Глава 238
О том, что ответил Тирант Императору.
Горе мне, несчастнейшему из несчастных! Думаю, уж не выбраться мне из беды и близок мой ужасный конец. И больнее всего мне видеть, как печалитесь и страдаете вы, Ваше Величество, из-за того, что со мной случилось. Надежда покидает меня, и я желаю лишь поскорей умереть.
Испуская бесконечные вздохи и не зная, как сказать Его Величеству об ужасных страданиях, которые он пережил, Тирант приподнял голову, чтобы Император его лучше услышал, и произнес:
Сеньор мой, моего меча и маршальского жезла не так уж станет недоставать в вашем войске, хотя меня там и не будет: ведь в вашей империи достаточно отважных и доблестных рыцарей, чтобы дать ныне отпор врагам. Однако мне кажется, что, коли Ваше Величество так настойчиво меня о том просит, следовало бы мне отправиться в лагерь. Сеньор, в назначенный день я буду готов туда поехать.
Услышав от Тиранта подобные речи, Император очень обрадовался и вернулся в город. Когда Императрица его увидела, она сказала ему:
Сеньор, да ниспошлет вам Господь долгую жизнь в этом мире, а когда вы преставитесь, да уготовит место в раю, коли вы скажете нам теперь всю правду о нашем Маршале: грозит ли ему смерть и в каком он состоянии.
Император, в присутствии Принцессы и прочих девиц, сказал Императрице:
Сеньора, думаю, смерть ему не грозит, но несомненно рана его тяжела, ибо кости на ноге, вместе с мозгом, находящимся внутри них, вышли наружу, порвав кожу. Больно было мне смотреть на это. Однако он говорит, что в понедельник будет готов поехать в лагерь.
Пресвятая Дева Мария! — воскликнула Принцесса. — Что вы задумали, Ваше Величество? Неужели вы хотите, чтобы человек, у которого такая рана и которому грозит смерть, отправился в лагерь? А что, если по пути прервется его жизнь? Да и чем он сможет помочь своим воинам? Неужели вы хотите поставить под угрозу и его самого, и все ваше государство? Нет, сеньор, подобные сражения так не проводятся. Ведь жизнь Тиранта весьма ценна, ибо, будь он жив, все враги его будут бояться, а умри он — не станут страшиться ничего. И ежели он не оправится до конца от раны, то лучше ему уйти в монастырь. Я думаю, что он дорожит честью и еще сможет ее заслужить. Вы будете этим довольны, а он будет чувствовать себя в безопасности и забудет о страданиях. Но коли поступите вы иначе, то явите себя злым, жестоким и безжалостным правителем.
Император прошел в залу, где собирался совет и где его ждали, дабы решить, что делать. После того как Император рассказал о том, что знал про Тиранта, решено было всеми предоставить ему полнейший покой.
Тирант же, после отъезда Императора из Бельэстара, немедля приказал соорудить ему прочный ящик, в котором он мог бы передвигаться. Никто не был посвящен в задуманное, кроме Ипполита, отвечавшего за все. И в воскресенье ночью, когда герцог вместе с остальными людьми вернулись в город, Тирант отослал виконта и сеньора д’Аграмуна, чтобы не помешали они ему в чем-нибудь, и повелел им приготовиться к отбытию в лагерь. А они и не подозревали, что Тирант совершит столь великую глупость и уедет оттуда. Тирант же заплатил много денег одному из лечивших его лекарей, чтобы тот сопровождал его. А второй лекарь никак не хотел разрешить Тиранту трогаться с места и не соглашался поехать вместе с ним. И когда наступила полночь, Тирант приказал положить себя в ящик, и на носилках, которые слуги несли на плечах, выбрался из дворца Бельэстар и направился к лагерю, расположенному около города Сан-Жорди. Уезжая, Тирант приказал завесить окна во дворце бархатными портьерами и говорить тем, кто наведается из города, что ночью он плохо спал и нынче отдыхает. Одни возвращались тогда назад, а другие оставались и ждали, что он проснется. В полдень герцог Македонский, приходившийся Тиранту ближайшим родичем, вместе с виконтом, столь же близким с ним в родстве, захотели войти к Тиранту, уверяя, что раненый человек не может спать без просыпу так долго. Силой одолев сопротивление стражи, вошли они в спальню и убедились, что Тирант уехал. Они пустились вскачь по его следам, послав уведомить Императора, что Маршал исполнил его приказ. Однако оба они проклинали и Императора, и весь его род.
Император, узнав новость о Тиранте, воскликнул:
Клянусь истинным Богом, он держит свое слово!
Когда герцог с виконтом догнали Тиранта и узнали, что по пути он пять раз лишался чувств, стали они сильно бранить и врача, и Ипполита, выказывая сильнейшее неудовольствие его действиями:
Как же мог ты, принадлежа роду рыцарей Соляной Скалы и Бретонскому дому, позволить уехать нашему господину и повелителю? Ведь в тот день, когда придет конец его жизни, мы все пропадем, и о нас никто и не вспомнит! Ты заслужил высшее наказание, и, если бы не мой страх перед Богом и перед людьми, я бы обошелся с тобой еще хуже, чем Каин с Авелем. О злосчастный рыцарь, нет в тебе ни капли жалости и сострадания! Прочь с глаз моих, иначе, клянусь честью, ты поплатишься за содеянное!
Затем повернулся герцог к лекарю и обрушил свой гнев на него.