Книга: Хранительница и Орден Хаоса
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11

ГЛАВА 10

Праздники, проводимые дроу, отличались простотой и изяществом. Никто никого не принуждал сидеть безвылазно за общим столом, поднимая бокал за бокалом за виновника торжества, не существовало какого-то особого протокола проведения. Все было просто и ненавязчиво. Приглашенные, едва прибыв, сразу же узнавали, где будет их место за столом, но и только. Все могли перемещаться, как им угодно, и общаться между собой столько, сколько пожелают. На столах находилась легкая закуска и изобилие фруктов, аромат которых тесно мешался с запахом множества цветов, украшавших поляну и беседки. И лишь к середине торжества, когда гости, вдоволь пообщавшись друг с другом, начинали чувствовать легкое чувство голода, подавали к столу что-нибудь более существенное, чем легкие закуски. Именно тогда все и рассаживались на отведенные им места. Правда, застолье оказывалось недолгим. За мирным общением незаметно пролетал день, а когда наступал теплый летний вечер, начинала звучать музыка, и вся поляна расцвечивалась миллионами разноцветных огоньков. Тогда начинался бал.
Именно этого момента и дожидалась Ксанти, чтоб пригласить Аранта на танец. Естественно, он не смог отказать девушке в ее праздник, и сейчас юная красавица нежно прижималась к своему троюродному брату, кружась под музыку. Она прекрасно понимала, что, как только затихнут последние ноты, Арант поспешит покинуть ее, сбежав под крылышко своих родителей или друзей. Но у девушки была совсем другая задача, и она вовсю ломала голову, как бы ей ее осуществить. Хотя внешне никто никогда не догадался бы, какие мысли крутятся в этой хорошенькой головке, пока она так мило улыбается, сдувая непослушную прядку волос со щеки. Наконец Ксанти придумала, как ей выманить Аранта за пределы поляны, и расслабилась, полностью отдавшись танцу. Ксанти прекрасно понимала, что действовать прямолинейно не получится, и если она пригласит Аранта на свидание, тот, скорее всего, просто отшутится и не придет. Поэтому, как только закончился танец, она поспешила в дом, где написала отчаянную записку о помощи (не указав, впрочем, кто ее просит), стараясь, чтобы буквы ложились неровно и ничем не напоминали ее красивый и аккуратный почерк. Смяв записку в руке, она пошла на поиски своего брата Варандира, чтобы ознакомить его со своими намерениями. Тот обнаружился в компании молодых воинов, где по задуманному ранее плану вовсю сплетничал о прошлом Аранта. Эти воины не были тесно знакомы с наследным принцем и не могли уличить Варандира в его оговоре. Хотя и откровенного вранья осторожный Варандир не допускал. Просто немного недосказанности здесь, кривая ухмылка там и многозначительное молчание в нужном месте сами собой заставляли додумывать несуществующие факты.
Отозвав брата в сторону, Ксанти рассказала ему свой план и показала смятую записку.
— Отлично, сестренка! Я же говорил, что ты у меня умница. Предлагаю действовать прямо сейчас, к чему откладывать? Давай сюда свою записку, а я уж позабочусь, чтоб она обязательно дошла до адресата. Тебе полчаса хватит, чтоб привести этого увальня в нужное состояние?
— Да мне и пятнадцати минут много будет, — самодовольно усмехнулась девушка.
— Тогда действуй! И помни, это все во имя нашего с тобой будущего. — Кивнув в сторону покинутой компании, Варандир подмигнул: — Пойду обеспечивать тебя нужными зрителями.
Развернувшись, Ксанти направилась на поиски своего ухажера. Впрочем, ей не пришлось его долго искать. Кердайл обнаружился неподалеку от центрального шатра, где с тоскливой миной поджидал появления предмета своего обожания. Завидев Ксанти, он рванулся к ней, но был остановлен нахмуренными бровями и неприступным выражением лица. Радость, вспыхнувшая в нем при виде девушки, моментально погасла, словно задутая на ветру свеча. Ксанти не спеша прошла мимо застывшего парня, на секунду замешкавшись около него и прошептав:
— Через пять минут за домом в беседке. — Взглянув в его лицо и удостоверившись, что Кердайл все слышал, она так же не спеша пошла дальше.
За домом находился уютный сад с укромной беседкой, скрытой от посторонних глаз. Именно здесь и запланировала встречу Кстанти. Когда она пришла туда, Кердайл уже нервно накручивал круги на месте свидания, чуть ли уже не протоптав тропинку в траве.
— Э-эй! — тихонько поманив воспрянувшего духом парня, Ксанти раздвинула свисающие ветви, прикрывающие вход в беседку, и легкой тенью проскользнула внутрь.
Кердайл рванул следом, сгорая от любви к Ксанти, и сразу же попробовал ее обнять. Не тут-то было! Увернувшись от его объятий, девушка вскрикнула в притворном испуге:
— Что ты! Ты же меня так раздавишь!
— Извини, я как-то не подумал, — опустил руки парень. — Ты вся такая нежная, хрупкая, а я… — Кердайл покачал головой.
— Не торопись, не нужно. — Ксанти тщетно ломала голову, чем ей занять здоровяка, пока Варандир сумеет все устроить и на горизонте покажется Арантиад. — Лучше расскажи мне о себе.
— А что рассказывать-то? — удивился Кердайл. — Я, конечно, не богат, но и бедным меня не назовешь. Лучшего охотника вряд ли найдешь, даже если будешь специально искать.
При этих словах парня Ксанти незаметно скривилась. Встречаться с охотником?! Вот еще! Если бы не хитроумный план брата, ей это и в голову не пришло бы. Конечно, большинство дроу не видели ничего зазорного в этом, но только не их семья. Что Ксанти, что ее брат Варандир с самого детства росли другими. Дело в том, что их матерью была эльфийка, и именно она внушила своим детям мысли о недопустимости мезальянса в браке. К несчастью, и отец и мать Ксанти пропали, однажды не вернувшись из гостей. А гостили они в тот день именно у родителей Аранта. С тех самых пор их считали погибшими, а дети, оставшиеся одни (благо они уже не были бестолковыми крохами и смогли сами о себе позаботиться), хорошо запомнили все, что говорила им мать, но внешне никак этого не показывали. Они мечтали получить власть и признание, так как их мать всегда им внушала, что это единственное, ради чего стоит жить, и что они достойны этого больше, чем все остальные, хотя бы по праву крови (эльфы всегда кичились своим происхождением, считая себя перворожденными). И самое главное, что они почти добились своего. После исчезновения Арантиада и признания его погибшим единственно возможным наследником Дома Поющего Меча стал Варандир. Правда, требовалось еще одобрение Совета старейших, но это уже мелочи. Зато после внезапного появления троюродного братца Аранта и его полной реабилитации все мечты оказались разбиты в пух и прах. Теперь они снова становились лишь дальней родней со всеми вытекающими отсюда последствиями. А это очень злило честолюбивую парочку.
Внезапно Ксанти заметила знакомый силуэт, мелькнувший среди кустов, и сразу же кинулась на шею к распинавшемуся о своих достоинствах Кердайлу. Прильнув к опешившему парню в страстном поцелуе, Ксанти стала прислушиваться, не раздадутся ли поблизости шаги. Услышав долгожданный шорох, Ксанти с силой оттолкнула блаженствующего парня и от души залепила ему пощечину.
— Помогите! — громко закричала она, удачно имитируя истеричные нотки.
— Ты что, совсем очумела? — потряс звенящей головой Кердайл. — Ты чего орешь как оглашенная?
— Негодяй! Как ты мог так поступить со мной? — патетично воскликнула Ксанти, замечая Аранта, появившегося в этот момент из-за кустов. — Ты посмел опозорить честную девушку и распустил свои грязные лапы! — Решив подтолкнуть Аранта к нужным действиям, Ксанти сделала вид, будто только что заметила его. — Арант, милый, спаси меня от этого подлеца! — Ксанти с надрывными рыданиями кинулась к нему на шею.
— Да что я такого сделал-то? — недоуменно развел руками туповатый Кердайл.
Успокаивающе поглаживая рыдающую у него на груди девушку, Арант лихорадочно думал о сложившейся ситуации. Ему совершенно не улыбалось ввязываться в разборки, тем более что парень не выглядел агрессивным или опасным, несмотря на свой богатырский рост.
— Ты посмел напасть на бедную девушку, пользуясь ее беззащитностью и слабостью! — всхлипывая, бросала свои обвинения Ксанти. Ей было досадно, что эти двое до сих пор не сцепились в смертельной схватке и ей приходится ломать комедию, подталкивая их к определенным действиям. — Арант, он меня ударил! Ты должен за меня заступиться! — не выдержала девушка.
Внимательно посмотрев на ничего не понимающего парня, потирающего рукой красную щеку, Арант перевел свой взгляд на Ксанти, чей внешний вид от всего происшедшего ничуть не пострадал, разве что немного прическа растрепалась.
— Ксанти, сестренка, а ты ничего не перепутала? Может быть, тебе все это показалось? Парень не выглядит опасным, разве что слегка потрепанным.
— Арант, поверь мне, он очень, ОЧЕНЬ опасен. Его нужно хорошенько наказать.
— Ну хорошо, — покладисто согласился Арант. — Слышишь, как там тебя? Признавайся, ты приставал к девушке? — поинтересовался он у парня.
— Арант! Ты с ума сошел? — завопила Ксанти, понимая, что все идет не так, как она запланировала. — О чем ты его спрашиваешь? Если ты настоящий мужчина, то должен с оружием в руках защитить честь своей дамы!
— Хм, с оружием, говоришь? — скептически вопросил Арант. — И где же я тебе сейчас здесь возьму оружие?
Посмотрев на Аранта, Ксанти досадливо поджала губы. По давно заведенному правилу на все праздники дроу приходили без оружия, чтоб не возникло соблазна его применить не по назначению.
В этот момент до туповатого парня стало доходить, что происходит что-то не то. Угрюмо посмотрев на Ксанти, он спросил:
— Так ты что, раздумала жениться, что ли?
— Жениться?! — удивленно переспросил Арант. — Так ты что, сватался к ней?
— Ну-у, типа того. А что, она уже занята? Если ты ее жених, то я готов с тобой побороться за нее. — Кердайл расправил плечи и угрожающе насупился.
После его слов Ксанти даже затаила дыхание, ожидая ответа Аранта. Сам того не предполагая, Кердайл начал разговор, весьма интересующий ее.
Отшатнувшись в испуге от тесно прижимающейся к нему девушки, Арант замахал руками.
— Что ты, что ты, не собираюсь я на ней жениться! — Заметив, как побледнела Ксанти, Арант быстро поправился: — Ксанти, сестренка, я вообще ни на ком не собираюсь сейчас жениться.
— А-а, ну тогда ладно, — пробасил Кердайл, расслабляясь. — Так ты что, брат ейный, что ли? Может, отойдем в сторону?
В сложившейся ситуации уже никто ничего не понимал. Ксанти совсем запуталась и не знала, как же ей стравить между собой двух мужчин. Арант сообразил, что троюродная сестрица явно что-то задумала, только вот никак не мог понять, зачем ей это надо. А недалекий Кердайл решил гнуть свою линию, не обращая внимания на мелкие нестыковки.
Успокаивающе пожав руку девушке, Арант спокойно пошел вслед за Кердайлом в тень.
— Слушай, ты не думай, я не беден. Твоя сестренка будет как сыр в масле кататься, ни в чем нужды не испытает. Какая она у тебя горячая, прямо огонь! — восхищенно поделился своим отношением к случившемуся Кердайл, еще раз дотронувшись до щеки.
Не сразу сообразив, о чем идет речь, Арант просто онемел от удивления.
— Так ты что, серьезно сватаешься?
— Конечно, серьезно! — обиделся Кердайл. — Что, неужели я не хорош?
— Да хорош! Только вот пойдет ли за тебя девушка? — Зная Ксанти и ее запросы, Арант серьезно сомневался в этом.
— Ты только свое разрешение дай, а уж с девушкой я сам договорюсь.
— Да пожалуйста! — Арант был само великодушие.
— С меня причитается. — Кердайл от души хлопнул Аранта по плечу.
В этот момент со стороны, где оставалась Ксанти, послышался какой-то шум. До Аранта долетел звонкий голосок сестры, кого-то убеждающий в том, что наследник правителя затеял безобразную драку с одним несчастным охотником и, кажется, они сейчас поубивают друг друга. В этот момент «несчастный» охотник обнял Аранта за плечи, и именно так они и вышли к беседке. Оказалось, что там собралась уже целая толпа, и сейчас все с интересом смотрели на Аранта с Кердайлом. Тут вперед выдвинулся Аердан.
— Арант, что здесь происходит? Мне сказали, что ты устроил безобразную драку на празднике? (Надо сказать, что для дроу праздники считались неприкосновенными, и подобные действия расценивались как нечто кощунственное.).
— С чего ты взял, папа? У нас все нормально, и Кердайл отличный парень. Кто тебе сказал такую ерунду? — Арант удивленно обвел глазами собравшуюся толпу, заметив, как Ксанти потихоньку отступила в тень, прячась за спины.
— Это так, парень? — Аердан испытующе посмотрел на Кердайла. — Мой сын говорит правду?
— Он ваш сын? — Кердайл в испуге отдернул руку от Аранта. Повернувшись к нему, парень недоверчиво спросил: — Так ты что, наследник?
— Ну-у, типа того. А разве это что-то меняет? — усмехнулся Арант. Происходящее стало его откровенно забавлять. Обратившись к отцу, он сказал: — Мне кажется, что произошло какое-то недоразумение, а раз так, то давайте разойдемся и продолжим веселье. Не будем портить праздник имениннице.
Махнув рукой, Аердан в один миг расчистил поляну, после чего на ней остались стоять только сам правитель с супругой, Арант и переминающийся с ноги на ногу Кердайл, задержавшийся по причине своей природной несообразительности.
Посмотрев на него, Аердан удивленно поднял бровь:
— А тебе что, особое приглашение нужно?
— Куда? — туповато переспросил Кердайл, не поняв вопроса.
Решив исправить ситуацию, Арант тихонько наступил ему на ногу, привлекая к себе внимание и мимикой показывая, что ему пора уходить. К сожалению, Кердайл его не понял и только все испортил.
— Ты чего? Если ты наследник, то тебе все можно, да? — возмущенно завопил Кердайл, прыгая на одной ноге. — У меня же теперь синяк будет!
— Да ладно тебе. Я же не сильно, — обескураженно начал оправдываться Арант, не ожидая такой реакции от крепкого и сильного парня.
— Так! Хватит уже ломать комедию! — не выдержал правитель. — Как там тебя, Кердайл, кажется? Думаю, что тебе пора к остальным гостям, а мы пока пообщаемся, так сказать, по-семейному, без свидетелей.
— Так бы и сказали, а то ноги сразу топтать, — пробурчал Кердайл, передернув плечами от досады. — Ну я тогда пойду, что ли?
— Да иди уже! — не выдержал Арант. — Видишь, правитель сердится?
— Ладно! — Сердито сопя, Кердайл наконец-то покинул поляну, скрывшись в кустах.
Удостоверившись, что они остались одни, Аердан обратился к сыну:
— Арант, объясни, что все-таки здесь случилось?
— Насколько я понял, та драка, о которой тебе кто-то поведал, должна была произойти между мной и этим безобидным парнем, который только что нас покинул.
— Безобидным? Глядя на него, так не скажешь, — задумчиво протянула Айлира. — Внешние данные у него очень даже впечатляющие.
— Да ладно, мама. Он же совершеннейший тюфяк.
— Только это и утешает. — Айлира посмотрела на сына. — Скажи мне, Арант, а почему ты должен был сцепиться с этим парнем? Он чем-то тебя задел?
— Да что ты! Дело в том, что, когда я общался с гостями, ко мне подошел какой-то паренек и, передав записку, убежал, не сказав ни слова. В этой записке была просьба о помощи и надежда на встречу, на которой мне обязательно все расскажут. Так как записка была без подписи, а ты очень занят беседой со старейшим, я не решился тебя беспокоить. Ну а, придя сюда, я увидел, как Ксанти целуется с Кердайлом.
— Ксантаниада с Кердайлом? — удивленно воскликнула Айлира. — Но они совершенно не подходят друг другу!
— Подожди, Айлира. Пускай Арант доскажет, что было дальше, — прервал жену Аердан.
Пожав плечами, Арант продолжил:
— Заметив меня, Ксанти сделала вид, что Кердайл к ней приставал. Она разрыдалась и потребовала ее защитить.
— И что ты сделал? — поторопила его мать.
— Ну я поговорил с Кердайлом, удостоверился в его честных намерениях и дал свое согласие на его сватовство.
— На его что? Сватовство?! — оторопело воскликнула Айлира.
Ее ступор прервал громкий смех Аердана. Правитель смеялся в голос, весело хлопая себя руками по бокам.
— Ну сын! Ну молодец! Это же надо до такого додуматься! Твоя сестричка с братцем никак не могли предусмотреть такого поворота событий.
— Аердан, не хочешь же ты сказать, что они все заранее придумали? — Айлира недоверчиво смотрела на мужа.
— Конечно! Слишком все четко было проделано. Айлира, пора понять, что твоя обожаемая Ксантаниада не такой уж невинный цветочек, каким хочет казаться. Эта девушка слишком хорошо знает, чего хочет, и ни за что своего не упустит. Наш Арант сейчас для них как бревно в глазу. Вот они и придумали этот план. Ты же понимаешь, что, сцепись Арант с этим парнем на празднике, на виду у всех гостей, и его обязательно обвинили бы в нарушении традиций дроу. Одно нарушение, другое, третье, а там уже и до объявления Аранта недостойным наследником недалеко. Как ты думаешь, кто тогда после него будет первым претендентом на роль будущего правителя? — Увидев выражение лица жены и поняв, что она прониклась всем сказанным, Аердан удовлетворенно констатировал: — Вот то-то и оно! Так что советую всем быть крайне осторожными в своих поступках и словах. Думаю, что мы все теперь под пристальным наблюдением наших молодых родственничков. Вот только никто не скажет нам, к сожалению, сколько у них еще помощников и не пробрались ли они в наше ближайшее окружение?
Назад: ГЛАВА 9
Дальше: ГЛАВА 11