Книга: Потеряные
На главную: Предисловие
Дальше: Глава 2 Первая встреча

Святослав Морозов
«Потеряные»

Глава 1
Потеряные

20 год от Взрыва. Январь, 22 день.

 

 

«Преподаватели - это высшая власть в государстве.
Преподаватели выбираются на 1 год.
Стать Преподавателем - самое почетное в Экосистеме.
Жителей в Экосистеме по последней переписи населения (20 год от взрыва, январь 1 день) осталось 82 человека.
Из них 12 Преподавателей. 3 Техника. 2 Ботаника. 8 детей. Депрессия закончилась 13 лет назад, унеся жизни 239 человек. Охрана Хранилища всегда состоит из 3 вооруженных охранников, во избежание попыток захвата продовольствия.
Продовольствия хватит еще на 3 года, если не добавлять в пищу другие продукты.
В 12 году Ботаники открыли существование съедобной плесени в западном тоннеле.
При испытаниях умерли 16 человек, но остальные смогли добавлять в пищу продукты переработки плесени.
На плантациях сейчас 4 вида плесени разводят в количестве, достаточном для ежедневного потребления.
Крыс съели давно, но иногда во время нашествий удается сделать запасы крысиного мяса.
Правда, нашествий не было уже 3 года и 7 месяцев.
Некоторые считают это признаком того, что где-то еще есть люди и они съели остальных крыс.
Ботаники говорят, что этого не может быть, потому что крысы очень быстро размножаются и…».
Коготь сорвался, Рыся чиркнула по непрошеной шляпке неизвестно откуда взявшегося в старом бетоне гвоздя. Коротко вспыхнул сноп искр, и Рыся прижалась к шпале - может, никто не заметил? Она - то помнила, как таким же образом вызвала пожар возле столовой. Под искры попала старая промасленная тряпка. Ей тогда здорово влетело. И именно тогда она первый раз услышала в свою сторону «проклятый мутант». Кто такие мутанты она, конечно, знала, слышала про них рассказы на протяжении своей недолгой 12-ти летней жизни. Назвать кого-то мутантом - это самое большое оскорбление, потому что они уроды, опасны, могут сожрать все продовольствие и… Рыся подавила поднимающуюся обиду. Ну и ладно, не больно - то хотелось.
Родители Рыси - Летописцы. От них-то девочка и переняла маниакальную страсть к письму. Как только научилась писать, она попыталась острыми коготками нацарапать какие-то мудрые мысли на обшивке своей полки, за что ей и влетело, поскольку полка с дерматином есть не у каждой семьи. Потом она нацарапала письмена на металле вагона, но страшный визг когтей по металлу собрал целую толпу, и маме пришлось долго оправдываться и обещать, что малышка больше не будет портить имущество… Бумаги, конечно, ей не полагалось, поэтому достойный продолжатель деяний своих родителей дословно запоминала записи в летописях и переносила их на бетонные стены позади вагонов. Старый бетон царапался легко и глубоко. А для цели увековечения рукописей другого способа и придумать было трудно. Зато труды родителей не пройдут даром, думала Рыся, вслушиваясь в приглушенные сетования мамы на то, как быстро приходит в негодность бумага. Девочка представляла себе, как будет здорово, когда все бумаги сгниют, и она предоставит горюющим родителям тщательно переписанные на нетленном бетоне их тексты, многие из которых она знала наизусть. А пока свои способности приходилось прятать. Как и в любом закрытом обществе, люди станции не любили тех, кто отличается от них самих. А отличия были.
Детей второго поколения на станции было очень немного. И на всех накладывалась печать мутирования. Либо слишком близко к поверхности оказалась так хорошо загерметизированная станция, либо не справлялись фильтры, либо еще что-то происходило с организмами выживших родителей. Дети не рождались, либо рождались с мутациями, не совместимыми с жизнью. 35-40-ка летнее население станции берегло своих 8 потомков, как зеницу ока, но часто ребята слышали за своей спиной перешептывание совсем уж бездетных и поэтому особенно завистливых о том, что неизвестно что еще из них вырастет. Больно уж детки отличались от родителей.
Под вагоном зашевелилась тень. Еще издалека по запаху Рыся узнала Траву. Трава всегда очень здорово пахла: она работала на плантации плесени, и вкусный запах пропитал всю ее одежду. Подруга подползла к затаившейся Рысе. На сей раз, она принесла «Баунти». Трава всегда баловала младшую подругу чем-нибудь вкусненьким. Слизывая с не очень чистых пальцев клейкую сладковато-острую слизь, Рыся взахлеб пыталась рассказать, о чем она сегодня писала на бетоне, но той явно было не до ее рассказов. Трава была на несколько лет старше Рыси, но дружили девчонки давно. Да и выбора особого не было - они были единственными детьми женского пола на станции.
Рыся посмотрела на лицо Травы, выглядевшее почти черным в красном свете аварийного освещения. Обе девочки знали, что на самом деле кожа у Травы - зеленая, видели этот цвет в Хранилище, где осталось еще резервное довольно яркое освещение с белым светом. Само собой, что людей с таким цветом кожи больше не было, зато Трава никогда не болела, умела чувствовать растения, выбирать полезные или нет, обладала сверхъестественным чутьем на любую растительность и воду. От ее родителей к ней перешел редкий дар распознавать лекарственные растения подземелья… Некоторые виды грибов и почти все виды плесени так или иначе обладали лечебными качествами, из многих делали антибиотики и мази.
Да, что-то беспокоило подругу. Ей явно было не до эпического труда двенадцатилетнего летописца - монументалиста. Да и по шуму было слышно, что на станции назревает очередной скандал. Прячась под вагонами, девочки пробрались ближе к центру платформы, где и устроили удобный наблюдательный пункт прямо под ногами у кучки взрослых. Трава продолжала молчать, жестами призывая подругу к тому же. Ноги опознать было не трудно. Вот в единственных на станции почти новых ботинках - берцах, найденных в недрах продовольственных складов, один из Охранников - Рекс, он отвечает за посты и безопасность и, хотя нападений не было уже 8 лет, не считая крысиных, он предельно скрупулезно выполнял свои обязанности. Над ним посмеивались за глаза, но, надо признаться, оборона на станции была надежной. Все ходы завалены, проверяются раз в несколько дней, и пока все эти меры срабатывали. В драных обмотках на неопрятных штанинах, самый старый Преподаватель - Ильич. Он еще во времена катастрофы уже был почти тридцатилетним, а сейчас, пережив все бури и трагедии, унесшие почти всех взрослых, был совершенно невообразимо стар, но бодр. Эти ноги то шаркали по перрону, то возбужденно подпрыгивали. Ильич переживал бурные эмоции. Красивые женские ноги в самодельных сандалиях из старой обшивки вагонного дивана, заваленного в прошлом году осыпью, - это ноги Рысиной мамы - Лани. Она тоже Преподаватель и один из членов Правительства. А вот эти ноги - в драных джинсах и остатках того, что раньше называли кедами, подшитых разными кусочками дерматина и ткани, принадлежат их с Травой другу Тиру. Он то что здесь забыл? Да и разговор, который подслушивала притаившаяся парочка, был весьма и весьма любопытный.
Тир явно что-то рассказал взрослым, что вызвало довольно шумную дискуссию.
- Мы это уже проходили, - говорил взволнованно Ильич, срываясь на хриплый крик. - Наше выживание зависит от того, насколько мы сумеем перекрыть ходы. Помните, как в 6 году чуть не открыли ворота? А после землетрясения, когда на нас полезли мутанты, мы мало того, что еле отбились, но и депрессию подхватили, сколько людей погибло? Если сейчас оставить открытым хоть какой-нибудь вход, мало не покажется, мы же не знаем, что за чертовщина там прячется, тем более, что и оружия толком у нас нет…
- Да слушать это уже тошно, - с раздражением перебивал его Рекс. - Мы должны пытаться найти выход к другим людям, никакая система не сможет выжить изолированно, мы ведь даже нормальных детей не можем родить, что их ждет в дальнейшем? Подумай, когда-нибудь нам придется рискнуть, пусть это будет сейчас, пока у нас еще есть силы и люди, а не когда единственными здесь окажутся несколько детей, похоронившие всех нас.
- Зачем дергать судьбу за хвост? Сейчас нам ничего не грозит, наша жизнь налажена и стабильна, а что потом - покажет время. Никто не вечен, посмотрим, что будет.
Рысина мама молчала. Постепенно вся группа двинулась вдоль вагонов и к ним стали присоединяться другие ноги и голоса, только ноги Тира остались на прежнем месте. Когда взрослые отошли на достаточно большое расстояние, Тир присел и просунул незрячее лицо под вагон.
- А вы чего тут забыли? - насмешливо спросил он.
- Прыгай к нам, что случилось то? - почти хором шепотом завопили девчонки, сгорающие от любопытства, поскольку споры и всякие интересные события на станции происходили удручающе редко. И то чаще всего их зачинщиками были неугомонные дети. Тир с неповторимой грацией проскользнул между вагонами и присоединился к девчонкам, от волнения и нетерпения успевшим приложиться лбами друг к другу. Подростки быстро проскочили несколько вагонов и оказались в конце состава, возле головного завала, где было их тайное убежище. Через мгновение туда же легко соскочил девятнадцатилетний Пард, и скатились двое Близнецов, недавно отпраздновавшие четырнадцатилетие.
Чудное это было сообщество. Все собравшиеся внешне ничем не отличались от обычных ребят своего возраста. На них не лежала печать вырождения или мутаций, в этом им повезло. Хотя у Травы была зеленая кожа, у Рыси - втяжные когти, которые свободно вскрывали консервные банки и процарапывали бетон на сантиметр в глубину, а Тир, хотя и был слеп от рождения, передвигался точнее зрячих, безошибочно чувствуя пространство, лица ребят ничем не отличались от лиц нормальных сверстников, если бы они были на станции. Поэтому никто из них не особенно обращал внимание на свои особенности. В условиях изолированного много лет общества, и после многочисленных рождений уродов и нежизнеспособных младенцев, взрослые тоже старались не замечать отклонений детей, а, может, просто научились щадить друг друга. Пард и Близнецы вообще не имели выраженных мутационных изменений, чему не очень-то были рады, поскольку немного завидовали способностям друзей, которые делали тех более приспособленными к среде подземелья. Но по разговорам взрослых, подслушанных ребятами, было ясно, что и у этих троих тоже не все в порядке. Только им никто не говорил что именно, а самим им не с кем было сравнивать.
Тир от природы обладал чутьем на направление, опасность и наличие пустот в породе, чем и пользовались взрослые на станции. Его отец, отвечающий за безопасность, делал обходы только с сыном, который безошибочно находил места проседания пород и образования новых трещин, откуда могли пролезть опасные мутанты или крысы из подземелья. Поэтому способности мальчика постоянно развивались, и уже не раз Тир предупреждал станционных об обвалах и угрозах затопления, землетрясениях и появлении новых проходов в опасные коридоры. В памяти жителей станции еще были свежи попытки найти людей и исследовать прилежащие катакомбы, когда на станцию напали страшные уроды, унесшие жизни многих подземных жителей. После этого безопасность станции была связана на протяжении многих лет только с надежной изоляцией от внешнего мира. Пока это помогало. Поскольку первыми жителями станции были не военные, ученые или торговцы, а, в основном, подростки и их преподаватели, эвакуированные в метро прямо с экологического слета в Серебряном Бору, давать вооруженный отпор было не кому. Спасало только то, что среди застрявших после катастрофы, было несколько десантников-дембелей, наряд милиции, да находка складов, где было немало оружия, оставшегося после погибших охранников. Поэтому Тир привык с малых лет к уважительному и слегка завистливому отношению. Он занимал не последнее место в иерархии станционной элиты, на которое никто не мог претендовать. Рекс, отец Тира, был последним из десантников, оказавшихся после взрыва на станции. А до армии он немало километров пролез по катакомбам Москвы, будучи в одной из команд диггеров. Остальные десантники погибли почти все при прорыве мутантов. Они оказались на передовой, и именно благодаря им были найдены продовольственные склады, неизвестно какой продовольственной базы. Стены складских помещений не везде выдержали сотрясений и несколько обрушившихся перекрытий открыли лазы, которыми и воспользовались станционные. Рекс выжил, потеряв руку и оставшись со страшно обезображенным лицом. Нередко он был рад, что его сын не видит, и чувствовал себя с молчаливым и серьезным подростком не как отец с сыном, а как друг с близким другом. От Рекса ребята слышали бесконечное количество историй про Московские катакомбы, и не раз взрослые пеняли рассказчику, что тот будит в пацанах нездоровый интерес к исследованию опасного подземного мира. Рекс отмалчивался, а потом вечером, ворочаясь на полке своего вагона, думал о том, что будет с ребятами, когда старшие окончательно сдадут. О том, что население станции неуклонно сокращается. О том, что продуктов при самом экономном раскладе хватит только на несколько лет. И о том, что за последние 7 лет не родилось ни одного жизнеспособного младенца, и подростков на станции всего 8, вместе с сиамскими близнецами, сросшимися боками. Да и из них без отклонений в развитии нет ни одного. Просачивающаяся с поверхности радиация медленно, но верно убивала остатки выживших в страшной катастрофе людей. И старый диггер надеялся, что его рассказы помогут ребятам тогда, когда какое-нибудь происшествие или нужда выгонит их в катакомбы. А что такой момент наступит, он не сомневался и хотел, чтобы это случилось тогда, когда он еще сможет помочь сыну и его друзьям и даже отдаст за них свою искалеченную жизнь.
- Рассказывай, - не смог скрыть своей заинтересованности Пард, Близнецы согласно загалдели. Вообще-то у них были имена, но эта парочка была столь неразлучна, что запоминать их по отдельности не было никакой нужды. Вторая пара сросшихся близнецов на станции назывались Сиамами, так что их тоже никто не путал. Сиамам было только 7 и с ними пока общались, как с маленькими.
- Еще один проход, очень широкий, человек может пролезть. Теперь они будут долго спорить завалить его или отправить экспедицию, а потом все равно завалят, - лаконично сообщил Тир.
Пард подскочил, - Я пролезу?
- Да, легко, лаз широкий и глубокий, только его все равно завалят,- каким-то странным тоном проговорил Тир. Девчонки, почувствовавшие что-то неладное, но еще не понимая куда идет разговор, притихли. Только Близнецы, как всегда, толкали друг друга и тихо хихикали.
- Тир, отойдем, поговорить нужно, - напряженно проговорил Пард.
- Говори тут, мы же договаривались, никаких секретов друг от друга, - Трава тоже говорила как-то глухо, непривычно серьезно. Вообще серьезная Трава - это уже было необычно. То ли грибы так на нее действовали, то ли мутация, но Трава была одним их самых жизнерадостных созданий на станции. Ее заразительный смех раскатывался по всем углам, и всегда было понятно, где сейчас будущий знаменитый Биолог. Наверное, она и во сне хихикала тоже. А сейчас она стояла, закрывая от ничего не понимающей Рыси старших мальчишек, вся подобравшаяся и напружинившаяся. Рыся решила, что ее долг помочь подруге, и она тоже встала, сделала шаг вперед и зачем-то выпустила когти. Картина была нелепая, поскольку юный летописец была двенадцатилетней пухленькой и флегматичной девчонкой, не очень спортивной, зато склонной к фантазиям и философствованию, по детски простодушному и трогательному. У старших ребят она всегда вызывала желание ее защищать, хотя опасности на станции были только выдуманные в их бурных играх, которым их научил дядя Эльвандир, старый холостой ролевик. Он сохранил несколько книг фэнтези, хотя сам не редко говорил, что действительность превзошла все описанные страсти. Куда там воюющим оркам и эльфам до ядерной катастрофы и ее последствий.
Пард уперся. Он не хотел говорить при всех. Тогда Трава сказала сама.
- Ты хочешь уйти?
- Твое какое дело? - раздраженно крикнул Пард. - Я что, не имею права сам что-то решать?
- Ты зовешь с собой Тира, - Трава продолжала давнишний спор и явно не намерена была уступать.
- И что? Он сам решит идти ему со мной, или продолжать сидеть в этой дыре. Если мы не найдем людей, мы все вымрем, Рекс прав…
- А ты подумал, что будет с Рексом, если Тир уйдет? Тир нужен на станции, без него не найдут проходы, а следующего нашествия мы можем не пережить, - уперлась Трава.
- Да ты просто таскаешься за ним, просто ты не хочешь его отпускать, все вы такие… выкрикнул Пард, но тут же понял, что перегнул палку, даже Близнецы перестали подкалывать друг друга и набычились. Траву любили.
- Хватит, - Тир умел сказать тихо, но так, что все сразу замолчали,- однозначно нам нужно разведывать катакомбы и искать людей, я полжизни бы отдал, чтобы пойти сейчас туда, но отец этого не переживет. Нужно ждать удобного случая, когда мы не оставим станцию без защиты. Я не могу никуда идти, надеюсь, отец уговорит Преподавателей, что нужно выйти в катакомбы. Но не сейчас…
Голос Тира был наполнен застарелой тоской. Конечно, слепой подросток спал и видел себя героем, который находит путь к людям, спасает станцию от мутантов, даже выходит на поверхность… Ребята почти каждый вечер собирались в своем закутке и строили планы, как это было бы здорово. Но на станции взрослели очень быстро. Тир понимал, что уйди он сейчас, станция подвергнется такому риску, что неизвестно еще найдет ли он живых, когда вернется. А еще он догадывался, что может и не вернуться, что тогда будет с Рексом? Тот наверняка полезет его искать и погибнет, потому что у него нет таких способностей, как у Тира. Но останавливать Парда он не хотел. А вдруг у него получится, ведь опасностей, которые могут встретиться за пределами станции, они не знали. Все эти рассказы про мутантов и другие страшилки были для них не опаснее рассказов про ядерную катастрофу, сказок Братьев Гримм или книжек фэнтэзи. Кто такое воспринимает всерьез?
Пард давно искал повода уйти и подговаривал друга. Еще два года назад Тир нашел старую караулку в открывшейся трещине, которую потом завалили. Но мальчишки успели вынести оттуда несколько фонарей, пистолет, автомат и 5 магазинов с патронами, фляжку и еще много чего по мелочи. Пард уговорил Тира не говорить никому про находку. Он объяснил это тем, что им нужно быть готовым защищать станцию, если что, а оружие им дадут не скоро, хотя на стрельбища подростки ходили регулярно, и стрелял Пард отлично. Оружие было фетишем для длинного ловкого парня. С детства он неосознанно, но страстно завидовал своим мутировавшим друзьям, и поэтому его шутки часто носили злой и обидный характер, и поэтому его так нестерпимо тянуло к оружию - здесь ему не было равных. Оставалось только подождать случая. И вот он. Трещины, в которые может пролезть человек, открывались очень редко, раз в несколько лет, следующий случай, возможно, будет очень и очень нескоро. А Парду не терпелось. Ему казалось, что путь до людей займет несколько дней, не больше, ведь он знал, какая протяженность метрополитена в целом. А то, что несколько десятков хорошо обученных десантников 15-16 лет назад погибло, стремясь найти выход, его мало волновало, он этого не помнил. Зато он помнил иллюстрации в путеводителе по московскому метрополитену, где на глянцевых страничках, которые не брала никакая сырость, сияли огнями огромные прекрасные станции, не чета родной. И там было множество людей, которые могут прийти на их станцию торговать, обмениваться книгами, рассказывать про свой мир. И у них есть чудесные вещи, которых нет на станции. И там есть девушки, как в журнале, который он нашел в той же караулке, и который Тир не мог оценить своими незрячими глазами. Дальше его фантазии расплывались и становились невыносимо сладкими и неопределенными. Немного из учебника по биологии, много из порножурнала, а в результате единственную более-менее взрослую пятнадцатилетнюю Траву Пард изводил всячески постоянными подколками, на которые, впрочем, жизнерадостная девчонка не обращала совершенно никакого внимания.
Пард уперся. На сей раз попытка уйти была столь реальной, что остановить парня было просто невозможно. Тир был поставлен в условия невыносимого выбора. С одной стороны, он может не показать Парду трещину, но тогда упрямый друг навсегда перестанет разговаривать с ним и дружбе придет конец. С другой стороны, более здравомыслящий Тир понимал, что в одиночку у Парда шансов пройти по лабиринту подземелий практически нет. А сопровождать его он, Тир, не сможет, хотя эта мысль приводит его в отчаяние. Но оставить Рекса… И он осознавал, как нужен колонии его дар распознавать опасные места и пустоты… В конце концов, после долгих препирательств, в которых не участвовали только Близнецы, которым все, что происходило за пределами их пары представлялось мало интересным, Пард склонил весы на свою сторону. Он горячо защищал мысль, что он отлично приспособлен к тому, чтобы дойти именно одному. Он имеет достаточно оружия, чтобы отбить любую атаку и одному ему не придется никого защищать и у него есть реальные шансы выбраться. Чтобы не заблудиться в подземных лабиринтах, он будет отмечать стрелками, где прошел, и продемонстрировал ребятам большой кусок мела - породы, которую обнаружили, когда засыпали очередной обвал. А главное, до всех дошло, что переспорить его не удастся. Либо они помогают Парду выполнить задуманное, либо их многолетний надежный союз распадается, а упрямый друг все равно найдет способ обойти запрет, только уйдет обиженный и озлобленный.
Провожать Парда пришли всем скопом. Пришлепали даже Близнецы. Взрослые были уверены, что подростки мирно дрыхнут на своих полках. Зевая, ребята встретились в западном тоннеле и пролезли через люк, по пути в Хранилище. Метрах в пятидесяти от лаза почти в потолке невысокого прохода действительно открылась боковая трещина, в которую мог пролезть взрослый мужчина. Это было реальное приключение. В скучной жизни станции такое случалось весьма редко.
- А где охрана? - подозрительно спросила Трава.
- Не знаю, - ответил Пард, светя вокруг фонариком. Ребята разработали целый план, как помочь Парду пройти сквозь вооруженный дозор, который выставляли каждый раз, когда находили новый лаз, пока решалась его судьба, всегда трудная и неоднозначная. Но охранников почему-то не было.
- Вот засранцы… Небось в хранилище отсиживаются… А вдруг действительно что-то полезет? - Первым побуждением бдительного Тира было поднять тревогу.
- А мы на что? - Пард оживленно потряс автоматом. Ему было решительно не по себе, и затея уже не казалась такой интересной, и девочки из глянцевого журнала не представлялись уже такими желанными, а станции такими доступными. Но после того, как он полдня уговаривал друзей помочь ему уйти, идти на попятную было поздно. Чтобы оттянуть неизбежное, он принялся уговаривать друзей проводить его до той стороны… Пролезть с ним и посмотреть, куда ведет трещина, а потом вернуться сразу обратно. Уговорил он быстро. Всем идея слазить посмотреть, что там, показалась прикольной и завораживающе безопасной. Даже осторожный и здравомыслящий Тир согласился с планом. Это хоть как-то компенсировало его самопожертвование ради безопасности станции.
Узкий лаз оказался неожиданно длинным. Упитанная и нежненькая Рыся кряхтела, но лезла вперед, подпираемая сзади осторожным Тиром. Впереди еле-еле мерцал слабый свет одинокого фонарика Парда. Каждый звук гулко разносился где-то впереди, и непонятно было, как в такой узкой щели может быть такое эхо. Наконец лаз кончился, и пыхтящая Рыся была вытянута Пардом в темный и достаточно страшный коридор, аккуратно облицованный керамической плиткой. В том месте, где при землетрясении случился обвал, коридор был засыпан полностью, открывая проход только в одну сторону.
- Могло быть и хуже, - подытожил всеобщее молчаливое разглядывание Тир. Его явно что-то беспокоило, но слепой предводитель пока помалкивал. Девчонки уже явно жалели, что поддались героическому порыву и жалобно озирались при скудном свете фонарика. Да и Парду мысль об одиночном путешествии в неизвестность была все менее и менее приятной. Неловкое прощание затягивалось.
- Может, еще передумаешь, как-то здесь не очень… - робко поглядывая на какие-то потеки неизвестного происхождения, украшающие кафельные, закругленные вверху стены, пробормотала Рыся. И все как-то сразу засобирались. Пард нерешительно топтался, стараясь сохранить бравый вид, пока ребята сбивчиво произносили какие-то слова, неловко пожимая его руку и чмокая в щеку.
Пора, давайте домой, - прервал суету Тир. Ему уже совсем было не по себе. И тут пол тряхнуло. На ногах устоял один Пард, каким-то чудом увернувшись от града осколков, взметнувшихся из захлопнувшейся трещины. Пыль, густо повисшая в воздухе, несколько минут не давала возможности почти оглохшему парню понять, что с другими и увидеть их. К чести Парда, первой его мыслью было беспокойство о ребятах. Он сразу и безжалостно понял, что случилось, и пережил за секунду ужас от мысли о том, что было бы, если бы ребята уже полезли в лаз, чувство острой вины, что теперь они оторваны от спасительного дома и неимоверную радость, что он не один и не нужно теперь делать выбор и бояться, все решено за него и остальных.
Когда Пард обрел способность двигаться и соображать, он, кашляя и задыхаясь, полез в густом облаке пыли, стараясь наощупь найти кого-нибудь из ребят или разглядеть хоть что-нибудь, благо фонарик, пристегнутый к запястью, никуда из его руки не делся. Уши резала гробовая тишина. То ли ребята пребывали без сознания, то ли он сам временно оглох. В густых клубах пыли, подсвеченной фонариком, Пард наконец-то набрел на стенку тоннеля и наткнулся на полузасыпанного мелкой породой Тира. Подросток сидел у стены, закрывая голову руками и раскачивался. Пард начал ощупывать друга, чтобы убедиться, что он цел, освещая фонариком то забитые почти белой известняковой пылью густые торчащие во все стороны волосы, то иссеченные камешками, залитые кровью руки, то драные на коленях штаны Тира. Тир с трудом поднял голову. Лицо его тоже было залито кровью, но цело. Мелкие камешки поранили лоб, один, более крупный, рассек бровь, в остальном Тир, оказавшийся почти прямо у отверстия, почти не пострадал. На попытки Парда оттереть кровь с лица, юный мутант молча отмахнулся и с трудом встал. Парду пришлось его поддержать, ноги не держали подростка. Причем сам Пард чувствовал себя отлично и двигался совершенно свободно, хотя был достаточно близко от друга в момент взрыва. А то, что это был взрыв, сомневаться не приходилось. Землетрясение или сдвиг пород Тир почувствовал бы задолго до того. Чувство вины опять захлестнуло Парда, но было с негодованием отвергнуто. «Они сами полезли, я то тут при чем?».
«Девчонки», - еле разлепляя губы и качаясь на подкашивающихся ногах, с трудом прохрипел Тир. Пард угадал это слово больше по губам и словно проснулся, сказывался шок. Пыль не торопилась оседать в неподвижном воздухе и ребята прислушались. Пард не слышал ничего, когда Тир решительно поковылял в сторону. Через пару шагов подростки наткнулись на лежащую ничком Траву, из-под которой торчали ноги Рыси. Интуитивно старшая ухитрилась попытаться прикрыть младшую подругу или их просто бросило друг на друга взрывом, но старшей досталось значительно больше. Вязаная туника Травы была утыкана мелкими камнями. Заряд, бросивший ее на пол, пришелся девушке в спину. Многие камешки проткнули рыхлую ткань, и ошметки платья неумолимо пропитывались кровью. Выглядело это страшновато, но Тир этого не видел, а Парду пока было не до сантиментов. Парни попытались поднять тяжелое тело рослой Травы, но она уже старалась встать на ноги сама, потеряно мотая головой. Под ней копошилась ошарашенная Рыся. Все четверо побрели по коридору, ведомые Тиром, который безошибочно определил направление свободного прохода, благо основной коридор совершенно не пострадал. Из полосы пыли задыхающиеся и кашляющие подростки выбрались только через 20-30 шагов, когда коридор сделал почти незаметный, но крутой плавный поворот. Парни, опустив девчонок на пол, повернули было назад за близнецами, но те уже выходили из прохода, держась друг за друга, одинаково белесые от засыпавшей их пыли. Близнецы были оглушены и ошарашены, но совершенно невредимы. Только у одного из них, определить у которого сейчас вообще не представлялось возможности, текла носом кровь.
«Допрыгались», - констатировал положение, в которое они все попали, Тир. Пард теперь слышал в основном звон в ушах, но смысл сказанного понял и сразу окрысился. Он не хотел признаваться даже себе в том, что испытывал облегчение, что теперь он не один и готов был защищаться изо всех сил от любых нападок в свой адрес. Но на него никто не нападал.
Командуя Близнецами, Пард принялся, как мог, обрабатывать довольно глубокие порезы на лице Тира, пользуясь карманной аптечкой, которую парни добыли в том же помещении, где и оружие. Они не ожидали, что аптечка пригодится так скоро. Трава с помощью Рыси стягивала изорванное платье, шипя и тихо ругаясь. Некоторые камешки просто воткнулись в спину и причиняли сильную боль, но еще не оправившаяся от шока девушка почти не чувствовала ее. Пард переключился на девчонок. У Травы был запас целебной вытяжки из плесени, которую она запасла для путешественника. Этой мазью и намазали кровоточащую спину будущего великого биолога. Мазь снимала боль, останавливала кровь и приятно холодила кожу. Тир переживал в стороне, поскольку ничем помочь не мог, а пояснить, что к чему никто пока не собирался. Негромкое бульканье показало, что Близнецы добрались до фляжки с водой. Тир в один прыжок оказался возле источника звука и прошипел сорванным голосом: «не смейте трогать воду, неизвестно когда мы сможем пополнить запасы.» И успокоился только тогда, когда услышал звук закручивающейся крышечки. Пить хотелось нестерпимо.
Дальше: Глава 2 Первая встреча