Книга: Лжебогиня
Назад: Глава пятнадцатая О плюсах и минусах постельного режима
Дальше: Глава семнадцатая О видениях прошлого и будущего

Глава шестнадцатая
Роувэльская колдунья

Внутренний голос всегда подскажет, какое из неправильных решений нужно выбрать.
NN
Когда проснулась, Криста уже и след простыл, зато постель все еще хранила его тепло. Как последняя дура уткнулась лицом в подушку и тихонько рассмеялась. Интересно, куда подевалась та сумасбродная самовлюбленная девчонка? Вроде бы я все та же, но что-то изменилось. То ли недетские испытания заставили меня повзрослеть, то ли сиренеглазый красавчик Кристер этому поспособствовал. Наверное, и то, и другое.
На прикроватном столике стояла очередная порция отвара, которым каждое утро пичкал меня помощник лекаря. Надеюсь, солдат смотался прежде, чем его застукали в моей постели. Иначе пересудов не оберешься.
Утро выдалось теплое и солнечное, и я впервые за несколько дней решила покинуть комнату и прогуляться по парку. А по пути загляну в королевскую библиотеку, откопаю там что-нибудь суперское, типа о большой и светлой любви. Что-то в последнее время я только об этой самой любви и думаю.
Негромко напевая, умылась и собралась. Потом, зажав пальцами нос, залпом выпила чудодейственное пойло (интересно, из чего они его варят – запах, как у протухших яиц) и вышла из комнаты.
Было уже позднее утро, но мне не встретилось ни души. И куда все подевались? Мор напал, что ли?
Ох, лучше бы я так не думала. В коридоре столкнулась с Ли. Рийя повела себя неожиданно. Вместо того чтобы накинуться на меня с расспросами о Кристе, с ходу затараторила:
– Пойдем скорей! Тебе нужно это видеть!
– Что стряслось? – не на шутку разволновалась я, заметив, какой встревоженной выглядела моя рийя.
– Ночью кто-то зарезал двух солдат.
– Зарезал? – в ужасе выдохнула я.
Не сбавляя скорости, Ли бросила через плечо:
– Вернее будет сказать, закусил ими. Ничего не напоминает?
О боги! Только не это! Убийство в замке, где я имела несчастье остаться погостить!
– Там все в шоке. Эрида сама не своя. Придворные до смерти напуганы, – продолжала вводить меня в курс событий рийя. – Я как узнала, сразу бросилась к тебе, предупредить.
– И правильно сделала!
Вот почему в коридорах так пусто. Узнав о происшествии, сверхлюбознательные придворные сразу кинулись на место преступления.
Когда туда прибежала я, длинный коридор был битком набит переполошенным народом. При виде меня драгары начали расступаться, освобождая дорогу. Да что там расступаться – отскакивали в стороны, как от прокаженной. На лицах читался панический страх.
Демоны! Опять влипла! Сейчас все шишки полетят в мою сторону.
«Полюбоваться» на трупы мне не удалось. Когда вошла в просторное помещение, убитых уже предусмотрительно накрыли простынями. Только багровые пятна на белом полотне резали глаза и заставляли холодеть от ужаса.
Помимо Кристера и других солдат, в зале толпились Эрида, ее психованный кузен и несколько приближенных, в одном из которых я узнала седовласого лорда. Того самого, что мечтал о моей смерти еще на балу.
Завидев меня, он сразу же бросился к расстроенной Эриде и заголосил, как истеричная барышня:
– Вашему высочеству нужны еще доказательства? Или убийства вам недостаточно? Демоническое исчадие нужно немедленно истребить!
Вот негодяй! Мало того что вознамерился казнить меня без суда и следствия, так еще и обзывается.
– Прекратите, Варгос. Эта девушка не имеет никакого отношения к убитым стражникам. Оставьте ее в покое, – раздраженно отмахнулась Эрида.
– Эта девушка – порождение тьмы! – выпучив глаза, фанатично завизжал седовласый. – Может, когда-то она и была невинным созданием, пока в нее не вселилась про́клятая богиня…
– Довольно! – прикрикнула на вельможу принцесса. – Не тратьте попусту мое время, лорд. Остыньте!
По недовольным и испуганным физиономиям остальных присутствующих поняла, что они не разделяют мнения ее высочества о моей непричастности и вообще плевать хотели на то, что она там считает.
Еще больше усугубил ситуацию Иррандир, с ядовитой ухмылкой заявив:
– С прискорбием признаю: величайшей моей ошибкой было привести в замок эту тварь. В тот же вечер я жестоко пожалел о содеянном, когда она меня чуть не убила.
Во-первых, не я, а Рэйфел. Во-вторых, жалко, что не убил.
Пока меня поносили все кому не лень, я ломала голову, что бы им такое ответить.
Если сказать: «Пардон, но вы ошибаетесь, я – не мифологическая богиня и никого никогда даже не укусила, хотя некоторые так и напрашиваются».
Можно подумать, они мне сразу поверят.
– …Поэтому я целиком и полностью согласен с лордом Варгосом, – продолжал лжесвидетельствовать герцог. – Схватить – и на костер! Пока мы все не разделили участь этих несчастных!
Несколько солдат, переглянувшись, ринулись было в мою сторону. Я в страхе попятилась к дверям. Принцесса набрала в легкие побольше воздуха, чтобы прикрикнуть на недоумков, когда в накалившейся тишине раздался спокойный голос Криста:
– Эту девушку зовут Дезали, а не Сиариль, как вы все ошибочно полагаете, и она не виновна в смерти стражников.
– Откуда такая уверенность? – с издевкой прошипел Иррандир. – У вас есть доказательства, капитан?
– Есть. Я ее доказательство.
Его светлость перекосило.
– Выражайтесь яснее! К чему вы клоните?
– Ни к чему я не клоню, а говорю прямо: Дезали не могла находиться здесь, потому что всю ночь провела со мной.
Нужно было видеть выражение лица Иррандира. Гнев, досада, бессилие… Лицо его еще больше покраснело и теперь напоминало перезрелый помидор, готовый лопнуть и истечь гнилью. Остальные присутствующие пребывали в безмолвном ступоре.
– Она тебя околдовала, Кристер, – первым пришел в себя седовласый драгар.
– Пусть меня проверят маги и скажут, околдован я или нет, – не растерялся мой храбрый рыцарь.
Мне так хотелось сейчас оказаться рядом с ним, прижаться к его груди, почерпнуть хоть каплю бесстрашия и силы. Вот бы и мне хоть немножечко быть на него похожей.
– И все-таки… – заикнулся было лорд Варгос, но принцесса его осадила:
– Неужели вам всем нечем заняться, кроме как копаться в чужом белье? Расходитесь и дайте капитану и его людям приступить к своим обязанностям.
Придворные, недовольно переговариваясь, стали продвигаться к выходу, а Эрида приблизилась ко мне и негромко сказала:
– Пойдем со мной, Дезали. Нужно поговорить.
Обменявшись напоследок с Кристером взглядами, я побрела за принцессой, а мой ангел-хранитель принялся отдавать распоряжения своим подчиненным.

 

Войдя в кабинет, Эрида перво-наперво плотно прикрыла дверь, опустилась в кресло и устало помассировала виски.
– Кристер рассказал, как спас тебя от сумасшедших приспешников Сиариль, намеревавшихся принести тебя в жертву. Тебе повезло, что он и разбойники подоспели вовремя и помешали им.
Я опустила глаза к полу. Мне, может, и повезло. Чего не могу сказать о жрецах богини.
У Криста получилась несколько вольная интерпретация тех далеких событий. Врать Эриде мне не хотелось, но и признаваться в массовом убийстве было не комильфо. Да и подставить сиренеглазого и изобличить его во лжи я тоже не могла. Это как-то не по-дружески. Так что разумнее будет промолчать.
Успокоив таким образом свою сверхчувствительную совесть, я сосредоточилась на разговоре с принцессой.
– Возможно, жрецы сообщили тебе что-нибудь о Сиариль или о ее манускрипте, – предположила ее высочество и вперилась в меня долгим выжидающим взглядом.
Я поерзала в кресле. Вот не люблю, когда она так смотрит.
– Ничего конкретного. Обмолвились только, что книга, уж не знаю почему, была поделена на две части. Одну они где-то посеяли, ну а что стало с другой, вы, думаю, в курсе. Сэгил продал ее какой-то даме из трущоб. Больше мне ничего не известно.
По разочарованному выражению лица Эриды поняла, что мои сведения ей мало чем помогли. Желая хоть как-то быть полезной, я добавила:
– Может, это прозвучит глупо, но там, в лесу, я жутко испугалась незнакомки. Не могу толком объяснить… вокруг нее клубился страх. Словно она сама его олицетворяла.
Принцесса задумчиво кивнула и принялась машинально перебирать страницы раскрытой книги, лежавшей на столе, закладкой которой служил засушенный вьюнок.
– Ты не все знаешь, Дезали. В ту ночь Кристер подменил книги и отдал незнакомке обычный учебник заклинаний, которые выдают магам-новичкам в наших школах. Благодаря мороку обман раскрылся не сразу. А когда раскрылся… Думаю, это она убила Сэгила и его дружков. – Принцесса резко захлопнула томик, нервно побарабанила пальцами по столу. – Потом каким-то образом выяснила, где на самом деле находится книга, и пришла за ней.
– Полагаете, это она убила стражников? – тихо спросила я. – Сиариль?
– Никому другому не нужны ее мемуары, – мрачно подтвердила Эрида. – Никто, кроме проклятой богини, не может прочесть манускрипт. Хорошо, что я понадеялась не только на стражу, но и на магию. С солдатами она справилась легко, но взломать охранные заклинания не смогла. На этот раз. Точно знаю, она вернется и убьет любого, кто окажется у нее на пути. Необходимо перепрятать манускрипт, но мне неизвестно место, куда бы она не могла добраться.
– Почему же не уничтожите его? – удивилась я. – Тогда Сиариль, или кем бы ни была эта сумасшедшая, будет не за чем гоняться и некого убивать.
Принцесса горько усмехнулась:
– Думаешь, я не пыталась? Что только не делала: рвала страницы, заливала их чернилами, бросала проклятую книгу в огонь. Но обрывки склеивались сами собой, чернила бесследно исчезали, а пламя оказалось бессильно против древней магии. Ни одно заклинание, известное мне, не помогло.
«Выходит, Сиариль наваяла нетленку в прямом смысле этого слова», – подумала я про себя, а вслух спросила:
– И что же вы намерены делать?
– Надеюсь разыскать ее прежде, чем она заполучит фолиант и обретет достаточно силы, чтобы уничтожить всех нас, – с какой-то отчаянной безнадежностью промолвила Эрида. Было очевидно, что она и сама не верит в сказанное.

 

После разговора с принцессой я решила вернуться к себе. Расхотелось совершать променад по парку, да и испуганные физиономии придворных порядком действовали мне на нервы.
Может, поискать эльфа и скоротать время в его компании? У Элиана неплохо получалось поднимать мне настроение. Рассчитывать на появление Криста не стоило. У него сейчас и без того забот полон рот, некогда ему нянчиться с усложняющей всем жизнь гостьей.
Ли появилась только на секунду – объявить, что решила поучаствовать в расследовании и помочь королевской страже вычислить убийцу. Куда там опытным ищейкам до доморощенной сыщицы! Вывалив на меня свои грандиозные планы, полная энтузиазма рийя умчалась в неизвестном направлении, а я продолжала угрюмо шагать по мрачным коридорам замка. Крутившиеся в голове мысли были на редкость отвратными.
Не успела Ли исчезнуть, как недоброе утро послало мне еще одну встречу. На лестнице показался его светлость собственной персоной. Через узкие окна-бойницы проникали скупые лучи, едва освещая длинный коридор, да и герцог настолько сосредоточенно оглядывался назад (едва шею себе не свернул, бедолага), что пока не успел меня заметить.
Для полного счастья не хватало столкнуться с этой лысой скотиной! Надеясь избежать неприятных моментов, я не мешкая юркнула в ближайшую нишу в стене, прикрытую каким-то несуразным растением в аляповатой кадке. Замерла, стараясь не дышать.
По-прежнему озираясь и явно не желая быть замеченным, Иррандир пересек коридор, остановился в самом его конце у портрета, вероятно, одного из своих далеких предков. С такой же постной рожей, обрамленной белесыми патлами, как и у его светлости. Правда, сегодня волосы Иррандира отливали золотом и кокетливыми волнами ниспадали на угловатые плечи, контрастируя с розоватой кожей лица.
Да он на мою Ли молиться должен! Теперь может менять парики, как перчатки, экспериментируя с длиной, цветом и формой. Да и цвет лица не покойницкий.
Пока я размышляла о суетном, его светлость вел себя, как чокнутый, сбежавший из сумасшедшего дома. Зачем-то расставил широко ноги, уперся руками в стену, прижался к ней лбом и начал что-то заунывно шептать, растягивая слова и подвывая. Со стороны это смотрелось довольно дико.
Затем, достав из-под плаща какой-то сверток и положив его на пол, Иррандир отступил назад, опустился на колено, склонил голову, словно в знак покорности, и замер в немом ожидании. Я едва не вскрикнула, заметив, как сверток зашевелился и из него послышались шипение и тихий свист.
Через какое-то время по стене, разветвляясь и образуя причудливый узор, поползли трещины и сквозь них в коридор начал проникать густой туман. Я потерла глаза, поморгала, стараясь прогнать нелепое наваждение. Не помогло. Сизое марево заполняло коридор, скрывая от меня герцога вместе с его зловещим даром. А когда мгла немного рассеялась, я увидела зияющую в стене дыру, казалось, ведущую в никуда.
Боги или демоны наделили меня многими талантами, но вот наградить благоразумием позабыли. Подобрав юбки, я без малейшего сомнения бросилась к лазу. И тут вдруг кладка начала закрываться, будто затягивающаяся, кровоточащая туманом рана. Мысль о том, как буду потом оттуда выбираться, пришла в мою беспутную голову гораздо позже.
Я успела проскользнуть внутрь прежде, чем камни сомкнулись окончательно, и оказалась в кромешной тьме. Лишь быстро удаляющиеся шаги и тихое змеиное шипение подсказывали, что я здесь не одна.
Пожелав себе удачи, шагнула навстречу неизвестному. Словно бы в такт моему движению один из факелов на стене ярко вспыхнул и, подбадривая, желтым пятном поманил меня дальше. Стоило сделать еще несколько боязливых шагов, как, повинуясь неведомой силе, загорелся следующий факел. И с каждым новым шагом впереди меня появлялись снопы света, вселяя одновременно и уверенность, и страх.
О боги! Куда вы меня завлекли!
Хотя вернее было бы сказать, куда я сама притащилась. Но отступать было поздно, а точнее, некуда. Поэтому еще быстрее устремилась по коридору, дабы скорее выяснить, во что снова вляпалась благодаря своей глупости. Шаги Иррандира стихли, но пламя указывало мне, в каком направлении следует двигаться. Обернувшись, увидела, что светильники постепенно гаснут, отрезая путь к отступлению.
Не знаю, сколько я бродила мрачными, расписанными паутиной коридорами. Было такое ощущение, что время здесь остановилось. Словно я застряла между реальностью и иллюзией, попала в капкан злого волшебника. Все в этом месте было пронизано магией. Я ее чувствовала, осязала ее гнетущую мощь. Она пропитала и отравила здесь каждый закоулок, каждый кирпич и каждый предмет. Я вдыхала ее, вбирала в себя, отчего внутри появилось мерзкое, тошнотворное ощущение. Меня начало мутить, голова закружилась.
Вскоре услышала чьи-то далекие голоса, а дойдя до конца каменного туннеля, оказалась у входа в просторное помещение.
В центре него, возле сложенного из серых камней жертвенника, стояла женщина. На стенах висели пучки засушенных трав; полки, уходящие к самому своду зала, были забиты гримуарами, разномастной утварью для приготовления зелий и оберегами, представлявшими собой чучела животных и птиц. Сгорбившись над алтарем, старуха медленно водила руками над дрожащим пламенем свечи. Чуть в стороне, скрестив в напряжении пальцы, замер Иррандир. Герцог внимательно следил за действиями колдуньи.
Света от чадящего огарка было достаточно, чтобы рассмотреть ворожею. При взгляде на нее я почувствовала, как по спине побежали мурашки. Внешность, мягко говоря, у старухи была эффектная. Большие, словно у летучей мыши, уши, заостренные кверху, морщинистая пупырчатая кожа цвета болотной тины, узкие глаза с черной радужкой, настолько большой, что казалось, будто в них плещется тьма, неестественно длинные руки с сухими искореженными пальцами.
– Что ты видишь? – вклинился в бормотание старухи Иррандир и подался вперед, желая разглядеть что-то на поверхности каменного жертвенника.
Я последовала его примеру. Привстав на цыпочки и вытянув шею, постаралась увидеть то, на что сейчас во все глаза пялился его светлость, но заметила только неясные тени, отбрасываемые испуганным пламенем. Ложась на алтарь, тени то сплетались в странные фигуры, то удалялись от свечи и темным туманом сползали по жертвеннику на пол, и снова, ведомые руками колдуньи, вздымались вверх.
– Валфея, что ты видишь? Эрида покорится мне?
Не сводя взгляда с мечущегося пламени, колдунья глухо прошептала:
– Она сильна как никогда, герцог. Поступки твои не только не сломили ее, они укрепили ее дух и пробудили в ней силу.
Подавив в себе всплеск раздражения, Иррандир сквозь плотно стиснутые зубы прошипел:
– Что ты имеешь в виду? Я потратил столько сил, чтобы Роувэл стал моим, и не отступлю сейчас, когда до трона остался всего один шаг. Скажи, что мне делать?
Вот уж бессердечная тварь! Королевству грозят войной, в замке загрызают людей, а он только и думает, как бы подсидеть кузину и занять ее место на троне. Мерзкий ублюдок!
– То, что получается у тебя лучше всего, – плести интриги и сеять смуту вокруг нее, – ответила ведунья. – Рано или поздно Эрида попадет в твои сети.
– Я устал ждать. Должен же быть способ все ускорить!
– Ты слишком нетерпелив и порывист, мой господин, – прошелестела старуха и накрыла свечу рукой. Пламя вспыхнуло с новой силой, облизав иссохшую плоть, но колдунья даже не поморщилась от боли. – Когда-нибудь это тебя погубит.
– Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои разглагольствования, – теряя над собой контроль, воскликнул герцог. – Помоги мне стать первым!
На месте колдуньи я этого выскочку уже давно поставила бы на место, напророчив ему какую-нибудь гадость, но та только смиренно проговорила:
– Моя помощь стоит дорого, Иррандир.
– У меня достаточно денег! – хвастливо объявил герцог.
– Зачем мне, дряхлой старухе, твои деньги? – усмехнулась ворожея. – Земные блага меня давно уже не интересуют.
– Проси, чего хочешь, Валфея, только не тяни!
Ведьма положила на алтарь шипящий сверток и, развернув его, позволила черной змее обвиться вокруг жилистой руки.
– Я исполню твое желание в обмен на твою… сущность.
Герцог оторопело смотрел на колдунью, явно не понимая, чего ей от него надо.
– Не бойся, я не прошу слишком много, – обнажила гнилые зубы старуха. – Внешне ты не изменишься и проживешь долгую жизнь, как и другие, рожденные от драконов. Но ты будешь не так остро чувствовать магию, как прежде, потому что навсегда разорвешь связь со своими предками.
– Какое мне дело до этой связи? – Губы Иррандира скривились в пренебрежительной ухмылке. – Что мне оставили мои предки? Я не способен превращаться и никогда не смогу. Я согласен!
На мгновение на лице Валфеи мелькнула довольная усмешка, но она тут же опустила голову, и темный капюшон скрыл ее ликование. Колдунья схватила Иррандира за руку. И, прежде чем тот успел опомниться, полоснула по его ладони кривым кинжалом, а затем с жадностью припала губами к кровоточащей ране. Герцога передернуло от отвращения, но он не сжал руку. Стоически терпел, пока ведьма насытится его кровью.
Я с ужасом следила за происходящим, боясь вздохнуть или пошевелиться. Вытерев тыльной стороной руки рот, Валфея повернулась к жертвеннику, взяла свернувшуюся кольцом змею. Бормоча непонятные слова, с силой сжала кулак так, что змея зашипела, обнажив клыки, и капли яда брызнули на разгоревшееся с новой силой пламя свечи. Огонь ярко вспыхнул и тут же погас, оставив после себя лишь завитки серого дыма и маленький пузырек из темного стекла, как будто из ниоткуда свалившийся на жертвенник.
Валфея взяла сосуд и вложила его в руки Иррандира.
– Принцесса должна будет его выпить. Сегодня же!
– Это… ее убьет? – Лишь на мгновение во взгляде Иррандира появилось сомнение, но оно тут же сменилось непоколебимой решимостью.
– Нет, но ускорит необратимое.
Герцог открыл было рот, собираясь уточнить, а что же именно всучила ему колдунья, но та вдруг резко велела:
– А теперь уходи! Ты получил, что хотел. Не теряй время даром!
При этом глаза ее заволокло тьмой, а на стенах запрыгали зловещие тени. Иррандир испуганно попятился. Я тоже стала судорожно продумывать путь к отступлению. Резко развернувшись, лысый гад смерчем пронесся мимо меня и исчез в глубине коридора.
Из зала донесся тихий скрипучий голос:
– Выходи, маленькая проныра. Нам с тобой есть о чем побеседовать.
Назад: Глава пятнадцатая О плюсах и минусах постельного режима
Дальше: Глава семнадцатая О видениях прошлого и будущего