Глава 4
Есть только один способ остаться жить в веках — умереть в бою.
Ахиллес.
— Они наверняка свернули с дороги, — поделился Гарри своими соображениями. — Я видел хоббита. У этой породы слишком короткие ноги, и, идя без остановки всю ночь, мы бы легко их догнали.
— Скорее всего, ты прав, — сказал стрелок. — Но я не хотел бы углубляться в лес. Мы ведь совсем не знаем этих мест, и если заблудимся, то точно никого не догоним.
— А чего мы добьемся, тащась по этому тракту?
— Мы знаем, где находится Амон-Сул, — напомнил волшебнику Джек. — Мы уже трижды уточняли дорогу у прохожих, и все они говорили, что мы идем правильно. И мы знаем, что произойдет на Амон-Суле. Там мы и постараемся убедить Ангмарца расстаться с его клинком.
— Если мы прибудем туда вовремя.
— Ты что, способен идти быстрее?
— Нет.
— Тогда к чему все эти разговоры об опоздании?
— Извини. Я немного нервничаю. Ты же знаешь, я не слишком силен в рукопашной.
— Ты неплохо проявил себя в Матрице, но я надеюсь, что до рукопашной не дойдет. Здесь еще не изобрели огнестрельного оружия, остается надеяться, что оно может сработать против назгула. При ближайшем рассмотрении все эти типы не такие уж бессмертные, какими кажутся на первый взгляд.
— Ты на самом деле так думаешь или просто хочешь меня успокоить?
— Сам подумай.
— Меня очень заинтересовал этот Гэндальф, — сказал Гарри. — Он ведь старый и мудрый волшебник и по идее должен быть похожим на Горлогориуса, но ведет себя совсем не так. Сам отправляется в поход, добровольно подвергается тяготам, опасностям и лишениям и на Морийском мосту принимает удар на себя. Я не могу представить Горлогориуса, жертвующего собой, чтобы прикрыть чей-то отход. Он скорее скормил бы Балрогу кого-нибудь из своих спутников.
— Я не так хорошо знаю Горлогориуса, как ты, но полагаю, что при определенных обстоятельствах возможно всякое, — сказал стрелок. — В критических ситуациях люди проявляют самые удивительные качества, в которых их раньше никто бы не мог заподозрить.
— Знаю, но Гэндальф больше похож на молодого странствующего волшебника вроде меня, чем на одного из наших старейшин, — сказал Гарри.
— Может быть, он просто настолько стар, что впал в детство, — предположил стрелок. — А может быть, является человеком действия и не способен долгое время усидеть на одном месте.
— Мне хотелось бы с ним познакомиться, — сказал Гарри.
— А мне — нет, — сказал стрелок. — Мне хотелось бы закончить наше дело в ближайшие дни, пока хоббиты еще не добрались до Дольна и не воссоединились с Гэндальфом. Потому что в противном случае мы застрянем здесь очень надолго.
— Время в нашем мире течет не так, как в этом, — сказал Гарри.
— Какая разница? Пока мы здесь, мы живем по местным законам. В Средиземье наступают опасные времена.
— Неужели ты боишься опасности?
— Нет, — сказал стрелок. — Но это не значит, что я хочу рисковать лишний раз. Рано или поздно каждый из нас сталкивается с противником, который оказывается сильнее, хитрее или удачливее его. Мне не хотелось бы умереть до того, как я узнаю, какой смысл у всей моей жизни. Можешь считать это моим маленьким капризом.
— У каждого свои слабости, — буркнул Гарри.
Местность вокруг становилась все более лесистой. То и дело появлялись небольшие холмы. Путников на дороге было не так уж много, и периодически стрелок уточнял у кого-нибудь из них направление на Амон-Сул.
Местные жители относились к странной парочке с подозрением, но без агрессии. Времена были еще не настолько смутные, чтобы посланники врага открыто бродили по дорогам общественного пользования в светлое время суток.
Около полудня они остановились на привал и подкрепились дарами скатерти-самобранки. Стрелок сварил кофе. Они выкурили по сигарете и продолжили путь.
Чтобы не свалиться от усталости, Гарри воспользовался нехитрым заклинанием для восстановления сил и предложил свою помощь стрелку, но Джек отказался. Он не нуждался в подобных стимуляторах. При необходимости он мог не спать неделями, и это никак не сказывалось на быстроте его реакции.
Гарри казалось, что стрелок сделан из того же материала, что и его револьверы.
— Мне нравится этот мир, — сказал Гарри. — Я имею в виду его устройство. Здесь все просто и понятно, не то что у нас. Зло находится на востоке, добро на западе. Причем все зло сконцентрировано в одном конкретном месте, обнесенном стеной. Мне это по душе.
— Я думаю, на самом деле все несколько сложнее, чем это описано в книге, — сказал Джек. — Бумага имеет особенность все упрощать.
— Было бы неплохо, если бы это оказалось правдой, — сказал Гарри. — Ты только подумай, как все просто. Выкинул в вулкан маленькое колечко, и кирдык всей империи тьмы.
— Я не верю, что все проблемы целого мира можно решить при помощи одного деструктивного хода, — сказал стрелок. — Хотя, не спорю, выглядит все красиво. Но я думаю, что на самом деле последствия этого противостояния тут разгребали еще несколько веков.
— Даже если так, то это было слишком скучно, чтобы описывать в книге, — сказал Гарри.
— Наверное. Как правило, все истории заканчиваются грандиозной победой или пиром после нее, — сказал стрелок. — О дальнейшем обустройстве мира речи не идет.
— Мне нравится сама идея Мордора, — сказал Гарри. — Чертовски удобно, когда зло исходит из одного конкретного места и тебе не надо разыскивать его источники по всему миру. А если какая-то агрессивная армия хочет с кем-нибудь подраться, достаточно только подойти к Мордору и постучать в его Черные Ворота.
Солнце садилось за лесом, окрашивая верхушки деревьев в цвета лесного пожара, и тени удлинились.
Хоббиты и Киллер вышли на опушку леса. В нескольких сотнях метров перед ними возвышался холм с остатками какого-то древнего строения на вершине.
— Это Амон-Сул, — объяснил Арагорн. — То ли сторожевая башня первых людей, то ли заброшенная турбаза. Как бы там ни было, сейчас от нее остались одни развалины. На ней мы и заночуем. Возможно, Гэндальф встретит нас именно здесь.
— Чудесно, — буркнул Фредди. — У меня уже ноги гудят от этого похода. Тут нигде нельзя лошадями разжиться?
— Лошади по лесу скакать не могут, — сказал Арагорн. — Запнется твой коняга о какой-нибудь корень и ногу сломает. А ты — шею.
— А если по дороге скакать?
— На открытой местности обычная лошадь не может конкурировать со скакунами назгулов, — сказал Арагорн. — На скачках они дадут сто очков вперед почти любой лошадиной породе.
— Почти? — уточнил Сэмми. — Значит, есть и исключения?
— Не надейся на эти исключения, таких лошадок можно пересчитать по пальцам одной руки, — сказал Арагорн. — Может быть, даже твоей, Фредди. Может быть, парочка найдется в конюшнях Рохана, и несколько штук есть у дона Элронда, но сейчас это нам никак не поможет.
— Жаль, — вздохнул Сэмми.
— Шире шаг, кадеты, — скомандовал Арагорн. — Хотелось бы добраться до вершины холма еще при свете солнца.
Желание Киллера не сбылось. Когда они достигли древних развалин, в округе уже окончательно стемнело.
Арагорн разрешил хоббитам развести небольшой костер на предмет погреться и приготовить еды, озаботившись, чтобы огонь не был виден с равнины и не демаскировал позицию. Сделать это было несложно, так как развалины изобиловали остатками высоких стен, загораживающих пламя.
— Отдыхаем до утра, — сказал Арагорн. — Как рассветет, двигаемся дальше независимо от того, явится сюда Гэндальф или нет.
— Отлично, — пробурчали хоббиты.
— Не нравится мне эта ночь, — сказал Арагорн. — Меня терзают смутные сомнения, не совершили ли мы большую ошибку, остановившись в таком приметном месте.
— Я больше никуда не пойду, — сказал Фредди. — Имей совесть в конце-то концов. У тебя ноги вдвое длиннее наших.
— Оружие-то у вас есть? — спросил Арагорн.
— А то.
— Предъявите для осмотра.
Хоббиты обнажили свои короткие мечи, которые для обычного человека сошли бы за кинжалы.
— Тупой, как его владелец, — сказал Арагорн, глядя на меч Мерина. — А этот давно не чищен, но режущая кромка вполне приличная. И этот ничего.
Особенно Киллера заинтересовал меч Фредди.
— Знатная вещичка, — сказал он. — Узнаю работу профессионала. Батарейки рабочие?
— Не совсем, — сказал Фредди. — Но при появлении орков он все еще светится.
— Реагирует на изменения радиоактивного фона, — непонятно объяснил Арагорн. — Не думаю, что эти железки помогут вам выжить при встрече с зондеркомандой, но чем черт не шутит… На всякий случай держите мечи наготове. А теперь можете ложиться спать. Я покараулю.
Нельзя сказать, чтобы речь Арагорна способствовала крепкому и здоровому сну, но хоббиты так устали, что им было все равно. Скоро трое из них храпели и сопели в две дырочки каждый. Не спалось только Фредди.
— Бессонница? — спросил Арагорн.
— Типа того. Немного нервничаю перед встречей с доном Элрондом. Я ведь никогда его раньше не видел. Какой он?
— Эльф как эльф, — пожал плечами Киллер. — Зато дочка у него — закачаешься. Такая, доложу я тебе, деваха…
Арагорн мечтательно закатил глаза и запел:
У нее глаза — два бриллианта в три карата.
Локоны ее — я схожу с ума, ребята.
Губки у нее — створки две в воротах рая.
И вообще она вся такая-растакая.
— Красивая песня, — оценил Фредди. — И девушка, судя по всему, тоже красивая. Хотя, скажу тебе как хоббит, разбирающийся в драгоценных камнях, глаза у нее могли быть и побольше.
— Что бы ты понимал, — сказал Арагорн. — Ее зовут Арвен, Утренняя Звезда. Папочка в ней души не чает.
— Да ты никак в нее влюблен, — догадался Фредди. Он вообще слыл сметливым малым.
— Когда я верну себе мое коро… словом, то, что принадлежит мне по праву, я сделаю ей предложение, от которого она не сможет отказаться, — сказал Арагорн.
— Насколько я понимаю ситуацию, главное, чтобы от твоего предложения не отказался ее папа, — сказал Фредди.
Арагорн нахмурился. Видно, сия мысль неоднократно посещала и его голову.
— Вообще-то дон Элронд неодобрительно относится к межрасовым бракам, — сказал он. — А брак между своей дочерью и мной он точно посчитает мезальянсом, но…
— Вот если б ты был королем Гондора, ты, наверное, стал бы равен дону Элронду по положению, — сказал Фредди и тут же испугался смелости подобного предположения. — Ну, почти равен.
— Я тоже думаю, что это сработает, — сказал Арагорн.
— Жалко, что ты никогда не станешь королем Гондора, — посочувствовал Фредди.
— Это уж как масть пойдет, — загадочно сказал Арагорн. — Плох тот бродяга, который не носит в своей котомке королевскую корону.
Фредди хмыкнул, про себя обозвав Киллера «гондорским мечтателем».
— Стемнело, — сказал Гарри.
— Вижу, — сказал стрелок.
— А вдруг это произойдет сегодняшней ночью? — встревожился Гарри. — Мы явно не успеваем к месту событий.
— Если бы ты мог открыть портал…
— Я не могу открывать порталы в незнакомой для меня местности, — сказал Гарри. — Я даже не знаю, как этот Амон-Сул выглядит, и картинок в книжке не было. Ты же не хочешь, чтобы я забросил нас неизвестно куда?
— Определенно не хочу. Но должен заметить, что польза магии во время героических походов сильно преувеличена. Несмотря на наличие или отсутствие в команде волшебника, все равно приходится топать пешком.
— Зато у нас есть скатерть-самобранка и нам не приходится тратить время на приготовление пищи, — встал на защиту магии Гарри. — И волшебная палочка, при помощи которой можно освещать дорогу. И дорожная книга полезных заклинаний…
— Которую ты ни разу не открыл после нашей встречи с метродемоном, — заметил стрелок. — Да и тогда она не показалась мне особенно полезной.
Гарри смутился. От метродемона их команду спасла не магия, а содержимое саквояжа Джека. Гарри до сих пор стыдился, что не смог оказаться полезным в той подземной разборке.
Пожалуй, стрелок спасал ситуацию примерно столько же раз, сколько и Гарри. А может быть, даже чаще.
Как хорошо, что Горлогориус убедил Джека принять участие в походе.
— Мне не хотелось бы тебя обнадеживать, но я вижу отсветы костра, разведенного вон на том холме, — сказал Джек. — Может быть, огонь развели именно те, кого мы ищем.
Гарри даже не стал всматриваться. Он уже давно смирился с тем фактом, что зрение стрелка намного превосходит его собственное.
— Поторопимся, — сказал Гарри. — Возможно, мы еще можем успеть.
Но они не успели.
Арагорн снова принялся напевать себе под нос, и Фредди, убаюканный его пением, как колыбельной, сам не заметил, как заснул.
Судя по ощущениям, проспал он всего несколько минут, когда его разбудил тычок в область ребер.
— Боевая тревога, — шепотом объявил Арагорн.
Хоббиты продирали заспанные глаза и зевали во всю глотку.
— Что стряслось? — спросил Фредди.
— Выследили нас, — сказал Арагорн и подбросил в затухающий костер несколько веток. Теперь маскироваться уже не было никакого смысла.
У подножия холма хоббиты рассмотрели пять высоких черных теней.
— Зондеркоманда, — сказал Арагорн. — По крайней мере большая ее часть. Не зря меня терзали смутные сомнения.
— Что делать-то будем? — спросил Фредди. Его душа уже провалилась в его волосатые пятки.
— А сам как думаешь? Транспорта у нас нет, так что бежать не имеет смысла — далеко не уйдем. Будем драться.
— Это с бессмертными-то? — усомнился Мерин.
— Альтернативные предложения есть? — Ответом Арагорну было молчание, которое вполне могло стать гробовым. — Нет предложений? Тогда хватайте свои ножики и молитесь.
— Кому молиться? — уточнил неугомонный Мерин.
— Кому хочешь.
Тени поднимались к вершине. Арагорн обнажил свой меч, а в левую руку взял горящую ветку из костра. Он не любил драться в полной темноте.
Тени остановились в нескольких метрах от развалин внешней стены. Фигура, которая стояла в середине строя, казалась самой страшной, хотя чем она принципиально отличалась от остальных, не смог бы объяснить ни один хоббит.
— Шли бы вы отсюда, девочки! — храбро выкрикнул Арагорн.
— Знакомый голос, — констатировал Король-Призрак. — Уж не с Киллером ли свела меня судьба?
— Ты угадал.
— Удачная ночка, — прошипел Король-Призрак. — Может, и Арвен с тобой? Хотелось бы прикончить влюбленную парочку одним ударом. Так сказать, они жили вместе недолго, но умерли в один день.
— Арвен тут нет.
— Какая жалость. Впрочем, я готов временно пощадить тебя, — заявил Король-Призрак. — Мне нравится твой стиль, и я ничем не рискую, если учесть, что убить меня не может ни один смертный муж.
— Каковы условия? — спросил Арагорн, и сердце у Фредди забилось еще чаще.
Он знал Киллера чуть больше суток и не имел ни малейшего представления о его моральных устоях и полученном в детстве воспитании. Вдруг верзила его сдаст?
— Отдавай мальчика, бродяга, — прошипел Король-Призрак, обнажая свой длинный меч.
— Ты получишь его только через мой стройный, стильно одетый, остывающий труп, — гордо заявил Арагорн. Хоббиты оценили красоту его слов. Фредди чуть-чуть полегчало.
— Да будет так, — провозгласил Ангмарец и двинулся на Киллера.
Арвен, прекрасная девушка, чью красоту в экранизации могла бы передать только Лив Тайлер, и то при некоторых изменениях во внешности, в тревоге ворвалась в рабочий кабинет своего отца. Дон Элронд отложил в сторону бумаги, с которыми возился до ее прихода, и посмотрел на дочь.
— Мне не нравится выражение твоего лица, — сказал он. — Что-то случилось?
— Мое сердце чует беду.
— Дорогая, если ты хочешь, чтобы я предпринял по этому поводу какие-то действия, тебе следует выражаться более конкретно.
— Арагорн в опасности.
— Он уже большой мальчик и может сам за себя постоять.
— Папа! — укоризненно сказала Арвен.
— Ладно, я посмотрю, что мы можем сделать, — сдался дон Элронд и нажал кнопку селектора. — Найдите мне Глорфиндейла.
Начальник службы безопасности дона Элронда отреагировал на вызов незамедлительно и чуть не столкнулся с уходящей Арвен в дверях.
— Доложи оперативную обстановку, — приказал дон Элронд.
— Все спокойно, — сказал Глорфиндейл. — В целом. Замечена лишь небольшая активность темных сил в районе развалин Амон-Сула, но Дольна это никоим образом не коснется.
— Есть мнение, не будем уточнять, чье именно, что в данную минуту в этих самых развалинах происходит разборка между Арагорном, ты его помнишь, и зондеркомандой из Мордора, — сказал дон Элронд. — Я хочу, чтобы ты лично отправился на место событий и разобрался, что там к чему. Если Арагорн победит, проводи его сюда, если проиграет, позаботься, чтобы он долго не мучился.
— Понятно, босс, — расплылся в улыбке Глорфиндейл.
— И еще одно. — Окрик дона Элронда застал Глорфиндейла уже на пороге.
— Да?
— По дороге туда особенно не торопись.
Несмотря на подавляющее численное превосходство противника, Арагорн рубился весело и отчаянно и никак не желал умирать. Укоцать неугомонного Киллера оказалось не под силу даже зондеркоманде, хотя никто не смог бы обвинить ее игроков в недостатке старания.
Хоббиты не решались прийти на помощь своему заступнику из опасения помешать. По их мнению, Арагорн и так неплохо справлялся.
Красивым ударом ему удалось нанести рану одному из назгулов, и тот с обиженным воплем, силе и красоте которого позавидовал бы даже Витас, покинул поле боя.
Следующего противника Арагорн вывел из строя, воспламенив его одежду при помощи своего импровизированного факела. Когда назгулов осталось только трое, дело пошло куда веселее, и через пару минут Арагорн остался с Ангмарцем один на один.
— Ты совершенствуешься раз за разом, — констатировал Король-Призрак. — Впрочем, это тебе не поможет. Я оттачивал свое мастерство даже не веками, а тысячелетиями.
— Ты плохой ученик, коли тебе требуется так много времени, — сказал Арагорн, и они скрестили клинки.
Выяснилось, что бравада Киллера была несколько преждевременной. Теперь, когда остальные назгулы не путались под ногами своего предводителя, он принялся теснить Арагорна к вершине, где умирали от страха вооруженные короткими мечами хоббиты.
— Фехтование — это искусство, — объяснил Ангмарец, нанося особенно эффектный удар, который Киллер парировал с большим трудом. — Для того чтобы научиться ценить искусство, требуется много времени. У меня оно есть, а вот тебе явно не хватило.
Отражая следующий удар, Арагорн сделал шаг назад, споткнулся об обломок кирпича и упал. Памятуя о том, что лежащий на земле враг может быть особенно опасным, Ангмарец не стал добивать Киллера, а одним прыжком достиг вершины холма и оказался среди хоббитов. Легко парировав удары Мерина и Пиппина, он просто раскидал их в стороны, стукнул Сэмми рукояткой меча по голове, лишив сознания доблестного телохранителя, и улыбнулся Фредди сквозь капюшон.
— Удивительные времена, — сказал он. — Доступ к могущественным артефактам может получить кто угодно. Давай сюда побрякушку, баклан.
Фредди выставил меч перед собой. Поскольку Король-Призрак не был орком, лезвие меча не светилось.
— Ладно, — пожал плечами Ангмарец. — Не хочешь расстаться с кольцом по-хорошему, сделаем по-моему.
И нанес удар своим длинным страшным мечом.
Фредди удалось частично принять удар на свой клинок, и лезвие, которое по задумке Ангмарца должно было пронзить его грудь, впилось в плечо. Тело Фредди пронзила адская боль, и он рухнул на землю, мечтая потерять сознание.
Ангмарец занес меч для нанесения «куп де грасс», но в этот момент в его спину вонзилась холодная сталь. Это поднявшийся на ноги Арагорн решил внести свою лепту.
— Ах ты гад, — сказал Король Ангмарец, развоплощаясь в воздухе для минимизации ущерба. — Не по чесноку в спину бить.
— Так не на спички играем, — попытался оправдаться Арагорн.
— Еще свидимся, — сказал Ангмарец и окончательно растворился.
— Кто бы сомневался, — вздохнул Арагорн, опускаясь на колени рядом с телом поверженного хоббита на предмет определения степени ущерба.
— Слышу звон мечей, — констатировал стрелок, когда до холма оставалось чуть меньше километра. На вершине метались в странном танце неясные тени.
— Неужели мы опоздали? — простонал Гарри. — А счастье было так близко, так возможно…
— Болтай поменьше, дыхание собьешь.
Они бежали трусцой. Стрелок был готов в любой момент перейти на галоп, но волшебник с таким темпом явно не справился бы, а потому Джеку приходилось себя сдерживать. Несмотря на заявленную ранее уверенность в победе, ему не хотелось встречаться с бессмертными врагами без магической поддержки.