Книга: Зеленоглазая авантюристка
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Собрался Стикур достаточно быстро. К тому же без помощи слуг, которые чувствовали себя неуютно рядом с герцогом Нарайским. Непонятно было, как себя с ним вести, а ирр Даллар не дал четких указаний. С одной стороны, вроде бы пленник, и за ним нужен глаз да глаз, а с другой — представитель высшей знати Арм-Дамаша, соответственно необходимо быть учтивыми и выполнять любой каприз. Как сочетать два этих условия, никто не знал. Поэтому слуги старались держаться от герцога на почтительном расстоянии и без нужды не приближаться.
Утро для Аскариона выдалось удивительно солнечное. Погода словно издевалась над вампирами, затеявшими венчальную церемонию в первой половине дня, вопреки всем многовековым традициям. Один Сикур не испытывал дискомфорта от погожего дня. Туманы и дожди уже порядком надоели, а они были не редкостью не только здесь, но и во Влекрианте, где герцог провел долгие две недели.
Раздражали Стика лишь наглухо задернутые шторы. Они мешали наслаждаться солнцем и напоминали о неприятных событиях минувших суток. И вообще стоило признать, что вампирская командировка оказалась на редкость неудачной. С невестой разругался, вместо экзотики получил только неприятности. А еще некстати повстречал Олю. Если все семь лет получалось держаться от нее на расстоянии, то сейчас невольное сближение разбередило старые раны. Стикур так до конца и не отделался от мысли, что тогда совершил самую большую ошибку в своей жизни. Об этом думать не хотелось, потому что, если это так, то ко всем каркалам идет старая мудрость: «Любое содеянное на пользу будущему, даже если в настоящем приносит боль». А герцог этого правила придерживался многие годы и не привык сомневаться в его истинности.
Для церемонии все было готово. И алтарь с золотыми чашами, наполненными кровью, установлен в центре зала. И яркие алые цветы раскиданы по белоснежному ковру, на котором молодые должны давать клятвы. И ритуальный кинжал с эмблемой рода жениха на рукояти уже лежит возле венчальных колец. Но, несмотря на это, атмосфера какая-то напряженно-мрачная, не свадебная. Тихо, не слышно ни смешков, ни шуточек, гости словно вымерли. Да и особой торжественности как-то не наблюдается, все по-военному строго. Это Стикура несколько удивило. Нет, все, конечно, понятно: невеста беременна; жених под венец идет лишь от безысходности, после неудавшейся попытки бегства. Но почему так мало гостей, и кажется, что все пятнадцать — двадцать приглашенных, несмотря на парадную одежду, принадлежат к гарнизону ирра Даллара? Во-первых, они без спутниц. А во-вторых, ну не приходят с таким выражением лица на церемонию венчания.
Герцог, повинуясь указанию слуги, послушно встал в стороне от алтаря у стены и приготовился ждать. В этой ситуации больше всего непонятно, зачем его-то попросили здесь присутствовать? Чтобы показать Арм-Дамашу, что все бесчинства на Аскарионе всего лишь выдумки влюбленных девиц? Дескать, «смотрите, герцог Нарайский, все, как мы вам сказали. Вот жених, вот невеста, мы ничего не скрываем».
К слову, жених Стикуру не понравился с первого взгляда. Смазливая девчоночья рожа. Худосочная фигурка и выражение лица «не убейте, Маан ради». Уж сколько обреченности в глазах, словно не женить, а на эшафот ведут. Тьфу! Зато девушкам нравятся такие вечные мальчики. Вот и Оля попалась. От нее Стикур никак не ожидал подобной неразборчивости. Спутаться с вампиром. Это как же себя не уважать нужно? Краем глаза Стик заметил подругу, которая стояла рядом с высоким вампиром в парадном мундире. Он поддерживал девушку под локоть. Оля вроде бы даже улыбалась. Стик не сразу заподозрил подвох. Что с девушкой не все ладно, он понял в тот момент, когда заметил ее глаза. По спине пробежал холодок. Он подобный взгляд видел у Ольги только один раз, тогда, когда сказал, что не хочет ее больше видеть. Рыжая заметила Стика, как-то слишком уж искренне улыбнулась и, грубо освободившись от поддерживающей ее руки, направилась к герцогу. Сопровождающий ее вампир напрягся и дернулся было следом, но его остановил кто-то из стоящих рядом.
— Не думал, что ты окажешься способна втянуть меня в такую авантюру! — огрызнулся Стикур, с трудом сдерживая ярость. Он не мог объяснить, что его злит больше, вся глупость создавшейся ситуации или тот взгляд, которым Оля провожает своего возлюбленного под венец. — Ты выставила меня идиотом перед всей верхушкой вампирского общества!
Девушка, вопреки обыкновению, промолчала и даже отвернулась в сторону, не желая продолжать разговор, а Стик с удивлением заметил, что по щеке у нее течет слеза. Даже когда они расставались, слез не было. Не при нем, по крайней мере. Видимо, вампирчик действительно сильно впечатлил, если Оля наплевала на свою гордость. В курсе же причины этой свадьбы и все равно убивается. Хотя зная ее характер, должна была бы возненавидеть предателя и лгуна всей душой. Что-что, а вот ложь девушка на дух не переносила. Сама же, впрочем, связавшись с синдикатом, ей брезговать перестала.
— Эй! — обескураженно выдал герцог и притянул Олю за талию к себе. — Да не переживай ты так! Все это временно. Все пройдет, ведь ты же сама прекрасно понимаешь! — Нужно было хоть как-то привести ее в себя. Стику на миг стало жалко подругу. Даже орать на нее перехотелось.
— Ты не понимаешь. Ты ничего не понимаешь, — шепнула она и немного отстранилась. А герцог обиженно засопел. «Вот и прояви после этого участие и нежность, а тебя сразу отшвырнут в сторону. Не понимает он, видите ли, ничего! Нахалка, пусть скажет спасибо, что он вообще с ней нянчится и разговаривает. За такую подставу, которую она ему организовала, нужно было бы серьезно обидеться, а не проявлять сочувствие».
Молодой вампирчик на будущую жену даже не смотрел. Он изучал Олю. Глазами прощался с ней, и за это Стикуру хотелось дать ему в рожу. Плюнуть на весь свой аристократизм, на официальное мероприятие и торжественную обстановку, подойти и чисто по-мужски врезать по наглой, смазливой физиономии. Судя по синяку на скуле, подобное желание возникло не у одного Стика. «Этому сопляку еще и двадцати нет, хорошо, если есть семнадцать! А уже успел одну под венец повести — девица сама, наверное, не рада, что запоганила все свое блестящее будущее, а другой просто мозги задурить. Причем обе старше его. Интересно, невесте каково сейчас видеть, как будущий муж пялится на другую?» А невесте было все равно. Она лениво обмахивалась веером и не обращала внимания на жениха. Платиновые волосы, бледно-голубое платье — не вампирша, а эльфийка с заснеженного севера. Ледяная статуя — холодная и ко всему безразличная.
Странно. Церемонию почему-то проводила не жрица Маан, как это принято у вампиров, а какой-то седовласый ирр. Когда он начал нараспев читать длинное заклинание, а слуги подняли чаши с кровью, стоящая рядом Оля ощутимо напряглась и судорожно схватила Стикура за руку чуть выше локтя. Герцог намеревался возразить, но делать замечание вслух было невежливо, в гробовой тишине зала это вышло бы слишком громко. А просто вырвать руку не получилось, рыжая вцепилась в нее словно клещами. Герцог с ужасом осознал, что Ольга сейчас балансирует на грани и прилагает немыслимые усилия, чтобы не сорваться и не учинить разгром.
Стикур знал, что сама по себе девушка безвредна, но вот живущая внутри нее ледяная ящерица — нет. Похоже, за семь лет этого неприятного соседства Оля так и не научилась подчинять себе вторую сущность. Изменения происходили спонтанно. Обычно девушка не могла использовать и десятой доли своих способностей. Так, легкое ускорение и более плотная, защищенная чешуйками кожа. Но сейчас, похоже, все было значительно серьезнее. Глаза у Ольги стали янтарными. Появилась хищная вертикальная прорезь зрачка.
— Не смей! — шепнул Стик как можно строже, надеясь, что его голос возымеет силу. — Что бы ты там ни задумала, не смей! Слышишь? — Не хватало еще бойни во время такого важного для семьи события. Ему-то что, а вот Оля за такую дерзость в вампирской провинции вполне может поплатиться, и никакой его дипломатический статус не поможет уладить неприятный конфликт.
К счастью, рыжая на слова отреагировала правильно и немного расслабилась, что позволило Стику облегченно выдохнуть.
Невеста сделала небольшой надрез у себя на руке и, передав жениху кинжал, капнула несколько капель крови в его чашу. Жених тоже занес нож над запястьем и замер, раздумывая. Кто-то шикнул, и нож чиркнул по коже. В это же мгновение с грохотом слетела с петель входная дверь. Присутствующие вздрогнули и с удивлением уставились на личную гвардию корров. Во главе ее была Льрисса в боевом облачении.
— Ирр Даллар, вы обвиняетесь в заговоре против истинного корра! — выкрикнула она, подаваясь вперед. — А вы, Маррис ирр Виллис, — в похищении и насильственном удержании корры! Прошу вас не препятствовать закону…
Эти слова разорвали тишину на сотню дребезжащих осколков. Сдаваться никто не желал, как, впрочем, и отрицать слова Льриссы. Пискнула, отскакивая от алтаря, невеста, зашипел, обнажив клыки в оскале, ее отец, а Маррис только горько усмехнулся, видимо, проигрывать он тоже умел и прекрасно понимал, что сейчас не выйдет сухим из воды. Ирр Даллар же думал иначе, он сделал своим людям жест, призывающий к бою.
— Мы не преступали закон, и ты это знаешь, кирра, мы хотим отстоять свое право, и не нужно нам мешать.
— Вы преступили закон, это факт, — парировала Льрисса на ходу, едва увернувшись от с'аккашей одного из охранников.
— Зря ты в это сунулась! — прошипел Маррис и кинулся в атаку. — Сидела бы спокойно в облюбованном мирке, и все было бы нормально. Нет, тебе нужно было влезть в самую гущу событий! Зачем? Тебе же наплевать на Аскарион и все здешние интриги.
— Мне не наплевать на Эйрисса! — хмыкнула вампирша. — Он хоть и изрядный поганец, но мой брат!
Льрисса поднырнула под мечи Марриса и рубанула сзади. Противник лихо уклонился, и его тут же оттеснили к стене воины из гарнизона корра Эйрисса. Льрисса быстро кинула взгляд в сторону Дира и Ольги и, убедившись, что ни тому, ни другому опасность не угрожает, двинулась сквозь кольцо охранников к ирру Даллару. Его бы очень хотелось захватить живым.
Стикур не сразу понял, что вообще происходит. Появление Льриссы стало полнейшей неожиданностью, как, впрочем, и ее обвинения в адрес ирра Даллара, но, похоже, только для герцога. Все же остальные, судя по реакции, были в курсе происходящего. Бой начался слишком уж стремительно. Миг — и все обнажили оружие. Куда-то исчезла Ольга, а Стикур почувствовал, как его сзади кто-то пытается взять в захват. Конечно, герцог Нарайский — это весомый аргумент. Как заложника его использовать всегда удобно. Хорошо, что Оля не успела уйти далеко. Стикур и забыл, как меняется ее лицо в моменты трансформации. Сегодня девушка была значительно больше похожа на ящерицу, чем когда-либо. А в ее глазах светилось такое бешенство, что герцогу самому стало непередаваемо страшно. Хорошо, что сегодня он оказался с ней на одной стороне.

 

К моменту появления Льриссы я уже потеряла всякую надежду. Так погано мне еще не было никогда, и ни разу в жизни я не чувствовала себя настолько беспомощной. Из-за наложенного заклинания я ничего не могла сказать Стикуру, даже опровергнуть глупые и нелепые обвинения. Так и стояла молча, как дура. Дир в это время разыгрывал сценарий, придуманный Далларом, а я была бессильна помочь. Стикур косился презрительно, он думал, что я распускаю сопли из-за очередной неудавшейся любви. Сравнивал небось, когда я сильнее страдала: сейчас или семь лет назад! Если бы Льрисса не успела вовремя, я бы точно сотворила какую-нибудь глупость. Не знаю что, но не дала бы Диру пожертвовать собой. Я даже чувствовала, как пробегает по рукам рябь чешуек и начинают золотиться глаза. Я еще не выбрала для себя жертву, но была готова сражаться. Поэтому и получилось так быстро среагировать, когда один из охранников, стоявший сзади нас, попытался схватить Стика и приставить к его горлу нож. Герцог Нарайский в этот раз почему-то ускользнуть от противника не успел, а у меня вышло отбить атаку. Я отшвырнула вампира в сторону, вложив в удар всю свою злость. Окружающее пространство замедлилось, я с наслаждением разодрала физиономию еще одному подоспевшему охраннику и кинулась в гущу сражающихся, отыскивая глазами Дира — его тащили сразу трое.
На удивление, он сопротивлялся очень активно, хотя я знала, что маг сильно ослаблен после плена и утреннего колдовства. Силы ему придавало безумие, которое в создавшейся ситуации было только на пользу. Маг отшвырнул от себя одного из противников и распорол удлинившимися когтями горло другому. Третий сильно приложил Дира рукоятью по голове, и он упал на колени. Я вскрикнула и кинулась на выручку, но меня опередила Льрисса, которая разделалась с оставшимся нападающим как-то мимоходом и снова скрылась в бешеном вихре. Дирон осторожно поднялся на ноги и, прихватив с пола чьи-то с'аккаши, привалился к стене, готовый обороняться. Секунду казалось, что вот-вот он упадет, но постепенно движения его приобретали плавность и четкость. Дир смог взять свое тело под контроль. С'аккаши выписывали причудливые восьмерки и удерживали на расстоянии врагов. Я перевела дух, маг вроде бы справлялся, но оставлять его без присмотра не хотелось. Я даже не вспомнила про Стика, хотя он, единственный человек в этой кутерьме, сильнее всего нуждался в охране. Я была уверена — о безопасности герцога Нарайского позаботится кто-нибудь кроме меня. Официального представителя Арм-Дамаша вряд ли убьют.
Перед глазами смешалось все. Кто-то резко толкнул меня на пол, и рядом с шеей щелкнули клыки, я сгруппировалась и отшвырнула от себя противника, одновременно перекатываясь по полу в сторону. Мне удалось достаточно быстро вскочить на ноги только потому, что, используя силы ледяной ящерицы, я могла двигаться с вампирами на равных. Краем глаза я уловила, что Стикура взяли в круг трое солдат Льриссы и теперь теснили к стене, чтобы не мешался. Герцог отыскивал глазами кого-то в толпе. Уж не меня ли? Отвлекшись на него, я снова едва не оказалась на полу. С трудом получилось уйти от с'аккашей, совершив какой-то уж совсем немыслимый кульбит. Я никогда не умела вставать на мостик из позиции стоя и сейчас не стала экспериментировать. Просто резко отклонилась назад, согнув ноги в коленях, едва не упала, но успела зафиксировать вес на руке и из этого положения ударить ногой противника. Попала очень удачно в запястье и выбила один из кинжалов. Поймала у самого пола и всадила в живот нападающему вампиру. Конечно, не убила. Все же живот — это не сердце, но, по крайней мере, этот противник из борьбы выбыл.
С холодным оружием дело пошло значительно резвее. Я почти добралась до Дирона, когда ему помог освободиться один из соратников Льриссы. Сама вампирша охотилась за Далларом. Но тот оказался на удивление вертким. Он умудрялся не только ускользать от с'аккашей вампирши, но и плести заклинание. Нетрудно было догадаться какое. Он заканчивал уже почти готовое заклинание перехода. Ирония судьбы. Начинал это заклинание Дир, чтобы спасти нас со Стикуром. А активирует магически слабый Даллар, чтобы спасти собственную шкуру.
Как только на стене вспыхнуло полотно портала, ирр Даллар и Маррис скрылись в нем. За ними успели выпрыгнуть из помещения еще несколько преданных слуг и путающаяся в подвенечном платье невеста. Портал захлопнулся, и все очень быстро утихло. Охранники сложили оружие, поняв, что сопротивляться больше не имеет смысла. Они и так сделали все, что смогли, — продержались до тех пор, пока хозяин не ушел. Льрисса выкрикнула несколько приказов и спросила, куда именно был открыт портал.
— Во Влекриант, — отдышалась я. — Этот портал создавался для нас со Стиком. Даллар его только активировал.
Льрисса даже не кивнула, она, бросив одному из своих вампиров:
— Проследи, чтобы все было путем, — выскочила без объяснений на улицу. А я осталась стоять с открытым ртом посреди заваленного трупами зала.
Дирон с помутневшим взглядом тихо сполз по стене, я только сейчас заметила, что он ранен. Даже не определишь, насколько серьезно, помутневший блуждающий взгляд означал, что он голоден, а я тут, похоже, единственный человек, не считая Стика. Я резко схватила непочатую и чудом уцелевшую в драке чашу крови и поднесла к лицу мага. Он сильно вцепился мне в кисть, оставляя отпечатки пальцев на коже, и начал жадно пить. Когда чаша опустела, я протянула ему руку. Взгляд стал более разумным, но вряд ли Дир насытился.
— Тебе не противно? — издевательски выдохнул за спиной Стикур, даже не попытавшийся помочь, когда я, словно куль с мукой, поднимала Дира и пыталась привалить к стене.
— Да пошел ты! — огрызнулась я. Настроения говорить не было, необходимо просто привести в себя мага и как можно быстрее, пока он еще хоть что-то соображает. Если Дир кинется рвать в клочья меня или герцога, хорошего будет мало. Раны на его груди были не так страшны, как мне показалось с самого начала. Лишь достаточно глубокие, кровоточащие порезы. Вряд ли задеты внутренние органы.
— Потерпи чуть-чуть, — всхлипнула я и поцеловала его в щеку. Маг тепло посмотрел, но ничего не ответил, впившись клыками в запястье. Было больно. Нет, не так. Было невыносимо больно! Я не знала, от чего это зависит, но сегодня я не чувствовала ни обжигающей теплоты, ни ощущения покоя и единения. Я даже всхлипнула, настолько резкой и неожиданной оказалась боль. Впрочем, длилась она недолго, на смену ей приходило уже знакомое тепло. Я осторожно приобняла мага за плечи и положила его голову себе на колени. Так было удобнее.
Черные волосы Дира, вымытые и уложенные, на ощупь были непривычно мягкими, пропал дерзкий дикобраз, к которому я успела привыкнуть, по вампирской моде заплели косу, которая получилась слишком короткой. Несколько непослушных прядей выбились из прически и теперь падали на лоб. Я ласково отодвигала их в сторону, проводила рукой по щеке мага и плакала. Слезы облегчения и нежности. «Закончилось» — единственное слово, которое звучало в голове. Все закончилось. Мне сейчас даже не интересно было, из-за чего вся эта кутерьма. Хотелось просто оказаться где-нибудь подальше от этого странного места и знать, что с Диром все будет нормально.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23