Книга: Последнее правило стрелка
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Мы сделаем любое время интересным.
Представители агентства «Талисман»
Утром следующего дня бригада и временно примкнувший к ней Фил отправились на встречу с местными волшебниками, которые могли бы помочь в поисках Негориуса. Сначала им пришлось пережить волнующее и полное незабываемых ощущений путешествие на троллейбусе в центр города, потом их чуть не затолкали на одной из центральных улиц, потом Гарри чуть не потерялся, остановившись полюбоваться витриной, и Филу пришлось его искать, но в итоге они все-таки добрались до цели.
Войдя в искомый подъезд, они поднялись по лестнице на второй этаж.
Фил толкнул дверь, на которой красовалась табличка «Агентство „Талисман“», и они оказались в небольшой комнатке, где сидели двое — серьезного вида молодой человек и коротко стриженная девушка в мужской одежде.
— Привет, парни, — не очень понятно поздоровался Фил. — Это те, о которых я вам говорил.
— Тут целая делегация, — заметил молодой человек.
— Я вас представлю, — предложил Фил.
— Не надо. — Молодой человек выключил компьютер и встал из-за стола. — Сами познакомимся.
— Как знаете. — Фил плюхнулся в кресло и сделал вид, что оказался здесь случайно.
— Меня зовут Герман, — сказал молодой человек. — А это — мой деловой партнер и лучший друг Серега.
Девушка коротко кивнула.
— Дивное имя, — сказал Бозел. — Раз видеть вас, мадемуазель. Разрешите поцеловать вашу ручку?
— А в ухо не хочешь? — спросила девушка.
— Не понял, — сказал Бозел.
— Мой друг хочет сказать, что он никакая не мадемуазель, — улыбнулся Герман. — Он мужчина, маг, по нелепому стечению обстоятельств потерявший свое собственное тело и вынужденный занимать это.
— Ну и куда ты нас привел? — обратился Бозел к Филу. — Чем нам могут помочь маги, которые собственное тело отыскать не в состоянии?
— Мы, собственно говоря, и не напрашивались, — сказал Серега. — Нам новые клиенты сейчас не нужны.
— Мы все-таки попробуем разобраться, — сказал Герман. — Больно уж случай интересный. Итак, давайте знакомиться.
— Я — Гарри, — сказал Гарри.
— Волшебник? — уточнил Герман.
— Да.
— А как ваша фамилия? Не Поттер, случайно?
— Нет.
— И шрам на лбу отсутствует, — прокомментировал Серега.
— Вот и хорошо, — сказал Герман. — Рад вас приветствовать, коллега.
Они пожали друг другу руки.
Герман произвел на Гарри очень приятное впечатление. Серьезный молодой человек, тоже волшебник, достаточно вежливый и явно готовый помочь. А непонятные разговоры о шраме начали Гарри раздражать.
— Вы, вне всякого сомнения, Илья Муромец, — сказал Герман, останавливаясь напротив богатыря. — Я видел вас на картине, очень похоже. Рад встрече.
— Я тоже, отрок, — сказал Муромец, решив не выпадать из образа.
— Видал я одного Муромца, — сказал Серега. — Спорить не буду, похож. Но не он.
— Не понял, — сказал Илья. — Как это ты еще одного Муромца видал?
— Сейчас это неважно, — сказал Герман. — Это мы потом обсудим. Пока давайте дальше знакомиться.
— Я — Джек Смит-Вессон.
— Стильный прикид, — заметил Серега. — Не жарко летом в кожаных штанах ходить?
— Я привык.
— А вы, значит… — сказал Герман.
— Я Бозел, — сказал Бозел. — Дракон.
— Знавал я одного дракона, — сказал Серега. — Только у него голов было больше. И крыльев. И хвостов.
— А я знавал много магов, — сказал Бозел. — И у них было куда меньше сисек.
— Ты точно в ухо хочешь, — сказал Серега, поднимаясь из-за стола. — И я тебе сейчас оформлю.
— Брейк, — спокойно сказал Герман. — Вам бы только подраться, горячие финские парни. Лучше расскажите, что у вас за проблема.
— Один гад свалил из нашего мира и спрятался в вашем, — сказал Бозел. — И все бы ничего, если бы он не упер с собой жизненно важный артефакт, без которого нашей вселенной хана. Надо бы его найти.
— Гада или артефакт? — уточнил Герман.
— Желательно обоих, — сказал Бозел. Он хотел прикончить Негориуса, чтобы от него все отстали.
— Если выбирать что-нибудь одно, то артефакт нам нужнее, — сказал Гарри.
— Что за гад? — спросил Серега. — Какие у него технико-тактические характеристики? Ползучий он гад или просто мелкотравчатый?
— Ползучий, — заверил его Бозел.
— Волшебник он, — сказал Гарри. — Причем один из самых могущественных.
— Как выглядит?
— По-разному. Последний раз он был похож на бедуина и отзывался на имя Джавдет.
— Это тот самый Джавдет, которого нельзя трогать, потому что Саид попросил? — заинтересовался Серега.
— Насчет Саида я ничего не знаю, а трогать Джавдета действительно никому не рекомендовалось, — сказал Гарри.
Серега с Германом посмотрели на Фила. Тот сделал вид, что его очень интересует качество побелки потолка.
— А что за артефакт? — спросил Герман.
Гарри вытащил из кармана и протянул ему револьвер.
— Точно такой же, — сказал Гарри. — Второй из пары.
— А этот вас чем не устраивает? — спросил Герман.
— Он правый, — сказал Гарри. — А нам нужен левый.
— Забавно, — сказал Серега.
Герман внимательно рассматривал оружие.
— Что-то этот револьвер мне напоминает, — сказал он. — Очень большой, очень тяжелый. — Герман поскреб ногтем рукоятку. — Сандал. Уж не самому ли Роланду принадлежало это оружие?
— Откуда вы знаете? — спросил Гарри.
Серега с Германом снова посмотрели на Фила.
— Плагиатор, — сказал Серега.
— Я не плагиатор, — твердо заявил Фил. — Я пародист.
— А Стивен Кинг об этом знает?
— Пародисты не посягают на авторские права, — сказал Фил. — Поэтому Стивена Кинга уведомлять необязательно.
— Пародисты — это паразиты, — сказал Серега. — Ты — паразит, Филипп. Тебе должно быть стыдно.
— Мне стыдно, — сказал Фил.
— Заметно, — сказал Серега. — А что ваш артефакт делает? Надо кого-то из него пристрелить или что?
— Я точно не знаю, — сказал Гарри. — Мое дело — артефакт добыть, а как его применять, пусть старшие товарищи думают. Мне только известно, что он станет финальной составляющей заклинания, которое остановит Большого Бо.
— В связи с чем возникает еще один резонный вопрос, — сказал Герман. — Кто такой Большой Бо?
— Чудовище, угрожающее существованию нашей вселенной, — сказал Гарри. — Похмелье ее творца.
В разговоре повисла пауза.
— И не фиг на меня так смотреть! — возопил Фил.
— Я знал, что ты много пьешь, — сказал Герман. — Но не думал, что все зашло настолько далеко. Ты что творишь, демиург фигов? Ты зачем людям такую жизнь веселую устроил?
— Задолбали вы меня все! — заорал Фил. — Почему я все время оправдываться должен? Не собирался я никакой мир создавать! Я игрушку компьютерную делал! 3-D шутер от первого лица! Action! А какой action может быть в идиллически-пасторальном мире? Кто бы захотел в это играть? Я и сам не понимаю, почему вместе с игрушкой целая вселенная получилась!
— Любой творческий акт способен создавать новые миры, — заметил Герман. — Некоторые быстро разрушаются, а некоторые существуют очень долго. Ты должен гордиться, что у тебя хоть что-то вышло. Но мы все были бы тебе очень благодарны, если бы мир у тебя получился более… спокойным.
— Надоели вы мне, — сказал Фил. — Что толку сейчас это обсуждать? Мир уже создан, лучше подумайте, как его спасти. Меня попинать вы всегда успеете.
— Разумное замечание. Подведем итоги, — сказал Герман. — Значит, где-то на Земле находится могущественный чародей из другого мира, и в наличии у этого чародея очень ценный артефакт. Необходимо чародея найти и артефакт у него отобрать. Так?
— Так, — сказал Гарри.
— При этом мы не знаем, как выглядит чародей, — сказал Герман. — И даже отдаленно не представляем, где он может скрываться. Так?
— Так.
— У вас есть второй револьвер из пары. Вы применяли поисковое заклинание, основанное на подобии этих предметов?
— Применял, — сказал Гарри. — Ничего не вышло. Негориус блокирует любые попытки…
— Негориус? — Герман изумленно задрал бровь.
— Так зовут этого чародея. Разве я вам не говорил?
— Нет, не говорили. — Герман опять посмотрел на Фила. — А почему именно Негориус? Почему не Негоро или не Себастьяно Перейра, в конце концов?
— Негоро тоже был, — сказал Гарри. — Негоро — дубль Негориуса.
— Как же это у тебя так выходит? — спросил Герман, снова глядя на Фила. — Джавдет, Негоро… Не верю я, что оно само так получилось.
— Само, — сказал Фил. — Ты что, думаешь, я сам этого Негориуса придумал и всю эту катавасию устроил? Оно мне надо?
— Мне уже страшно подумать, что тебе надо, — сказал Герман.
— У каждой вселенной есть свои законы, — заметил Фил.
— С этим я спорить не буду.
— Созданная мной вселенная вторична по отношению к Земле, — сказал Фил.
— Это очевидно.
— Она не просто вторична, она пародийна, и в ней действуют законы стеба, — сказал Фил. — По крайней мере, в моей игре они действовали. Если возможна какая-то смешная или нелепая ситуация, она обязательно возникнет.
— А ты подумал, каково жить людям в этой твоей стебной вселенной? — спросил Герман. — Ты повеселился, а потом компьютер выключил и на курорт свалил. А им там, знаешь ли, совсем не так смешно.
— Достали. — Фил закурил сигарету и снова уставился в потолок, самоустраняясь от дискуссии.
— На Земле живут семь миллиардов человек, — сказал Серега. — В одной только Москве их двенадцать миллионов. Как нам искать этого Негориуса?
— Семь миллиардов? — Эта цифра оказалась для Гарри слишком большой. В его сознании миллиарды никак не вязались с численностью населения.
— Это все китайцы, — объяснил Серега. — Если бы не они, было бы миллиарда на полтора поменьше.
— Кто такие китайцы?
— Не бери в голову, — сказал Серега. — Что делать-то будем, Гера?
— Э… где вы остановились? — спросил Герман.
— У меня, — ответил Фил. — Надеюсь, что временно. Сам понимаешь, пять человек в одной комнате…
— Отвези их к нам на дачу, — сказал Герман. — А мы с Серегой чуть-чуть посовещаемся и тоже туда подъедем.
— Как же я их отвезу? У меня машины нет.
— На такси отвезешь, — сказал Серега.
— Пять человек в одну машину не влезут.
— Возьми две машины, — сказал Серега. — И не говори, что у тебя денег нет. Потому что они у тебя есть. Просто ты их тратить не хочешь.
— Но если вы позже подъедете, как же мы за забор попадем?
— Никак, — сказал Герман. — Погуляете, воздухом полчасика подышите, а там и мы подскочим.
— Им надо время, чтобы посовещаться и принять решение по поводу, а не послать ли нас куда подальше, — перевел Бозел. — Пошли, демиург. Будешь такси ловить.
Герман налил себе кофе и закурил сигарету.
— Что думаешь? — спросил он.
— Я всегда знал, что Фил мутный, — сказал Серега. — Но не подозревал, что он мутный до такой степени.
— Что ты думаешь о Филе, мне понятно. А что скажешь о самой ситуации?
— Думаю, что не стоит нам в нее вписываться.
— Вселенная гибнет, — напомнил Герман.
— Это не наша вселенная, — сказал Серега. — Авось парни и без нас справятся.
— А если не справятся?
— Значит, не судьба. Послушай, Гера, это не наша история и не наша разборка. Стоит нам туда влезть, и неприятностей не оберешься. Тебе наших проблем мало? Трех Гэндальфов, Горлума, всей этой лабуды с новым пантеоном? Мы уже один могущественный артефакт нашли, так что план выполнен. Ты эти рожи видел? Кому там помогать?
— Гарри показался мне вполне приличным парнем. И корпоративная этика не позволяет нам бросить его в беде.
— Гарри — может быть, — сказал Серега. — А остальные? Этот Джек Смит-Вессон — форменный убийца, даром что глаза под очками прячет. Муромец… типичный богатырь, что там говорить. Дракон вообще форменная скотина. И ты мне скажи, зачем им нужен дракон? С волшебником все понятно, такие дела без волшебников не обходятся, Джек явно имеет какое-то отношение к потерянному револьверу, богатырь — он и есть богатырь, но зачем им дракон, притворяющийся человеком? Мутные они какие-то, все четверо. И это, должно быть, лучшие представители их вселенной, раз уж им доверили такое ответственное дело.
— Но в их вселенной живут не только они четверо.
— Ключевое слово здесь «их». Это не наша вселенная, следовательно, не наша проблема.
— Я не могу просто стоять в стороне.
— А вот это твоя вечная проблема, — сказал Серега. — Ты всегда во все лезешь, надо тебе это или не надо. Ты думаешь, эти четверо нам заплатят?
— Почему ты все время пытаешься выглядеть хуже, чем ты есть? — спросил Герман. — Ты же знаешь, что не все в этом мире измеряется деньгами.
— Когда мы последний раз взялись решать чужие проблемы, я потерял собственное тело, — сказал Серега. — И кое-что еще. И я вовсе не жажду вляпаться в новые неприятности. И потом, как ты собираешься искать этого Негориуса и здоровенный револьвер Роланда?
— Мы же нашли Кольцо, — сказал Герман.
— Искать Кольцо было не в пример легче, — возразил Серега. — Мы точно знали, что оно из себя представляет и какими качествами обладает, мы знали, как выглядит Гэндальф, знали, как выглядит Горлум, хотя и не подозревали, кем он является на самом деле… А что мы знаем об этом Негориусе? Ничего. Мы даже не знаем, остается ли он до сих пор в нашем мире.
— Как раз это легко проверить, — сказал Герман. — Достаточно посмотреть учетные записи на гостевых страницах Книги Магов в Шамбале.
— К сожалению, Книга только фиксирует наличие магов на Земле, но не указывает их местонахождение.
— Мы что-нибудь придумаем, — сказал Герман.
— Похоже, ты уже все решил.
— Ты тоже. Просто отбрыкиваешься по привычке.
— Тогда поехали на дачу, — сказал Серега. — Пока пришлый люд до смерти не напугал наших зверюшек.
— Ты езжай, — сказал Герман. — Возьми ключ и езжай.
— А ты?
— А я в Шамбалу смотаюсь, Книгу Магов полистаю.
— Счастливый ты человек, — вздохнул Серега. — Захотел, на дачу поехал, захотел, в Шамбалу трансгрессировался. Не то что я, убогий. В свою собственную квартиру без ключа попасть не могу.
— Не переживай, — сказал Герман. — Найдется твое тело, а вместе с ним к тебе вернутся и магические способности.
— А если не найдется? — спросил Серега. — Если мое тело навсегда затерялось в параллельных мирах? А если девица, с которой мы телами махнулись, влипла в какую-то передрягу?
— Не влипла, — сказал Герман.
— Откуда ты знаешь?
— Просто знаю.
— Мне бы твою уверенность, — вздохнул Серега. — На пальцах кинем, кому офис закрывать?
— Не надо. Я закрою.

 

В то время как Герман закрывал дверь своего офиса, другая дверь открылась, и Черный Стрелок оказался за спиной Мордекая Узи.
Мордекай слышал шаги, но даже не оглянулся. Он как раз раскуривал длинную и толстую сигару, подозрительно похожую на те сигары, которые курят наркобароны в дешевых голливудских боевиках.
— Ты на меня не посмотришь?
— Нет, — сказал Мордекай.
— И не будешь сопротивляться?
— Те двенадцать сопротивлялись?
— Да.
— Им это помогло?
— Нет.
— Тогда и я не буду. Какой смысл?
— Хотя бы повернись. Я не люблю стрелять в спину.
— В жизни нам часто приходится делать то, чего мы не любим.
— Мне это так же неприятно, как и тебе.
— Сомневаюсь.
— Ты думаешь, я лгу?
— Я думаю, что ты можешь заблуждаться, — сказал Мордекай. — А еще я думаю, что ты действуешь вопреки первому правилу. Пришел стрелять — стреляй.
— Ты так торопишься умереть?
— Минутой раньше, минутой позже…
— Мне непонятно твое безразличие к собственной судьбе.
— А мне непонятно твое стремление умереть.
— Что ты имеешь в виду?
— А ты разве не понимаешь? Где ты был раньше? Нигде. Ты просто не существовал… Ты был вызван к жизни проклятием, и, когда ты исполнишь то, для чего тебя призвали, ты снова исчезнешь.
— Ну и что? Зато я выполню свой долг.
— Неужели тебе не нравится жить? Или хотя бы существовать?
— У меня есть цель. Существование без цели бессмысленно и бесполезно.
— Твоя цель убьет тебя так же, как ты убиваешь нас, — сказал Мордекай.
— Пусть так. Но я выполню свой долг, потому что вы не сумели выполнить свой.
— Ха! — сказал Мордекай. — В гробу я такой долг видел. Мы веками бродили по дорогам этого мира, отстреливая всякую нечисть, проливали кровь, свою и чужую. А стоило кому-то из нас вернуться в Обитель и взять из храма какую-то железку, в подлинности которой я сильно сомневаюсь, как за нашими головами сразу же прислали тебя. Разве это справедливо? И если справедливо, так в чем же заключался наш долг?
— Ваш долг — следовать правилам.
— Чушь, — сказал Мордекай. — Стрелки чуть ли не с самого начала убивали друг друга, и, хотя это тоже запрещено правилами, никакое проклятие на нас не обрушивалось. Если мы и не следовали правилам, то только потому, что никто нам этих правил не объяснял.
— Передо мной бессмысленно оправдываться. Я не судья.
— Верно. Ты всего лишь палач. Тупое орудие слепого правосудия. Слушай, это же почти стихи!
Во время разговора Черный Стрелок двигался по кругу и сейчас оказался напротив своего собеседника. Мордекай стряхнул сигарный пепел в костер и поднял взгляд, заглянув в глаза погибели служителей револьвера.
И тогда он понял, почему этого парня называли Черным Стрелком.
Потому что в его глазах жила тьма. Это была совсем не та тьма, которая появляется с исчезновением света. Это была первоначальная тьма, вечная тьма, тьма всех ночей. Против такой тьмы бессильны не только свечки и факелы, но и самый мощный прожектор.
Черный Стрелок обнажил оружие.

 

Когда-то дача принадлежала дяде Германа, солидному и весьма известному в Шамбале чародею. Некоторое время назад дядя Германа переселился жить в астрал, и дача отошла его племяннику, а следовательно — агентству «Талисман», специализирующемуся на оказании магических услуг населению. Сначала молодые чародеи просто отдыхали на природе, потом начали проводить там опыты, слишком опасные для того, чтобы их ставить в черте города, позже пришлось поселить на даче тех, кого нельзя было показывать непосвященным и неподготовленным людям.
Поскольку дача принадлежала магам, ее периметр был надежно защищен от вторжения волшебными ловушками, несущими вахту василисками и прочими недружелюбными магическими созданиями, а на самом строении лежало заклинание лжефасада, и человек неподготовленный видел только невысокий деревянный заборчик и скромный домик за ним, а также неухоженный сад и поросшие сорняками дорожки — зрелище обычное для любой подмосковной деревни, где основная часть домов принадлежит дачникам и используется только пять месяцев в году.
Поскольку бригада передвигалась на такси и водителю приходилось то и дело объяснять дорогу, а Серега ездил на своем любимом черном «БМВ», он оказался на месте значительно раньше и успел открыть ворота и обезопасить периметр для приема гостей.
Внутри участок оказался значительно больше, чем об этом можно было подумать снаружи, а скромный полутораэтажный домик превратился в трехэтажный особняк с колоннами и фонтаном перед главным подъездом. Сад заполнился экзотическими растениями, сорняки исчезли, дорожки сверкали чистотой, слух ласкало пение райских птиц.
Рядом с Серегой обнаружилось невысокое серое существо, облаченное в дорогой спортивный костюм. На лице существа блуждала недружелюбная улыбка.
— Это Горлум, — сказал Серега. — Он здесь живет.
— Существует, — сварливо поправил его Горлум. — Разве ж это жизнь? Поговорить не с кем, даром что у соседа три головы.
— Три головы? — удивился Муромец. В соседе Горлума богатырь обнаружил что-то знакомое. — А не…
Закончить свой вопрос он не успел. Из-за угла здания вывернуло нечто огромное, зеленое, крылатое и трехголовое, узрело богатыря и тут же начало вопить.
— Скотина! — заорал Змей Горыныч во все свои глотки. — И здесь меня нашел, да? Что я тебе сделал, гад? Почему ты мне покоя не даешь?
— Змей! — ахнул Муромец и схватился за палицу. — Ребята, пригнитесь!
Гарри схватился за волшебную палочку, Бозел — за булавку, под которую маскировался Любитель Рубок, Джек выхватил из саквояжа свой пояс с револьверами, и кровопролитие казалось неизбежным, когда Серега с Горлумом встали перед Горынычем, прикрывая его своими телами.
— Это свой, — объяснили они дуэтом.
— Свой? — Муромец опустил булаву.
— Не понимаю, — констатировала средняя голова Змея Горыныча. — Вроде на вид он натуральный богатырь.
— Но его поведенческие реакции нетипичны, — возразила правая голова. — Где это видано, чтобы богатырь внимал голосу разума и не бросался в атаку без оглядки?
— Это ж Муромец, — сказала левая голова. — Помните, мы ему давеча вломили? Вот он теперь и опасается.
— Это когда ж такое было? — удивился Муромец. — Не помню я, чтобы какая-то рептилия мне вломила. Обидно слышать вашу ложь.
Обиженные богатыри особенно опасны, и Муромец снова взял палицу на изготовку.
— Спокойно, — сказал Серега. — Ты ошибаешься, Горыныч. Сейчас перед тобой совсем не тот Муромец, которому ты вломил.
— А разве их два? — удивилась средняя голова Змея Горыныча. — Не слышал я, что богатырей тоже клонируют. Они же не овцы.
— Скорее бараны, — прошептала левая голова. Муромец сделал вид, что не услышал. Ему не хотелось обижать хозяина дачи, калеча его любимую зверюшку.
— Ты имел дело с Ильёй Муромцем из параллельного мира, — объяснил Горынычу Серега. — А это — Илья Муромец из пародийной вселенной. Они похожи, как могут быть похожи прототип и персонаж, но все-таки это не один и тот же человек.
— То есть он ненастоящий? — уточнила средняя голова.
— Настоящий, — сказал Серега. — Просто другой. И вы оба очень меня обяжете, если не будете друг с другом драться.
— Я не буду, — пообещала средняя голова. — Если вы мне гарантируете, что и он тоже не будет.
— Проехали, — сказал Муромец, бросая булаву на землю. — Я здесь не по твою душу, Змей. Есть дела и поважнее.

 

Черный Стрелок так и стоял с револьвером в руке. С тех пор, как он обнажил оружие, прошло уже несколько минут, но выстрела до сих пор не последовало.
Мордекай вытащил сигару изо рта.
— А ведь ты мне ничего не сделаешь, пока я не схвачу свою пушку, — констатировал он. — Ты — раб правил и не можешь их нарушать.
— Не тяни время, — сказал Черный Стрелок. — Сопротивляйся.
— Фигушки, — сказал Мордекай. — Я понял, кто ты такой и почему никто из нас не в силах тебе противостоять. Но облегчать твою задачу я не собираюсь.
Черный револьвер плюнул огнем, пуля взметнула фонтанчик пыли у левой ноги Мордекая.
— Не попал, — сказал Мордекай. — И нечего зря патроны тратить. Давай лучше поговорим.
— О чем?
— Неужели нам с тобой и поговорить не о чем? — удивился Мордекай. — Например, ты можешь меня спросить, кто я такой. А точнее, что я такое.
— Мне это неинтересно, — сказал Черный Стрелок. — У меня есть цель.
— Есть такие люди: задачу им поставили, а дальше — хоть трава не расти, — пожаловался Мордекай. — Скажи, какие чувства ты испытываешь, когда отправляешь на тот свет очередного моего коллегу?
— Зачем тебе знать?
— Из любопытства, — сказал Мордекай. — Из академического, мать его, интереса. И если ты ответишь мне на этот вопрос, то я буду сопротивляться. Слово даю.
— Слово стрелка?
— Как ты должен знать, слово стрелка теперь мало что значит, — сказал Мордекай. — Я даю тебе свое слово, личное. Итак, что ты испытываешь, когда убиваешь стрелков?
— Боль.
— Я так и знал, — сказал Мордекай. Левой рукой он вытащил изо рта сигару. — А ты догадываешься, почему это так?
— Мне все равно. У меня есть цель.
— Ты прямо робот какой-то, — снова посетовал Мордекай.
Он швырнул сигару в лицо Черного Стрелка, с неожиданной для его комплекции прытью перекатился в сторону, одновременно выхватывая оружие и открывая огонь.
Трюк с сигарой стар, проверен временем и, несмотря на это, все равно срабатывает в девяноста случаях из ста. Стараясь уклониться от летящего ему в лицо огня, уже приготовившийся стрелять противник дергается, у него сбивается прицел, и первый выстрел уходит в «молоко». А выстрелить второй раз ему уже не дают.
Но Черный Стрелок не стал уклоняться. Сигара горящим кончиком ударилась о его щеку, а пуля Мордекая пробила плечо, но это не помешало Немезиде стрелков попасть в цель своим первым выстрелом. Когда кусок свинца пробил сердце Мордекая Узи, обрывая его жизненный путь, лицо Черного Стрелка исказилось от боли. Куда сильнее, чем при попадании пули в его собственное плечо.
Если бы Мордекай мог это видеть, он бы довольно улыбнулся, ибо его догадка нашла подтверждение.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8