Глава 8
Лас-Вегас
Мы выехали из резервации зуни и пересекли границу штата Аризона. Меня всегда угнетала здешняя суровая, пустынная земля, неуютные дома, торчащие то тут, то там, словно столбы. «Как могут здесь жить люди?» — задавал я себе вопрос. Именно в это заброшенное и негостеприимное место мы ехали, чтобы посетить Окаменевший лес, с каждой минутой удаляясь от гостеприимного ночлега, оставшегося на западе. Очень усталые, мы преодолевали километр за километром унылую равнину, покрытую скудной растительностью. Не произнося этого вслух, каждый задавался вопросом, а стоило ли сюда ехать.
Но Ильф и Петров побывали здесь, и это обязывало нас повторить их маршрут.
Въехав на пригорок, мы увидели темнеющий впереди предмет неправильной формы, лежащий на земле. Он был около двух метров в длину и метр в ширину. Что-то странное было в этой черной глыбе. Чувствовалась ее неподъемная тяжесть. Подъехав ближе, мы рассмотрели и увидели, что это обломок ствола гигантского дерева, превратившегося в камень.
Несколько минут спустя мы стояли на вершине утеса и рассматривали сотни окаменевших огромных деревьев, бывших когда-то частью тропического леса, который рос тут двести миллионов лет назад. Информационная табличка поясняла, что земля, на которой мы стоим, когда-то находилась около экватора, на тысячу миль южнее. Неужели наш континент и вправду передвигался?! Читая, ты понимаешь, что это факт, но поверить в это все равно не можешь. На миг ощущаешь, что ты сам — лишь маленькая песчинка на лике Земли. Мы с удивлением заметили, что невольно говорим друг с другом в каменном лесу шепотом, хотя здесь было некого тревожить. Мы спускались вниз по высохшему руслу реки среди обломков деревьев. Песчаная почва скользила под ногами. Стараясь не упасть, медленно и с опаской мы протягивали руки, чтобы потрогать каменных исполинов, прикоснуться к вечности.
Как-то я зашел в русскую церковь и стоял в сумраке при свечах. В золотых бликах двигались женщины, крестясь перед иконами. Пел священник. Я знал, что этой церкви несколько веков. Там тоже я почувствовал еще нечто, сконцентрированное в этом сжатом пространстве. Веру и надежду на что-то большее, бесконечное, берущее начало у истоков человеческого бытия.
Стоя в каменном лесу, ты чувствуешь нечто подобное. Но без людского присутствия. Вне религии и вне времени.
Мы находились в до- и постчеловеческом храме.
Ночь наша команда провела в Уильямсе, штат Аризона. Встали пораньше, чтобы отправиться в Гранд Каньон. По дороге из города мы увидели заправку тридцатых годов. Заправочный пост представлял собой градуированную стеклянную емкость, из которой бензин тек в бак, галлоны отмерялись по шкале. За всю мою жизнь я видел такой же только один раз, в 1969 году, на далеком овцеводческом ранчо в Монтане, где я подрабатывал ковбоем. На заправке были припаркованы старинные автомобили с блестящими толстыми шинами с белыми боковинами. Мы остановились, чтобы разузнать о станции поподробнее. Заправка оказалась частным музеем. Хозяин купил ее несколько лет назад, и они с женой бережно восстановили эту частичку американской истории. Я подумал, что заправка работала еще во времена Ильфа и Петрова и, вполне вероятно, они останавливались здесь, чтобы залить в баки бензин.
Владимир взял интервью у пожилого хозяина. Тот критиковал американцев за то, что те чересчур сконцентрированы на материальных благах, на себе, любимых, забывая о благе общества. Слушая его, я подумал: возможно, владение заправкой тридцатых годов было для него попыткой вернуть хотя бы частичку той, старой Америки, Америки общих трудностей, усилий и надежд.
Часом позже мы въехали в национальный парк Гранд Каньон.
Люди упорядочивают мир согласно собственному видению. Время и пространство — основа нашего мировосприятия. Для нас, людей, сто лет — это много. Так же как и Окаменевший лес, Гранд Каньон — это испытание для нашего мировосприятия. Более того, для нашей способности что-либо понимать. Гранд Каньон. Его величину невозможно описать. Я не могу представить себе ничего другого, что так полно передает красоту, величие и силу природы, дает представление о времени, скорее о вечности, в которой живет она. Стоя на краю бездны, ты не просто изумлен, ты теряешь дар речи.
Владимир, Иван и еще несколько человек из группы полетели в Каньон на вертолете. Когда они через час вернулись, я спросил их о впечатлениях. У них не было слов, они только улыбались и ошарашенно качали головой.
Мы надеялись взять интервью у рейнджеров и у посетителей Каньона. Но оказалось, для этого необходимо было связаться с администрацией местного национального парка и получить у нее разрешение.
Опыт подсказывает, что, как и любое человеческое изобретение, бюрократия имеет свои плюсы и минусы.
Бюрократический аппарат Америки развивался в благоприятных условиях: здоровое общество, широкодоступное образование, уважение к личности, справедливая оплата труда. Как результат — сегодня открытая коррупция практически не встречается среди американской бюрократии. К примеру, за десятилетия общения с федеральными, региональными и местными чиновниками я ни разу не столкнулся даже с намеком на взяточничество.
Но в Америке вы сталкиваетесь с другой проблемой. С мелочным педантизмом в исполнении правил и установок, за которым порой забывается благородная и возвышенная цель, которой призваны служить эти правила. С подобным проявлением бюрократизма мы и столкнулись в Гранд Каньоне.
За день до нашего прибытия я связался по телефону с менеджером парка по связям с общественностью и рассказал ей о нашем проекте, также попросил ее предоставить нам возможность взять интервью у рейнджеров Гранд Каньона, поговорить с ними о роли службы национальных парков и т. д.
«Боюсь, что вам это не удастся, — холодно отрезала она. — Все запросы делаются в письменной форме за четырнадцать дней».
«Я понимаю необходимость этой процедуры, — сказал я, — но надеюсь, что в нашем случае сделают исключение. Мы много раз безуспешно пытались связаться с вами из России и во время путешествия по Америке. Более того, думаю, вам было бы интересно, если благородная деятельность службы национальных парков найдет отражение в нашем фильме. Нам нужен рейнджер для интервью всего-то на двадцать минут. Вы бы не могли сделать для нас исключение?»
«Это просто невозможно, — категорично сказала она, — к сожалению, наша сотрудница, которая должна была заниматься вашим вопросом, не смогла ответить на вашу заявку, так как была на больничном. А сейчас слишком поздно, к тому же рейнджеры в это время года очень заняты».
Прибыв в Каньон, я направился в здание администрации парка. Нужно было найти какой-то подход к ним. Я думал, что любой здравомыслящий человек поймет, что появление на телевидении принесет парку только пользу и дополнительную рекламу, но, видимо, стоило поразмыслить и о других доводах. У разных бюрократических аппаратов свои выверты.
У меня был опыт общения со службой национальных парков, я высоко ценю их работу. В своих радиопрограммах я брал интервью у руководителей службы, включая суперинтенданта национального парка Йеллоустоун. Также я работал с бывшим директором службы Джорджем Хардцогом над его мемуарами, в которых он ратовал за сохранение и развитие системы национальных парков. Назначенный президентом Кеннеди, Хардцог служил и при Линдоне Джонсоне. Ричард Никсон уволил его за принципиальность, нетерпимое отношение к протекционизму. Для меня Хардцог был образцом служения обществу, человеком, для которого исполнение гражданского долга было превыше всего. Целеустремленный, настойчивый, он претворял свои идеи в жизнь. При его руководстве список земель службы парков существенно расширился.
Приближаясь к административному центру, я перебирал имеющиеся у меня козыри и решил, что Хардцог — это козырной туз в моей колоде. Табличка над стойкой гласила «Информационный центр». Я подошел к молодой женщине в униформе и спросил, могу ли поговорить с управляющим. «По какому вопросу? — спросила она. — Может быть, я могу помочь?» Ее вопрос был вполне законной и вежливой уловкой. Ясно, что мне придется сначала побеседовать с ней. На вид девушке было около двадцати пяти. Никсон уволил Джорджа Хардцога за десять лет до того, как она родилась! Интересно, слышала ли она когда-нибудь его имя?
«Меня зовут Брайан Кан, я старый приятель Джорджа Хардцога, мне нужна помощь».
Она раскрыла глаза от удивления: «Как, вы знали Джорджа Хардцога?»
Магическое имя Джорджа распахнуло передо мной бюрократические двери. Незамедлительно нашлась девушка-рейнджер для интервью с Владимиром. Даже приковыляла на костылях та самая женщина из отдела по связям с общественностью. Она принялась извиняться, что из-за сломанной ноги сидела дома на бюллетене и не смогла ответить на наши заявки из Москвы. Я озабоченно поинтересовался состоянием ее ноги.
— Спасибо, уже лучше, — ответила она, и из-под маски официальности вдруг выглянул живой человек. Я увидел ее настоящую, искреннюю улыбку.
Владимир расспросил девушку-рейнджера о деятельности одного из достойнейших гражданских агентств Америки — национальной службы парков. Она говорила о необходимости сохранения уникальной особенности каждого парка для будущих поколений, при этом, обеспечив людям возможность наслаждаться их красотами и сейчас. В ее хорошо отрепетированных, слишком правильных ответах иногда вдруг звучала искренняя внутренняя убежденность, заставлявшая верить, что традиции Хардцога живы.
Направляясь к машине после съемок, я заметил на земле тень какой-то птицы. В пронзительно-голубом небе парил огромный черный гриф. Я присмотрелся и разглядел характерный признак: большие белые пятна на передних кромках крыльев. Да, сомнения быть не могло — это был калифорнийский кондор.
Двадцать пять лет назад, когда в мире оставалось не более тридцати кондоров, я участвовал в спасении этого вида от полного уничтожения. Все началось с инициативы дюжины энтузиастов. Было много трудностей и перипетий, хождений по всевозможным инстанциям. Понадобилось два десятилетия кропотливой объединенной работы общественных организаций, групп по защите зоопарков, частных филантропов, и в итоге мы победили. Когда я любовался кондором, парящим над Большим Каньоном, в дикой природе жило уже свыше ста двадцати таких особей. В наше время постоянных экологических катастроф видеть эту спасенную от вымирания прекрасную птицу было обнадеживающе. Она делала то, что ее предки делали десять тысяч лет, — парила в бескрайнем небе, высматривая добычу круглыми зоркими глазами. Кондор улетел, оставив меня далеко внизу, еще раз уверившимся в том, что, если мы объединим свои умы и сердца, — мы добьемся великих целей.
* * *
Мы спустились с высокогорного плато Аризоны. Лучи заходящего солнца подсвечивали облака на востоке розовым и голубым — ну просто картина Рокуэлла Кента. На севере нависла темно-серая бесформенная масса, и из нее, сносимый невидимым ветром, широкой полосой на пустыню обрушивался ливень. Всполохи света, как огонь артиллерии, озаряли южную часть горизонта. Желто-белые стрелы молний прорезали разбушевавшиеся небеса. Когда мы тронулись в путь пятнадцать минут спустя, все четыре полосы автомагистрали были залиты водой.
Уже в полной темноте, следуя по извилистой узкой дороге, мы спустились к Черному каньону, где расположена дамба Гувера. Я читал, эта уникальная плотина высотой двести одиннадцать метров, построенная в тридцатых годах прошлого века, была самым высоким гидротехническим сооружением того времени. Чтобы избежать ослабления конструкции, заливка бетона должна была осуществляться постоянно, и нескончаемая вереница самосвалов, заезжая на разгрузочные площадки, сливала бетон в реку Колорадо. Это была опасная работа, нередко люди падали в жидкий цемент внизу, останавливаться было нельзя, и их хоронили заживо. Что же тогда чувствовали другие люди, обязанные продолжать свою работу?
Неожиданно мы оказались на самой дамбе, дорога проходила прямо по ее верху. Стена серого бетона, вогнутой кривой уходящая глубоко вниз, сопротивлялась мощнейшему давлению воды с другой стороны. На вершине дамбы я ощутил, насколько прочно спаяны между собой стены Черного каньона.
Через несколько десятков километров мы выехали на перевал. Вот и Лас-Вегас, поражающий воображение морем огней, тянущихся до горизонта. Самый быстрорастущий город Америки.
Было десять часов вечера и тридцать два градуса жары. Спустя полчаса мы въехали в отель в двух милях от самой оживленной улицы города Стрип. Через дорогу от нас находился стриптиз-клуб. На следующее утро мы отправились в первую из многих прогулок по улице Стрип. Шесть полос движения, множество светофоров, установленных у пешеходных переходов рядом с каждым крупным казино. За тридцать-сорок минут вы проезжаете несколько миль по фантазийной реальности. Одно казино следует за другим, иногда перемежаясь отелем, рестораном или магазином сувениров. В любое время дня тысячи людей заполняют тротуары, и практически невозможно определить, который час, так как множество ярких огней превращают все в бесконечный день. Когда мы проезжали мимо отеля и казино «Фламинго», наше внимание привлек большой билборд с Тони Брекстон. Чувственное тело певицы изогнулось в соблазнительной позе:
Топу Braxton.
Раскрывая свою жизнь.
Свою музыку.
У каждого заведения тут свое неповторимое лицо. Скажем, рядом с отелем «Париж» установлены копии Триумфальной арки и Эйфелевой башни.
Вывески везде — на домах, билбордах, на боках автобусов и пикапов, проезжающих мимо. Впечатлял стенд размером три на три метра с объявлением: «Горячие девочки! 696-96-969».
Наша машина остановилась около казино, принадлежавшего «MGM Мираж», одному из крупнейших операторов казино в мире. Мы заранее условились об интервью с его вице-президентом. Вошли в огромный холл, ослепляющий роскошью. Стройная дама-администратор в облегающей кофточке поприветствовала нас и провела через стойку консьержа к двери с надписью «VIP, вход ограничен». Мы вышли по узкому коридору к лифту, который отвез нас на этаж суперлюксов. Здесь нас встретил темнокожий охранник, который повел нас через большой холл, украшенный фотографиями звезд, видимо выступавших в казино. И тут нам навстречу вышел склонный к полноте черноволосый мужчина с усами, в очках. Одет он с иголочки: темный костюм, галстук, накрахмаленная сорочка. Он улыбнулся, показывая безупречные, белоснежные зубы: «Рад вас приветствовать, господа! Я Алан Фельдман, вице-президент по связям с общественностью».
Его кабинет был большим, но не особо вычурным. У стены стояла картонная фигура Хемфри Богарта в натуральную величину. Владимир поинтересовался у мистера Фельдмана, где он ее раздобыл, и тот ответил, что когда Стив Уин, знаменитый магнат казино, побывал здесь, то оставил ему в подарок. На других стенах висели в ряд таблички с грамотами от общественных организаций. Мое внимание привлекла карикатура из «Нью-Йоркера» в рамке, висевшая напротив стола Фельдмана. На ней глава корпорации выступал перед собранием коллег, держа в руке пакет с кукурузными хлопьями: «Господа, несмотря на несколько крысиных хвостиков и осколки стекла, это и вправду очень хороший продукт». Я показал на карикатуру Владимиру, и мы долго смеялись.
Мистер Фельдман начинал мне нравиться.
Он сидел прямо в своем кожаном кресле, положив руки на стол и сцепив пальцы. Он так и не пошевелил ими за все тридцать минут интервью. Владимир и я сидели напротив. Алан Фельдман удивил меня. Владимир затронул актуальную тему игромании, когда люди испытывают патологический азарт и уже не могут контролировать свои ставки. Страсть к игре на деньги зачастую ведет к их разводам, банкротствам, самоубийствам… Фельдман признал остроту этой проблемы. «Так как наша индустрия основана на игре на деньги, — сказал он, — мы не уклоняемся от ответственности за последствия. И готовы взять на себя решение острой проблемы». Он сказал, что лично занимается этим вопросом, являясь членом специальной комиссии штата. И у себя в казино он тоже требовал от сотрудников более активных действий. Уже появились и некоторые позитивные сдвиги. Так, были организованы фонды для консультативных программ и поддержки людей, попавших в зависимость от азартных игр.
Поначалу я слушал Фельдмана с изрядной долей скептицизма. Но вышел определенно под впечатлением от его речи. Он показался мне честным человеком, желающим работать и зарабатывать в пресловутой игорной индустрии, при этом сохраняя уважение к самому себе и чистую совесть. Он избрал правильный путь, отдавая время решению социальных проблем, а не только деланию деньг. Я не ожидал встретить ангелов в Лас-Вегасе, но было приятно убедиться, что и здесь есть честные люди.
Обедали мы в ресторане «Белладжио», другого казино сети MGM. Мистер Фельдман сказал, что среднее казино в центре располагает тремя тысячами номеров для проживания. «Белладжио» по размерам подходил под этот стандарт. Около пятнадцати этажей в высоту, массивное, с изогнутым фасадом здание отделялось от дороги большим бассейном с фонтаном, достойным Древнего Рима. Вдоль подъездной дороги стояли оливковые деревья и цветы в вазонах. От восьми парковочных линий подъезжали и отъезжали лимузины для гостей. Вышколенные парковщики в красивой униформе занялись нашей машиной бесплатно. Из сорокаградусной духовки Лас-Вегаса мы ступили сквозь пневматические двери в приятную прохладу казино. В холле доминировала гигантская скульптура из металлических цветков с лепестками размером три на два метра. Мы приехали на обед, но для того чтобы пройти в ресторан, нам нужно было пройти через джунгли. Конечно же, не настоящие, как и все в Лас-Вегасе. Это был квадратный зал, длиной примерно двадцать пять метров, уставленный тропическими растениями со всего мира. Здесь даже было два красных дерева высотой метра четыре, привезенных с северо-западного побережья Тихого океана. Через эти заросли вели несколько дорожек, на одной из которых прерывистые струйки фонтана образовывали арку. С помощью специальной связывающей добавки эти струйки воды не рассыпались в воздухе на мелкие брызги, и казалось, что они заключены в прозрачный шланг. Игрушечный паровоз энергично прокладывал себе дорогу сквозь заросли папоротника. Поддельные джунгли неподдельно восхищали гостей отеля, они ахали у арок из воды и фотографировались на фоне бурной растительности. Здесь были люди преимущественно среднего класса, разных национальностей. Наблюдая за ними, я задавался вопросом: были ли они когда-нибудь в настоящем лесу?
Обеденный зал вмещал несколько сот человек, и, если у вас не было VIP-пропуска, вам пришлось бы ждать очереди на вход. Несмотря на большие размеры ресторана, кухня здесь была замечательная, и после нескольких недель фаст-фуда мы наслаждались настоящей едой. Мне захотелось даже увидеть и поблагодарить поваров. Не так просто приготовить первоклассные блюда для такого количества людей. Но они, видимо, знали какой-то секрет. Уходя, мы прошли через ряды электронных «одноруких бандитов», помаргивающих неоновыми огоньками. Я вспомнил механические автоматы моего детства. Мне всегда нравились гладкость их рукояток, шумное вращение барабанов, предвкушение того, что выпадут три «вишенки» и за этим последует звон монет.
«Белладжио» казался театральной декорацией. Я посмотрел на высокие, в пастельных тонах стены и подумал, что, если захочу, смогу кулаком пробить их насквозь.
* * *
Отель и казино «Голден Гейт» находится на другом конце Лас-Вегаса, в старом центре города. Заведение было построено в пятидесятые годы, в нем сто шесть комнат. Войдя в маленькое фойе, я остановился поговорить с женщиной на ресепшн. Она сидела за стойкой, а за спиной у нее на стеллаже были расставлены упаковки с расческами, зубными щетками, бритвенными станками и зубной пастой. Женщина была маленького роста, средних лет. Когда я спросил ее, как давно она здесь работает, она ответила: «Уже двадцать лет». Я заметил, что не каждый сможет так долго прослужить на одном месте. Без колебаний она ответила: «Просто к нам здесь относятся как к людям, а не как к роботам, не то что на Стрип».
Владеет «Голден Гейт» Марк Блумберг, который двадцать лет назад выкупил заведение у своих партнеров. Хозяин встретил нас в футболке с логотипом своего заведения «GG». Продолговатое лицо, курчавые серо-коричневые волосы, большой нос, широко расставленные веселые серые глаза, усы над пухлыми губами. Лицо человека, который сам себе нравится, лицо пожизненного оптимиста. Пока группа устраивалась, мы разговорились. Когда я передал ему похвальный отзыв женщины на ресепшн, он улыбнулся: «Мы стараемся!».
Рассказывая Блумбергу о нашем путешествии, я поделился с ним впечатлением, произведенным на меня статуей Линкольна в Пеории. Марк тоже считал Линкольна великим американцем. Он восхищался честностью и принципиальностью 16-го президента США, его умением доносить до понимания простых людей сложные и важные вещи. Позже, при включенных камерах, когда мы сидели в казино за столом для блэк-джека, Владимир спросил Марка: «Как вы считаете, были бы шансы у Линкольна победить сегодня на выборах?»
Блумберг грустно ответил, что вряд ли. «Остается только надеяться, что у нас найдется немало людей, понимающих, что в Овальном кабинете должен сидеть умный, честный, порядочный президент, — он говорил очень эмоционально. — Я верю, что такие люди, как Линкольн, еще придут… Вот кто нам нужен сегодня. Вот кто нам нужен будет завтра!»
Я спросил у него, как у предпринимателя, совместим ли жестокий мир бизнеса с понятиями справедливости и гуманности. Он посмотрел мне прямо в глаза. «Я верю, что можно быть хорошим бизнесменом, не будучи при этом плохим человеком».
Мне понравилось то, что я услышал.
Казино «Голден Гейт» было маленьким, точнее, камерным. За одним столом люди бросали кости, за другим играли в карты. На противоположной стороне зала стоял холодильник с напитками и завернутыми в целлофан сэндвичами и салатами. Рядом — несколько столиков, сидя за которыми можно было перекусить. Все было по-свойски, по-домашнему, без претензий. Мне показалось, что обычные люди со скромным достатком с удовольствием запросто пришли бы сюда сыграть пару партий в блэк-джек. Потом можно подняться в номера, чтобы отдохнуть, поспать или заняться сексом.
* * *
Мы поднялись на лифте на одиннадцатый этаж и оказались в коридоре, который был весь увешан картинами и карикатурами. Все они имели отношение к мэру Лас-Вегаса господину Оскару Гудману. Потом показалась еще одна, вся увешанная стена. Мэр еще не приехал, и нас проводили в его большой кабинет. Вся комната была уставлена и увешана сувенирами, дипломами, журнальными вырезками в рамках, фотографиями Гудмана со звездами и политиками. «Мэр не возражает, если вы возьмете посмотреть какие-то вещи, но вы должны положить их точно туда, откуда взяли. Это единственное, о чем он переживает», — заявил нам помощник городского главы. В таком замечании был смысл, поскольку в комнате, как в музее, все «экспонаты» были аккуратно расставлены по своим местам. В кабинете доминировал массивный стол, рядом с которым стояло большое резное кресло с головами львов на подлокотниках. «Да это же настоящий трон!» — невольно воскликнул я. «Вообще-то это и есть трон, — сказал помощник, — и мэр обращается с ним подобающе. Это подарок его почитателя с одного из южно-тихоокеанских островов».
В изученном нами досье на Оскара Гудмана, говорилось: «Дважды выбран мэром, в последний раз восьмьюдесятью процентами избирателей. В прошлом адвокат по уголовным делам главных фигур мафии. Играл самого себя в художественном фильме с Робертом Де Ниро. Открытый, честный, лоялен к критике в свой адрес. Политические убеждения — демократ».
Мэр зашел в комнату, на нем был безупречный, в желтую полоску костюм, стильный желтовато-оранжевый галстук, в нагрудном кармане — такой же расцветки платок. Улыбка не сходила с лица Гудмана; когда он по очереди здоровался со всеми нами, его серые глаза смотрели дружелюбно и вместе с тем оценивающе. У него было длинное, сужающееся книзу лицо, поредевшие седые волосы, аккуратная седая бородка. Лицо стареющего мужчины лет шестидесяти.
Он сел не на трон, а на обычное кресло, стоявшее у стола. «У меня волосы в порядке? — весело спросил он. — А то у меня проблема с двумя непокорными прядями, они стоят, как антенны». И он был прав — они и вправду стояли, как антенны.
Он говорил очень уверенно, но без высокомерия. Как человек, который многое повидал и знает себе цену. В его манере была толика шоуменства, но что можно было ожидать от бывшего уголовного адвоката высшей категории? Беседовать с ним было приятно.
Владимир спросил о невероятном росте Лас-Вегаса и что это значит — быть мэром такого динамично развивающегося города. «Я самый счастливый мэр в мире! — улыбнулся Гудман. — Возможности здесь поистине неограниченные. Мы всемерно поддерживаем деловую активность, у нас очень низкие налоги и нет никакого налога на доход и никакого налога с продаж. Если вы хотите начать здесь бизнес — мы готовы прийти вам на помощь в любом начинании, Вегас — великий город для свершений, и я сам — пример этого».
По его словам, два десятилетия назад они с женой приехали в Лас-Вегас с восьмьюдесятью долларами в кармане.
Познер спросил об истории города, ведь, как известно, тот был основан мафией. «Абсолютно точно! — подтвердил мэр. — Я считаю, что мы не должны переписывать историю, вымарывать ее позорные страницы. Сейчас мы проталкиваем идею об организации музея мафии».
Я спросил:
— Наверное, необычная экспозиция тоже будет привлекать туристов в город?
— Конечно, это ведь не картины Ренуара, Пикассо и прочих.
— Создавало ли ваше прошлое адвоката мафии проблемы, когда вы баллотировались в мэры? — поинтересовался Владимир.
Видно было, что Оскар Гудман уже не раз отвечал на аналогичные вопросы: «Я скажу так: если вы достаточно хороший адвокат, чтобы вам платила мафия, то вы достаточно хороши для того, чтобы руководить городом».
Он восторженно рассказывал о многообразной жизни столицы игорного бизнеса, где претворяются в жизнь любые фантазии, о казино и отелях мирового класса, о потрясающей кухне, о развлечениях для взрослых. «Мы делаем все, чтобы люди чувствовали себя здесь уютно и весело, и, похоже, это у нас получается. Кто побывал в Лас-Вегасе, тот заболевает им навсегда».
«Но ведь у Луны есть не только светлая, но и темная сторона!» — сказал я.
Он сделал вид, что не понял мой намек. И тогда я напрямую спросил его о проблеме игромании:
— При тридцати пяти миллионах гостей в год…
Он перебил:
— Почти сорока миллионах…
— …и четырех процентах проблемных игроков…
— …по моим данным один процент…
— Хорошо, — согласился я. — Исходя из ваших цифр, это свыше трехсот пятидесяти тысяч игроманов в год. А также, как следствие, — вред им самим, их работе, их семьям.
— Вообще-то, один процент — это тридцать пять тысяч, а не триста пятьдесят, — возмущенно воскликнул мэр.
Оставив эту цифру на его совести, я спросил: «Как вы считаете, несет ли город, получающий столько денег от азартных игр, ответственность за этих людей?»
«Абсолютно нет, — сказал Гудман. — Это ответственность индустрии казино».
Я спросил его, каков уровень зарплаты обслуживающего персонала в Вегасе. По всей Америке эти люди трудятся за нищенскую зарплату и часто им не по карману жизнь в городах, где они работают.
«Здесь абсолютно не тот случай, — сказал мэр. — С чаевыми они приносят домой от сорока до пятидесяти тысяч в год. Если оба супруга работают, они могут купить дом с бассейном, словом, воплотить американскую мечту». Мэр говорил спокойно, без возбуждения, как человек, полностью владеющий фактами.
На одной журнальной обложке, висевшей в рамке на стене, был изображен плейбоевский кролик, обнимающий улыбающегося Оскара Гудмана, с подписью: «Секс в большом городе». Я указал на фотографию и спросил об отношении города к проституции.
«Проституция в Лас-Вегасе вне закона, — ответил мэр. Его голос дрогнул. — Для тех, кто хочет воспользоваться услугами жриц любви, в тридцати километрах от города расположены лицензированные бордели. Да, есть элитные девушки по вызову, работающие при отелях. Но любой, кто будет говорить о Лас-Вегасе, как о городе разврата, мягко говоря, погрешит против истины».
«Как мэр, вы стоите на страже закона в Лас-Вегасе, в том числе нравственного. А сами спокойно признаете, что при отелях трудятся так называемые девочки по вызову…»
«Мы активно боремся с проституцией. Но, к сожалению, у города недостаточно ресурсов для того, чтобы окончательно покончить с этим злом. Мы не преследуем девочек по вызову, но проститутки на улице — это совершенно другое явление, с ним нельзя мириться». Он добавил, что уличные девки оскорбляют чувства граждан и являются разносчицами заболеваний.
Я заподозрил его в неискренности. Показалось, он ходит вокруг да около, а не говорит то, что думает. Городская казна переполнена поступлениями от налогов индустрии азартных игр, а у мэра «недостаточно ресурсов». Выборочная борьба с проституцией, без сомнений, имела банальную подоплеку. Элитные девочки по вызову не создают проблем и приносят неплохие барыши. Уличные же проститутки вредят блестящему имиджу города.
Владимир задал вопрос об этнических предрассудках, и мэр с уверенностью ответил, что Лас-Вегас — самый толерантный город из всех, которые он только знает. «Мы настоящий плавильный котел».
В ответ на традиционный вопрос Познера об американской мечте Оскар Гудман сказал, что она жива и здравствует в Лас-Вегасе. «Это город воплощенной мечты!»
Владимир спросил, насколько конституционный Билль о Правах отвечает интересам современной Америки. Мэр отвечал красноречиво.
«Конечно же, его базовые принципы значимы», — сказал он. Как адвокат, он не раз имел возможность убедиться в их жизненной ценности. Они несомненно пошли на пользу нации. Мэр работал со многими присяжными и глубоко верит в мудрость и порядочность простых людей. В первый раз за все время нашей беседы в его голосе не было ничего искусственного. Видно, вопрос Владимира затронул какие-то струны его души, и он говорил искренне.
Я еще раз быстро перепроверил свои вычисления количества проблемных игроков: десять процентов от тридцати пяти миллионов — это три с половиной миллиона, а десять процентов от них — это триста пятьдесят тысяч, никак не тридцать пять тысяч. Когда я указал на это мэру, он сначала заспорил, но потом согласился. Я впервые увидел смущение на его лице.
«Не ставьте меня в неловкое положение с моей плохой математикой, не показывайте это в фильме», — попросил он Владимира. Познер уверил его, что кадры, где он ошибся в расчетах, не будут показаны. Я согласился, что это справедливо. Но для меня проблема была не в математике. Мэр полностью владел информацией о жизни города, он знал о проблемных игроках, но не удосужился узнать о размерах проблемы. И одновременно отказывался от какой-либо ответственности за ее решение. Я указал на стоящую на столе фотографию, где мэр был снят с внучкой на какой-то религиозной церемонии. «Вы, судя по всему, верующий человек. Человек, который чтит Конституцию и верит в справедливость. Но вы возглавляете город, существующий за счет бизнеса, который церковь называет греховным. Не находите ли вы здесь моральной неувязки?» Мэр помолчал, а затем, изобразив улыбку на лице, сказал: «Легко судить со стороны. Я думаю, ничего нет безнравственного в том, чтобы трудиться во благо своего города, развивая услуги, которые можно выгодно продать, потому что есть люди, готовые их купить».
Я не верил ему. И видел, что там глубоко внутри, под адвокатским лоском и мэрским щегольством, он не верит самому себе.
Вернувшись в мотель, я опросил уборщиц в отеле, довольны ли они своей зарплатой. Им платили по 7,65 доллара в час. В год это получается пятнадцать тысяч триста долларов минус налоги.
Надо бы доложить об этом мэру.
* * *
Владимир, Иван и я ехали по восьмиполосной автостраде, параллельно Стрип. Справа от нас открывался знаменитый горизонт с огромными зданиями и сверкающими огнями. Мы провели в Лас-Вегасе три дня, смешиваясь с бесконечными толпами людей, болтающихся днем и ночью без какой-либо цели.
Владимир спросил, как понравился нам город. Пока я молчал, пытаясь сформулировать ответ, Иван ответил и за себя, и за меня: «Это город одиноких сердец».