Книга: Ведьмоспас
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Жмых Оксана Валерьевна, Директор По Связям С Общественностью, гордилась тем, что из ее кабинета лучше всего слышно, что происходит в апартаментах Генерального — сурового и недоступного дяди Гены. Их двери располагались напротив. Посему, едва заслышав Леночкин визг, Оксана схватила трубку беспроводного телефона и заняла наблюдательный пост у замочной скважины.
— Андрюшка, — дрожа от любопытства, зашептала она в мембрану, — не знаешь, кого это старик чихвостит?
— Не-а, — ответил Технический Директор и тоже приник к замочной скважине. Выйти в коридор он боялся: дядюшка был страшен в гневе. — От тебя лучше видать, комментируй.
— Оксанка, мне тоже интересно, — послышался в трубке еще один голос. Это почуял неладное вечно опаздывающий Финансовый Директор.
— … Ленка опять голосит, — вела репортаж Оксана. — В предбаннике на диване. Чуть не в обмороке. Дядя ругается. Грохнул что-то об пол. Во, два мужика показались. По коридору галопом. Видать, сильно Старик уел. А это что? Вроде, собачка. В темноте не разглядеть. Эти болваны к дяде с собакой заявились. Тсс! Стучат… Потом перезвоню.
Оксана открыла дверь и уставилась в черную пустоту коридора.
— Кто там? — испуганно вопросила Директор По Связям С Общественностью.
— Глаза опусти, — посоветовал озорной голос.
— Ккккаккая ссстттранная ссоббаччка, — пролепетала Оксана и закрыла рот ладонью.
— Вот так и стой, — одобрил Йорик, — до, — он бросил огненный взгляд на стенные часы, — до шести вечера. Недолго осталось. А тронешься с места — рожу расцарапаю.
Череп на кошачьих лапах растворился во тьме коридора. Дверь с грохотом захлопнулась.
«Тук-тук-тук» — постучал кто-то в дверь Финансового Директора.
После затхлого коридора промасленный, прокопченный хозяйственный двор показался альпийской лужайкой. Предвечернее солнце щедро поливало землю раскаленными лучами. Миша щурился, разглядывая расставленную под навесами замысловатую технику. Спортивная сумка с мечом приятно холодила бок.
«Хорошо, не забыл захватить» — подумал молодой человек.
— Ввот установка, — пролепетал Плетнев, кивнув на устрашающего вида тягач болотного цвета, увешанный трубами, моторами и черт знает чем еще. — Ккатайся.
Милиционер помотал головой.
— Ты что, Вовка! Мне без тебя никак. Я ж не умею управляться с этой дурой!
— Нниччего, у ттеббя вввот оно есть, — «Пом. гл. инж.» указал дрожащим пальцем на Йорика, который только что выскочил во двор. Череп так и светился от гордости: девять потенциальных преследователей глупо хихикали в своих комнатах. Самый опасный — охранник — пытался в кромешной тьме найти выход из запертого туалета. И перекрыть холодную воду, хлеставшую из сорванного крана.
— Чего он в меня пальцем тычет? — спросил Йорик, подозрительно косясь на трясущуюся конечность Плетнева. — Эй, незнакомец, ты что удумал? Учти, белочки не любят, когда в них тычут пальцами. И когда громко и часто клацают зубами, они тоже не любят. У них от этого портится аппетит. А белочка с испорченным аппетитом — страшней свиньи, — череп выдержал многозначительную паузу. — Нет, он все равно тычет! Ща рожу расцарапаю!
— Ну хватит, Йорик! — прикрикнул Миша. — Перепугал ты его до смерти, вот и тычет. Не встречал раньше человек таких красавцев.
— А, ты вон чего, — успокоился череп. — Не боись! Я знаешь какой добрый? Я, если хочешь знать, даже мурлыкать умею. Только сегодня научился. Трр-трр-трр-трр! Слыхал?!
Вовка затравленно кивнул. Миша взъерошил белобрысый «бобрик».
— Ты, Вовка, не нервничай. Это он только с виду жутковатый, а на деле — душа-парень.
— А отткуда он ввзялся? — проблеял Плетнев. — Он робот, да? Или этот… мутант? Он мутант, да?
— Ну, понимаешь… — Миша задумался. Рассказывать о «психиатрическом» происхождении Йорика совершенно не тянуло, хотя, такое объяснение напрашивалось само собой. Но и врать не хотелось.
— Он это… — милиционер почесал затылок, — как бы объяснить… Результат опытов по клонированию. Во!
— А, вот оно что, — «Пом. гл. инж.» кивнул. Научное объяснение чудесным образом успокоило его, — Понятно. В пробирке чего-то не то намешали.
— Че надо намешали, — надулся Йорик.
— Вовка, правда, поехали с нами, а? — сказал Миша. — Наташка, невеста моя, в беду попала. Спасать надо. Я тебе по гроб жизни буду благодарен. И с шефом твоим поговорю. Мы ему из милиции официальное письмо пришлем, что, мол, ты выполнял наше спецзадание, поэтому и вел себя… странно. Отмажу по полной программе, вот увидишь!
— Если только письмо, — проворчал Плетнев. До его сознания начал, наконец, доходить весь ужас того, что они натворили в конторе. Если б не давнее подспудное желание насолить семейству Жмыхов за все притеснения, «Пом. гл. инж.», наверное, уже лебезил бы в кабинете босса, вымаливая прощение. Но раз уж так повернулось… Будь что будет! В конце концов, стоит потерять должность, чтобы узнать, в какую такую беду попала невеста одноклассника, что для ее спасения непременно нужна буровая установка.
Люди — удивительные существа. Не счесть странностей и чудачеств, на которые они способны.
Например, представим себе, что на выезде с территории предприятия рядовой сотрудник предъявил вахтеру пропуск, залитый кофе, с едва просматривающейся подписью и без печати. В лучшем случае, ни сотрудника, ни машину просто не выпустят за ворота. В худшем — вызовут охрану или милицию и оштрафуют.
Но если точно такую же рваную мокрую бумажку держит в зубах огненноглазый человеческий череп на кошачьих лапах, вахтер, скорее всего, пропустит машину без лишних расспросов. Возможно, это случится потому, что череп искренне считает себя белочкой. Поразительно, что делает с человеком любовь к животным!
Тяжелый грузовик, рыча мотором, протиснулся сквозь узкие ворота Горгеолразедки, повернул и скрылся за черным солярным облаком, будто гигантский недовольный жизнью осьминог.
— Давай на трассу, — скомандовал милиционер. Плетнев снова крутанул руль.
— Слушай, а чего он все белочкой себя кличет? — спросил «Пом. гл. инж.», покосившись на Йорика. — Он на кошку, вроде, больше похож.
— Точно, Йорик, чего это ты решил, что ты белочка?
Череп зевнул во всю пасть.
— Долгая история…
— Ничего, ехать далеко, — подбодрил милиционер, — рассказывай.
— Понимаешь, пока ты шлялся по магазинам, меня похитили…
— А, так тебя таки похитили, — перебил Миша.
— Ну да, — Йорик кивнул всем телом. — Ввалились здоровенные такие. Страшные. Я сражался, как лев!
— Ага. И дверь, значит, никому не открывал…
— Ни боже мой! — вскричал череп. — Скрутили по рукам и ногам, и погнали! Следом — милиция. С мигалками! И давай кричать: остановите, мол! А похитители — ни в какую. Здорово было! А как я девчонок щекотал — ты бы видел!
— Во перец, — прищелкнул языком Вовка.
— А то!
Йорик вспрыгнул на широкую панель над приборной доской.
— Потом трах-бабах! Въехали в лужу. Милиционеры по полю мчатся, бандиты — от них. Я из машины выскочил — милиции в ноги. Отвезите, мол, люди добрые, в Горгеолразведку.
Йорик умолк.
— И что? — спросил Миша.
— Ничего, — сердито ответил череп. — Сволочи твои коллеги. Трое удрали, остальные хвать пистолеты — и ну в меня палить.
— А ты?
— Ну, я пару пуль зубами поймал, тогда и эти побежали. Запрыгнули в машины — и уехали. Угонщики бежали следом, умоляли, чтоб и их до отделения подбросили, но служивые не захотели. Плюнул я на них и пошел в город эту вашу геологию искать.
— И как же нашел? — поинтересовался Плетнев.
— Прохожих спрашивал, как еще? — ответил Йорик.
— А они?
— Да ну их, дураки какие-то! Убегали по большей части. Один на дерево полез. Парня с девчонкой встретил, они собаку выгуливали, большую такую. Я к ним. Девчонка меня увидела, спряталась за парня, парень — за собаку. Собака, не будь дура, хозяина куснула — и деру. Только куда ж ей убежать, если она на поводке? В общем, тоже не сказали — псина их волоком утащила. Потом только добрый дядька попался. Замызганный такой. Едва меня увидел, «Здравствуй», — говорит — «белочка. Вот я и допился». Ну и отвел к вам.
Миша кивнул.
— Ясно. Про белочку я так и думал. Ладно, если хочешь, считай себя белкой. Все равно неизвестно, кто ты есть на самом деле.
Тягач прогрохотал по трассе, тяжело скатился на проселок, ведший к злополучному холму. На ветровом стекле вспыхнули рыжие лучи заходящего солнца, превратив лица пассажиров в подобие золотых масок, отлитых неведомой древней цивилизацией.
— Далеко еще? — спросил Плетнев.
— Такими темпами порядочно, — ответил Миша. — Только к ночи доберемся. Дальше дорога совсем скверная.
— Тут гостиница у дороги. Давай переночуем, а утром — дальше, — предложил Вовка.
— Ой, давай, — заканючил Йорик. — Жрать охота. Ночью ж все равно там делать нечего.
Миша молчал, сжав зубы. Сердце рвалось к проклятому холму, требовало во что бы то ни стало начать раскопки, срыть чертов бугор до основания, найти Наташу. Разум же твердил голосом черепа на кошачьих лапах:
— Ты подумай, там сто мегатонн магии. За такое дело нельзя с бухты-барахты приниматься. Надо все как следует обмозговать, а то только хуже сделаем. Вдруг этот кокон нельзя дырявить.
Плетнев кивнул.
— Точно, надо обмозговать. Сто мегатонн магии это не хух… Магия? Вы что, рехнулись оба? Какая к чертям магия?
— Ладно, сворачивай к гостинице, — проговорил милиционер сквозь зубы. — Вечером все расскажу. Только ты сразу на пол садись, чтоб не упасть.
На стоянке у гостиницы — двухэтажного деревянного дома — было припарковано несколько легковушек. На их фоне тягач смотрелся как перезрелый огурец среди россыпи подсолнуховых семечек.
Йорик нехотя забрался в спортивную сумку.
Дежурная выдала ключ от двухместного номера и равнодушно сообщила, что сегодня кафе закрыто на «санитарный час». Кое-какие продукты можно купить в ларьке по соседству.
Из продуктов в ларьке с громким именем ООО «Гималай» имелась водка, пиво, пряники и курево. Затарившись пивом и пряниками друзья по скрипучей деревянной лестнице поднялись в свой номер.
— Черт, с таких харчей и загнуться можно, — проворчал Плетнев. — Этак от них все постояльцы разбегутся.
— Уже разбежались, — сказал Миша. — Кроме нашего только два номера занято.
Вовка бросил на приятеля уважительный взгляд.
— Откуда знаешь?
— Оттуда. Милиционер я или кто?
Они вошли в номер. Включили свет. Разложили на колченогом засиженном мухами столе нехитрую снедь. Открыли пиво. И Миша начал рассказ.
Утром всех разбудил Йорик. Он уже забрался в сумку и понукал продиравших глаза приятелей.
— Что вы копаетесь? Кафе открылось. Чуете, как пахнет? Это котлеты. А вот фаршированным перчиком потянуло. А это… это… блинчики… О боже. Обморок!
— Идем, идем уже, — успокоил милиционер, застегивая сумку.
Кафе на первом этаже напоминало старинную избу. Подслеповатые окна. Деревянные столы и лавки. Светильники, стилизованные под лучины и свечи.
Зал был разделен на четыре части тонкой деревянной перегородкой.
— Осталось только топить по-черному, — проворчал Вовка, когда уселись за стол в углу у перегородки. Подошла сонная официантка в облезлом кокошнике из папье-маше и, щурясь от недостатка света, долго карябала что-то в блокнотике, принимая заказ. Заказ был явно на три персоны и девица, записывая, удивленно приподняла нарисованную бровь. Откуда ей было знать, что под столом, в длинной спортивной сумке спрятан голодный череп на кошачьих лапах!
Кафе пустовало. Лишь за перегородкой переговаривались вполголоса несколько посетителей.
— Знаешь, Миха, — сказал Плетнев. — Эта твоя история… Ей-богу, набил бы морду за брехню, если б не твой дружбан с мечом-кладенцом. — Вовка тихонько пристукнул по сумке. В ответ донеслось голодное урчанье Йорика.
Миша кивнул.
— Знатный дружбан. Только очень уж шебутной.
— Зато не скучно, — Плетнев провел ладонью по залысинам на лбу. — Слушай, со всеми этими чудесами совсем из головы вылетело: на пару мы с буровой не управимся. Надо еще хотя бы двоих-троих.
— По дороге есть несколько деревень, — ответил Миша. — Наймем мужиков.
— А им что скажем?
Миша пожал плечами.
— Скажем, что нефть ищем. Им Йорика показывать не обязательно.
За разговорами прошло около получаса. Ни Миша, ни его приятель не заметили, что в сумке под столом происходит какое-то движение. С тихим скрежетом разошлась молния и тяжелый костяной шар на кошачьих лапах бесшумно ступил на доски пола.
При всей своей волшебости Йорик обладал одним совершенно приземленным органом, который безжалостно привязывал своего потустороннего хозяина к материальному миру. Этим несносным органом был желудок, и он требовал еды. Подталкиваемый нетерпеливым урчаньем, череп скользнул под соседний стол и потрусил туда, куда манил соблазнительный запах еды.
Тем временем мужчины тоже вспомнили о сделанном некогда заказе.
— Сколько ж можно? У них что, свиная отбивная еще по загону бегает? — голодный Плетнев поднялся с лавки и решительно зашагал к кухне.
Миша остался один. От нечего делать он стал прислушиваться к разговору, доносившемуся из-за перегородки.
— Заззу, — произнес вдруг приглушенный досками женский голос.
— Вот так имечко, — прогудел в ответ мужской. — Какое-то африканское, не находишь, сестра?
— Сам ты африканский! — фыркнул женский голос. — И хватит звать меня сестрой. Не в монастыре.
— Ну хорошо… Люба, — мужской голос прозвучал смущенно, как будто человека заставили сказать что-то крамольное. — А этот Заззу — сильный колдун?
— Уж не сильней учите… Виктора Антоновича, то есть. Даже гораздо слабей. Но сейчас он единственный, кто сможет помочь.
Миша затаил дыханье. Черт возьми! Стало быть, кто-то из приспешников Чертопрыщенко не провалился в тартарары, а остался на поверхности! Ну конечно, оно ж не тонет. А Люба… неужели та самая пирсингованная Мата Хари, она же — бывшая дворняжка?!
Что ж, восславим звукопроводящие свойства фанеры и послушаем, что они задумали…
Открылась входная дверь. Воровато оглядываясь, в кафе прошмыгнул щуплый тип в мешковатых брюках, мятой рубашке и с портфелем в руках. Человек скорым шагом прошел по проходу и скрылся за перегородкой. Милиционер навострил уши.
С той стороны донесся дружный вздох облегченья. Щелкнула портфельная застежка.
— Паспорта, — забубнил тип. — Билеты. Визы…
— А туда разве с визами? — перебили его.
— Можно и без виз, — иронически ответил тип, — ночью, ползком мимо пограничников.
— Сколько я вам должна? — осведомилась Люба.
— Деньги не нужны, — категорически ответил неизвестный. — Такса прежняя: пять процентов от Великой Тайны, чем бы она ни оказалась.
— Вы же знаете… — начала было Люба.
— Я знаю, что у нашего дорогого гуру большие неприятности, и без меня ему не выбраться. Хотите торговаться — ищите другого агента. А я погляжу, что у вас получится. Любочка, не дурите, а лучше поскорей спасайте вашего любимого шефа.
Мишины мозги работали на третьей космической скорости. Люба взялась спасти Чертопрыщенко, и для этого отправляется куда-то за границу. И еще она болтала о каком-то Заззу. Что только он может помочь. В имени действительно есть что-то африканское. Хочет привезти африканского колдуна? Чушь! Она сама сказала, что это не так. Значит… Стоп, а откуда ей знать про того, другого Заззу? Ведь… Ну конечно! Вчера весь вечер они трепались о нем. Заззу — то, Заззу — другое. А она вертелась рядом и все слышала! Это они не обращали на нее внимания — собака и собака, хоть и в туфлях… Но Люба постоянно была поблизости. Знает про Заззу… Стало быть знает и про портал над Средней Азией! Вот откуда и билеты и визы…
Его мысли прервал истошный визг, донесшийся со стороны кухни. Следом послышалась загогулистая матерная очередь, перемежавшаяся воплями: «Стой! Отдай! Убью!». Миша вытянул шею.
Дробно стуча лапами, в проход вылетел Йорик. Издав победный клич, он помчался между столами к спасительной сумке. В зубах череп сжимал длинную связку сосисок. Ее хвост болтался из стороны в сторону далеко позади, норовя зацепиться за ножки скамеек. Следом, размахивая окровавленным мясницким топором, несся длинный тощий повар в сбитом набекрень колпаке.
Йорик вопящей ракетой пролетел по проходу и юркнул в сумку. Туда же перепуганной змеей втянулась связка сосисок.
Повар остановился у Мишиного столика, поудобней ухватил топор.
— Вынай!
— Чего вынать? — поинтересовался милиционер.
— Кота вынай. Я ворюге башку снесу.
В ответ из сумки донеслось голодное урчанье и чавканье. К ногам повара упала изжеванная целлофановая оболочка от сосиски.
— Слушай, земляк, не надо его убивать. Извини, я не доглядел. Не покормил вовремя. Давай я тебе за сосиски заплачу — и разойдемся.
К столу подошел Плетнев. Широко улыбаясь, «Пом. гл. инж.» вовсю наслаждался ситуацией.
— Что ж вы, уважаемый, посетителей маринуете? Видите, на что они с голодухи идут. Сколько с нас за сосиски?
— Вынай кота! — железобетонным голосом повторил повар, не удостоив вниманием нового собеседника.
— Сейчас, — вздохнул Миша и полез в нагрудный карман.
— Может, все-таки передумаешь? — спросил милиционер через секунду. Повар задумчиво уставился на раскрытую красную книжечку с надписью «МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ».
— Планы изменились, — шепотом сказал Миша Плетневу, когда повар, матерясь, ретировался на кухню.
— Как так? — воскликнул Вовка.
— Тссс! — милиционер приложил палец к губам и знаками попросил приятеля осторожно заглянуть за перегородку. — Тише. Они меня знают, — добавил он одними губами.
Плетнев со всеми предосторожностями подкрался к краю перегородки и заглянул в соседнюю секцию зала. Потом повернулся к Мише.
— Там никого нет.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4