мини-порталы Шрага созданы не для того, чтобы люди, против которых их используют, возвращались. Не слишком надейтесь когда-нибудь еще увидеть Моргана.
— Никто не знает своей судьбы, — сказал сэр Реджи.
— Фатализм — прибежище неудачников, — ответил Корд и перешел к делу: — Насколько я понимаю, Морган рассказал вам о самом ритуале?
— Только в общих чертах, — сказал я.
— Ритуал Передачи Знаний подразумевает контакт двух разумов в сфере, недоступной для восприятия простых смертных. Это очень сложный и опасный ритуал, обычно знания гораздо легче приобрести другим путем.
— У нас нет времени на другой путь.
— Разум-донор впадает в транс первым, — продолжал Корд, не обращая внимания на ремарку сэра Реджи. — На время он обретает невероятную концентрацию и власть над своим мозгом. Он способен вычленить и обособить ту часть своего опыта, которую хочет передать разуму-реципиенту. После этого разум-реципиент тоже входит в транс, и совершается передача, при которой разум-донор ничего не теряет, а разум-реципиент обретает многое. Такова суть вещей, ибо знания способны лишь множиться, становясь от этого сильнее.
— Вы сделаете это для нас? — спросил я.
— Кто будет донором, и какого рода опыт вы хотите перенести?
— Донором буду я, — сказал сэр Реджи. — Что касается моего опыта…
— Можешь не продолжать, — сказал Корд. — Я слышал о тебе. У псов войны есть только один опыт, и я не хотел бы способствовать распространению знаний такого рода.
— Только крайняя необходимость заставила нас обратиться к тебе.
— Понимаю, — сказал Корд. — Оплата будет следующей…
— Оплата?! — возмутился сэр Реджи. — Видимо, ты кое-чего не слышал, маг. Этот человек — Избранный, он владеет Валькирией, и только он может одолеть Темного Властелина!
— Я все слышал, — сказал Корд. — Тем не менее каждая услуга должна быть оплачена.
— Вы цитируете мой жизненный принцип, — сказал я. — И какую же плату вы готовы принять за спасение собственной жизни?
— Не бравируй выпавшей тебе ролью, Избранный, — сказал Корд. — Я стар, и смерть не страшит меня.
— Весь мир, — возвестил сэр Реджи трагически, — весь мир падет!
— Мне нет никакого дела до этого мира, — сказал Корд. — Он глуп, несовершенен и полон страданий, так что, если ему суждено быть пожранным Хаосом, я и пальцем не пошевелю, чтобы это предотвратить.
И такому человеку доверили хранить ключ, подумал я.
Очевидно, в голове сэра Реджи витали те же мысли.
— И чего же ты хочешь? — поинтересовался Ястреб. — у нас нет с собой золота.
— Золото! — фыркнул Корд. — Кому оно нужно, это золото? Материальные блага уже давно не интересуют меня, молодой человек. Но, насколько я понимаю цель вашей миссии, вы направитесь отсюда прямиком в Черную Цитадель, не так ли?
— Ну, может, и не совсем прямиком, — сказал я. — Но в общем-то да. Направимся.
— У Темного Властелина есть такой артефакт, — сказал маг, поднимая руку. Воздух над его ладонью замерцал, приобрел плотность и сложился в очертания требуемого предмета. Больше всего эта штука напоминала аэрозольный баллончик с тараканьей отравой. Она и покрашена была в цвета «Рэйда». — Принесите мне его, и будем считать это дело улаженным.
— Для чего нужна эта вещь? — поинтересовался я.
Условие было не очень обременительным. Чтобы его выполнить, надо было добиться успеха в нашем большом деле. Всего-навсего.
— Это предмет оккультного характера, — сказал Корд. — А больше вам знать и не нужно. Вы согласны?
— Мы принимаем условия, — сказал сэр Реджи. — Где нам расписаться кровью?
— Достаточно будет твоего слова, Затаившийся Змей, — казал Корд.
— Я его тебе даю.
— И твоего, Избранный.
— Считайте, оно у вас в кармане.
Корд нахмурился, но ничего не сказал.
К ритуалу решили приступать немедленно. Нас поджимало время, да и Корд не слишком любил незваных гостей. Подозреваю, он хотел побыстрее нас спровадить, чтобы вернуться к своим обычным делам. Принесению в жертву несовершеннолетних девственниц и пожиранию младенцев, я думаю.
Мы прошли в смежное помещение, светлое из-за имеющихся в нем окон, довольно просторное, с высоким потолком. Интерьер комнаты состоял из двух странной конструкции кресел, находившихся друг напротив друга. Между ними стояла то ли какая-то каменная подставка, то ли постамент, на который по неизвестным причинам забыли поставить статую.
Догадка насчет подставки оказалась правильной. Корд усадил нас с сэром Реджи в кресла, вышел и вернулся минут через пять, неся в руках какой-то странный предмет. Поскольку предмет не был похож ни на что виденное мною ранее, я решил, что он магического свойства, и снова попал в цель. Это был ключ Знаний.
Надо сказать, что на ключ и даже на отмычку он совершенно не был похож, но я утешил себя мыслью, что Колодцы Хаоса закрывают не на амбарные замки.
Ключ был цилиндрической формы, с прозрачной поверхностью, сквозь которую были видны играющие внутри цвета радуги. На мой взгляд, это было больше похоже на символ плодородия, чем на символ знаний, но не мне спорить с местным демиургом об эстетическом восприятии. Захотелось ему придать ключу Знаний такой вид, он и придал.
Корд установил фиговину на подставку и приказал нам не сводить с нее глаз. С его уст слетали тихие литания команд. Уже через минуту взгляд сэра Реджи остекленел, и он обмяк в своем кресле. Не часто удается застать Парящего Ястреба Кантарда в столь расслабленном состоянии.
— Сейчас его разуму придана небывалая четкость, — пояснил Корд. — Он готов рассортировать свои воспоминания и выделить те, что он хочет передать.
— Прежде чем мы начнем процесс, я хотел бы прояснить один вопрос, — сказал я.
— Мы уже начали.
— Я понимаю, — сказал я. — Но я никак не могу взять в толк, чем мне помогут воспоминания сэра Реджи о войнах, на которых он побывал.
Скорее уж о резнях и бойнях, в которых он участвовал.
— Воспоминания — это способ хранения жизненного опыта, единственный из доступных человеку, — сказал Корд. Очевидно, он сам был не прочь поболтать. — Тело и мозг человека неразрывно связаны между собой. Если умирает тело, умирает мозг, и наоборот.
— С этим я даже не пытаюсь спорить, — сказал я. — Но вот что я не могу понять: если я вспомню, как я убил человека, которого на самом деле не убивал, что это лжевоспоминание мне даст?
— Давай я поясню тебе на примере. Тело и мозг — это два инструмента, которые не могут существовать друг без друга. Это молот и наковальня, нить и игла. Предположим, ты идешь по дороге и видишь лежащий перед тобой камень. Ты наклоняешься, поднимаешь камень и кладешь его в карман.
— Ага, — сказал я.
Подбирание на дорогах камней и рассовывание их по карманам представлялось мне занятием довольно абсурдным.
— Что ты приобретаешь? — спросил Корд.
— Камень в кармане? — предположил я.
— Да, — согласился он. — Камень в кармане. Но, кроме этого, твой мозг обретает опыт, выраженный в форме воспоминания. Информация о том, как ты подобрал камень и положил его в свой карман, откладывается в ячейке твоей памяти. Это — твой жизненный опыт. Если ты увидишь еще один камень, ты вспомнишь, как его подобрать, и твой мозг отдаст твоему телу соответствующую команду. То есть твой мозг хранит последовательность команд, которые он должен отдать твоему телу, чтобы подобрать камень.
Я кивнул.
— А теперь представь, что эту же последовательность команд внедрили в твой мозг, — сказал Корд. — То есть никакого камня в кармане у тебя нет, и ты его не подбирал, но ты помнишь, как это сделал, и все необходимые данные уже хранятся в ячейках твоей памяти. И если ты увидишь камень…
— Я понял вашу мысль, — сказал я.
История с камнем уже начала меня утомлять. Между прочим, так и с ума сойти можно. Точно помнишь, что подбирал камень, а ни в одном кармане его нет.
— То же самое произойдет и в нашем случае, — сказал Корд. — Конечно, не так упрощенно, как я тебе рассказал, но принцип действия тот же. Ты будешь испытывать эмоции сэра Реджи, ты будешь слышать его мысли, но это никак не скажется на твоем восприятии мира и не будет относиться к сути дела. Главное, ты запомнишь его действия.
— Я могу умереть в процессе? — Этот вопрос, сами понимаете, волновал меня больше всего.
— Можешь, если ты слишком впечатлителен или если что-то пойдет не так. Когда дело касается магии более сложной, чем вызов дождя, всегда существует вероятность умереть, но она не слишком высока. В конце концов, ты же Избранный и так просто умереть не должен.
Я уже устал быть Избранным, вот что я хотел сказать этому старому магу. Но тот замолчал, а потом снова принялся читать заклинания. Процесс уже запущен, и остановить его невозможно.
Сэр Реджи не отводил взгляда от ключа Знаний. Широко открытые глаза Парящего Ястреба смотрели внутрь кристалла, и в его зрачках отражались мельтешащие там радуги, лицо воина было спокойно и отрешенно.
— Он уже почти готов начать передачу, — сказал Корд. — Расслабься и смотри на ключ.
В детстве я был довольно послушным мальчиком.
Надо заметить, что на первых порах ритуал меня несколько разочаровал. Никаких тебе нарисованных на полу пентаграмм, никакого питья таинственных эликсиров из чаш, над которыми клубится разноцветный туман, никаких жертвоприношений, кроличьих лапок, драконьей крови и прочей ерунды, казалось бы, обязательной для творения серьезного волшебства. Как-то все обыденно происходило. Подумаешь, какая-то хрень с сиянием внутри. Дайте мне пальчиковую батарейку, литровую банку, чуток воды и разноцветные лампочки, я сам не хуже сделаю. А в транс может ввести и Кашпировский.
«Расслабься и смотри на ключ». Расслабился и посмотрел. Ну и что там может быть интересного? И как обмениваться ментальной энергией без подключенных к обритому наголо черепу электродов?
В последнее время с развитием компьютерных технологий появился новый вид искусства, известный как голография. Даже выставки устраивают. Как-то на день рождения мне подарили целый альбом, составленный из образчиков такого искусства, и любопытства и вежливости ради я его просмотрел.
На первый взгляд внутри альбома была полная белиберда, набор одинаковых, мелких и ничего не значащих картинок, закорючек и символов. Сколько ни всматривайся, ничего больше не увидишь. Но, если окинуть всю картину целиком, не концентрируясь на отдельных деталях и чуточку расфокусировав зрение, непонятные символы и закорючки складываются в одну объемную картинку, которая может быть довольно симпатичной.
То же самое произошло, когда я смотрел внутрь ключа. Бессмысленное мельтешение постоянно меняющихся и перетекающих друг в друга цветов мало-помалу начало складываться во вполне определенную картину. Равнина, заходящее солнце окрашивает горизонт в кровавые тона, и, куда ни кинь взгляд, повсюду вооруженные люди. Армия…
Кто-то ударяет меня по плечу…
…Дядя ударяет меня по плечу.
— Это будет твое первое боевое крещение, Реджинальд, — говорит он.
Я киваю в ответ.
Находящаяся передо мной армия не такая уж огромная, как показалось вначале. Пять, от силы семь тысяч человек, в основном пехота. Мы с дядей сидим на лошадях, покрытых броней. Мы находимся на небольшом холме, с нами еще около сотни конников. Под нами, на склоне холма, лучники, они натягивают тетивы, проверяют свое оружие перед боем. Перед ними линия пехоты, вооруженная длинными мечами и булавами. Первая линия — копейщики, их всего три ряда. Доспехов у них никаких нет, из вооружения только шестиметровое тонкое деревянное копье.
— Всадник на лошади при полных доспехах весит около полутонны, — говорит мне дядя. — А единственная защита копейщика — его оружие. Полтонны атакующего металла и плоти можно остановить только одним способом — убив. Никакие доспехи, никакое другое оружие, кроме копья, не может помочь в переднем ряду. Если они хотят выжить, они должны упереть свои копья в землю и ждать противника плечом к плечу. Если они повернутся и побегут, они покойники. Для всадника нет ничего проще, чем рубить людей со спины. Но если они выстоят, то эти самые полтонны сработают против всадника. Есть такая штука, Реджинальд, она называется инерцией. Всадник в полном боевом облачении не может быстро остановиться, и он сам насадит себя на копье. Главное, чтобы копье было правильно нацелено.
— Понимаю, — говорю я.
На мне самом доспехов нет, только легкая кольчужная рубашка поверх кожаной куртки. Дядя одет так же. Он не носит даже шлема, хотя у остальных конников из нашего отряда шлемы есть.
— Никакой доспех не спасет тебя от хорошего удара, — говорит дядя. — Зато он сковывает движения. Панцирь — да, надежная защита, мечом его можно пробить только в сочленениях. Но можно промять его булавой, ты видишь, у половины наших людей есть булавы, или боевым молотом гномов. Так же неплох в этом случае обычный топор. У любых доспехов больше минусов, чем плюсов. Ты не можешь надеть их сам, ты медлителен, неловок и неповоротлив, а шлем мешает правильному обзору во время схватки. Твое главное оружие не мощь, но скорость и умение.
— Да, — говорю я.
— Мы вступим в битву, когда я сочту нужным, — говорит дядя. — Я понимаю, что в бою ничего не происходит по плану, и тебе будет сложно контролировать события, но постарайся держаться рядом со мной. Если твоего коня убьют, сразу же спрыгивай с него, не позволяй ему упасть на тебя, и сам избегай падения. В такой сутолоке тебя просто затопчут, и смерть твоя будет бесславной.
— Да, — говорю я.
Мне скучно его слушать, я знаю все его наставления, он делает их мне не в первый и даже не в сотый раз. Молодая кровь бурлит в моих жилах, мне кажется, что, хоть битва еще и не началась, я уже должен в нее вступить. Мне кажется, что всю мою предыдущую жизнь я шел к этой минуте и готовился только к ней.
Противник устремляется в атаку. Я сейчас не помню, из-за чего началась война и с кем мы воевали, мне было не до этого. Двенадцать Королевств и до вмешательства Империи никогда не жили мирно, плавно переходя от одной междоусобицы к другой. Я молод и не склонен забивать свою голову ненужными мыслями. Я рожден для войны! Я хочу воевать!
Конница врага все ближе. Я вижу людей, закованных в доспехи, вижу их щиты с фамильными гербами, их развевающиеся знамена. Кони несутся во весь опор, они все ближе, в лучах заходящего солнца сверкают обнаженные клинки…
За конницей катится лавина пехоты.
— Целься!
Звучный голос дяди перекрывает топот конских копыт и выкрики врага. Лучники вытаскивают из колчанов стрелы и натягивают тетиву своих луков.
Через несколько секунд вражеская конница ударит по нам.
— Готовься! — командует дядя.
Луки поднимаются вверх. Стрелять в конника бесполезно, никакая стрела не пробьет его доспеха. Арбалетный болт — дело другое, но арбалет слишком редкое и дорогое оружие.
— Стреляй! — командует дядя, и небо чернеет от тучи стрел.
Они летят по крутой дуге, минуя конницу, и смертельным дождем обрушиваются на пехоту. Люди падают.
Конница ударяет по нам. Копейщики выстояли, атака врага смешалась, слышны крики умирающих и дикое ржание лошадей. Атака почти захлебывается, но примерно треть кавалерии пробивается через лес ощетинившихся копий и врезается в построения пехоты. Кипит бой.
— Выбирайте цели сами! — кричит дядя, и лучники начинают беспорядочную стрельбу.
Их единственная защита от противника — линия пехоты. Длинными ножами, которые и мечами-то назвать нельзя, много не навоюешь. Лучникам не выстоять в рукопашной. Копейщики отступают. Потери среди них ужасающие, но это в порядке вещей. Копейщиков набирают из крестьян по воинской повинности. Их даже не обучают, просто выдают копье и объясняют ситуацию. Либо ты стоишь и держишь строй, и тогда у тебя есть какие-то шансы выжить, небольшие, но есть, либо ты этого не делаешь, и тогда ты — покойник. Копейщики — дешевый, расходуемый и легко восполнимый материал.
Другое дело — пехота. Пехота — это матерые профи, волки войны. Они рубятся не на жизнь, а на смерть, они мастера своего дела, они пережили уже не одно такое сражение и стремятся жить вечно. Они не отступят без приказа. Они будут биться до последнего. Они — солдаты.
Конников стаскивают с лошадей, бьют булавами, лошадям пропарывают не защищенное доспехом брюхо. Со всех сторон доносятся крики боли и стоны умираюших, предсмертные хрипы лошадей.
Вражеская пехота достигает наших рядов, накатывает как волна. Ряды смешиваются, повсюду кипит рукопашная. Лучники прекращают огонь, теперь слишком просто попасть в своих. Дядя командует, и они отступают. Лук — оружие дальнего боя.
На горизонте видна вторая волна пехоты. Нет, не на горизонте, гораздо ближе, просто темнеет, и определять расстояние гораздо труднее.
— Пора, — говорит дядя и взмахивает рукой.
Я слышу за спиной звуки вытаскиваемых из ножен клинков.
— Мак-Гроген! — сотрясает воздух наш боевой клич.
Я пришпориваю свою лошадь, и мы сваливаемся с холма в самую гущу событий.
Дядя рядом, он рубится справа. Слева никого из наших нет, там рукопашная. Мне трудно разобраться, где свои, где чужие, я рублю тех, кто пытается достать меня. Человек падает с залитым кровью лицом.
Лошадь подо мной хрипит и начинает заваливаться набок. Я вытаскиваю ноги из стремян, подпрыгиваю и приземляюсь на чей-то труп. Ноги скользят, с трудом я умудряюсь сохранить равновесие. Пехотинец в кожаных доспехах пытается проткнуть меня мечом, я парирую удар, и волна схватки уносит его дальше. Следующего противника я ударяю мечом в живот. Он кричит, падает мне под ноги, я парирую удар другого пехотинца, ухожу, отвечаю. Вокруг запах крови и смерти, звон стали, крики, хрипы, проклятия… Дядя все еще на коне. Во главе своего отряда он прорубает дорогу ко мне, его клин рассекает массы человеческой плоти, как нож разрезает подтаявшее на тарелке масло.
— Бей-убивай! — кричу я и бью. И убиваю.
Высокий человек в доспехах конника наносит мне удар мечом. Он медленный, я легко уворачиваюсь, бью в ответ, пытаясь попасть в сочленение доспехов в районе плеча, там, где крепятся наручные латы. Не попадаю. Он бьет снова, я принимаю удар на свой клинок, возвращаю…
…И оказываюсь в другом месте. Ночь, темный коридор старинного замка, едва освещенный угасающими факелами. Человек в доспехах наступает на меня, он хорош, он быстр, он знает свои сильные и слабые стороны. Но и я уже не тот мальчик, который попал в первую в своей жизни схватку. Мы фехтуем.
Он зол, это его слабость. Он хочет убить меня. Я тоже хочу его убить, но хладнокровно. Он пышет яростью, он хочет причинить мне боль, размазать меня, растоптать, уничтожить… Он торопится. Я не тороплюсь. Никого нет, никто не придет, не вмешается в наш танец смерти. Мы закончим, когда посчитаем нужным, когда один из нас будет мертв.
Его меч длиннее, но я быстр и ловок. Он наносит один удар, я наношу два. Его броня защищает его… пока.
Я ухожу вбок и бью по шлему. Шлем красивый, украшенный настоящими крыльями беркута, но в бою он лишний. Одно крыло отваливается от моего удара, и шлем чуть проворачивается на голове, еще больше ограничивая и без того узкое поле зрения. Теперь справа я для него почти невидим.
Он рычит от ярости, пытается поправить шлем. Это ошибка, я выбиваю меч из его руки, следующим ударом бью в шею, туда, где шлем соединяется с панцирем. Меч отскакивает от брони, я наношу следующий удар, и он проходит. Булькающий звук из-под шлема. Противник качается.
Я подхожу к нему сзади, снимаю с головы шлем. Лицо залито кровью.
— Будь ты проклят, Мак-Гроген, — сипит он из последних сил.
— Непременно, — говорю я и сношу голову с его плеч.
…Голова падает и катится вниз по ступенькам, даже подпрыгивает, как мячик. Мертвые желтые глаза смотрят на меня. Эти глаза были мертвы еще до того, как я отделил голову от тела. Зомби.
Я стою на террасе перед казармами. Я и еще трое людей из моего гарнизона. Зомби лезут со всех сторон. Они неуклюжие, разлагающиеся на ходу, страшные. Мы рубим их, а они идут, мы рубим их по ногам, они падают и все равно ползут к нам, тянут к нам свои мертвые руки с ржавыми мечами. Черный Огонь Тагры горит в их глазах.
— Надо отступать, капитан, — слышу я голос своего сержанта. — Тварей слишком много.
— Да, сержант, — говорю я. — Отступать надо. Но куда?
— В горы!
Они со всех сторон, мы рубимся спина к спине. Павшие зомби хватают нас за ноги, сковывают движения, один даже пытается укусить меня. Мы держимся. Рубим.
Сержант хрипит, кривой меч зомби попал ему в бок. Не жилец, констатирую я. В госпитале, при враче-чаровнике у него были бы шансы выжить, но госпиталь уже захвачен, а в горах раненый будет лишь помехой. Сержант это тоже понимает.
— Уходите, — говорит он. — Я их задержу.
Черта с два он их задержит, но мы отступаем в казарму и баррикадируем дверь. Тела сержанта уже не видно, оно разорвано на части, зомби привыкли пожирать плоть своих врагов. Черный ход, из казармы есть черный ход, под землей он ведет прочь из города, знают о нем только старшие офицеры. Я знаю.
Двое держат дверь. Окон в казарме нет, и это большой плюс. Я переворачиваю кровать, третью справа в первом ряду, отрываю от пола доски.
— Сюда! — командую я и слежу, как остатки моего отряда — да что там, незачем лгать самому себе — остатки всего кантардийского гарнизона соскальзывают в темноту.
Я ухожу последним. Дверь падает под ударами топоров орков…
… — Орки! — кричит Дэринг, сын Балина из Твердыни Каменной Доблести.
Орки врываются в шахту, но мы готовы их встретить. Света мало, видно лишь мелькание теней, зато в воздуха ощущается зловонное дыхание непрошеных гостей. Они не знают, что мы их ждем.
Дэринг хороший воин, хоть ростом не вышел. Для гнома он достаточно высок, макушка его шлема находится где-то на уровне моего плеча, но и я не самый высокий из людей.
Дэринг возглавляет отряд Стражников, посланных Подземным Королем разобраться с шайкой орков, орудующей в дальнем пределе Подземного Королевства. Мы три недели выслеживали их по заброшенным шахтам и отдаленным пещерам. И вот они здесь. И мы здесь.
Я присутствую в качестве наемного военного советника — еще бы, после Кантарда я слыву самым большим авторитетом по оркам и зомби. Гномы платят хорошо, а деньги мне нужны. Деньги нужны мне всегда. Оружие стоит денег, хорошее оружие стоит много денег, и даже самое хорошее оружие время от времени требует замены.
Дэринг разит орков молотом. Страшное оружие, если знать, как его правильно применить, но, на мой взгляд слишком тяжелое. И медленное. У молота совершенно дикая инерция, откорректировать удар на подходе, даже если видишь, что промахиваешься, практически невозможно.
Дэринг не промахивается. Молот соприкасается с головой орка и буквально вдавливает ее в плечи. Кожа орков темно-зеленого цвета, такого же цвета их кровь, поэтому в темноте сложно определить, ранен орк или нет. Я не стараюсь ранить. Я стараюсь убить.
Орки сильны, но о фехтовании не слышали никогда, убивать их просто. Они не обладают феноменальной живучестью зомби, скоростью вампиров или яростью оборотней.
Вооружены они плохо, в основном дубинами, каменными топорами. Редко у кого есть настоящий меч, да и то старый, покрытый ржавчиной, весь в зазубринах. Кое-кто орудует топорами гномов, добытыми в бою. Но дальше нас они уже не уйдут. Мы — смерть.
Дэринг поскальзывается в луже крови и падает. Орк заносит над ним дубину, открывая мне грудь и живот для удара. Я бью в грудь. Меч глубоко погружается в плоть врага, с усилием я выдергиваю его, а ногой отталкиваю труп от себя. Дэринг поднимается на ноги.
— Моя семья в долгу перед тобой, — говорит он. — Все, что ты пожелаешь…
— После! — ору я.
Не время говорить о долгах. Время убивать.
…И время умирать.
Это снова Кантард. Зомби загнали нас в угол в одном из этих чертовых ущелий. Мой отряд — шестьдесят семь человек, и мы не ели уже четыре дня. Врагов не меньше двух сотен, они прут и прут, а за нами — отвесный склон, вскарабкаться по которому нельзя.
Я ранен в предыдущем бою, ранен в руку, обломок камня царапнул мне голову, содрав приличный кусок кожи. Мой меч был сломан, я взял другой из рук убитого солдата, но он мне не нравится. У него плохой баланс, он слишком легкий, и ему уже много лет. Его металл устал от войны.
— Мы будем драться, — говорю я. — И, если это наш последний бой, враг запомнит нашу смерть надолго!
Славная смерть! Смерть в бою! Можно ли мечтать о большем? Такой смертью погибли все мужчины нашего рода, наш род — род воинов, и мы гордимся этим. Война — занятие для настоящих мужчин.
— Мы с вами, капитан, — говорит кто-то.
Конечно, они со мной, ведь, кроме меня, тут никого нет. Только зомби.
Они идут, ведомые своим командиром и Черным Огнем Тагры, идут как обычно медленно, и это действует мне на нервы. Но я не пойду вперед. Я устал, и каждая минута отдыха перед боем мне дорога.
Меч не лучшее оружие против зомби, тем более легкий меч. Зомби нет смысла колоть, их надо рубить, рубить на части. Мой взгляд падает на солдата рядом со мной. Совсем еще мальчишка, готов держать пари, он не встретил свою двадцатую весну. Побелевшими от напряжения пальцами он сжимает рукоять боевого топора.
— Поменяемся, — говорю я, и он безропотно отдает мне свое оружие.
Я для него уже не просто человек, не просто офицер, я — легенда.
Топор удобно ложится в руку. Хорошее оружие, выкованное гномами. Наверняка ранее не принадлежавшее этому пареньку. Но мне оно службу еще сослужит.
— Отступать некуда! — кричу я своему войску. — Или мы порубим их всех, или сегодня на ужин у них будут наши тела!
— Порубим! — кричат со всех сторон.
— Бей-убивай!
— Мак-Гроген! — вспоминает кто-то мой родовой клич.
Мне это нравится. Клич давно уже не звучал над полями сражений.
— Мак-Гроген! — ору я и бросаюсь в бой.
… — Мак-Гроген, — говорит мне Морган. — Славное имя.
— Славное, — отвечаю я. — Было когда-то.
Заброшенный город, такие еще называют городами-призраками. Несколько домов с заколоченными окнами стоят посреди дремучего леса. Жители ушли отсюда давным-давно, и лишь контрабандисты, доставляющие свои товары в Девятое Королевство, изредка используют его как перевалочный пункт.
До контрабандистов нам нет никакого дела. Есть стража, есть таможня, есть регулярная армия, наконец. Но одна такая веселая компания была вырезана в этом городе около недели назад, и авторитетные люди попросили меня разобраться. За соответствующее вознаграждение, конечно.
Моргана я встретил позавчера в какой-то таверне, название которой даже не старался запомнить. Мы встречались с ним однажды. Он странствующий чародей, белая ворона среди своей оседлой братии. И он специалист в области боевой магии. Мы с ним — братья по духу.
— Вампир, — говорит он. — Судя по тому, что произошло с телами, точнее, с тем, что от них осталось, здесь поработал вампир. Истинный вампир, один из старейших.
Я не спорю. Вампир так вампир, Моргану лучше знать.
Вампиры, как и вся нежить, не слишком разумны. Древние инстинкты, обостренные по сравнению с человеческими рефлексы, всепожирающий голод, но есть ли у них разум? Для меня это не важно. Я убиваю разумных с той же легкостью, что и безмозглых.
Уже неделю идет дождь, ноги утопают в грязи чуть не по колено. Одежда промокла насквозь и липнет к телу. Неприятно. Вдвойне неприятно, если придется драться. Мокрая одежда сковывает движения.
— Он спал, — говорит Морган. — Спал долго и теперь испытывает голод. Обычно вампиру не требуется убивать шестнадцать человек только для того, чтобы насытиться.
— Утолил ли он свой голод? — спрашиваю я. — Шестнадцати человек достаточно?
— Не думаю, — говорит Морган. — Но это зависит от того, как долго он спал.
— Это хорошо, — говорю я.
— Почему?
— Потому что тогда он сам нападет на нас, и нам не придется выискивать его берлогу в лесу и терять время.
Морган смотрит на меня странным взглядом.
Вампир нападает. Он появляется среди нас внезапно, истинные вампиры обладают огромной скоростью. Морган разворачивается и направляет на него свой посох. Слишком медленно.
Вампир вырывает посох у него из рук и отбрасывает в сторону. Посох тотчас же тонет в грязи. С ладоней мага срывается огонь, вампир перемещается в сторону, и здание за его спиной вспыхивает, несмотря на то что доски пропитались влагой.
Меч с серебрёным лезвием уже у меня в руке. Я прыгаю на вампира, но беру чуть левее. По моим расчетам, он должен переместится туда. Я промахиваюсь, но самую малость, меч задевает его бок, и я чувствую железную хватку его рук на своем теле. От его рук исходит холод, распространяющийся по всему моему телу. Его лицо приближается…
Морган отбрасывает его в сторону заклинанием. Вампир падает в грязь, я рублю его мечом, слышится дикий, разрывающий барабанные перепонки вопль. Еще удары. Чтобы убить эту тварь наверняка, надо отделить голову от тела.
…Удар такой сильный, что рука немеет. Противник ухмыляется.
— Капитан погибшего гарнизона, — говорит он. — Чего ты хочешь? Мести? Славы? И того и другого?
— Ты слишком много говоришь, Келлен, — отвечаю я. — Займемся лучше делом.
— Вот как? — Он издевательски улыбается. — Ты шел за моим войском две недели, преследовал меня, нападал на высланные дозоры, не спал по ночам, резал моих часовых. Я думал, может, ты что-то сказать мне хочешь?
Вместо ответа я пытаюсь ударить его мечом. Я устал. Я голоден. Я зол. Я почти наверняка проиграю, но сейчас я не думаю об этом. Я думаю только о том, чтобы его убить.
Он — Черный Лорд, слуга Темного Властелина. Он стар, могуществен, умел. Он убивал уже тогда, когда я только только учился держать в руках деревянный тренировочный меч. Я проиграю.
Я понимаю, что так думать нельзя. Негативное мышление — половина поражения. Я должен его убить.
Он легко парирует все мои удары. Он смеется надо мной. Выпад, я не успеваю парировать, и моя правая рука уже не может держать меч. Я роняю его, наклоняюсь, чтобы подобрать меч левой. Он ждет в учтивом полупоклоне.
— Ты храбр и горд, капитан, — говорит он. — В другое время и в другом месте мы могли бы стать друзьями.
— Только в аду, — отвечаю я.
Но я слишком слаб. Он снова уходит от удара, отвечает, теперь левое мое плечо охвачено огнем.
Вокруг силуэты его солдат, темные на фоне звездной ночи. Это не орки, не зомби, это люди — предатели, дезертиры, ренегаты. Они увидят, как умирает настоящий дворянин. Они и собрались, чтобы на это посмотреть. Любопытное зрелище перед сном, перед долгой дорогой, перед возвращением к своему темному хозяину.
Я уже не могу держать меч. Он делает выпад, я парирую, и клинок вываливается из моих слабеющих пальцев, а его оружие входит в мою грудь.
— Твоя беда в том, что ты не умеешь проигрывать, — говорит мне Келлен.
Я насажен на его меч, как бабочка на булавку, и уже не могу сделать ни одного движения. Ни назад, чтобы соскочить с лезвия, ни вперед, чтобы в последние минуты добраться до него и попытаться задушить, заранее зная, что попытка не увенчается успехом.
— Но ты неплох во всем остальном, — продолжает он. — Тщеславие, гордость, упрямство, достойное осла. С тобой было интересно иметь дело.
— Избавь меня от своего трепа, — говорю я. — Убей.
— А вот и не убью, — говорит он. — Наоборот, я оставлю тебе жизнь, я сделаю из тебя живую легенду. Живую легенду всегда интереснее убивать, чем никому не известного капитана.
— Лучше убей, — говорю я. В голове моей полная ясность, словно кто-то расставил прошлое и будущее по полочкам, и я вижу все, что было и что может произойти. — Потому что, если ты не убьешь меня сегодня, когда-нибудь мы встретимся снова, и тогда я убью тебя.
— Буду ждать с нетерпением, — говорит он, выдергивая меч из моей груди.
Я падаю, и солдаты Келлена склоняются надо мной.
— Отнесите его в долину, — говорит Келлен. — Через пару дней там пройдет войско лорда Келвина, посланное за нами вдогонку. Если он проживет эти дни, они его подберут.
Меня подхватывают, несут куда-то… Я теряю сознание.
…Темные коридоры старых замков. Грязные улицы городов. Пыльные равнины Кантарда. Узкие горные ущелья. Влажные леса, затхлые болота.
Дни, ночи.
Один против одного, один против двоих, один против всех.
Мечи, кинжалы, топоры, алебарды, пики, копья, булавы, молоты и даже дубины.
Армия на армию, отряд на отряд.
Битвы, схватки, дуэли.
Захватывающий, чарующий танец смерти.
Победы, поражения, отступления, атаки, маневры.
Боль, кровь, смерть.
Огонь, сталь, плоть.
Выпад, парирование, защита. Лучшая защита — нападение. Бей первым.
Всегда атакуй. Атакующий диктует условия. Он навязывает бой. Он ведет в этом танце. Атакуй.
Не можешь убить, жаль, как оса. Внушай страх. Подавляй волю.
Ярость излишня. Она убивает тебя изнутри, делает это раньше, чем враг.
Звон стали приятнее, чем музыка. Бой лучше, чем секс. Вид поверженного врага стоит картин лучших мастеров.
Бей-убивай.
Люди, орки, гномы, зомби, эльфы, огры, вампиры, оборотни, демоны. Нет никакой разницы между ними. Ты — лучший. Ты — единственный игрок, они — лишь фигуры.
Ты можешь убить любого. Ты можешь убить всех.
Жизнь — игра. Твоя жизнь — ставка в этой игре. Игра всегда кровава. В конце концов, ты проигрываешь. Клинку огню, старости.
Бей в спину — если он обернется, он может тебя убить.
Бей лежачих — они опасны вдвойне.
Бей ниже пояса — если можешь туда попасть.
Ищи бреши, используй слабости.
Бей-убивай…
Сэр Реджи рубился с зомби. Сначала я подумал, что это продолжение гипнотического транса, навеянного ключом Знаний, однако в таком случае я не мог бы видеть сэра Реджи со стороны, ведь в трансе я смотрел на события его глазами. Следовательно, битва происходила в реальном времени.
Пробуждение было незаметным и мгновенным, совсем не таким, как погружение.
Я осмотрелся.
Я все еще сидел в кресле, а ключ Знаний все еще стоял на постаменте передо мной. Противоположное кресло, в котором ранее находился сэр Реджи, пустовало. Его владельцу было не до отдыха.
Зато обстановка в комнате изменилась. Имевший место очевидный недостаток интерьера Парящий Ястреб Кантарда решил возместить трупами.
Один из трупов принадлежал Корду. Старый волшебник валялся на полу, неестественно подогнув ноги. Из его горла торчал арбалетный болт.
Зомби было не менее четырех, и они прибывали. Очевидно, впустив нас, волшебник забыл запереть двери и убрать последнюю секцию лестницы.
Я уже видел зомби в своих видениях, так что облик врага не стал для меня сюрпризом. По большому счету, эти зомби ничем не отличались от тех, которых снимали земные режиссеры в своих фильмах ужасов. Мерзкие, страшные, грязные, с гноящимися ранами, они медленно, но неумолимо напирали на сэра Реджи. В руках они держали мечи, которые и приличествует иметь любому уважающему себя зомби — ржавые и кривые.
Сколько трупов лежало на полу, сосчитать было довольно затруднительно. Потому что на полу они лежали не целиком. Кто-то был разрублен на две, а то и на три части.
Я пошевелился. Тело совершенно определенно было моим собственным, и, хотя я отчетливо помнил серию нездоровых впечатлений сэра Реджи, никаких новых навыков за собой оно не обнаружило.
О психическом здоровье сэра Реджи, точнее, о полном его отсутствии, если эта ретроспектива верно отображала жизнь Затаившегося Змея, можно было подумать потом, в более спокойной и располагающей к размышлениям обстановке. Перед камином, потягивая хороший коньяк и покуривая сигарету.
А чтобы дожить до лучших времен, надо было действовать сейчас.
Все еще сидя, я вытащил пистолет и принялся шмалять в отморозков, находящихся подальше от сэра Реджи. Эффект это производило ошеломляющий.
Словно я не обычными патронами стрелял, а мини-гранатами. При попадании пули зомби буквально взрывались изнутри, обрызгивая окрестности волнами вонючей жидкости и гниющей плоти.
Я успел застрелить троих, сэр Реджи расчленил еще парочку, последнего вытолкал за порог и закрыл дверь. Прислонился к ней спиной, сжимая в руках меч. По лицу Ястреба текли струйки пота, он тяжело дышал. Он сражался, уже будучи раненым.
— Наконец-то ты очухался, — сказал сэр Реджи. — А то я уже начал беспокоиться, не придется ли мне удерживать их вечно.
— Не сомневаюсь, что тебе это по плечу. Что произошло?
— Старый дурак забыл запереть двери, — сказал сэр Реджи, подтверждая мои догадки. — Хорошо, что он успел вывести меня из транса, прежде чем получил свое.
— Сколько их там?
— Понятия не имею, — сказал сэр Реджи. — Но думаю, что довольно много. Они не могли прийти из Империи своим ходом и оказаться здесь так быстро, следовательно кто-то открыл для них портал. А уж через портал их может вывалиться сколько угодно.
— Внушает оптимизм, — сказал я.
— Процесс завершен? — спросил он. — Ты чувствуешь… хоть что-нибудь?
Мне чертовски не хотелось его разочаровывать, но я сказал правду. Что ничего особенного я не чувствую, хотя кое-что из его жизни помню прекрасно.
— Возможно, твоему организму нужно время, чтобы адаптироваться к новому опыту, — сказал сэр Реджи. — Жаль, что Корд не прожил чуть подольше и не дал нам возможности расспросить его подробнее. Может быть, для удачного завершения процесса требовались еще какие-то действия.
— Кстати, о действиях. Какой план? — спросил я. — Забаррикадируемся в башне и будем ждать, как бы чего не вышло?
Сэр Реджи как-то странно на меня посмотрел. Так смотрят на тяжелобольных или на тех, кто сморозил несусветную глупость, и сам этого пока не понимает.
— Ты смыслишь что-нибудь в архитектуре? — спросил он.
Клинок зомби пронзил деревянную дверь в двадцати сантиметрах от его головы, но он даже не шелохнулся.
— Не так чтобы очень, — признался я.
— Как ты считаешь, такая постройка, как башня волшебника, может стоять сама по себе, не имея дополнительной опоры? Учитывая, какой она высоты и где у нее должен находиться центр тяжести?
— Не может, — признал я.
— Конструкцию удерживает на месте и не дает ей развалиться магия. Причем довольно много магии, которой нужна постоянная подпитка. А источник этой постоянной подпитки лежит на полу с арбалетным болтом в горле.
— Значит… — сказал я.
Вообще-то я уже догадывался, что именно это значит.
— Башня скоро рухнет, — подтвердил сэр Реджи. — Магия перестает скреплять эти глыбы между собой. Скоро они полетят к земле, влекомые собственным весом. И вместе с ними мы.
— И как много у нас времени до того, как произойдет вся эта прелесть?
— Час-два, — сказал сэр Реджи. — У магии есть своя инерция.
— И… — сказал я.
— Нам придется спускаться, прорубая себе дорогу через орды зомби, — сказал он. — Это единственный путь.
— Хороший план, — одобрил я, сожалея, что у нас нет парашютов.
Редактировать план особенно не пришлось. Сэр Реджи сгреб с постамента ключ Знаний, бросил его в свой мешок, дабы не оставлять артефакт врагу. Я вытащил из ножен Валькирию, переложив пистолет в левую руку. Учитывая, какой эффект производят выстрелы из «магнума» на местную живность, можно особенно не целиться.
Затем сэр Реджи выбил засов, и, прежде чем зомби повалили внутрь, я открыл огонь.
Пистолет стрелял, как и положено стрелять пистолету, с громкими хлопками, легким запахом пороха и горячей смазки, выбрасывая в сторону использованные гильзы. Только патроны и не думали кончаться даже после двадцатого выстрела.
Сравнительно легко нам удалось очистить от зомби внутренние помещения башни. С лестницей дело обстояло куда хуже.
Зомби кишели на ней, как муравьи на протоптанной тропинке к своему муравейнику. Их были сотни, и они были везде, насколько хватало взгляда. Они занимали каждую ступень этой чертовой лестницы. Спуститься за час?
Фраза из тех, которые легче произнести, чем претворить в жизнь.
Наверное, со стороны это было величественное зрелище.
Одиноко стоящая башня, освещенная лучами закатного солнца, окруженная спиральной лестницей. От этой конструкции веяло древностью и мощью. Она возносилась к облакам, наплевав на законы гравитации и сопромата.
Лестница, кишащая зомби, не живыми и не мертвыми до конца. Отвратительными созданиями, оживленными с единственной целью — нести в этот мир смерть и разрушение.
И мы с сэром Реджи, двое воинов Света, спускающиеся по лестнице, с боем отвоевывающие каждую ступень.
Сэр Реджи шел первым.
Надо сказать, что зомби, смертельно опасные на равнине или в лесу, на узкой лестнице были достаточно уязвимы, и можно было считать их просто досадной помехой. Они были медлительными, неповоротливыми, их мертвые тела плохо держали равновесие, поэтому сэр Реджи занимался тем, что сбрасывал их вниз. Падение с такой высоты должно было фатально сказаться на не слишком прочных конструкциях из разлагающейся плоти, хотя самого эффекта мы видеть не могли. Высоко.
Я шел на две ступеньки сзади сэра Реджи и расстреливал зомби из «магнума». Пистолет раскалился в моей руке, так что мне пришлось убрать Валькирию обратно в ножны и периодически перекладывать оружие из руки в руку. Патроны не кончались.
Необъяснимые явления всегда тревожны, даже когда они на пользу. Если что-то вдруг стало работать лучше, чем ты от этого ожидаешь, так же внезапно оно может отказаться работать вообще. Но, пока не отказало, надо пользоваться.
Благодаря нашим усилиям зомби сыпались с лестницы, как монетки в игровом автомате при выбитом джекпоте. Оказалось, я неправильно оценил их количество, как говорится, у страха глаза велики. Вряд ли их так много, чтобы занять всю лестницу. Когда мы спустились на полтора витка, мне удалось рассмотреть конец длинной очереди поднимающихся за своим угощением зомби. Нельзя сказать, что их было мало, но и не так много, как мне показалось вначале. Да и Туко со товарищи должны были слегка проредить их ряды.
Это было не фехтование, это был не бой. Никаких финтов, уходов, ложных выпадов. Сэр Реджи сталкивал противников с лестницы, и они беззвучно исчезали внизу.
Он применял множество приемов. Рубил мечом, бил плашмя, толкал в плечо, делал подсечки. Он был мастером, истинным мастером в своем кровавом ремесле.
Я оказывал ему посильную поддержку, убирая зомби, находящихся за две-три ступени от него.
Так мы и шли, шаг за шагом, ступень за ступенью, виток за витком. Нудное и монотонное это занятие, скажу я вам, спускаться по лестнице, когда тупые зомби поднимаются тебе навстречу.
Времени у нас было не так много.
Я подумал о Кимли, удалось ли ему остаться незамеченным, или же он тоже где-то сражается, размахивая своим молотом. Мысли о том, что он может уже им и не размахивать, я гнал от себя прочь. Двоих мы уже потеряли, и продолжать сей горестный список мне не хотелось.
Сэр Реджи пинком отправил очередного зомби на рандеву с землей, из которой тот выполз, и остановился. Он продолжал драться, но делал это по инерции. Взгляд его был прикован к какому-то предмету внизу.
Я присмотрелся, проследив за его взглядом. Два очевидных факта сразу бросились мне в глаза.
Это был не предмет, напротив, это был субъект. И был он не совсем внизу, хотя, конечно, ниже нас. Он поднимался.
Я сразу понял, что это Черный Лорд, хотя это был и не Келлен. Но он был похож на Черного Лорда, а в этом мире человек, похожий на Черного Лорда, просто не может быть никем другим.
Он был закован в черные доспехи. Создавалось впечатление, что он родился в них и шел по жизни, никогда их не снимая. Цвет их был не просто черным, это было воплощение абсолютной черноты, тьмы всех ночей. Словно черная дыра внезапно покинула свое место в космосе и материализовалась на земле. Он шел медленно, но не потому, что ему было тяжело подниматься. Это была демонстрация полной уверенности в том, что спешить ему некуда, демонстрация своего спокойствия и мощи.
В моем детстве, когда телевизоры были черно-белыми, а видеомагнитофоны являлись чем-то из области научной фантастики, мне довелось посмотреть «Чапаева», который был старым фильмом уже в то время. Вряд ли мой детский мозг мог уловить все величие той картины, если оно было и уж совершенно точно я не могу воспроизвести все сюжетные ходы, однако одна сцена запомнилась мне надолго. Я помню ее и до сих пор.
Красные, тогда еще их называли «наши», сидели в своих окопах и ждали атаки белых, держа руки на спусковых крючках своих винтовок и пулеметов. Сброд, а не армия, как сказали бы о них сейчас. Рабочие, крестьяне, матросы, какие из них могут получиться солдаты? Они воевали на голом энтузиазме, в бой их вела только идея, которая через семьдесят лет была признана ошибочной.
На этот сброд, у которого нет даже единой военной формы, наступает батальон белых. Все в одинаковых мундирах, сжимают в руках одинаковое оружие и чеканят шаг, как на параде. Все блестит и сверкает, и земля дрожит от топающих в унисон хромовых сапог.
Красные начинают стрелять. Даже попадают, что сейчас кажется мне фантастикой. Некоторые белые падают, но остальные продолжают идти как ни в чем не бывало, сохраняя темп и по-прежнему чеканя шаг. Они не стреляют, они просто идут. Это психологическая атака.
Как этого и следовало ожидать от непрофессионалов, у красных начинают сдавать нервы, когда они видят, что это медленное, но кажущееся неотвратимым продвижение им не остановить. И они пытаются бежать.
Я не слишком хорошо помню, чем там кончилось. Скорее всего, выскочил откуда-то Василий Иванович на белом боевом коне, воодушевил своих орлов патриотической речью, и они перещелкали «контру», как солнцевские люберецких.
Суть не в этом.
В шагах Черного Лорда чувствовалась такая же неотвратимость, как в рядах надвигающихся на вражеские позиции белогвардейцев. В нем было что-то от Дарта Вейдера, что-то помимо пристрастия одеваться во все черное, в котором нет ничего предосудительного, если вспомнить того же Гамлета.
И в нем было что-то от танка.
— Черный Лорд Тонкар, — тихо сказал сэр Реджи, не переставая рубиться.
— Друг Келлена? — поинтересовался я, стараясь быть легкомысленным.
— Скорее, коллега. Очевидно, после, двух провалов Келлена Темный Властелин решил поручить дело кому-то другому.
— Он хорош? — спросил я, стреляя в голову зомби, который имел неосторожность быть выше впереди идущих собратьев.
— Его черные доспехи заговорены и закалены в крови драконов, — сообщил мне сэр Реджи. — И обычным оружием их не пробить. Его меч носит имя Пожирателя Душ, я не думаю, что он сломается от соприкосновения с Валькирией, как обычный металл.
— И каковы будут наши действия?
— Хр, — сказал сэр Реджи, вытаскивая меч из зомби и ударом ноги отправляя этого зомби вниз. — Один я с ним не справлюсь. Моему мечу даже не пробить его брони.
— А Валькирией?
— Возможно. Если этого нельзя сделать Валькирией, значит, это вообще нельзя сделать. Я пойду по внешней стороне лестницы и буду открывать бреши в его обороне. Твой меч длиннее моего, поэтому ты пойдешь по внутренней стороне, но на ступеньку выше. Ты будешь атаковать в созданные мною бреши. Панцирь мечом не пробить, поэтому меть в сочленения. Ты уверен, что ничего не помнишь из моего…э-э-э?..
— Я многое помню, — сказал я. — Но это только теория.
— У тебя есть прекрасный случай попрактиковаться. — Ястреб мрачно улыбнулся.
Как и все прочие планы сэра Реджи, этот был предельно прост и попахивал самоубийством. Легко сказать — атакуй в открытые мною бреши. Для того чтобы это сделать, надо хотя бы отдаленно представлять, как эти бреши могут выглядеть и что с ними надо делать. Нет, подумал я, профессия спасителя мира слишком сложна для меня. Надо было идти в управдомы.
По башне прокатилась едва ощутимая дрожь. Такая, которую ощущаешь не ногами, упирающимися в ступени, но чем-то внутри себя. Магия давала слабину, а гравитация забирала свое. Интересно, сколько у нас осталось времени до того, как все рухнет?
Сэр Реджи, мысливший в том же направлении, бросил взгляд вниз. Мы остановили свое продвижение на высоте больше ста метров. Полет предстоял долгий — и с предсказуемым печальным концом.
Черный Лорд Тонкар явно не был знаком с доктриной Василия Ивановича о том, что командир должен быть впереди, на боевом коне. Он шел замыкающим в отряде своих зомби. За ним на лестнице не было никого. А до него оставалось сорок, нет, уже тридцать девять оживших мертвяков.
Тридцать семь. Двумя выстрелами я довел счет до тридцати пяти, а сэр Реджи снизил планку до тридцати трех. И полтора оборота лестницы вокруг башни.
И вот между нами и закованным в доспехи монстром осталось только двое зомби. Одного сэр Реджи пронзил своим мечом, другого сбросил с лестницы сам Тонкар, положив руку ему на плечо. И ни на секунду не прекратил своего подъема.
Когда его и сэра Реджи разделяло только две ступени, он вытащил из ножен меч. Меч был огромный, в размерах ничуть не уступал Валькирии. Лезвие его было не просто черным. Казалось, оно поглощает свет. За цвет шлема Черного Лорда любой байкер из моего родного мира запросто продал бы свою бессмертную душу.
Тонкар не был таким разговорчивым, как его предшественник. Не став нести банальщину типа «наконец-то мы встретились», «прочь с дороги, черви» или «отдайте мне ключ», он перешел к делу.
Я выстрелил в него, впрочем, ни на что не надеясь. Что такое «магнум» против доспехов, вымоченных в крови дракона? Пуля чиркнула по шлему и унеслась в никуда, не оставив даже царапины. Я сунул пистолет за пояс и взялся за меч.
Тонкар был не так быстр, как Келлен или сэр Реджи. Зато он был высок, могуч и практически неуязвим. Парящий Ястреб нырнул под черное лезвие, очертившее дугу над его головой, нанес удар справа, который отскочил от панциря. Занесенный над ним меч начал опускаться, неуловимым движением сэр Реджи ушел из-под удара, однако при этом ему пришлось подняться на одну ступеньку. Соответственно, я поднялся тоже. Мы отступали.
Тонкар не обращал внимания на град сыпавшихся на броню ударов. Он шел на нас, и, казалось, ничто не может остановить его продвижение. Его упрямство начало меня раздражать.
Сэр Реджи рубанул его по шлему, обратным движением меча зацепил Пожирателя Душ, крутанул рукой и отвел оба меча в сторону. Мне показалось, что это была та самая брешь, о которых говорил сэр Реджи, и я ткнул туда мечом. Острие Валькирии уткнулось в черную броню, защищающую грудь Тонкара. В том месте, где сталь клинка соприкоснулась со сталью панциря, металл оплавился.
Но Черный Лорд и не думал умирать с диким криком ярости и вспышками октариновой радуги. Он даже не замедлил движение. Пришлось отступить еще на пару ступеней.
Раздался страшный грохот. Булыжник, очевидно с самого верха башни, наконец-то поддался уговорам гравитации и полетел вниз, где ему, по его глубокому убеждению, и было место. По пути он пару раз стукнулся о стену и в трех местах пробил бреши в лестнице. Толчок едва не сбил нас с ног.
Я оглянулся, стараясь сохранить равновесие. Еще двадцать ступенек, пол-оборота вокруг башни, а потом начинался пролом. То есть высока волшебная башня, а отступать некуда. Позади дыра, блин.
Пару лет назад в кругах, коим я близок, было модным поветрие заводить собак. Естественно, что люди из вышеупомянутых кругов предпочитали заводить собак, похожих на самих себя. Особенно были популярны представители бойцовских пород. Признаюсь, и я не избежал этого порока и купил себе щенка питбуля, которого назвал Биллом.
Билл вырос и превратился в свирепого и уродливого зверюгу. Когда я выходил с ним на прогулку, остальные собачники сразу же вспоминали о неотложных делах и уводили своих питомцев с улицы. Билл любил подраться, и не было на моей памяти случая, чтобы он проиграл или отступил.
Однажды на пари я поднял его в воздух, и он уцепился зубами за ветку дерева, лапы его беспомощно болтались в воздухе. Ветка была толщиной с мою руку, а скелетом меня никто никогда не назовет.
Что сделала бы на его месте любая нормальная собака? Естественно, разжала бы зубы и спрыгнула на землю. Но Билл был не из таких. Он принял вызов.
Билл сжал челюсти. По сути, это были даже не челюсти, а дробительно-перекусывающая машина. Этой машиной он впился в ветку. И не разжимал зубов до тех пор, пока не перекусил ветку пополам.
Очень упертая скотина.
Жизнь свою он закончил так, как и подобало существу с его убеждениями, — в схватке.
Мы с ним гостили на вилле Андрюши Беляевского, и Билл, исследующий чужую территорию, по глупости своей имел неосторожность свалиться в бассейн. Там, в бассейне, он и обрел вечный покой. Отнюдь не потому, что не умел плавать, все собаки, даже те, которые на собак не очень-то похожи, отличные пловцы.
В бассейне Андрюша держал крокодилов.
Что-то от упертости моего покойного пса было в каждом из нас. Я был упертый, сэр Реджи был упертый, Кимли был упертый, и Морган тоже. Но Черный Лорд Тонкар был чемпионом по упертости. Он не остановился бы, даже если бы рухнула башня. Даже если бы небо разверзлось и земля раскололась пополам. Никогда, покуда он не достиг своей цели.
Келлен был дуэлянтом, бретером, воякой, изобретал разные подходы, импровизировал на ходу, был не прочь поболтать и любил театральные эффекты. Тонкар же был солдатом. Прямым, как линия разметки на шоссе, упрямым, как автоинспектор с радаром, на табло которого высвечена цифра «250». И опасным, как сорокатонный дальнобой, потерявший управление и вылетевший на встречную полосу.
Сэр Реджи не успел увернуться от очередного удара, и его меч сломался. Парящий Ястреб потерял равновесие и начал заваливаться вбок, в сторону пропасти.
Хватать его и пытаться втащить на лестницу было уже поздно. К тому же, соверши я столь благородный поступок, я бы раскрылся и сам стал замечательной мишенью для Пожирателя Душ. Я атаковал, стараясь отвлечь внимание на себя, пока Ястреб балансировал на самом краю.
Я его недооценил. Он не смог удержать равновесие, но в последний момент оттолкнулся от ступени ногой, совершил в воздухе па какого-то странного танца, и, уже падая, вонзил обломок меча под колено Черного Лорда, в стык доспехов.
Его падение продолжалось, пока пальцами другой руки он не уцепился за край лестницы и не повис над землей на высоте больше сотни метров, держась только одной рукой.
Черный Лорд взмахнул мечом, и сэр Реджи со слабым криком исчез внизу. На лестнице остались лежать два его пальца.
Я остался один на один с танком в человеческом обличье. Или почти в человеческом. Но все равно с танком.
Я не особо верил в смерть Моргана, тем более что ныне покойный Корд опровергал сию теорию, в смерть сэра Реджи было поверить еще труднее. Он прошел слишком много битв, чтобы погибнуть так запросто, у меня на глазах.
Он и не погиб. Ему удалось сгруппироваться в воздухе и свалиться на лестницу пятнадцатью метрами ниже. Конечно, удар был достаточно сильным, чтобы на время Парящий Ястреб потерял свою боеспособность, но не настолько сильным, чтобы потеря эта стала необратимой.
Это я узнал чуть позже. Сейчас же у меня была другая проблема, и проблема эта надвигалась на меня, как цунами на беззащитное японское поселение.
— Кстати, — сказал я Тонкару, пытаясь отвлечь его внимание, — если тебе был нужен ключ, так знай, что он лежал в сумке типа, которого ты только что сбросил вниз.
Как и следовало ожидать, я не получил ответа, зато проиграл еще две ступени. Провал позади меня приближался с угрожающей скоростью. Еще пять-шесть шагов назад, и мне, образно говоря, кирдык.
Валькирия визжала голосом демона. Пожиратель Душ вторил ей. Мечи скрестились, вышибая искры из металла, от лезвий повалил дым. Столкнулись два магических артефакта. Какой из них выдержит дольше?
Не знаю, кто ковал Пожирателя Душ, но потрудился он на славу. Дело даже не в том, что мастер ухитрился придать клинку абсолютно черный цвет, аналогов которому на стальных изделиях я никогда не видел. Ковка не уступала ковке Валькирии в прочности.
Я посмотрел на свое отражение в черной броне врага. Нельзя сказать, что я выглядел как-то особо воинственно, но и на мальчика для битья тоже не был похож. Я не боялся никого в своем родном мире, так чего же мне бояться какой-то шестерки, находившейся в услужении у местного Властелина?
Как только я начал думать на отвлеченные темы, оттеснив на задний план мысли о текущем поединке, все пошло на лад. Высвободившись из-под гнетущей опеки мозга, подсознание взяло тело в свои руки, если можно так сказать. Рука двинулась сама, но оказалась именно там, где она должна была быть, и парировала удар, который, по замыслу его автора, должен был снести мне голову.
Потом, опять же без всякого участия с моей стороны, рука совершила замах и рубанула Черного Лорда по плечу. На месте удара осталась глубокая зазубрина, края которой оплавились. От нее поднимался то ли дым, то ли пар. Возможно, это испарялась кровь невинно убиенного дракона. На мой взгляд, убивать древних животных только ради того, чтобы закалить в их крови свои доспехи — это проявление варварства, недостойное цивилизованного человека.
Но у меня-то доспехов не было вообще. Один удар Пожирателя Душ, прорвавшийся сквозь мою внезапно окрепшую защиту, и… пишите письма мелким почерком. Покупайте четное число цветков. Лично я ромашки люблю.
Нас накрыло облако пыли, чуть позже пришел шум. цто-то наверху обрушилось. Один осколок ударил меня в плечо, другой поцарапал щеку. От брони Тонкара они отскакивали, как сушеные плоды бобовых от собранной из кирпичей и поставленной вертикально конструкции.
Лестница качнулась. Точнее, качнулась башня, а уже лестница просто последовала за ней.
Я увидел, как с угрожающим треском ступень, на которой я только что стоял, медленно выворачивается из стены и наклоняется под углом сорок пять градусов.
Тонкар перешагнул через нее, при этом чрезмерно нагрузив раненую ногу. Он пошатнулся. Я рубанул наотмашь, сплеча, и длинная дымящаяся полоса пересекла его грудные доспехи по диагонали.
Инерция унесла мой меч далеко вправо, поэтому я не успел парировать выпад Черного Лорда, и Пожиратель Душ вонзился в мое бедро.
Как я уже говорил, моя юность и последовавшая за ней молодость протекали весьма бурно. Случались и драки, бывало, в них использовали холодное оружие. Не скажу, конечно, что меня раньше протыкали мечом, но кое-какой опыт в такого рода делах все же имелся.
На заре моей предпринимательской деятельности меня пырнули охотничьим ножом в спину. Ощущение, доложу я вам, не самое приятное из тех, что доступны в этой жизни.
Сначала ты чувствуешь только толчок и что-то чужеродное, что проникло в твой организм и чему в твоем организме совсем не место. Потом приходит жжение, как от ожога, и вместе с ним приходит боль.
Удар Пожирателя Душ не имел ничего общего с испытанными мною тогда ощущениями.
Боли, как таковой, в наличии не имелось. Вместо нее был холод. Нога сразу же онемела, и лед, сковавший ее, стал распространяться выше, словно часть моего тела внезапно попала в Арктику в разгар крещенских морозов. Вместе с тем на меня накатила волна слабости. Я почувствовал усталость, которую просто не имеет права чувствовать человек, не имеющий за плечами пары тысяч лет жизни. Я устал от всего, устал от самого существования, и продолжение боя потеряло для меня всякий смысл.
Наверное, это был бы конец. Черному Лорду ничего не стоило прирезать меня на месте и сбросить мое тело с башни, потом прикончить сэра Реджи и доставить Темному Властелину наши головы, исключительно в качестве бонуса к Валькирии и ключу Знаний.
Но тут кое-кто совершил подвиг.
Как и всякий гном, Кимли боялся высоты, а мы с Черным Лордом находились если и не на высоте птичьего полета, то где-то не очень далеко от нее. Тем не менее гном пересилил свой страх и поднялся к нам. Чтобы исполнить свой долг, чтобы сдержать свои обещания.
Панцирь не пробить мечом, вспомнил я поучения дяди сэра Реджи, но его можно промять топором или боевым молотом. Боевой молот — излюбленное оружие Стражников. Именно боевой молот гномов применил Кимли, атаковав Тонкара со спины.
Молот врезался в заднюю часть шлема Черного Лорда. Если у Тонкара был затылок, сейчас он должен был превратиться в желе.
Тонкар взревел. Я не слышал, как ревут раненые львы или взбесившиеся буйволы, но им до такого рева наверняка было далеко. А может, просто доспехи так резонировали.
Тонкар покачнулся, но попытался развернуться, чтобы отразить атаку нового противника, напавшего сзади.
Если эта машина убийства имела способность питать хоть какие-то чувства, я могу их понять. Он вступил в схватку с двумя врагами, избавился от одного из них, причем от того, который был более опасен, и загнал оставшегося в угол. Ему осталось только нанести последний удар, и можно с сознанием выполненного долга перед своим темным обществом вернуться в Цитадель и доложить об успехе начальству, навсегда заклеймив коллегу Келлена ярлыком неудачника. И в самый последний момент он получил удар со спины.
Неверное планирование, вот в чем вопрос. Если бы Черный Лорд удосужился оставить за спиной хотя бы пару-тройку своих зомби, гному вряд ли удалось бы подойти на расстояние удара незамеченным.
На какой-то момент Черный Лорд стоял ко мне боком, тянувшись мечом к Кимли и воздев другую руку к небесам, словно грозя и посылая им проклятия. Я ясно видел место под мышкой, куда можно было нанести удар.
К чему все это? — поинтересовался мой затуманенный разум, но благоприобретенные искусственным путем рефлексы сделали выбор за меня.
Валькирия вонзилась в уязвимое место. Клинок вошел в Черного Лорда легко, словно разрезал на своем пути не человеческую плоть, а подтаявшее сливочное масло. Я, точнее, моя рука, нажала чуть посильнее, и лезвие погрузилось сантиметров на сорок. По пути оно должно было поразить не один жизненно важный для Тонкара орган.
Мои пальцы выпустили меч, и он, так и оставшийся в теле врага, полетел вниз с высоты сотни метров. Если меч действительно волшебный, подумал я, то не должен пострадать от удара о землю. Но это ведь как упадет…
Последнее, что я видел, перед тем как потерял сознание, был бегущий ко мне Кимли, мне еще показалось, что бежит он в какой-то странной плоскости, чуть ли не по вертикальной стене. Потом до меня дошло, что с ним-то как раз все в порядке, проблемы с моим собственным положением в пространстве. Я падал. Последнее, что я слышал, был оглушающий, чудовищный треск.
А потом наступила восхитительная тишина.