Глава 4
– Подождите здесь, – тихо попро–сила Дженнсен. – Я пойду скажу ей, что у нас гость. Себастьян тяжело опустился на выступ скалы, который служил удобным сиденьем.
– Вы просто скажите ей, что я говорил. Я пойму, если она не захочет оставлять на ночлег незнакомца, ведь это совсем не бес–почвенный страх.
Дженнсен устремила на него спокой–ный взгляд и произнесла с расстановкой:
– У нас с матерью есть причина не бо–яться посетителей.
Это не была бравада, и по тону он по–нял. Впервые, с момента встречи в обычно спокойном взгляде его голубых глаз про–мелькнула неуверенность – этакая тень на–пряженности, которая не проявлялось, даже когда Дженнсен осматривала при нем нож.
Девушка видела, как он ломает голову, пытаясь понять, какую опасность она мо–жет собой представлять, и губы ее тронула улыбка.
– Не беспокойтесь! Только тем, кто хо–чет причинить нам зло, опасно находиться здесь.
Он поднял руки, показывая, что сда–ется:
– Ну, тогда я здесь в такой же безопасности, как дитя в ма–теринских руках.
Дженнсен оставила Себастьяна дожидаться на уступе ска–лы, а сама пошла вверх по извилистой тропе мимо нависаю–щей ели. Ступая по перевитым корням, как по ступеням, она поднималась к дому, который располагался в сени дуба на не–большом горном выступе. Поросшая травой площадка в более погожие дни была залита солнцем. Здесь было достаточно ме–ста для выпаса козы и нескольких уток и цыплят. Позади дома находилась крутая скала, не дававшая незваным гостям воз–можности подобраться с этой стороны. Единственным подхо–дом к дому служила тропа, по которой поднималась сейчас де–вушка.
На случай угрозы мать с дочерью выдолбили в скале хоро–шо спрятанные ступеньки – сзади, у кромки узкой скалы. Да–лее извивающаяся тропинка уходила в сторону, пересекая оленьи тропы, и вела через ущелье и дальше. Эта потайная тропа была почти недоступна, по ней было невозможно прой–ти, если не знать точного маршрута в лабиринте возвышаю–щихся скал, расселин и узких карнизов над краем ущелья. А кроме того, мать с дочерью позаботились, чтобы ключевые ча–сти маршрута были укрыты буреломом и специально поса–женными кустами.
С юных лет Дженнсен с матерью часто переезжали и никог–да не задерживались долго на одном месте. Здесь, однако, они ощущали себя в безопасности и прожили уже больше двух лет. Ни один путник ни разу еще не обнаружил их укрытие в горах – как случалось в других местах, где им довелось жить, – а жите–ли Бриартона, ближайшего к ним города, никогда не осмелива–лись заходить в темный, пугающий лес так далеко.
Почти нехоженая тропа вокруг озера, с которой упал солдат, была от них на таком же расстоянии как любая другая тропа. Только один раз Дженнсен с матерью побывали в Бриартоне. Едва ли кто-нибудь вообще знал, что они живут среди непрохо–димых гор, вдали от пахотных земель. Кроме случайной встречи с Себастьяном, Дженнсен никогда никого не видела вблизи сво–его дома. Это было самое безопасное место, которое когда-либо у них с матерью было, и девушка уже осмеливалась считать его своим домом.
С шестилетнего возраста Дженнсен преследовали. Не–смотря на все меры предосторожности, которые предприни–мала ее мать, несколько раз они были близки к тому, чтобы их поймали. Преследователь не был обычным человеком, его не сковывали традиционные методы поисков. Дженнсен знала, что сова, наблюдающая с высокой ветви за тем, как она про–бирается по горной тропе, вполне может быть его глазами. Как только Дженнсен добралась до дома, ей навстречу вышла мать с наброшенной на плечи накидкой. Они с дочерью были одного роста, у матери были такие же густые волосы, но ско–рее каштановые, чем рыжие. Ей еще не исполнилось тридца–ти пяти, и она была для Дженнсен одной из самых красивых женщин, а ее фигурой залюбовался бы сам Создатель. В дру–гих обстоятельствах вокруг матери вились бы бесчисленные ухажеры, готовые отдать за нее выкуп, как за королеву. Одна–ко насколько прекрасным было ее лицо, настолько же любя–щим – сердце, и она, чтобы защитить свою дочь, отказалась от всего на свете.
Иногда Дженнсен начинала жалеть себя, вспоминая, чего в ее жизни не было из того, что могло бы быть. Но она тут же вспоминала мать, которая отказалась от всего этого по доброй воле и ради своей дочери… Больше всего мать была похожа на ангела-хранителя во плоти.
– Дженнсен! – Мать кинулась к ней и обняла за плечи. – О-о, Джен, я уже начала волноваться. Где ты была? Я уже соби–ралась искать тебя, я решила, что с тобой приключилась беда.
– Так оно и было, мама, – сказала Дженнсен.
Мать на мгновение замерла, затем, не задавая никаких во–просов, обняла дочь. После дня, наполненного пугающими собы–тиями, объятия матери были для Дженнсен как чудодействен–ный бальзам. Наконец, по-прежнему успокаивающе обнимая дочь за плечи, мать потянула ее в дом.
– Заходи внутрь, надо обсохнуть. Я вижу, у тебя отличный улов. Мы пообедаем, и ты подробно мне все расскажешь.
Дженнсен замедлила шаг:
– Мама, я не одна. Мать остановилась, внимательно вглядываясь в лицо дочери и пытаясь понять, насколько серьезно случившееся.
– Что ты имеешь в виду? Кто с тобой? Дженнсен махнула рукой в сторону тропы:
– Он там, внизу. Я велела ему подождать. Я сказала, что спрошу, можно ли ему поспать в хлеву…
– Что? Остаться здесь, у нас? Джен, о чем ты только дума–ла? Мы не можем…
– Мама, послушай меня. Пожалуйста!.. Сегодня случилось ужасное. И Себастьян…
– Себастьян? Дженнсен кивнула:
– Этот человек, которого я привела… Себастьян помог мне. Я наткнулась на солдата, сорвавшегося с верхней тропы над озером.
Лицо у матери стало пепельным. Она молчала.
Дженнсен набрала побольше воздуха и продолжила рассказ:
– Я обнаружила мертвого д’харианского солдата в ущелье, под верхней тропой. Других следов вокруг не было – я посмот–рела. Он был настоящий великан, вооруженный с ног до головы. Боевой топор, меч у пояса, меч на перевязи…
Мать наклонила голову и пристально посмотрела на дочь:
– Ты мне что-то не договариваешь, Джен. Дженнсен не хотела рассказывать все, пока не объяснится насчет Себастьяна, но, похоже, мать читала все в ее глазах и улавливала по голосу. От листочка бумаги, лежавшего в кармане Дженнсен, исходила ужасная угроза, и два слова, написанные на нем, звучали в ее голове набатом.
– Мама, пожалуйста… Дай, я расскажу тебе все по-своему? Мать погладила Дженнсен по щеке:
– Ну что же, расскажи. И если так надо, то – по-своему.
– Я обыскивала солдата, пыталась найти что-нибудь важное. И кое-что нашла. Но потом этот человек, путник, случайно заме–тил меня… Извини, мама, я была напугана… Солдат лежал там, и я обнаружила кое-что у него в карманах и вела себя не так осто–рожно, как следовало бы. Я знаю, что вела себя глупо…
Мать улыбнулась:
– Нет, дитя мое, все мы не без греха. Нет идеальных людей. Мы все когда-нибудь совершаем ошибки. Это не означает, что ты глупа. Не говори о себе так.
– Ну, я почувствовала себя так глупо, когда он что-то ска–зал, и я обернулась, а он уже стоял рядом. Но я держала нож наготове…
Мать одобрительно кивнула, улыбнувшись дочери.
– Он потом понял, что тот человек разбился насмерть. Он… его зовут Себастьян… он сказал, что если мы просто ос–тавим солдата здесь, то скорее всего его найдут другие и нач–нут нас всех допрашивать и могут обвинить в смерти их то–варища…
– Похоже, этот Себастьян знает, о чем говорит.
– Я тоже так подумала. Я еще раньше сама хотела похоро–нить мертвого солдата, постараться его спрятать. Но он был та–кой огромный… Я бы никогда не смогла оттащить его в рассели–ну. Себастьян предложил мне захоронить тело. Вместе мы смог–ли перетащить его и скатить в глубокую щель в скале. Мы очень хорошо прикрыли его сверху. Я принесла камней, а Себастьян положил наверх несколько тяжелых валунов. Никто не найдет солдата.
Мать выглядела более успокоенной.
– Это было мудрое решение.
– Прежде чем мы похоронили его, Себастьян решил, что надо взять все ценное. Не оставлять же гнить без пользы в земле!
Мать вопросительно подняла брови:
– Ну, и взял он что-то? Дженнсен кивнула. Она сунула руку в карман, где не было листа бумаги, вытащила деньги и переложила в руку матери.
– Себастьян настаивал, чтобы я взяла все. Здесь золотые марки. Он не хотел брать их себе.
Мать смотрела на состояние, лежащее в ее руке, затем бро–сила взгляд на тропу, где ждал Себастьян. И склонилась ближе к Дженнсен:
– Джен, раз он пришел с тобой, то, может быть, считает, что сможет забрать деньги, когда ему заблагорассудится. Он изоб–разил из себя щедрого человека, завоевал твое доверие, но от денег не отходит, чтобы, в конце концов, забрать их.
– Я тоже думала над такой возможностью. Тон матери смягчился, она с сочувствием сказала:
– Джен, это не твоя вина. Я всегда держала тебя взаперти, и ты просто не знаешь, какими могут быть люди.
Дженнсен отвела взгляд от умных глаз матери:
– Видимо, такие люди бывают. Но я не думаю, что Себасть–ян такой.
– А почему нет? Дженнсен оглянулась:
– У него лихорадка, мама. Он болен. Он уходил, не попро–сившись на ночлег. Он распрощался со мной. Он очень устал, и его трясет в лихорадке, и я побоялась, что он умрет под дождем. Я его остановила и сказала, что, если ты не будешь против, он сможет спать в пещере со скотиной, где по крайней мере тепло и сухо. – Помолчав мгновение, Дженнсен добавила: – Он ска–зал, что если ты не захочешь, чтобы рядом находился чужой, то он не обидится и пойдет своим путем.
– Да? Он в самом деле так сказал?.. Ну, Джен, тогда он либо очень честен, либо очень хитер. – Мать устремила серьезный взгляд на дочь. – Что он за человек, как ты считаешь?
Дженнсен сцепила пальцы рук перед собой:
– Честное слово, не знаю. Я думала о том же самом… – По–том она вспомнила слова странника. – Он сказал, что хочет, что–бы у тебя было вот это. Тогда тебе не надо будет бояться чужа–ков, нашедших приют в твоем доме.
Дженнсен вытащила из-за пояса нож в ножнах и протянула матери. Серебряная рукоять блеснула в тусклом желтоватом свете, исходящем из окна.
Мать смотрела на нож в изумлении, потом медленно подняла его обеими руками на уровень глаз и прошептала:
– Добрые духи…
– Я знала, – заметила Дженнсен. – Я чуть не завизжала от страха, когда увидела его. Себастьян сказал, что это – чудесное оружие. Он хотел, чтобы ты взяла нож. Себе он оставил корот–кий меч и топор. Я обещала отдать тебе этот нож. И он сказал, что это поможет тебе чувствовать себя в безопасности.
Мать задумчиво покачала головой:
– Я вовсе не чувствую себя в безопасности, зная, что чело–век с таким оружием был совсем близко от нас. Джен, мне это совсем не нравится. Совсем!..
По глазам матери Дженнсен видела, что теперь та обеспоко–ена вовсе не приведенным в дом чужестранцем.
– Мама, Себастьян болен. Можно ему остаться в пещере? Я постаралась убедить его, что мы ему не менее опасны, чем он нам.
Мать взглянула на нее, хитро улыбнувшись:
– Умная девочка… Обе знали, что могут выжить, только действуя сплоченно, роли каждой были отработаны, и не требовалось все подробно обсуждать.
Потом мать вздохнула, словно с грустью признавала, как много ее дочь теряет в жизни. Она нежно провела рукой по во–лосам Дженнсен.
– Все в порядке, дитя мое, – сказала она. – Мы позволим ему переночевать.
– И покормим его. Я сказала ему, что он получит горячий ужин за то, что помог мне.
Мать улыбнулась:
– Ну, тогда будет ему и ужин.
Наконец она вытащила нож из ножен. Внимательно осмот–рела его со всех сторон, изучая гравировку. Проверила остроту лезвия, затем – балансировку ножа. Покрутила его в тонких пальцах, чтобы иметь полное ощущение от вещи, и снова взве–сила в руках, примеряясь к оружию.
Наконец она положила нож на раскрытую ладонь, разгляды–вая украшенную орнаментом букву «Р». Дочь не могла даже представить, какие ужасные мысли и воспоминания проноси–лись у матери в голове, пока та молча рассматривала эмблему, представляющую династию Рала.
– Добрые духи, – едва слышно прошептала мать. Дженнсен ничего не сказала. Она все поняла. Это была не красота. Это была уродливая вещь, полная зла.
– Мама, – прошептала Дженнсен, когда, казалось, прошла вечность, а мать по-прежнему рассматривала рукоять ножа. – Уже почти стемнело. Можно я позову Себастьяна и потом отве–ду его в пещеру?
Мать вернула лезвие в ножны, и с этим движением, каза–лось, исчезли болезненные видения и воспоминания.
– Да, полагаю, будет лучше, если ты приведешь его. А я при–готовлю рыбу и принесу кой-какие травы, которые ослабят ли–хорадку и помогут ему уснуть. Жди здесь, пока я не выйду, и не своди с него глаз. Мы поедим снаружи. Я не хочу, чтобы он вхо–дил в дом.
Дженнсен кивнула. Потом тронула руку матери, словно не хотела отпускать. Надо было сказать еще кое о чем. Как жаль, что придется сделать это. Дженнсен всей душой не хотелось при–чинять матери боль, но никуда не денешься.
– Мама, – сказала она чуть слышно. – Нам надо уходить отсюда.
Мать изумленно взглянула на дочь.
– Вот что я нашла у д’харианского солдата. – Дженнсен вы–нула из кармана листок бумаги, расправила и протянула на рас–крытой ладони.
Взгляд матери застыл на записке, состоящей всего из двух слов.
– Добрые духи!..
Это было все, что мать смогла произнести. Потом она обер–нулась, посмотрела на дом и обвела взглядом горы. Глаза ее вне–запно наполнились слезами. Дженнсен знала, что мать относи–лась к этому их жилью, словно к родному дому.
– Добрые духи… – опять прошептала мать, не в силах ска–зать что-нибудь еще.
Дженнсен подумала, что мать не выдержит такого напряже–ния и от бессилия разрыдается. Сама Дженнсен еле-еле сдержи–вала слезы. Однако ни та, ни другая не заплакали.
Мать пальцем потерла под глазами и снова взглянула на Дженнсен. И все-таки не выдержала – короткий выдох, мгно–венное, тут же подавленное рыдание.
– Это ужасно, дитя мое…
Сердце Дженнсен разрывалось от жалости. Все, что недо–получила в своей жизни она, мать недополучила вдвойне. И за себя, и за дочь. А кроме того, маме всегда приходилось быть сильной.
– Мы уйдем, как только начнет светать, – сказала мать словно о само собой разумеющемся. – От ночного похода под дождем не будет ничего хорошего. Нам придется искать новое место для укрытия. На этот раз он подобрался слишком близко.
Глаза Дженнсен переполнялись слезами.
– Мне так жаль, мама, – с трудом произнесла она. – Я при–ношу тебе одни неприятности. – Она не выдержала: горькие слезы хлынули из глаз. – Прости меня! Жаль, что тебе никак от меня не избавиться. – Дженнсен смяла в кулаке записку.
Мать обхватила ее руками, прижала голову рыдающей доче–ри к своей груди.
– Нет, дитя мое, нет. Никогда не говори так. Ты – мой свет в окошке, моя жизнь. Все беды нам причиняют другие люди. Ты не должна чувствовать себя виноватой из-за того, что они – во–площение зла. В тебе для меня вся радость жизни. Я бы отдала тебе все на свете и в тысячу раз больше, если бы могла. И была бы очень-очень счастлива.
Дженнсен сейчас радовалась, что у нее никогда не будет де–тей. Ведь у нее нет такой силы, как у матери. Однако через ми–нуту-другую она решительно высвободилась из объятий:
– Мама, Себастьян явился издалека. Он сам об этом сказал. Он говорит, что пришел из мест, расположенных за пределами Д’Хары. Есть такие места, другие страны. Он их знает. Разве это не удивительно? Разве не чудесно, что в мире есть место, кото–рое не принадлежит Д’Харе?
– Но ведь эти земли находятся за пограничным барьером, который не пересечь.
– Да?.. А как же он тогда оказался здесь? Он-то смог прой–ти, иначе бы его здесь не было.
– А что, Себастьян… Он живет в одной из тех стран?
– Он сказал, что пришел с юга.
– С юга? Не представляю, как такое может быть. Ты точно помнишь его слова?
– Да! – Дженнсен уверенно кивнула. – Он сказал про юг. Он упомянул об этом мимоходом. Я сама не уверена, что такое возможно, но вдруг это и в самом деле так? Мама, а может, он станет нашим проводником. Может быть, если мы попросим, он выведет нас из этой кошмарной страны!
Мать была человеком вполне трезвым, но Дженнсен видела, что она начала обдумывать эту дикую идею. Значит, не так уж все несбыточно – коли мама обдумывает подобную возмож–ность. Неужели Дженнсен удалось найти что-то стоящее, что поможет спасти их?..
– Но с какой стати он будет помогать нам? – сказала мать.
– Не знаю. Я даже не знаю, заинтересует ли его наша просьба и что он захочет взамен. Я его не спрашивала. Я не ос–мелилась об этом говорить, пока не расскажу тебе. Потому отча–сти я и привела Себастьяна сюда – чтобы ты сама могла рас–спросить его. Я так боялась упустить шанс… А вдруг это дей–ствительно возможно?
Мать снова оглядела дом. Построенный из бревен, которые они сами ошкурили, состоящий всего из одной комнаты, он был крошечным, но теплым, уютным и сухим. Было страшно даже подумать о том, что в самый разгар зимы предстоит сниматься с места. Но альтернатива оказаться схваченными была гораздо хуже. Даже Дженнсен знала, что произойдет, если их поймают. Перед смертью им предстоят долгие пытки и мучения.
Наконец мать собралась с силами:
– Ты все правильно продумала, дитя мое. Не знаю, будет ли толк, но мы поговорим с Себастьяном. Бесспорно только одно: надо уходить. Нельзя и мечтать остаться здесь до весны, раз они совсем близко. Уходим на рассвете.
– Мама, а если Себастьян не захочет увести нас из Д’Ха-ры?.. Куда мы в таком случае пойдем?
Мать улыбнулась:
– Дитя мое, мир велик. Мы с тобой – всего лишь два непри–метных человека. И опять просто исчезнем. Я знаю, это нелегко, но ведь мы с тобой вместе. И мы увидим новые места, новые земли… Ступай, веди сюда Себастьяна, а я пойду готовить ужин. Нам надо хорошенько поесть.
Дженнсен торопливо поцеловала мать в щеку и побежала вниз по тропе. Снова накрапывал притихший было дождь. Сре–ди деревьев было так темно, что девушка едва различала тропу. Деревья вокруг казались ей д’харианскими солдатами, широко–плечими, могучими, пугающими. Она знала, что теперь, когда она увидела вблизи мертвого солдата, ее будут преследовать кошмары.
Себастьян все еще сидел на уступе, дожидаясь ее. Когда Дженнсен подбежала к нему, он встал.
– Мама сказала, все в порядке. Вы можете спать в пещере со скотиной. Она уже начала готовить рыбу. Она хочет с вами познакомиться.
Себастьян был настолько утомлен, что не мог выразить ни–какой радости, но ему удалось выдавить из себя подобие улыб–ки. Дженнсен схватила его за запястье и потянула за собой. Се–бастьяна продолжало трясти и лихорадить. Руки у него стали еще горячее. Дженнсен знала, что именно так и проявляется ли–хорадка. Человек дрожит, хотя горит внутри огнем. Но она была уверена, что скоро он придет в себя – от еды, трав и сна в тепле.
В одном не была она уверена: согласится ли он помочь.