Книга: Обреченные
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

– Итак, дамы и господа, – возгласил Паоло и похлопал, чтобы привлечь общее внимание. – Тем из нас, кто будет накрывать столы, пора направиться на кухню, так как приближается время ленча. Все остальные могут насладиться новой оперой, которую подготовил клан Нэми.
Я встала, зная, что вхожу в число тех, кто должен накрывать столы, но, услышав вокруг шушуканье, подняла глаза. Все были ошеломлены тем, что я собиралась кому-то прислуживать. Видимо, никто не ожидал, что я буду помогать с ленчем высокопоставленных особ.
– Уверена, они не имели в виду твою помощь, Провидица, – заметила женщина рядом со мной.
– Они сказали, что прислуживать должны все члены Совета.
Я знала, что должна накрывать на стол. Мне нужно было сделать что-то, чтобы спуститься с пьедестала, на который меня возвели. Я посмотрела на Калеба, и он кивнул, слыша все, о чем я подумала:
«К тому же это отвлечет меня, надеюсь».
«Возможно».
«Ты можешь позвонить дяде Максу?»
«Конечно».
Я пошла на кухню и оглядела просторное помещение. Любому стало бы здесь страшно, особенно тому, кто совершенно не умеет готовить. У меня перехватило дыхание. Паоло посмотрел в мою сторону и улыбнулся:
– Провидица, ты пришла посмотреть, что мы готовим, да?
– Вроде того. Где нужна моя помощь?
– Мы не ожидали, что ты будешь нам помогать. Я имел в виду членов Совета, но ты не… – Похоже, Паоло подыскивал слова, и те, что мелькали у него в голове, разозлили бы меня, он знал. Затем он вспомнил, что я могу читать его мысли, и, покраснев, поспешно объяснил: – Ты не должна помогать. Представить не могу, чтобы меня обслуживала Провидица.
– Возможно, именно поэтому я должна вам прислуживать, – произнесла я четко.
Паоло еще шире раскрыл глаза и посмотрел на меня с новым уважением. Они всегда думали, что Провидица – это титул, положение и поклонение, но я оказалась полной противоположностью тому, чего они ожидали.
– Как пожелаешь.
– Спасибо.
– Готовишь? – осторожно спросил он.
– Не-а, – призналась я и прокашлялась. – Но я могу почистить картошку.
Он засмеялся и прошел к большому деревянному ящику рядом с задней дверью.
– Это ящик с корнеплодами. Здесь картофель и лук. Нужно мелко нарезать то и другое для нескольких блюд, которые мы готовим. Такой гуляш будет, что пальчики оближешь.
– Хорошо, – согласилась я и пошла искать нож и разделочную доску. Я отказалась просить помощи. Можете назвать это упрямством, я же называю это независимостью.
Найдя все необходимое, я встала так, чтобы видеть ту часть бального зала, где стояли столы. Марла заметила, что я смотрю на нее, и неторопливо направилась в мою сторону. Я игнорировала ее, пока она не подошла вплотную.
– Мэгги, – мило прощебетала она.
– Марла, – сухо сказала я в ответ.
– Ну как дела?
– Прекрасно.
– Какой язвительный комментарий от такой респектабельной высокопоставленной особы.
Я бросила нож, и он со звоном ударился о металлическую стойку.
– У тебя есть что сказать, кроме подколок? Я сейчас немного занята.
– Просто мне хотелось посмотреть, что все делают. Я знаю, эта неделя может оказаться утомительной. – Марла наклонилась и тихо произнесла: – И, учитывая все, что навязывает Совет, представляю, как тебе невесело.
– Если бы ты не угрожала мне, моей семье и всему, что я отстаиваю, с первого же дня Воссоединения, я бы тебе поверила.
Она засмеялась, звук отдавался в ушах. Нож задрожал у меня в руке.
– Ох, это? Просто я стараюсь заботиться о своей семье. Сайкс всегда думал только о себе, – с горечью произнесла Марла.
– И ты сейчас на том же пути.
– Нет-нет, – ответила она осторожно и оглянулась, проверяя, не смотрит ли кто на нас. – Я забочусь о семье. Исследования Сайкса были интересными, но он использовал их эгоистично, потому что получил что хотел и не желал поделиться своим открытием с другими.
Я поняла, что Марла говорит о насильном запечатлении.
– Он пытался оградить тебя от той судьбы, которая постигла его с Рут. Это было неправильно, и речь не только о морали. Его мучило то, что он с ней сделал. Разве ты не понимаешь, что на самом деле он просто пытался спасти всех остальных от чувства вины, с которым он жил?
Ее лицо стало пунцовым от злости:
– Тетя Рут распустила язык.
Я слишком поздно осознала свою ошибку.
– Я просто делаю выводы из того, что он сказал, когда похитил меня. Это твой дядя распускал язык.
– Верно, – снисходительно согласилась Марла. – Ну, это ничего. Я знаю, что делать с людьми, которые распускают язык, не так ли? Спроси Сайкса.
Она повернулась и направилась к своей семье. Я посмотрела в ту сторону и увидела, что Рут с ними не было. Нужно было найти способ забрать ее из семьи. Она была связана с Марлой кровью, но Сайкс умер, и Рут должна освободиться. Я найду способ, но пока стоит сосредоточиться на картошке.

 

Следуя инструкциям Паоло, я добавила лук и картошку в кастрюли. Теперь у меня появилось законное оправдание для заплаканных глаз. Я удивилась, что Дональд ни слова не сказал о моей помощи. Похоже, он злился из-за чего-то, и я догадывалась, из-за чего. Видимо, я поставила его в неудобное положение в темнице. Ну да ладно.
Закончив возиться с овощами, я помогла бабушке накрывать столы. Никогда не думала, что опера – это мое, но, услышав пение и оценив мастерство исполнителей и красоту голосов, я поразилась. Это было прекрасно, совсем не так, как я представляла. Все остальные, должно быть, думали о том же, потому что стояли вокруг и с восторгом смотрели на солистов.
Калеб вернулся. Я поняла, что он на некоторое время уходил. Увидев меня, он сразу же захлопнул свой разум. Я запаниковала. О нет! Мой отец умер.
«Нет! Я уверен, что он в порядке. Просто я не смог дозвониться до дяди Макса. Попытаюсь еще раз попозже».
Я кивнула и снова принялась раскладывать столовое серебро и слушать, как бабушка в очередной раз объясняет, что вилки кладут слева.
Калеб подошел к Линн и Джен, наблюдавшим за напряженной партией в шахматы между Родни и Кайлом, и заговорил с ними, пару раз оглянувшись на меня. Я пошла к нему, потому что его разум был все еще закрыт, но бабушка схватила меня за руку и отвела обратно на кухню.
– Можешь пообниматься с ним позже, – сказала она и совсем по-девчоночьи хихикнула.
Я хотела возразить ей и пойти к Калебу, но он явно неспроста закрыл свой разум. Я доверяла ему, потому осталась на месте, молясь, чтобы все было хорошо.
Мы поставили на стол хрусталь, и я начала разливать пунш, приготовленный бабушкой. Тут подошла Марла и взяла у меня опустевший кувшин.
– Давай помогу. Я делаю действительно хороший пунш.
Я отдала ей кувшин, хотя ее любезность меня не обманула. Марла определенно что-то задумала. Всех пригласили к столу, и собравшиеся жадно набросились на еду. Гуляш пах восхитительно.
Следующие полтора часа я разливала напиток, разносила миски супа и корзины свежих булочек с коричневым маслом тем, кто осмеливался меня попросить. Я пыталась улыбаться, всем своим видом показывая, что меня не нужно бояться, и, кажется, это работало. Когда тебя обслуживает тот, кому полагалось кланяться, это вызывает уважение и открывает глаза.
Я шутила о том, что работала официанткой и была предназначена для того, чтобы обслуживать ленч для высокопоставленных особ. Все смеялись и удивленно ахали, когда я подхватывала миски на лету, как делала, работая в кафе.
Затем наконец пришла моя очередь сесть. Я выдохлась. Или скорее чувствовала, что должна выдохнуться. Мое запечатленное тело могло выдержать и более сильные нагрузки, но воспоминания о подобном труде влияли на мой разум и заставляли чувствовать себя так, будто я и впрямь устала.
Я присела рядом с Калебом с миской супа в руках, но у меня не оказалось стакана. Я забила на это и приступила к еде. И тут увидела, что Марла обходит всех, наполняя стаканы пуншем. Интересно, зачем ей это?
Подойдя к нашему столу и заметив, что у меня нет стакана, она ушла и вернулась с уже наполненным стаканом и полным кувшином. Улыбнувшись, Марла поставила стакан возле меня и продолжила наполнять другие. Калеб взглядом спросил меня: «Какого?..» – и я пожала плечами. Она явно пыталась казаться ангелочком.
Ох, хорошо. Я съела целую миску и осторожно выпила глоток пунша. Раньше я особо его не любила, он всегда казался таким приторно-сладким. Но этот оказался действительно хорош. Прекрасное сочетание сладкого, пикантного и шипучего.
Я взяла последнюю булочку из корзины и начала намазывать ее маслом, но нож вдруг соскользнул с намазанного хлеба, громко звякнув о стакан.
– Извините, – пробормотала я.
– Ты в порядке? – спросила Джен через стол.
– Ага.
– Глаза у тебя какие-то странные, – заметила она.
– Мне поручили резать лук, – сказала я ей.
– Что тебе поручили? – переспросила Джен и пристально посмотрела на меня. Я взглянула на Калеба, и он тоже смотрел на меня с недоумением.
– Я сказала, что мне поручили резать лук, – повторила я, но слова прозвучали так, будто мой язык распух и с трудом ворочался во рту. Внезапно это показалось мне самой смешной вещью на свете. Я захихикала, и нож выскользнул из руки на тарелку, снова громко звякнув. Звук, казалось, разнесся по комнате, как музыка.
Я пыталась откусить хлеб, но он никак не желал попадать в рот, а масло размазалось по щеке. Калеб нервно засмеялся и вытер мне щеку и рот большим пальцем. Я наклонилась и поцеловала его. Казалось, именно это следовало сделать, когда он был таким милым и сексуальным, вытирая мой рот.
Но когда он отодвинулся и посмотрел мне в лицо, я разозлилась.
– Неужели ты не хочешь поцеловать меня? – вскрикнула я.
– Конечно, хочу, – попытался успокоить меня Калеб и шикнул. – Что не так? Это касается твоего отца? – прошептал он.
– Нет, это касается того, что ты не хочешь меня! Почему? Что я сделала? – заныла я и услышала, как он опять шикнул. – Почему ты все время шикаешь на меня?!
– Потому что ты кричишь, детка, – ответил он и оглянулся вокруг. Я тоже огляделась. Рядом со мной стояла дама в очках. Я поняла, что это бабушка. Ее очки выглядели огромными! Они были клоунскими! Я засмеялась так сильно, что согнулась пополам и свалилась со скамьи на пол, продолжая хихикать, пока Калеб пытался помочь мне встать.
– Что происходит? – услышала я чей-то голос.
Потом кто-то еще сказал:
– Что-то случилось.
– Эй, это вечеринка… типа того. Зажигайте, народ! – крикнула я в ответ и прислонилась к Калебу, потому что комната начала вращаться, как «Гравитрон» на окружной ярмарке.
– Мэгги, – позвал Калеб и похлопал меня по щеке. Я не поняла, зачем он это сделал, и взглянула прямо на него. – Мэгги, – повторил он громче и обхватил мое лицо ладонями. – Скажи что-нибудь, детка.
Я попыталась сказать: «Да что с тобой не так?» – но получилось лишь невнятное бормотание. Затем я почувствовала тошноту, и веселье закончилось. Теперь мне стало не до смеха. Я чуть не вывалила съеденный гуляш на моего нареченного.
Я застонала и сильнее навалилась на него. Он подхватил меня под колени и спину, взяв на руки, а потом, видимо, я вырубилась на какое-то время. Когда я внезапно пришла в себя, вокруг уже все орали:
– Марла подлила алкоголь в напиток Мэгги, а вы просите меня успокоиться! Она могла убить ее! Нельзя же просто сидеть и ничего не делать!
– Где же она взяла алкоголь во дворце? – говорил, похоже, Паоло. – Мы не держим здесь этот яд.
– Марла, видимо, принесла его с собой! – громко вскрикнула Рэйчел. – Паоло, члены Совета, слишком много доказательств, чтобы не обращать внимания. Мэгги…
– Никаких доказательств нет! – рявкнул на нее Дональд.
– Не смей разговаривать с моей женой подобным тоном, – одернул его Питер, и я услышала, что Рэйчел успокаивает его. Похоже он собирался ударить Дональда. Мне хотелось похихикать и по этому поводу, но все тело онемело и меня тошнило.
– Прости, Рэйчел, – произнес Дональд. – Я хотел сказать, что никто не видел, как ей что-нибудь подливали. Мэгги могла принести алкоголь сама. Она, в конце концов, человек.
– Нет, – зарычал за него Калеб. – Я предупреждал Мэгги о том, что алкоголь творит с нами. Она бы не стала этого делать, особенно в разгар общего обеда!
– Я бы тоже никогда не сделала ничего подобного, – фыркнула Марла, стоя в стороне от остальных. – Я просто старалась быть милой с ней, показать, что тоже могу помогать.
– Ну, – вмешался Дональд, – я считаю, правило «невиновна, пока не доказана вина» должно применяться и в этом случае. Марлу нельзя обвинять в чем-то только по слухам. И мы не узнаем, не сделала ли Мэгги этого сама, пока она не придет в себя, и то она может солгать. Она маленький манипулятор.
– Дональд! – выкрикнул Паоло. – Достаточно. То, что она тебя не слышит, не означает, что ты можешь проявлять такое неуважение.
– И она слышит вас, – вставил Калеб. – Она в сознании, просто не может пошевелиться.
Я и правда была в сознании. Значит, это не сон! Я лежала там и слышала их, а они стояли вокруг и смотрели на меня как на необычное шоу.
– Да, – тихо сказал мне Калеб и грустно усмехнулся. – Куда мне ее отвести? – спросил он кого-то. – Ее комната не будет работать, так как на нее наложены чары! – гаркнул он сердито, обрывая чьи-то высказывания.
– Отведи ее в мою комнату, – предложила бабушка. Похоже, она была действительно расстроена. Я недоумевала почему. – Пошли.
Я почувствовала, как меня несут. Шаги Калеба были слишком громкими и резкими, качка слишком большой, словно он специально пытался вызвать у меня приступ тошноты.
– Нет, – снова ответил Калеб на мои мысли. – Ты просто пьяна.
– Пьяна? – заплетающимся языком пробормотала я. – Я раньше никогда не пьянела.
– И сейчас не должна была, – произнес Питер рядом с нами, напугав меня. Я почувствовала, что меня кладут на кровать и я проваливаюсь в ее мягкость. – Продолжай прикасаться к ней, – быстро сказал Питер.
– Да, и вообще от нее рук не отнимай, – приказала Рэйчел, и я почувствовала, как она гладит меня по волосам, а тепло Калеба согревает изнутри. – Это новая жизнь пока что не очень добра к тебе, правда?
– Я в порядке, – попыталась вымолвить я, но сама не смогла разобрать своих слов. Перед глазами все плыло. – Можно перестать раскачиваться?
Калеб снова издал грустный смешок, словно это было и смешно и печально.
– Это не мы раскачиваемся, детка, а только ты.
– Не отрывай от нее руки, – напомнил Питер. – Если алкоголь попадет в ее кровь даже на несколько секунд без твоего исцеляющего противодействия, последствия непредсказуемы.
– Я все понял. Да вам и не удалось бы заставить меня уйти. – Калеб вздохнул и затем дернул головой. – Слушай, пап, ты можешь пойти позвонить дяде Максу?
– Конечно. Зачем?
Напоминание о том, что мой отец находится в опасности, вызвало истерику, которая оказалась хуже, чем в первый раз, когда я услышала об этом. Я плакала, тяжело всхлипывая, уткнувшись лицом в шею Калеба. Я слышала рокот его голоса, когда он рассказывал родителям о том, что случилось с моим отцом. Я слышала, как Питер ругал Калеба, что тот ничего не сказал раньше. Калеб ответил, что Питер все равно не смог бы сделать больше нас.
Затем Питер ушел звонить, и я почувствовала, как кто-то гладит меня по спине. Я забылась странным сном, в котором все казалось туманным и расплывчатым. Время словно остановилось, и я понятия не имела, как долго так лежала. Я слышала, как приходили и уходили люди, не различая, кто был кто, и все время ощущала на себе руки Калеба или кого-то еще. Стук крови в ушах был единственным реальным звуком, который я могла различить.

 

Проснувшись наконец по-настоящему, я поняла, что снова стала собой. Кроме этого я почувствовала, что меня сейчас стошнит. Я скатилась с кровати, напугав Калеба, думавшего, что я сплю, и добежала до прекрасного белого туалета бабушки как раз вовремя. А Калеб встал позади меня, по-прежнему держа руку на моей спине.
– У-у-ух, – простонала я. – Убирайся.
– Не-а, – ответил он и присел на корточки, чтобы быть на одном уровне со мной. – Ты закончила? – спросил он с беспокойством и нежностью, которые совершенно не вязались с ситуацией. Разве он не должен был сейчас убежать и дрожать от отвращения?
– Да… – Я начала задыхаться. – Нет. – Меня вырвало еще раз. Желудок выворачивало так сильно, что мышцы болели, как после тренировки. В конце концов все закончилось и я смогла вздохнуть. Я положила голову на руку и почувствовала, что Калеб ушел. Однако вскоре вернулся и принес мне теплую губку. Я вытерла рот и лицо. Затем он вложил мне в руку стакан воды, убедившись, что я держу его крепко, прежде чем отпустить. Я вспомнила все, что произошло. Ну, предположим, что все.
– Итак, давай изложу суть, – начала я и закашлялась, затем отхлебнула воды из стакана. – Марла подлила какой-то алкоголь в мой напиток за ленчем, и я выставила себя полной дурой перед всеми, изо всех сил стараясь показать, что я разумный и искренний человек.
– Так и есть, – подтвердил Калеб и помог мне подняться. – Ох, и ты забыла ту часть, когда чуть не умерла, – добавил он сердито. – Раньше мне и в голову бы не пришла мысль поколотить девушку, но, клянусь, если я увижу Марлу…
– Ты ничего не сделаешь, потому что она держит своих родственников при себе как телохранителей, – подсказал Кайл с порога. – Я только что вошел, – быстро добавил он, – не волнуйся. Тебя рвало за закрытыми дверями.
– Эй! – сказала я раздраженно. – Ты бы еще погромче крикнул.
Кайл засмеялся, и это сразу же меня взбесило. Я посмотрела на него, и он попятился.
– Тебе лучше убраться отсюда, прежде чем Мэгги сделает из тебя тост, – посоветовал ему Калеб, и, хотя в его голосе слышалась ирония, меня это не раздражало. Кайл отсалютовал нам и ухмыльнулся, возвращаясь в комнату. Я тем временем воспользовалась чьей-то жидкостью для полоскания рта, которая стояла на раковине.
Выйдя из ванны, я просто остолбенела. Семья Калеба почти в полном составе находилась в комнате. Они все видели, как я бежала в ванную, и, возможно, слышали через дверь, как меня рвало. Что может быть хуже?
Затем все заговорили одновременно. Подождите… нет, они думали. Я постаралась отключиться, попыталась сфокусироваться, но от этого стало только хуже. Мой разум оказался перегружен, и я упала в объятия Калеба, когда меня вырубило… снова.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17