Полярный поход (из воспоминаний Игоря Логинова)
Крайстчерч. Новая Зеландия.
28 декабря 2010 года
— Вы действительно думаете, что нам следует лететь туда самолетом? — Моргана была настроена скептически.
— Конечно! — терпение Диллины казалось безграничным. — Станция «Амундсен-Скотт» — это вам не большой мегаполис, где несколько приезжих легко растворятся в море местных жителей. Ее население — всего пара сотен человек, и вас сразу же заметят. Наших (принципа Мееса и форса Эйвила) я, конечно, предупрежу, но вот остальные… Отводить всем подряд глаза — не вариант: на этом придется постоянно концентрироваться, да еще и Силу тратить. В результате, на бой с харрами вас может и не хватить. Если же мы прилетим самолетом, вы вполне можете сойти за русских ученых, которые прибыли туда, чтобы обменяться с американскими коллегами очень важной информацией. Нужная легенда будет своевременно доведена до сведения руководства станции. Вы будете им представлены, после чего сможете спокойно делать свое дело — никто не будет задавать вам неудобных вопросов.
— А как же обмен «очень важной информацией»? — вставил я.
— Ну, ментально обработать всего двоих — не то же самое, что двести человек. Мы просто внушим руководителям, что разговор состоялся, и данные от русских получены. Внушение может быть достаточно сложным и многоуровневым — в этом я специалист: уже неоднократно приходилось заниматься. Я задам им вектор для размышлений, и тогда сведения, якобы полученные от вас, они себе придумают сами. После этого вы получите от них разрешение находиться на станции некоторое время, чтобы провести собственные наблюдения. У вас будет главное — полная свобода действий, без которой невозможно нормально подготовиться к встрече с харрами. Если придется делать нечто такое, что может быть неадекватно воспринято персоналом станции, просто применяйте отвод глаз. Поэтому настоятельно советую всеми «странными» делами заниматься вместе, ибо к ментальному воздействию способна только ваша дочь, господин Логинов, но не вы.
— Полагаете, мы нуждаемся в столь подробных наставлениях по такому очевидному вопросу? — холодно поинтересовался я. — К вашему сведению, мы как-то прожили два года в Базовом мире абсолютно самостоятельно.
— Простите, — можно было бы даже предположить, что доминаторша слегка смутилась, не знай я, что подобные эмоции высшим кастам Вторых чужды в принципе. Гнев — да, ненависть — да, страх и раздражение — тоже, но смущение… — Я, пожалуй, несколько перегнула палку. Просто хотелось бы избежать проблем.
— Можете не сомневаться — их не будет! — отрезал я. — Еще какая-нибудь полезная информация для нас есть?
— По большому счету, все. Кстати, как у вас с английским?
— У меня — средний институтский уровень. В общем, могу объясниться с пятого на десятое. А Моргана владеет им в совершенстве.
— Отлично! В таком случае, она сможет выступать и в качестве вашего переводчика. Вот теперь, полагаю, все.
— Когда вылетаем? — спросила Моргана.
— Через три часа.
— Так долго ждать? — усомнился я. — Не слишком ли большая роскошь в нашем положении терять столько времени? За эти три часа, плюс время перелета, Осколок может запросто поменять владельца.
— Надеюсь, этого не произойдет, — чуть нахмурилась Диллина. — И я, и местные стражи постоянно сканируем район станции. Если там вспыхнет что-то, похожее на магический бой, я мгновенно перенесу вас туда. Форса с «расщепителем» даже харры за несколько секунд не одолеют. Мы успеем, не сомневайтесь!.
— Хозяин — барин, — пожала плечами Моргана. — А чем прикажете заниматься эти три часа? Изучать местные достопримечательности?
— Нам понадобится полярное снаряжение, — напомнил я. — Возможно, мы проведем там не один день. А сейчас, хоть в южном полушарии и лето, но Антарктида — не Сулавеси. Мы, конечно, можем отогреваться Э-магией, но вот местным наша легкая одежда почти наверняка покажется странной.
— Я раздобуду! — встрепенулась дочь.
— Не стоит утруждаться, — возразила анхорийка. — У нас здесь достаточно многочисленное представительство: стражи, смотрящие. Я поручу им и уверена — меньше, чем через час у вас будет все необходимое.
— Весьма любезно с вашей стороны, — с улыбкой произнес я. — В таком случае, не окажете ли нам еще одну небольшую услугу?
— Какую?
— Раздобудьте для нас «темные оковы». Хотя бы в одном экземпляре.
Броня хладнокровия светлой Второй, казалось, дала трещину. Выразилось это лишь в том, что у нее дернулась одна из бровей.
— В неоригинальности вас не упрекнешь, — тем не менее, достаточно спокойно отреагировала она. — Это не столь пустяковая просьба, как вам могло бы показаться. Во Внутреннем ободе таких артефактов нет, а в Базовом мире хорошо если несколько штук найдется.
— Хотелось бы ясности: вы не можете или не хотите мне в этом помочь? — невинным тоном осведомился я.
— Ни то, ни другое! — легкое раздражение впервые проступило сквозь ее маску вежливости и спокойствия. — Мы сможем добыть вам этот артефакт, но придется повозиться.
— До отлета успеете?
— Не уверена.
— Уж постарайтесь! Пусть это будет небольшим авансом в счет нашего будущего, надеюсь, плодотворного сотрудничества. И, кстати, в ваших же интересах, чтобы эта вещица появилась у меня до нашей встречи с харрами.
Не представляю, каких усилий стоило анхорийке сохранить внешнее самообладание, потому что мой Э-детектор утверждал, что внутри ее всю корежит от гнева: еще бы, какой-то смертный (пусть даже Э-маг) осмеливается говорить с нею, представительницей элиты светлых Вторых, в таком тоне и едва ли не приказы ей отдавать! Но, видимо, директивы верховного руководства на мой счет были четкими и недвусмысленными, так что доминаторше пришлось, все же, скомкать свою гордость и засунуть ее туда, где не светит солнце.
— Хорошо, — голос ее звенел, словно струна, — еще пожелания будут?
— Нет, это все.
— Тогда до встречи! Будьте в аэропорту через три часа.
С этими словами анхорийка дематериализовалась.
* * * *
Едва она исчезла, Моргана шумно фыркнула, словно из последних сил сдерживала смех уже несколько минут.
— Дай пять, па! — с восторгом произнесла моя дочь. — Держу пари, ее в жизни так не имели!
Я тоже позволил себе широкую улыбку, и мы звучно хлопнули ладонью о ладонь. Впрочем, на мое лицо практически сразу же вернулось серьезное выражение.
— Вообще-то, Моргана, поводов для веселья не шибко много. Кукловод нас с тобой как детей обставил и Осколок умыкнул. И ладно бы просто умыкнул, так еще ухитрился харрам передать. Искать нас им больше не требуется: шесть из девяти частей Ключа уже у них. Осталось добыть еще три — и здравствуй, конец света! Теперь уже нам надо на них охотиться, но без связи с Лилит сделать это проблематично. А наш живой мобильник благополучно сбежал, прихватив с собою «темные оковы».
— Это моя вина, — потупилась дочь. — Я ее упустила!
— Отставить посыпать голову пеплом! — гаркнул я тоном армейского сержанта. — Толку от этого никакого, один вред! Тем более, что тут мы оба хороши — облажались по полной. Чтобы реабилитироваться хотя бы в собственных глазах, об этом нужно забыть и попытаться все исправить. Теперь мы должны оказаться в том месте, где пустотные твари обязательно появятся — рядом с одним из Осколков — и перехватить их там. Для этого и только для этого я заключил временный альянс с анхорами. А без «оков» нам, так или иначе, не обойтись: если харры потерпят поражение и обратятся в бегство, придется их преследовать, что с данным артефактом будет сделать куда проще, чем без него. Так что давил я тут на эту анхорийку не из мелкого желания поиздеваться над ней и не из любви к искусству, а по делу.
— А если харры вообще не станут добывать антарктический Осколок? — встревожилась Моргана. — Помнишь, что мать говорила? Им достаточно просто утащить с собой в Пустоту восемь или даже семь из девяти частей Ключа. Вот заберут они два других, а на этот плюнут с высокого дерева!
— Это вряд ли.
— Почему?
— Харров сюда направила Пустота, а ее, полагаю, полумеры не устроят. Она ведь стремится к абсолютному разрушению, и следовательно, Тринадцатый ей нужен не в абы каком состоянии, а полноценный — во плоти и со всей своей Силой. Да ты же сама рассказывала, что харры, как и все кромешники, — плоть от плоти Пустоты и, в отличие, скажем, от солдата в любой земной армии, они не могут пренебречь приказом, струсить и сбежать. Просто физически не могут. А значит, будут стремиться к решению задачи максимум — собрать Ключ полностью, материализовать Темницу в Базовом мире и выпустить Разрушителя на волю вольную. Так что не станут они ничем пренебрегать, разве что в крайнем случае, если будут терпеть явное поражение и другого выхода не останется. Нет, Моргана, придут они в Антарктиду, как миленькие придут — никуда не денутся!
— Мне бы твою уверенность…
— Готов поделиться — бери, сколько нужно! Мы поможем нашим союзникам, но не совсем так, как они ожидают. Там, на станции, мы будем лежать «на дне» до последнего. Ни одна тварь не должна знать, что мы там.
— Но анхоры-то будут…
— Будут. Но нам это не помешает. Что бы там ни говорила Диллина, мы должны раствориться среди персонала станции. Конечно, Кукловод нас обыграл, похитив Осколок, «темные оковы» и лишив связи с Лилит, но обыграл он и самого себя, поскольку утратил возможность следить за нами. А коль скоро этот гад в одной упряжке с харрами, то можно рассчитывать также и на их неосведомленность. Мы позволим кромешникам втянуться в бой с хранителями Осколка и только потом нанесем свой удар.
— Боюсь, светлым Вторым это не сильно понравится.
— С каких пор тебя волнует, что подумают анхоры?
— Не то чтобы волнует… Я люблю их не больше, а пожалуй, и много меньше твоего, причем имею на то довольно веские причины. Но мы сейчас в столь тяжелом положении, что каждый союзник на вес золота. Врагов же у нас и так перебор. Поэтому я не вижу логики в том, чтобы заключать альянс и тут же своими неосторожными действиями провоцировать его разрыв. Преследовать собственные интересы можно будет потом, когда исчезнет опасность освобождения Тринадцатого, исходящая от харров. Сейчас же…
— Неужели ты думаешь, что мне это непонятно? — перебил я свою дочь. — Только для меня сейчас важнее всего — отразить надвигающуюся угрозу и оставить Разрушителя томиться там, где он ныне пребывает. Но этого можно достичь разными способами. Мой надежнее. Я вовсе не преследую цели завалить врага трупами анхоров, а затем взять верх над обессилевшими от схватки кромешниками. Пойми: наша цель — не только отстоять свой Осколок, но и отобрать у пустотных тварей все те части Ключа, что они уже успели собрать. А для этого нельзя дать им отступить. Коль скоро мы с анхорами с самого начала выступим единым фронтом, враги сразу будут настроены на возможность бегства (если бой будет складываться не в их пользу) и, вполне вероятно, таки сбегут, чтобы отступить в Пустоту с имеющимися Осколками. Надо создать у них иллюзию превосходства в силах. Только в этом случае они атакуют смело, без оглядки на тылы. А когда ударим мы, сбежать им уже не удастся. По крайней мере, если сработаем как надо.
— А если нет?
Я пожал плечами.
— Вероятность провала есть всегда, но действовать надо с верой в лучшее. Мне кажется, такой подход диктуется самой Э-магией и должен сидеть у нас в подкорке. Куда делось твое позитивное мышление, Моргана?
— Мы слишком часто в последнее время терпим неудачи, папа. Враги играют на нашей неопытности и ухитряются даже наши локальные успехи превращать в поражения. Осколок, Алиса, Данира… Сколько можно? Я устала… устала проигрывать. И мне кажется, мы схватились с противником, который нам не по зубам.
— Думаю, ты недооцениваешь остроту наших зубов, дочка, — медленно, с расстановкой произнес я. — Что там говорил Бреген о нашем с тобой потенциале?
— Четвертый уровень у тебя и третий у меня.
— Вот именно. И пусть мы пока не достигли пика наших возможностей, но вспомни, в каких случаях мы всегда выходили на новый уровень. Когда казалось, надежды больше нет. Чем темнее ночь, тем ярче светят наши звезды. И когда настанет время, у нас будет, чем ответить и харрам, и Кукловоду, и даже самому Тринадцатому, если придется.
— Ты в это правда веришь?
— Верю, дочка. И сейчас больше, чем когда-либо прежде. Верь и ты, а иначе не стоит и жить.