Книга: Десятое правило волшебника, или Фантом
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Кэлен наблюдала за Сёстрами, а те всматривались в даль, стараясь отыскать малейшее движение. С заходом солнца тени сгустились и слились в мрачноватую дымку. Только на юге, у самого горизонта последняя тонкая полоска угасающего света пробивалась из-под зловещих серых туч, громоздящихся на тёмном лиловом небе. Алый отсвет вечерней зари касался верхушек облаков, придавая вечеру оттенок нереальности.
Небо, в этих местах всегда плотно укрытое облаками, казалось чрезмерно огромным, отчего Кэлен чувствовала себя крошечной и беззащитной. Плоская бесконечная равнина тянулась далеко на юг, исчезая за горизонтом. В этом пустынном месте встречалась лишь скудная растительность, да и ту можно было обнаружить только в низинах.
Облака, летящие над равниной, порой приносили с собой полосы дождя, но, судя по виду равнины, дожди были тут явлением редким и весьма необычным. Кэлен подозревала, что можно было целый год простоять на одном месте, поджидая один из этих редких дождей — и не дождаться. Бесплодный пейзаж заставлял саму жизнь казаться хрупкой и безнадёжной. Казалось, только горы на севере и востоке, были способны выжать влагу из этой череды облаков, а потому деревья не осмеливались спускаться вниз со своих горных убежищ.
Лошади захрапели и забили копытами. Кэлен потуже натянула поводья и рассеянно погладила одну из них по морде, чтобы успокоить. Лошадь в ответ слегка подтолкнула носом её руку, выпрашивая новой ласки. Кэлен отвлеклась от тяжёлых мыслей, неотступно следовавших за ней последнее время, и принялась почёсывать шею животного.
Вдалеке, на севере виднелась горная гряда, которая снижалась, переходя в более низкий, но массивный хребет, напоминавший гребень огромного чудовища. Похоже, это был один из отрогов тех самых гор, вдоль которых они столько дней двигались к югу. Возможно, там она не была открыта любому взгляду на мили вокруг. Не то, что на равнине, где она чувствовала себя обнажённой и уязвимой. А горы почему-то внушали ей чувство надёжного убежища, ей так хотелось снова там оказаться. Она сама не понимала, откуда взялось такое чувство, ведь трудно представить положение хуже, чем её положение рабыни Сестёр, о которой забывают, едва увидев.
У самого подножия Кэлен разглядела нечто похожее на строения. Судя по всему, это были руины древних зданий — у многих из них не было крыш. По мере приближения, бессмысленное нагромождение камней начало обретать форму: то были разрушенные много лет назад стены. Так вот почему они выглядели так странно… И никаких признаков присутствия людей… Должно быть, о них тоже все давно позабыли.
Но ни покинутые поселения, ни бескрайние безжизненные равнины ничуть не притупляли бдительности Сестёр. Настороженность, похоже, стала уже основной частью их натуры. Хотя тут, в этом месте, Кэлен полностью разделяла их чувства.
Сёстры по большей части молчали, ограничиваясь лишь необходимыми краткими фразами. Плечо Кэлен всё ещё пульсировало от боли там, куда её неожиданно ударила Сестра Улиция. Это не было наказанием за какой-то проступок — реальный или воображаемый — скорее решительным напоминанием, что не следует путаться под ногами. Сёстры часто стремились продемонстрировать своё превосходство над другими, давая понять Кэлен, что в их власти причинить ей боль просто потому, что её тюремщицам так захотелось.
Кэлен пришлось научиться скрывать свои мысли, чтобы ни одна из Сестёр даже не заподозрила, что в действительности думает их рабыня. Ежедневно, спрятав подальше и собственную гордость, и свои мысли, она только повторяла «да, Сестра» в ответ на всю их жестокость.
Кэлен казалось неразумным двигаться в темноте. Особенно теперь, когда они спустились с предгорий и на дороге стали попадаться глубокие рытвины. Непрочные края канав осыпались, и лошади запросто могли переломать себе ноги. Но, в своём стремлении поскорее добраться в Каска, Сёстры не желали останавливаться даже с наступлением ночи. А Сёстры всегда получали то, что хотели. В конце концов, у Кэлен тоже не было желания разбивать лагерь в темноте.
— Кажется, там кто-то есть, — приглушённым голосом сказала Сестра Эрминия, вглядываясь в темноту.
— Я тоже чувствую что-то, — прошептала сестра Цецилия.
Сестра Эрминия с нетерпением взглянула вперёд.
— Может быть, это Тови.
— А может дикий осёл?!
Сестра Улиция, была не в настроении стоять и строить предположения.
— Пошли.
Она оглянулась на Кэлен.
— Не отставай.
— Да, Сестра, — сказала Кэлен и подала Сёстрам поводья.
Цецилия, старшая из всех, что-то проворчала, устраивая в седле уставшее тело.
— Насколько я помню старые карты из подвала Дворца Пророков, мы должны быть уже совсем близко.
— Я тоже видела эту карту, — сказала Сестра Улиция, уже сидящая на лошади.
— Там это место называлось Долиной Небытия. Полагаю, руины у подножия вон того выступа — это и есть Каска.
Сестра Эрминия нетерпеливо вздохнула, понукая свою лошадь идти за остальными.
— Там мы, наконец, найдём Тови.
— И когда мы встретимся, — сказала Сестра Цецилия, — ей придётся многое объяснить.
Сестра Эрминия махнула рукой в сторону выступа.
— Вы же знаете, Тови всегда пренебрегает своими обязанностями, потому что считает, что всё знает лучше других. Человека упрямее, чем она, я ещё не встречала.
По мнению Кэлен, об этом следовало бы говорить кому угодно, только не Сестре Эрминии.
— Вот и посмотрим, насколько она упряма, когда мои пальцы сомкнутся у неё на горле, — сказала Сестра Цецилия.
Сестра Эрминия подстегнула свою лошадь и поравнялась с Сестрой Улицией.
— Ты ведь не думаешь, что она предала нас? А, Улиция?
— Тови? — Сестра Улиция оглянулась через плечо. — Думаю, нет. Временами она бывает невыносимой, но у нас общая цель. Тови не хуже нас знает, что нам необходимы три шкатулки. Она прекрасно понимает, во что мы ввязались, и что поставлено на карту. Скоро все шкатулки будут у нас — это единственное, что имеет значение. К тому времени мы уже будем на месте. Даже если бы мы и нагнали Тови раньше, это ничего бы не изменило. Нам в любом случае пришлось бы ехать в Каска.
— Но тогда, почему она исчезла вот таким образом? — настаивала Сестра Цецилия.
Сестра Улиция пожала плечами. В отличие от двух своих спутниц, она чувствовала облегчение оттого, что до Каска оставалось рукой подать.
— Быть может, она всего-навсего обнаружила неподалёку войска Имперского Ордена, захотела избежать проблем и покинула тот район. Она могла увидеть шанс ускользнуть и использовала его — просто поработала головой, только и всего. Нам даже лучше от такой предосторожности. Она ведь знает, что мы должны прийти сюда, Вот и сделала всё так, как мы планировали. Поэтому я и, правда, не вижу в её действиях никакого вреда.
— Что ж… Возможно, — Сестра Цецилия казалась слегка разочарованной, не найдя жертвы, на которую могла бы излить свой гнев.
Они ехали в молчании ещё почти час. Наконец Сёстрам стало ясно, что, передвигаясь в темноте по такой местности, они рискуют переломать не только ноги лошадям, но и шеи их всадницам. Насколько могла судить Кэлен, за целый день они не намного приблизились к цели. На равнине все расстояния казались намного меньше, чем были на самом деле. То, что поначалу казалось расположенным в какой-то паре миль, могло потребовать дней пути. Сёстры, несмотря на своё желание добраться до Каска и Тови, утомились, и уже были готовы остановиться на ночлег.
Сестра Улиция спешилась, протягивая поводья Кэлен.
— Разбивай лагерь здесь. Мы проголодались.
Кэлен склонила голову.
— Да, Сестра.
Стреножив верховых, чтобы не разбредались, Кэлен принялась снимать поклажу с вьючных лошадей. Она смертельно устала, но знала, что пройдёт ещё немало времени, прежде чем удастся хоть немного поспать. Нужно было разбить лагерь, приготовить еду, накормить, напоить и почистить на ночь лошадей.
Улиция придержала за руку Эрминию и потянула к себе.
— Я хочу, чтобы ты осмотрелась вокруг, пока мы разбиваем лагерь. Проверь тут всё. Нужно удостовериться, что это был всего лишь осёл.
Эрминия кивнула, тут же поднялась на ноги и ушла в темноту.
Цецилия посмотрела вслед, Эрминии, которая словно растворилась в ночи.
— Ты и на самом деле считаешь, что то был осёл?
Сестра Улиция одарила её мрачным взглядом.
— Вряд ли — он выдерживает дистанцию. Возможно, кто-то следит за нами. Если так — Эрминия его найдёт.
Сёстры не пожелали сидеть на голой земле, и Кэлен первым делом распаковала их одеяла. Затем достала котелок, собираясь готовить ужин.
— Сегодня никаких костров, — приказала Сестра Улиция, увидев котелок в руках Кэлен.
Кэлен подняла глаза.
— Что же вы тогда хотите на ужин, Сестра?
— У нас ещё остались лепёшки. Мы можем поужинать ими и сушёным мясом. Ещё есть кедровые орехи.
Улиция вгляделась в темноту.
— Не хватало ещё разжигать костёр на открытой местности, где нас может увидеть кто угодно от горизонта до горизонта. Достань маленький фонарь.
Кэлен не представляла, о чём могут беспокоиться Сёстры. Она подала фонарь Эрминии. Сестра, зажгла его, щёлкнув пальцами, и поставила на землю между собой и Улицией. Света было недостаточно, чтобы помочь Кэлен распаковать вещи, но всё же лучше, чем ничего.
Раньше на их пути уже встречались военные патрули. Подобные неожиданные столкновения Сестёр никогда особенно не пугали — они легко расправлялись с солдатами, не проявляя ни капли милосердия. Сталкиваясь с патрулями, Сёстры предусмотрительно не позволяли сбежать ни одному свидетелю. Основным силам не следовало знать об их присутствии, чтобы вслед путешественницам не отправилась свирепая толпа озлобленных солдат. Подобная возможность Сестёр не слишком волновала, но у них было важное дело, и им не хотелось, чтобы что-то помешало его выполнению.
Добраться до Тови и заполучить последнюю шкатулку было для них настолько важно, что они прилагали неимоверные усилия, чтобы двигаться как можно быстрее и дальше. Порой Кэлен удивлялась, почему они всё ещё не настигли Тови. Казалось, Сестёр не волнует ничего, кроме их драгоценных шкатулок. Вернее, шкатулок Лорда Рала. Ведь Сёстры украли их из дворца Ричарда Рала.
Однажды они неожиданно наткнулись на большой отряд варваров из Имперского Ордена. Сёстрам не терпелось миновать солдат и заняться шкатулками, но вояки, как нарочно, не торопились освободить им дорогу. Дождавшись полуночи, Сёстры прошли прямо через спящий лагерь. Каждый раз, когда кто-то их замечал, одна из Сестёр произносила тихое заклинание, убивающее без суеты и шума. Сёстры не испытывали ни малейших угрызений совести из-за убийства любого человека, вставшего на их пути. Они двигались сквозь лагерь быстро, бесстрашно и непреклонно. Кэлен видела многих, кто умер той ночью. Эти смерти значили для Сестёр не больше, чем смерть надоедливого муравья.
Но всё это было давно и после того случая войска им больше не встречались. Армия Имперского Ордена была теперь далеко позади и уже долгое время не принималась во внимание. Тем не менее, это не означало, что вокруг нет других опасностей, а потому Сёстры часто нервничали, как кошки. И в любой момент могли стать опаснее гадюк.
После того, как Эрминия возвратилась, ничего не обнаружив, Сёстры принялись ужинать. Кэлен должна была покончить со своими обязанностями, прежде чем и ей будет дозволено поесть. Она чистила лошадей, когда послышался лёгкий шорох на иссохшей земле. Шаги? Звук отвлёк её от мыслей о солдатах. Кэлен замерла со скребницей в руке.
Она оглянулась и вздрогнула, увидев худенькую девочку с короткими тёмными волосами, робко стоящую на границе темноты и тусклого света фонаря. Луна лишь иногда выглядывала между проплывающими облаками, и лагерь освещал, главным образом, одинокий фонарь за спинами Сестёр. Но даже при таком слабом свете Кэлен достаточно хорошо видела странные глаза девушки, устремлённые на неё.
Взгляд был осознанным. Девочка видела Кэлен.
— Пожалуйста, — сказала девочка.
Кэлен приложила к губам палец, чтобы не услышали Сёстры. Как и тот мужчина в гостинице, эта девочка видела и помнила Кэлен. Кэлен была поражена, и в то же время боялась, что с девочкой может случиться то же, что и с тем мужчиной.
— Пожалуйста, — повторила девочка тихим шёпотом, — можно мне что-нибудь поесть? Я очень голодна.
Кэлен покосилась на Сестёр, занятых беседой, потянулась к своей седельной сумке, лежащей в куче возле её ног, и вытянула полосу сушёной оленины. Потом снова прижала палец к губам и подала мясо девочке. Та понимающе кивнула, молча схватила мясо и с жадностью вонзила в него зубы.
— А теперь уходи, — прошептала Кэлен, — Пока они тебя не увидели. Скорее.
Перестав жевать, девочка вдруг уставилась на что-то за спиной Кэлен, широко раскрыв глаза.
— Так… — протянул из-за плеча Кэлен угрожающий голос. — А не наш ли это маленький ослик пришел стянуть что-нибудь?
— Прошу вас… Она голодная, — сказала Кэлен, надеясь погасить гнев Сестры Улиции до того, как он разгорится. — Она лишь попросила поесть. Она не воровала. Я отдала свою еду, не вашу.
К Улиции присоединились две другие Сестры, и Эрминия приподняла фонарь, чтобы лучше видеть. Вся троица очень походила на стервятников, которые намеревались начисто обглодать кости девочки.
— А может, она ждала, пока мы уснём, — сказала Сестра Улиция, склоняясь ближе, — Чтобы перерезать нам глотки.
Девушка подняла на Сестёр испуганные глаза, принявшие медно-красный оттенок в свете лампы.
— Нет, я не ждала. Я хотела есть. Думала, может, найдётся немного еды, вот и всё. Но я попросила, я не крала.
Эта девушка напомнила Кэлен девочку из «Белой Лошади». Девочку, которую Кэлен обещала защитить, и которую так жестоко убила Сестра Улиция. По ночам, перед сном, воспоминания о той ужасной расправе до сих пор преследовали Кэлен. Неисполненное обещание все еще жгло её душу. Даже если девочка и не могла помнить слова Кэлен достаточно долго, чтобы осознать их, Кэлен ненавидела сам факт, что она дала обещание и не выполнила его.
Эта девочка была немного старше, чуть выше ростом. В её глазах Кэлен видела что-то вроде осознания размеров угрозы, нависшей над ней. В ясных медных глазах было нечто, говорящее об осторожности. Но она всё ещё слишком мала. Женственность оставалась для нее тайной, лежащей пока где-то за её жизненным горизонтом.
Эрминия неожиданно нанесла удар, от которого девочка повалилась на землю. Сестра накинулась на неё. Девочка прикрыла голову руками, будто стараясь оправдаться за то, что просила еду. Сестра Эрминия принялась избивать девочку, вцепившись в её одежду. Когда Сестра поднялась, у неё в руках был нож, которого Кэлен до этого не замечала. Эрминия помахала им при свете фонаря, а потом швырнула к ногам Сестры Улиции.
— Вот, что у неё было! Как ты и говорила — эта дрянь, похоже, намеревалась перерезать нам глотки, едва мы уснём.
— Я не желала вам зла! — взмолилась девочка, когда Сестра Улиция подняла свою дубовую трость.
Кэлен слишком хорошо знала, что за этим последует, и склонилась над испуганной девочкой, закрыв её собой, чтобы защитить.
Трость Сестры Улиции обрушилась на спину Кэлен, угодив как раз в то место, куда её уже били прежде. При звуке удара дерева по кости девочка вздрогнула, а Кэлен вскрикнула от боли и изо всей силы обняла девочку, прикрывая собой, стараясь уберечь от побоев.
— Отпустите её! — выкрикнула Кэлен. — Она всего лишь ребёнок. Голодный ребёнок! Она не может причинить вам зла!
В приступе паники, девочка обхватила руками шею Кэлен, словно та была одиноким корнем, свисающим с края обрыва. Если бы Кэлен могла убить Сестёр прямо сейчас, она бы это сделала! Но она могла лишь пытаться защитить девочку. И знала, что если попытается противостоять Сёстрам, они просто отшвырнут её в сторону. Её накажут, и после этого она вообще никого не сможет защитить. Это было самое большее, что могла Кэлен сделать для девочки.
Сестра Улиция опять ударила Кэлен, та скрипнула зубами от боли. А Сестра наносила удары снова и снова.
— Выпусти это дрянную девчонку! — кричала Сестра Улиция, колотя Кэлен.
Девочка трепетала от ужаса.
— Всё в порядке, — умудрилась сказать ей Кэлен в момент передышки. — Я постараюсь защитить тебя. Обещаю.
— Спасибо, — прошептала девушка прямо в ухо Кэлен.
Кроме отчаянного желания защитить невинное дитя, Кэлен очень не хотелось потерять связь с этим миром. Девочка могла её видеть, слышать и помнить. Это был спасательный круг, брошенный Кэлен из мира людей.
Сестра Улиция сделала шаг вперёд, замахиваясь на Кэлен, вкладывая все силы в удар. Кэлен понимала, что серьёзно пострадает, но не собиралась позволять им сделать с этой девочкой то же, что и с той. Ребёнок ничем не заслужил такой судьбы.
— Да как ты смеешь?!
— Если хотите кого-то убить, — крикнула Кэлен Сестре Улиции, — тогда убейте меня! Она не представляет для вас угрозы!
Казалось, Сестра Улиция решила удовлетвориться этим, с удвоенной силой избивая Кэлен, в неистовстве вновь и вновь нанося удары. Кэлен ощущала головокружительную боль, но не решалась пошевелиться, чтобы не позволить Сестре добраться до девочки.
Девушка скрывалась под защитой Кэлен, вскрикивая от ужаса. Но боялась она не того, что Сёстры могут сделать с ней самой, а страдала оттого, что делали с Кэлен. Трость издавала отвратительные звуки, когда удары приходились по затылку Кэлен, оглушая почти до бесчувствия. Кровь матово блестела на её волосах и стекала по лицу, но Кэлен всё равно не выпускала девочку.
А потом трость сломалась о спину Кэлен, и большая её часть отлетела в темноту. Запыхавшаяся Сестра Улиция стояла, слепая от ярости, держа в руках бесполезный обломок. Кэлен ждала, что её вот-вот убьют, но ей было уже всё равно. Возможности спастись не было. У неё больше не было будущего. Если она не сможет сражаться за жизнь невинной молодой девушки, жизнь не представляет для неё ценности.
— Улиция, — прошептала Сестра Эрминия, хватая запястье Кэлен. — Она видит Кэлен. Как и тот мужчина в гостинице.
Сестра Улиция смотрела на остальных, казалось, поражённая этой мыслью. Сестра Эрминия подняла бровь.
— Мы должны понять, что происходит.
Сестра Цецилия не слышала слов Эрминии, и со зловещей улыбкой, исказившей лицо, подошла ближе и остановилась, нависая над Кэлен.
— Как ты осмелилась бросить вызов Сестре? Мы сейчас живьём сдерём с неё кожу и заставим тебя смотреть на это, чтобы преподать урок.
— Сестра? — спросила девочка, — вы все Сёстры?
Ночь неожиданно стала невыносимо безмолвной. Мир вокруг Кэлен тошнотворно закружился. Каждый вздох ощущался, как нож, вонзающийся между рёбер. Слёзы, вызванные болью от ударов, стекали по лицу. Она не переставала дрожать, но всё ещё не желала отпустить девочку.
Сестра Улиция отшвырнула обломок дубовой трости.
— Мы все Сёстры. Что из этого? — с подозрением спросила она.
— Тови приказала мне найти вас, хотя вы и не кажетесь мне сёстрами Тови.
Все замолчали.
— Тови? — Осторожно переспросила Сестра Улиция.
Девочка кивнула, выглядывая из-за плеча Кэлен.
— Это пожилая женщина. Крупная, больше любой из вас. И она совсем не похожа на вашу сестру. Но она приказала мне пойти и поискать её сестёр. Она сказала, что вас трое и с вами ещё одна женщина.
— И почему же ты согласилась выполнить приказ Тови?
Девочка отвела с лица тёмные волосы. Она заколебалась, но потом ответила.
— Тови схватила моего дедушку. Она сказала, если я не сделаю всё, как надо, она убьёт его.
Улиция улыбнулась. Так могла бы улыбаться змея, если бы змеи могли улыбаться.
— Так-так… Кажется, ты действительно знаешь Тови. Ну и где же она?
Кэлен приподнялась на одной руке. Девочка указала в направлении холмов.
— Там. Она там, где хранятся старые книги. Она заставила меня показать ей, где содержатся книги. И приказала привести туда вас.
Улиция обменялась взглядом с остальными Сёстрами.
— Может быть, она уже отыскала главное хранилище Каска.
Сестра Эрминия хихикнула с облегчением и весело похлопала Сестру Цецилию по плечу. Сестра Цецилия ответила ей тем же.
— Это далеко? — спросила Сестра Улиция, с неожиданной страстью в голосе.
— Займёт полных два дня, а может, и три, если мы отправимся с первыми лучами солнца.
Сестра Улиция посмотрела в темноту.
— Два или три дня... — Она обернулась. — Как тебя звать?
— Джиллиан.
Сестра Улиция оттолкнула Кэлен — неожиданный удар заставил её откатиться от девочки.
— Хорошо, Джиллиан, ты воспользуешься постелью Кэлен. Ей самой она не понадобится. В наказание Кэлен будет стоять. Всю ночь
— Прошу вас, — сказала Джиллиан, кладя руку на локоть Кэлен, — если бы не она, у вас бы сейчас не было проводника к месту, где находится Тови. Пожалуйста, не наказывайте её. Она оказала вам услугу.
Сестра Улиция ненадолго задумалась.
— Вот что я скажу тебе, Джиллиан. Раз уж ты заступаешься за нашу строптивую рабыню, я доверю тебе проследить, чтобы она не присела сегодня ночью. Если Кэлен снова не подчинится, я её так отлуплю, что она будет страдать до конца жизни. Но ты можешь предотвратить наказание — проследи за тем, чтобы твоя спасительница простояла всю ночь. Как тебе такая идея?
Джиллиан сглотнула, но ничего не ответила.
Сестра Улиция схватила Кэлен за волосы и подтянула к своим ногам.
— Сделай так, чтобы она простояла на ногах всю ночь, или будешь виновата в том, что мы с ней сделаем. Ведь это ты не проследила, чтобы наш приказ был выполнен. Поняла?
Джиллиан кивнула, широко раскрыв медные глаза. Сестра Улиция коварно улыбнулась.
— Отлично. — Она повернулась к остальным двум Сёстрам. — Пошли, нам нужно поспать.
Когда они ушли, Кэлен нежно положила руку на голову девочки, сидящей у её ног.
— Рада познакомиться, Джиллиан, — шепнула Кэлен так, чтобы не услышали Сёстры.
Джиллиан улыбнулась.
— Спасибо, что защитила меня. Ты сдержала слово. — Прошептала она в ответ.
Она осторожно взяла руку Кэлен и на секунду прижалась к ней щекой.
— Ты самый храбрый человек, из тех, кого я встречала. После Ричарда.
— Ричарда?
— Ричарда Рала. Он был здесь до тебя. Он спас моего дедушку тогда, но теперь...
Голос Джиллиан дрогнул, когда она отвела свой взгляд от Кэлен. Кэлен нежно погладила рукой голову девочки, надеясь смягчить её душевные страдания. Она кивнула головой в сторону.
— Иди вон к той седельной сумке, Джиллиан и возьми что-нибудь поесть.
Кэлен дрожала от боли и больше всего хотела лечь на землю, но знала, что слова Сестры Улиции не были пустой угрозой.
— А потом, если ты не против... не могла бы ты посидеть со мной этой ночью? Сегодня мне бы пригодился друг.
Джиллиан улыбнулась. От этой искренней улыбки на сердце у Кэлен потеплело.
— Утром к нам присоединится ещё один друг.
Кэлен непонимающе нахмурилась, и Джиллиан указала на небо.
— У меня есть ворон по имени Локи. Днём он прилетит и развлечёт нас своими трюками.
Кэлен улыбнулась при мысли о вороне-друге. Девочка сжала руку Кэлен.
— Сегодня я не покину тебя, Кэлен. Обещаю.
Какие бы страдания ни испытывала Кэлен, каким бы безрадостным ни казалось ей будущее, она была счастлива. Джиллиан осталась жива — Кэлен только что выиграла свою первую битву, и эта победа придала ей новые силы.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24