Глава 39
Лиза
Мы не летели. В ту ночь мы падали, кружились, вертелись. Я чувствовала скорость, немыслимую по меркам нашего мира. Казалось, не прошло и мгновения, как мы с Галкой и Петром вошли в этот темный шар, чей сумрак разбавлялся только разноцветьем, льющимся с длинной, украшенной странными фигурками панели, и вот мы уже падали, падали вниз.
И вдруг все закончилось.
Мне даже показалось, что я оглохла. Галка тоже подергала себя за мочки ушей, несколько раз старательно открыла и закрыла рот.
– А теперь, если не хотите увидеть снова, как вы называете, «инопланетян», нужно очень быстро покинуть этот челнок. – Дарн поднялся и стремительно прошел к распахнувшемуся люку.
Мы оказались на уже знакомой поляне в объятиях теплой летней ночи и торопливо зашагали вслед за Дарном к его кораблю. Теперь я видела его сквозь морок: серебристо-белый, продолговатый, словно яйцо, но расплющенный книзу. Гораздо больше, чем шар расков. Наполовину скрытый ветками деревьев, он действительно напоминал каменистый холм.
– Куда мы идем? – Нас догнали Галина и Петр.
– В убежище. Пересидите там, а когда охота прекратится, уйдете в деревню, – пояснил, не оборачиваясь, Дарн, остановился возле корабля и приложил к нему ладонь. Под ней пробежала волна света, и стены разошлись.
Пропустив меня первой, Дарн шагнул следом.
Сестра опасливо заглянула внутрь и вошла, подталкиваемая Петром. Он скользнул в корабль последним, и тут же тихо прошелестели двери, отрезая нас от мира.
– С ума сойти! – послышался его восхищенный вздох. – Я именно так себе и представлял межзвездный корабль!
Дарн как-то растерянно огляделся и сел в кресло. Перед ним тут же развернулся экран. Я подошла ближе, разглядывая раскрасившееся золотистыми звездочками небо.
– Это раски? – не унимался Петр.
Дарн молча кивнул, не отводя глаз от экрана.
– Так много! А вы уверены, что они нас здесь не найдут? – Происходящим заинтересовалась и Галина.
– Уверены, – ответила я за Дарна. Стянув уже порядком надоевший рюкзак, я повесила его на спинку кресла. – Они видят тепло. А корабль для них – как мертвая порода.
– Откуда ты все о них знаешь? – Петр подошел и уверенно уселся во второе кресло. Ну, конечно, я и забыла, что с нами главный спец по иным цивилизациям.
– Дарн хорошо умеет рассказывать. А я слушать.
– И долго нам здесь ждать? – Галина опасливо огляделась.
– Вчера нам пришлось ждать здесь до утра. – Я встретилась с ней взглядом.
– Что-о-о? Так, значит, я всю ночь не спала, ждала тебя, волновалась, а ты… здесь… с ним?
– Галь, не заводись! А если действительно не было выбора? – Петр вдруг встал на мою защиту.
Подлизывается!
– Выбор есть всегда! И вообще, дорогая, не нужно было убегать! – Кажется, нервы у Галки все-таки сдали.
– Галь, я тебе потом все объясню. – Я как ни в чем не бывало улыбнулась сестре и уставилась в экран. Впрочем, в ближайшее мгновение он приковал к себе взгляды всех нас. Начинающийся скандал потух.
На поляну начали опускаться светящиеся шары.
Сколько их – десять, двадцать?
Дарн что-то переключил, и мы увидели над нами кусочек неба, в котором невысоко, почти над самыми верхушками деревьев, повисли такие же челноки, окрашивая ночь тревожными мигающими огнями.
В следующий миг в сердце снова толкнулся страх. Пусть он был не сводящим с ума, как прежде, но мир словно выцвел, поселяя в душе некую обреченность и неотвратимость покориться неизбежному.
На экране снова появилась поляна. Раски незаметными тенями приближались к брошенному нами в спешке челноку. Две низкорослые фигуры забрались в потухший шар, вскоре он мигнул, зажигаясь оранжево-красным… и тут на нас упало ультрамариновое свечение.
Слишком знакомое!
Приземлившиеся шары вдруг плавно начали подниматься, словно притягиваясь этим светом. Приютивший нас корабль вздрогнул. Я вцепилась в кресло и в руку Галины, стараясь удержаться на ногах.
– Рех нат тог! – Дарн вскочил. – Притягивающий Луч! Нас вместе с остальными челноками затягивает в корабль!
Петр ухватился за подлокотники, остекленевшим взглядом таращась в экран, на котором сейчас царило только охваченное голубым сиянием днище пирамиды с темными, поджидающими нас провалами распахнутых люков.
– А оторваться? Никак? – Галина, в отличие от остальных, если и паниковала, то умело скрывала свою панику.
– Оторваться? – Дарн помолчал, прищурился и словно решился. – Сможем, только если я разбужу корабль. Но тогда они нас увидят.
– И? – Петр наконец-то оторвался от изучения приближающейся махины.
– И тогда нужно будет улетать. – Дарн задумчиво погладил небольшую темную прямоугольную панель, находящуюся чуть сбоку. – Уйти от лайнера, когда тот пытается преодолеть защитное поле планеты, – легко. А вот потом в открытом космосе нужно будет задействовать пространственное перемещение.
– Стоп, ты хочешь сказать, что мы должны будем улететь вместе с тобой? – Галина посмотрела на Дарна и растерянно переглянулась с Петром.
– Выбор простой. – Тот выдержал ее взгляд. – Или со мной, в качестве попутчиков. Ненадолго. Или с ними. В качестве рабов. Навсегда.
– Поехали! – Петр вдруг залихватски махнул рукой. Не дожидаясь ответа Галины, Дарн пробежал пальцами по темной панели, она ярко засветилась. Я ощутила едва заметную дрожь. Челнок дернулся и стал стремительно набирать высоту.
– Рек каарг виад рокк? – послышался отовсюду металлический голос.
– Рокк виад налатар сумм дааг, – резко бросил в ответ Дарн и снова стал вглядываться в экран. Миг – и ультрамариновый свет, заливающий все вокруг, исчез. Перед нами раскинулась звездная бездна.
– Значит, теперь опасность нам не угрожает? – Воцарившуюся на какое-то время сосредоточенную тишину вдруг разбил голос сестры.
Я коснулась плеча замершего Дарна. Он поднял на нее глаза и встал.
– В данный момент – нет. Пойдемте, я покажу, где можно будет отдохнуть.
Петр охотно поднялся.
– Отлично! – Галина сложила руки на груди и, вместо того чтобы проследовать за ним, вдруг развернулась ко мне. – Тогда, Лиза, я немедленно хочу услышать объяснения! Кто такие раски? Откуда взялся этот парень? Куда наконец мы летим?!
Я с тоской проводила взглядом поспешно сбежавших в другой отсек мужчин. Предатели! Виновато улыбнулась сестре и уселась на место Дарна.
– Понимаешь, раски – это пираты. Дарн – это тот самый лесник, который не лесник, а Гришка… – Я осеклась, разглядывая ее вытянувшееся лицо, и рассмеялась: – Знаешь, Галь, давай я начну сначала? Когда мы пошли в первый раз с Гришкой на речку…
* * *
Сумасшедший и такой долгий день закончился. Дарн переключил все экраны на трансляцию плывущих вместе с ними звезд, еще раз бросил взгляд на спящих Галину и Петра, прижимающихся друг к другу в тесном кресле-трансформере. На Лизу, дремавшую на соседнем кресле. И вышел.
Панель управления в командном отсеке светилась чуть зеленоватым светом. На экране медленно двигались звезды. Задан курс на Лутан. Еще три скоростных перемещения, и они достигнут его планеты. И по-другому никак. Топлива осталось ровно на то, чтобы долететь.
Он прошел и сел, глядя на текущие в неизвестность звезды. Скрытые в подлокотниках кнопки тут же трансформировали кресло, превращая его в небольшую лежанку. Хоть ноги вытянуть. Жаль только, что здесь нет настроенного под сон терморежима. Да и усталость сковала только тело, но не мозг. Суетливые мысли не давали уснуть, бегая по замкнутому кругу.
Неприятно, что миссия провалена. Воздушный элемент не найден… Но он не привык проигрывать. У него есть сбережения. Поможет Гиш. И под видом второй экспедиции он вновь отправится на планету Х751 и вернет этих землян. Вернет. И вновь останется, чтобы найти…
– Дарн? – Ему на плечи легли руки, заставляя вздрогнуть. – Ты не спишь?
– Нет. – Заставив успокоиться колотящееся в груди сердце, он сел и обернулся. – Лиза… но как… Я же включил режим сна…
Она пожала плечами и села во второе кресло.
– Не спится. Честно! Я пыталась, но… – Девчонка покусала губы и взглянула на него так, что он растерянно сглотнул и вновь настороженно откинулся на спинку кресла. – Дарн, а ты правда нас вернешь?
– Конечно. – Так вот что за мысли мучают ее. Сердце выровняло ритм. – Ты не должна сомневаться или бояться. Я могу даже не возвращаться на Лутан. Достаточно будет заправиться на одной из баз-спутников и…
Лиза вдруг поднялась и пересела к нему на колени.
– А ты можешь вернуть только их? – Ее глаза приблизились. – Или можешь сам остаться у нас, на Земле?
Сердце вновь бросилось вытанцовывать в горле, мешая дышать.
– Ну-у… конечно. Тогда будет еще одна экспедиция…
Она прижалась губами к его губам – и все слова и мысли стали не нужны.
– Черт! – И вдруг резко отстранилась. – Какой мерзкий звук!
Ее рука бесцеремонно прошлась по его груди и коснулась небольшого кругляша, проглядывающего сквозь ткань рага.
– Что это? – Ткань разошлась от ее настойчивых пальцев, ловко выуживая на свет прибор.
– Всего лишь уловитель. – Не сдерживая улыбки, он смотрел на нее.
– Дарн, он сломался. – Ее глаза вдруг виновато расширились. – Смотри.
Он опустил взгляд на прибор. Указывающая панель была полностью залита красным цветом.
– Наверное, он так реагирует на твое кольцо.
– Дарн, но у меня нет кольца. – Лиза продемонстрировала руки и ответила на его удивленный взгляд – Перед душем я отдала его Галине.
– Ничего не понимаю! – Дарн нахмурился. – Уловитель сообщает, что объект найден.
Лиза огляделась и вдруг выудила из-за кресла рюкзак.
– Может, это что-то здесь?
Усевшись в соседнее кресло, она принялась вытаскивать поочередно помятые рулоны, два контейнера с оставшейся едой и серый увесистый камень.
– Все! Больше там ничего нет!
Снова раздавшийся писк подтвердил догадку.
– А что это за камень? Где ты его взяла?
– В подземелье. В комнате с кладом. Он один там был такой. Большой. Ну я и подумала, что лучше такое оружие, чем никакого. Раски же маленькие. Им по башкам лупить – самое то! Главное – приблизиться…
Не дослушав оправдания, он притянул к себе ее худенькую фигурку и под стук падающих находок крепко сжал. Он нашел свой клад. Теперь главное вернуться на планету Х751, где он уже привык быть гостем.