Глава 373
О том, как поведала Услада-Моей-Жизни о своих злоключениях.
Не найти мне слов, чтобы передать те страхи и сомнения, терзавшие измученную мою душу, когда, нагая и босая, закоченевшая от невыразимого холода, оказалась я на берегу свирепого ревущего моря, изнемогши от борьбы с огромными волнами, что смыли меня с галеры. Одно лишь спасло меня: поминутно возносила я молитвы, уповая на милость великую Пресвятой Богоматери, зная, что никогда не оставляет Она в беде того, кто благоговейно чтит Ее. Ибо великая скорбь и страх сковали мою душу, и уж виделась мне моя могила, и вороны да грифы иль иные хищные птицы летали надо мною, дабы полакомиться мертвечиною, ведь, кабы не темная ночь — спасительница девиц да женщин, страшно подумать, какая беда могла со мной приключиться. В полном отчаянии, ниоткуда не ожидая помощи, брела я, озираясь по сторонам, в поисках какого-нибудь уголка, где могла бы укрыться, и, к счастью, несмотря на непроглядную ночь, увидала рыбацкую хижину. Войдя туда, нашла я две бараньи шкуры, связала их веревкою и надела на себя, дабы спастись от смертельного холода. И всю- то ночь не могла я сомкнуть глаз, кляня злую судьбу. Но прошу вас, сеньор Тирант, не бередите мои раны и не заставляйте воскрешать мои страдания: едва вспомню я о том, что вынесла по вине вашей милости, бьет меня дрожь и кажется, сто раз лучше принять мне смерть, чем вновь пережить все это. А известно вам, что гнев склоняет людей к жестокости, любовь пробуждает милосердие, терпение же усмиряет гнев. Потому лучше мне умолкнуть, чем вспоминать злоключения мои да напасти, и так уже изнемогли от них моя душа и тело.
Услышав такие горькие слова, опечалился Тирант и не дал ей дальше говорить, сам же постарался ласковыми речами успокоить девицу и порадовать, поскольку весьма сожалел о том, что пришлось ей претерпеть по его вине. И когда утешилась немного Услада-Моей-Жизни, такие слова сказал ей Тирант.