Книга: Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения
Назад: Глава 52
Дальше: Глава 54

Глава 53

Фридрих пробирался вдоль луга, поросшим высокой густой тра–вой, пытаясь не думать о голоде. Судя по тому, как бурчало в животе, по–пытка удавалась слабо. Рядом с лугом рас–кинулось небольшое озеро. Конечно, рыба могла бы исправить положение, но ее надо готовить, да к тому же сначала поймать. Блуждающим взглядом он прошелся по по–верхности воды. Сошли бы и лягушачьи лапки. Конечно, лучше и быстрее всего утолило бы голод сушеное мясо. Фридрих подумал о засохшем куске пирога, кото–рый он достанет из сумки на привале. По крайней мере у него есть хоть что-то, чем можно будет заморить червячка.
Кое-где низкорослая трава, склонившая–ся к поверхности озера, напоминала зеле–ную кожу. В других местах стояли тихие за–росли высокого камыша. Солнце садилось за холм на другой стороне озера, и на тро–пинке, бегущей в тени величественных де–ревьев, становилось мрачновато. Воздух, казалось, замер, а в зеркальной глади воды, позолоченной вечерними лучами солнца, отражалось небо.
Глядя на тени, играющие вокруг, Фрид–рих остановился, расправил плечи, выпря–мил спину. Ему стало ясно, что пора дать отдых усталым ногам, и он раздумывал, не остановиться ли здесь. Построить шалаш для ночлега. Или по крайней мере достать ку–сок пирога. Меж деревьев, поросших длинными лохмами тонко–го мха, были видны темные лужи стоячей воды.
Холмистая местность была весьма удобной для путешествий, за исключением тех участков, где тропа спускалась в низину. Там она превращалась в труднопроходимое болото. Фридриху совсем не нравились болота: при их виде на него волной накаты–вались тяжелые воспоминания.
Он отмахнулся от облачка мошкары, вьющейся вокруг лица, оттянул лямки заплечного мешка, раздумывая, как поступить: или поставить лагерь, или двинуться дальше. Несмотря на то что этот день не принес ему ничего, кроме усталости и огорчений, долгая дорога сделала его сильнее, и теперь он с большей легко–стью, чем поначалу, переносил суровость своей новой жизни.
В дороге Фридрих часто мысленно разговаривал с Алтеей. Он описывал ей все пейзажи, встречавшиеся ему на пути: ре–льеф местности, растительность, небо – в надежде, что в поту–стороннем мире она слышит его и улыбается своей золотой улыбкой.
Когда день подходил к концу, ему предстояло решать, что делать дальше. Сейчас с наступлением темноты продолжать путь не стоило. Растущий месяц был узенький, и Фридрих знал, что вскоре после вечерней зари наступит практически полная тем–нота. Больше всего на свете он ненавидел полный мрак, хоть глаз выколи, – это было самое худшее. В эти часы он чувствовал себя ужасно одиноким.
Впрочем, на небе было ни облачка, так что по крайней мере звезды будут освещать землю. Но даже когда светят звезды, по незнакомой местности трудно путешествовать в одиночку. В темноте можно запросто сойти с тропы и попросту заблудиться. А значит, утром придется возвращаться в поисках тропы, и, в конце концов, он попусту потеряет время.
Спокойнее разбить лагерь. Вечер выдался теплый, и можно будет не разводить костер. Конечно, его очень хочется развес–ти. Но огонь может привлечь чужое внимание. Фридрих толком не знал, кто может оказаться поблизости, а костер в ночном лесу виден далеко. Так что лучше его не разводить, несмотря на тот уют, что он создает. Так безопаснее. Хватит и звезд над головой.
Однако, с другой стороны, если продолжить путь, то, воз–можно, тропа скоро выведет его из топких низин и приведет на место, гораздо больше подходящее для лагеря. По крайней мере не кишащее змеями. Змеи в поисках тепла обязательно подпол–зут к спящему на земле человеку. Фридрих совершенно не соби–рался поутру обнаружить у себя под одеялом свернувшуюся ка–лачиком змею. Он поправил заплечный мешок. Пока светло, надо пройти еще немного.
Не успел он сделать и шага, как послышался тихий звук. Он был едва слышен, но в нем присутствовало что-то необъясни–мое, и путник повернулся на север, туда, откуда доносился звук.
Фридрих никак не мог представить, кто мог его издать: бел–ка, лягушка, птичка… Однако сколько он ни прислушивался, во–круг снова стояла тишина. А потом звук повторился.
– Пожалуй, я становлюсь старым для такого рода приклю–чений, – пробормотал Фридрих.
Имелась и другая причина, заставлявшая его двигаться впе–ред. Она была гораздо важнее первой и заключалась в том, что он терпеть не мог останавливаться, оказавшись так близко от цели. Конечно, путь ему предстоял еще долгий – возможно, не–сколько дней: трудно было сказать с большей точностью, – од–нако могло оказаться, что цель путешествия гораздо ближе. И в этом случае было бы глупо останавливаться на ночь. Теперь вре–мя стало определяющим фактором.
Тем не менее на ночлег все-таки придется остановиться. Но можно еще немного пройтись. У него достаточно времени до на–ступления полной темноты, чтобы разбить лагерь. Фридрих ре–шил, что будет идти вперед до тех пор, пока сможет отчетливо видеть тропу, а потом переночует на траве недалеко от озера. Конечно, не велико удовольствие – спать на открытом месте, не зная точно, далеко ли он забрался в глубь Древнего мира и не ходят ли по тропам ночные патрули…
Он избегал заходить в города, но старался как можно точ–нее придерживаться выбранного маршрута. Правда, дважды маршрут случилось поменять, поскольку цель его путешествия перемещалась. А несколько раз ему пришлось приложить не–малые усилия, чтобы избежать встреч с войсками. Оказавшись перед солдатами Имперского Ордена, можно с легкостью стать мишенью для нежелательных вопросов. Впрочем, несмотря на то, что здесь он вызывал больше подозрений, чем прикидыва–ясь фермером на родине, тем не менее Фридрих знал, что его нынешний вид – пожилого человека, путешествующего в оди–ночку, – не вызывал больших подозрений у мускулистых мо–лодых солдат.
Однако из обрывков разговоров во время редких посеще–ний городов ему было хорошо известно, что в Имперском Ор–дене пытают людей, когда вздумается. Пытка отлично помога–ет, если нужно точно узнать, к какой вере относится человек и виновен ли он. Во-первых, она подтверждает мудрые и спра–ведливые подозрения допрашивающего. А во-вторых, дает воз–можность узнать имена соучастников, чьи головы забиты «не–правильными мыслями». Для жестокого палача работа не кон–чается никогда…
Уже знакомый звук вновь заставил Фридриха обернуться и застыть, прислушиваясь и вглядываясь. Небо, как и озеро, было сиреневого цвета. Над тропой висели три огромных ветки, тихо и безмолвно, будто ждали момента, когда станет достаточно тем–но и можно будет схватить путешественника.
Конечно, леса и в самом деле полны разных тварей, прячу–щихся днем и выходящих на охоту по ночам. Совы, мыши, опос–сумы, еноты с наступлением темноты начинают активную дея–тельность. Путник подождал, не повторится ли звук, но ничто не нарушало тишины сумерек.
Фридрих повернулся и ускорил шаг. Возможно, какое-то жи–вотное в поисках корма рылось в лесном ковре из веток и листь–ев. Путник прибавил шаг, его дыхание участилось. Он облизы–вал пересохшие губы, но легче от этого не становилось. Тем не менее, несмотря на жажду, путник не собирался останавливать–ся, чтобы попить воды.
Он знал, что выдумал невесть что. Просто путь лежал по не–обычной стране, через странный лес. И к тому же начинало смеркаться. Раньше он не был столь впечатлительным и не ша–рахался от странных шорохов в лесу, которых так боится боль–шинство людей. Долгое время они с Алтеей жили на болоте, и ему было хорошо известны как по-настоящему опасные твари, так и достаточно невинные создания, занятые исключительно собственной жизнью. Скорее всего издающее этот звук живот–ное принадлежало к последним…
Однако он снова остановился и глянул через плечо. Его не покидало жуткое чувство, что следом кто-то идет. И волосы на его затылке встали дыбом.
Путник пристально всмотрелся в полумрак, но снова ничего не увидел. Тут было два объяснения: либо нечто за его спиной ведет себя слишком тихо, либо у Фридриха слишком разыгра–лось воображение.
Как бы то ни было, сердце часто стучало в груди. Он приба–вил шагу. А вдруг, если пойти быстрее, прямо сегодня и добе–решься до цели своего путешествия! Хорошо бы! Тогда не надо будет ночевать одному в этом лесу…
Он снова глянул через плечо.
Из темноты на него смотрели глаза.
Это настолько испугало Фридриха, что он рванулся вперед. И тут же растянулся на земле. Пополз, пытаясь повернуться ли–цом к тропе, встал на четвереньки…
Таинственные глаза по-прежнему следили за ним. Нет, он их не придумал. Пара желтых горящих глаз смотрела из темноты мрачного леса.
А потом Фридрих услышал низкий вой, и чудовище выско–чило на луг между лесом и озером. Это был устрашающих раз–меров волчище. Он сделал несколько осторожных шагов, при–жав голову низко к земле и все так же не спуская с путника горя–щих глаз.
Чудовище явно подкрадывалось к своей добыче.
С криком Фридрих вскочил на ноги и понесся к озеру. Если бы у него были крылья, он бы полетел. Что значит возраст, когда человеком завладевает такой ужас!.. Быстрый взгляд через пле–чо, и… Чудовище неслось за ним, стремительно сокращая рас–стояние.
А за ним – о ужас! – в темноте леса светилась еще одна пара горящих глаз.
Волки вышли на ночную охоту.
А Фридрих стал их добычей.
Первый зверь с такой силой обрушился ему на спину, что путник, непроизвольно выдохнув, упал на землю и со стоном проехал по прибрежной грязи. Рыча и лязгая зубами, чудовище вновь ринулось вперед.
И Фридрих уже видел себя разорванным на части. 
Назад: Глава 52
Дальше: Глава 54