Книга: Связующая Нить. Книга 3
Назад: Глава 1 Замок на скале
Дальше: Глава 3 Тысячи тонких нитей

Глава 2
Обещание, данное маме

Замковое подземелье, вырубленное в сплошной скале, осталось от предыдущих величественных и грозных укреплений, стоявших на этом месте. Коридоры были полуразрушены, многие ветви подземелья и вовсе уничтожены или залиты водой, но несколько проходов и залов под Серой Скалой восстановили для хранения припасов. Здесь же, как шутили самураи, поближе к пище, обосновалось и сердце замка — молодой крепчак, созданный в лабораториях страны Облаков и купленный четырнадцать лет назад за огромные деньги под предлогом еще более надежного скрытия младшего принца страны Водопадов.
Теперь, когда те, кто купил крепчака, отдали приказ о казни принца, замок перестал играть какую-либо роль. Защищать, укреплять Серую Скалу больше не нужно.
Дверь позади сгорбленного двадцатипятилетнего парня с легким шорохом отворилась, и четверо самураев с серыми повязками на руках вошли в комнату без окон, только с несколькими выходами вентиляционных шахт.
Крепчак ел. Капитан Макото приходил несколько часов назад и сообщил, что Красный отряд готовится с боем прорываться из замка. Ива готовился к нелегкой дороге и забивал до отказа свои горбы, распухающие за его спиной с каждым килограммом поглощенной пищи.
— Тебе все мало? — с неприязнью бросил фразу один из вошедших, мельком глянув на гору фруктовых очистков и свежеобглоданных костей. — Хватит жрать. Поднимайся и иди за нами.
— Ты кто такой? — дерзко в ответ на неприязнь осведомился Ива. — За мной должен прийти Макото-сан или Куо-сан. Я тебя не знаю. Ты не волен приказывать мне.
— Крепчаки зазнались и избаловались донельзя, — самурай вынул меч из ножен. — Выполняй приказ, или я разрублю уродливые бурдюки у тебя за плечами!
— Только телохранители принца могут мне приказывать.
— Ха! Можешь забыть о них! Они уже почти трупы, и никто на свете не сможет их спасти! Иди за нами, жирная свинья! Мы ведь можем сообщить, что ты оказал сопротивление, и предъявить твой труп. Ты стоишь много денег, но всем вокруг, откровенно говоря, безразлично, выживешь ты или нет!
— Значит, замок атакуют?
— Атака уже начата. Охрана убита, а замок полон наших людей. Только телохранители принца, красные демоны, противостоят нам, но их мало. Они не продержатся и пятнадцати минут. Иди с нами и станешь подарком для генерала Северной Империи, что придет вернуть Водопады под власть нашего господина!
Взгляд крепчака растерянно заметался по комнате. Парень явно был в панике.
— Не бойся! Вас же продают, как говорят, на вес бриллиантов? Мы не станем тебя убивать, если пообещаешь быть смирным.
— Ну нет! Вы, бесхребетные твари, можете перекидываться от господина к господину, как рыбы-прилипалы, но не судите по себе о всех людях!
— Подумай, — самураи открыто издевались. Крепчаки — не воины. Они ничего не могут, кроме как вырабатывать энергию Ци в огромных количествах. — В Северной Империи тебя тоже будут неплохо кормить!
— Пусть дайме Камней… — Ива, стоявший спиной к врагам, вдруг развернулся на месте и резким движением развел руки в стороны. Энергия Ци волнами хлынула из его рук и ступней, мгновенно заполняя пол, стены и потолок жилой комнаты: —…подавится своими помоями! Жрите с его рук, свиньи, а я…
Самураи бросились на него, поднимая мечи для удара.
— …верен Шичиро! — крепчак, захватив скалу под свой контроль, с усилием сжал пальцы рук, а затем рванул, сводя руки перед собой и ударяя кулаком о кулак.
Стены комнаты перед ним, словно продолжение его собственных рук, с рокотом и грохотом сомкнулись. Самураи в панике ударили в надвигающиеся стены разрушающими силовое влияние импульсами, но эти импульсы были словно легкое дуновение ветра против урагана энергии Ци крепчака. Свет померк, электропроводка была нарушена, и в кромешной тьме раздался скрежет сминаемого металла. Панические вопли резанули слух, но тут же оборвались. Кровь расплющенных самураев брызнула на лицо Ивы.
Генерал Серой Скалы любил общаться с крепчаком. Шичиро хвалил каменные скульптуры, которые тот создавал, вкладывая в свою энергию Ци элемент земли. Со стремлением истинного художника Ива развивал свой талант и радовался, как ребенок, слыша похвалы генерала. Почти полтора десятилетия он играл с камнем, не думая даже о том, что однажды его умение придется применить в бою.
Крепчак согнулся, тяжело дыша. Панические мысли метались в его голове. Охрана убита, а замок полон предателей. Что делать? Как предупредить своих?
Боль резанула по телу. Горбы были переполнены. Волнуясь перед своим первым настоящим боем, крепчак… переел. Нужно срочно сбросить лишнюю Ци, пока она не начала сжигать тело изнутри!
А что если…
Крепчак, повинуясь внезапно вспыхнувшей мысли, прыгнул к стене и приложил ладони к ее поверхности. Целый шторм энергии Ци хлынул из пор его кожи, насыщая собой скалу. Больше, больше… а теперь…
Ива ударил, и замок сотрясло от основания до крыши. Землетрясение, небывалое для этих мест, мотало каменное строение так, что окна покрывались трещинами и раскалывались, а на кухне падала с полок посуда. Самураи атакующих, ползущие по внешним стенам замка, не ожидали, что камни вдруг пойдут ходуном под их руками и ногами. Особо неуклюжие срывались и падали вниз, на головы своих товарищей. Жертв не было, но на несколько мгновений крепчак задержал наступление врага и взбудоражил союзников, которые, начиная искать причину происходящего, с ужасом обнаруживали орды врагов у себя под боком. Не теряя времени, Серые перестали таиться и набросились на солдат принца, которые выхватили мечи и встретили врага со всем свирепым радушием, на которое только способны генетически измененные солдаты. Началась безумная кровавая свалка с центром во внутреннем дворе, на котором скопились верховые самураи Красного отряда. Сотня за сотней, латники Садато перебирались через стену и ныряли в водоворот мелькающих клинков. Грохот сражения и гневный рев воинов, казалось, заставляли дрожать небеса.
Ива этого не видел. Он почувствовал только сильнейший удар штурмового дзюцу, разбившегося о стену главной башни. Крепчак содрогнулся, понимая, что опоздай он с укреплением стен всего на пару секунд, и от башни остались бы одни головешки, перемешанные с обугленными телами.
Но удар нацелен явно неспроста, значит, там — свои.
Камень расступился перед крепчаком, и, цепляясь за шероховатости стены разверзающегося колодца, горбатое чудище ходко помчалось вверх. Не прошло и нескольких секунд, как он выскочил на первый этаж главной башни.
— Тихо, тихо! — заорал Ива, защищаясь руками от поднявшихся над его головой самурайских мечей. — Свои! Где принц и генерал Шичиро?
— Выше поднимайся! — выкрикнул ему самурай в красной броне. — Принц на смотровой площадке! Защищай его, крепчак!
— Понял! — горбатый кивнул и побежал вверх по стене, которая, словно сама собой, подставляла под его руки удобные зацепы. Потолок расступился перед Ива, и снова крепчаку пришлось орать, убеждая самураев, что это вовсе не вражий лазутчик атакует снизу, а союзник пробирается. — Тенгу рогатые, передайте тем, что выше, что я иду, зарубите же!
Новый удар штурмового дзюцу сотряс замок. Крепчак потерял равновесие и едва не упал, но энергию Ци сквозь камень пропускать не прекратил. От этого сейчас зависела жизнь всех.
Но все же удар был слишком силен…
— Пробили! — заорал Ива, чувствуя изменения в токе Ци. — Этажом выше стену пробили! Скорее за мной!
Крепчак прыгнул к лестнице и, проворно перебирая всеми четырьмя конечностями, побежал наверх. Самураи переглянулись и, бледнея, помчались за горбуном. На третьем этаже располагались гостевые покои. Враг не мог знать, где в момент штурма будет находиться Кано, но где будут его драгоценные гостьи, не сомневался.
Ива прыгнул вперед и с силой ударил плечом в деревянную дверь. Не обращая внимания на обломки досок, разорвавших его рубаху и в кровь располосовавших кожу, крепчак кубарем вкатился в самый центр бешеной круговерти. Грохот доспехов и звон стальных клинков, пол, залитый кровью, перевернутая мебель, куски рухнувшей стены…
Сквозь пролом в стене в комнату, толкаясь и яростно рыча, лезли самураи с серыми повязками на руках. Бронированные пятерни сжимали короткие мечи, глаза горели жаждой убийства.

 

Едва сияние первого взрыва начало угасать, самураи на смотровой площадке вскочили на ноги.
— Крепчак успел! — Куо торжествующе расхохотался, не обращая внимания на многочисленные ожоги, полученные, когда сквозь разбитые окна на площадку ворвалась пламенная волна штурмового дзюцу. — Чуть в пепел не спалили, сволочи, но этот горбатый крот все же успел сказать свое слово! Ну, теперь наш черед!
Куо выхватил из-за спины длинный композитный лук, четко заученным движением натянул тетиву и выглянул в окно, в движении доставая из колчана за спиной стрелу. Быстрым взглядом он окинул поле боя и устремил все внимание на бронированного великана в серых доспехах, который выразительно размахивал руками, очевидно, подкрепляя свои приказы эмоциональными жестами.
— Получай! — Куо вскинул лук, пустил стрелу и тут же схватил новую, с намотанной на древко взрыв-печатью. — Минус лидер!
Первая стрела ударила в шлем великана с силой, достаточной чтобы пронзить метровую кирпичную стену. Укрепленный энергией Ци шлем она не пробила, но оглушила воина и заставила его качнуться назад.
Воины Хатано способны видеть будущее…
Вранье, но для них нет ничего проще, чем рассчитать траекторию полета стрелы, силу удара и инерцию, которую та придаст шлему в момент столкновения. Точно по расчетам Куо вторая стрела вонзилась в стальную маску шлема врага, когда тот задрал голову, отклоняясь назад. Двигалась стрела слишком быстро, чтобы враги успели заметить ее и сбить заключенное в свитке бумаги рождающее пламя дзюцу.
Взрыв полыхнул оранжевым шаром огня, огонь проник сквозь прорези маски и окутал голову капитана воинов Садато. Получив только две малые вмятины на доспехе, самурай рухнул под ноги своим товарищам. Укрепленные кости не могут защитить от испепеляющего жара.
— Завесу из стрел! — орал Куо, подбадривая стрелков, что следом за ним бросились к окнам и направили луки на врагов. — Отсекайте ублюдков от наших солдат! Макото, командуй отход! Всем укрыться в башне!
— Уведите принца и девочку! — выкрикнул второй телохранитель принца, обращаясь к двоим мечникам из Красного отряда. Стрелы, пущенные сторонниками Юидая в ответ на стрелы со смотровой площадки, рикошетили от потолка и стен, грозя в любой момент впиться в незащищенные броней тела. — Йори-сан, уходите вниз!
Стрела срикошетила от потолка, устремилась к голове Кицунэ и с жалобным звоном отскочила от наплечника самурая, заслонившего собой маленькую оборотницу.
— Надо уходить, юная госпожа, — сказал самурай, и вдруг башня содрогнулась от второго удара штурмового дзюцу.
— Опять попали! — едва угасла волна огня и стих грохот, выкрикнула Кицунэ.
— Они используют высокоточную печать под управлением сенсора. Мы должны уйти, пока они не перенацелили удар на смотровую площадку!
— А куда сейчас били? — Кицунэ, внезапно бледнея, подскочила к окну и глянула вниз.
В стене башни, на уровне третьего этажа, красовалась солидная вмятина, к которой уже снизу вверх по отвесным железобетонным блокам бежали самураи Серых. Первый из них прислонил щит к вмятине и ударил импульсом энергии Ци. Башня едва ощутимо дрогнула, вмятина в стене стала глубже.
— Целостность блоков нарушена! Крепчак не удержит!
Новый импульс Ци из щита, и обломки стены посыпались внутрь башни.
— Там же наша комната! — закричала Кицунэ. — Там же… мама!
Самураи Юидая сунулись в пролом но тут же один из них вылетел назад, а в проломе на краткий миг мелькнула седая шевелюра дряхлого деда. Ясуо, выбивший нападавшего прочь из комнаты, тотчас нырнул обратно, спасаясь от врагов, что со всех сторон облепили прореху в стене, словно свора гигантских блестящих жуков, собравшихся сожрать что-то вкусное на стволе дерева. Самураи Юидая лезли в пролом остервенело, доспехи надежно защищали их от катан стариков, которые сдерживали стальную лавину непрерывной чередой рубящих и колющих ударов.
Но они были не единственной опасностью.
Из-за угла башни выскользнули вдруг три фигуры в легкой серой одежде. Шиноби помнили о награде за смерть людей, объявленных личными врагами Юидая. Большие деньги получит тот, кто первым нанесет удар. Самураи замешкались, разбираясь с охраной. Это шанс для воинов-теней!
— Вот мрази! — яростно выкрикнул Куо, видя в руках шиноби комья «Гремучей глины». — Бей их, бойцы!
Он успел выпустить пару стрел, и двое ниндзя, обливаясь кровью, сорвались со стены. Другие лучники Красных не могли похвастаться такой же меткостью, и их стрелы прожужжали мимо цели. Только одному стражу повезло, и его стрела угодила в бок шиноби. Лазутчик закричал, изогнулся дугой и, теряя опору, полетел вниз. Самурай, на голову которого он свалился, закрылся щитом и с изрядной долей презрения швырнул прочь агонизирующее тело разведчика. Хотели присвоить себе славу и деньги? Шиноби должны оставаться в тени!
— Отлично, больше не сунутся! — рыжий телохранитель тотчас направил свой лук на самураев, копошащихся у бреши в стене. — А теперь этих! Бей их, бей! Шквальный обстрел!
— Сусуми-сама! — выкрик одного из стрелков заставил Куо вздрогнуть. — Леди Кицунэ…
Отвлеченные битвой, самураи на миг упустили девчонку из виду, и та тотчас свершила непоправимое. Кицунэ, проскользнув под руками телохранителей, прыгнула к окну и, не раздумывая ни секунды, сиганула вниз.
— Идиотка! — не стесняясь в выражениях, дико взвыл Куо. — Убьют!
Но Кицунэ стишком сильно испугалась за маму, чтобы рассуждать здраво. Она приземлилась в самую гущу врагов и принялась отвешивать железным великанам крепкие тумаки. Самураи даже отпрянули на мгновение, удивленные, что такая щуплая козявка смеет их атаковать. Кицунэ, с яростными воплями, стремилась развить успех, но все ее атаки разбивались о защиту врагов.
Момент удивления прошел. В движении взметнулся шлейф светлых волос.
— Златохвостая! — проорал кто-то, и самураи Юидая, торжествующе взревев, потянулись клинками к Кицунэ. Добыча сама пришла к ним!
Клинки высекли искры из камней стены сначала справа, затем слева и над головой девчонки. Необычность боя на вертикали мешала не только Кицунэ, самураям даже гораздо сложнее было удержать себя на отвесной стене. Тяжелые доспехи ощутимо мешали мечникам, позволяли девчонке уворачиваться от их атак. Самураи рубили и кололи, пытались нанести удар щитом или эфесом катаны. Девчонка сражалась голыми руками. Это было невероятно, но она продержалась почти четыре секунды.
«„Внутренние врата!“ — мелькнула мысль в голове одного из самураев, когда кулак щуплой на вид девчонки оставил заметную вмятину на стальной пластине его щита. — Маленькая бестия!»
Этот бой был безнадежен. Третьи внутренние врата послушно открылись по воле Кицунэ, но мышцы маленькой оборотницы рвались в запредельных усилиях. Кости ее были усилены потоками Ци, но кулаки разбивались в кровь при ударе о броню врагов. Кицунэ, не желая выходить из образа юной леди, не стала портить себе фигуру, наращивая мускулы и утолщая кости. Теперь за это пришлось дорого заплатить.
Клинок самурая прошел у ее виска. Этот клинок пронзил бы девчонке голову, если бы лучник со смотровой башни не пустил стрелу, ударившую в наплечник солдата Юидая и заставившую латника покачнуться. Кицунэ, даже не успев понять, что едва не погибла, схватила руку самурая и попыталась вывернуть ее, но под стальной броней воина скрывались крепкие мышцы, которых так не хватало Кицунэ. Самурай пересилил ее рывок и, выпустив меч, вцепился в рукав девчонки. Кицунэ взвизгнула, попыталась брыкнуться, но ее ногу ухватил другой самурай.
Сразу четыре меча устремились с разных сторон, готовясь пронзить Кицунэ, но из бреши в стене башни вдруг вынырнула покрытая морщинами рука старика. Ухватив Кицунэ за шиворот, Ясуо с силой рванул ее сначала в сторону, а затем на себя, внутрь развороченной комнаты.
В руке того самурая, что поймал Кицунэ за ногу, остался подбитый мехом сапог, но первый ухвативший оборотницу враг держал крепче. Выпускать жертву он нисколько не намеревался, тогда Ясуо взмахнул катаной и нанес удар вдоль руки девчонки, безжалостно отрубая кусок рукава ее куртки. Самурай Юидая отшатнулся, получив в качестве добычи только клок одежды.
— Уходи! — рявкнул Ясуо, швыряя спасенную Кицунэ себе за спину. Девчонка пролетела несколько метров и упала на кровать. — Уводите маму, юная госпожа!
Солдаты Юидая, у которых буквально из рук вырвали добычу, рыча от ярости, вновь сунулись в пролом. Первый из них ввалился в комнату, его бронированный ботинок наступил на опрокинутый платяной шкаф. Доски с хрустом ломались под тяжестью великана. Самурай грозно взревел, поднимая меч над головой Ясуо.
Леди Така, видя нависшую над защитником опасность, схватила валяющееся рядом кресло и, напрягая все силы своего старого тела, швырнула импровизированное оружие во врага. Самурай отбил кресло встречным ударом щита, но, отражая этот удар, он не успел среагировать на выпад со стороны Микио.
Старый лучник, бывший ронин клана Хатано, точно рассчитал неповоротливость врага, начатое движение и инерцию. Старик пригнулся и, скользнув к правому боку латника, глубоко вонзил катану тому под руку, в стык кирасы и наручных лат. Сталь клинка залила горячая кровь.
Ясуо, крутнувшись на месте, врезал ногой в нагрудник ошарашенного раной врага. Врезал крепко, со всей мощью клана Маэда. Опыт в открытии врат у старика был гораздо больше, чем у Кицунэ. Самурая в серой броне отбросило назад. Поверженный великан, взмахнув руками, вывалился наружу.
Но эта маленькая победа защитников ничуть не обескуражила нападающих. В пролом ворвались сразу трое врагов, еще через мгновение их стало уже пятеро. Больше в комнату вместиться попросту не могло. Замелькали, высекая искры при столкновении, клинки катан. Латники оттеснили Ясуо и Микио в стороны, еще миг, и оборона была прорвана. Один из врагов, ударом руки отшвырнув прочь бабушку Таку, с торжествующим воплем ринулся на леди Хикари и Кицунэ. Стальная маска скрывала лицо самурая, и это было хорошо. Маленькую оборотницу, заслонившую маму собой, сковал бы парализующий ужас, если бы девочка могла видеть в этот момент лицо своего врага, дико искаженное безумной жаждой убийства.

 

Клинки катан атакующих были укорочены, специально для удобства сражения в помещении. Не опасаясь столкновения с препятствием, самурай Юидая позволил себе широкий взмах, и его оружие стремительно рассекло воздух, опускаясь на голову Кицунэ. Он уже ясно представлял себе разрубленное тело златовласой бестии и примерял к себе славу убийцы богини, но Кицунэ с неожиданной решимостью вскинула руку и приняла удар на запястье. Катана рассекла ее кожу и мышцы, до самой кости, но пройти дальше не смогла и остановилась. Припавшая на колено от силы удара, Кицунэ с усилием поднялась и, повернув руку, крепко сжала оружие самурая ладонью. Девочка пнула врага в живот, помяв кирасу, и попыталась повалить его, но с тем же успехом можно было бы надеяться опрокинуть скалу. Латник, яростно рыча, сбросил тяжеленный щит, замахнулся кулаком и ударил, целясь в голову противницы. Кицунэ, не выпуская из руки крепко сжимаемый меч врага, другой рукой врезала по запястью самурая и отвела удар в сторону. Приемы тайдзюцу, что заставлял ее отрабатывать Хебимару, не пропали бесследно.
Самурай ярился все больше, не сумев нанести удар, он, тем не менее, мгновенно изменил свою атаку и, разжав кулак, сграбастал Кицунэ за шею.
— Ты умрешь, маленькая нелюдь! — хрипя сквозь крепко стиснутые зубы, он сжал свою хватку, и вдруг на тыльную часть его шлема с силой обрушилось основание большой настольной лампы. Леди Хикари, видя бедственное положение своей дочери, схватила первый подвернувшийся ей под руку тяжелый предмет и бросилась на врага с той же отчаянной решимостью, с которой мирная птица бросается на хищника, ухватившего ее птенца.
Удар камигами-но-отоме был не настолько силен, чтобы чем-то серьезно навредить бронированному монстру, подшлемник спасал от оглушения, но ничего приятного мечнику все едино не было. Самурай мотнул головой, не выпуская добычу, и тут же получил еще один удар по затылку.
— Ах ты, назойливая дрянь! — латник выпустил рукоять катаны и потянулся к леди Хикари, которая, не встречая сопротивления, замахнулась полуразбитой фарфоровой лампой в третий раз. Он успел вцепиться камигами-но-отоме в ворот одежды, но почуял всплеск энергии Ци слева и обернулся, взглянув в сторону леди Таки. Бабушка, за минуту до начала штурма принесшая своей госпоже чайник и чашки для заваривания чая, теперь сдернула крышку с чайника и, ни мгновения не колеблясь, сунула указательный и средний пальцы правой руки в жгучий кипяток. Энергия Ци хлынула, насыщая собой воду.
— «Карающая плеть»! — с неистовым ревом боли и ярости, Така выдернула руку из чайника и махнула ею в сторону самурая. Следом за пальцами потянулись две струи воды, которые, плетьми стегнув воздух, вдруг отделились от пальцев служанки и метнулись точно к прорезям в стальной маске врага.
Самурай, обе руки которого были заняты, а внимание рассредоточено сразу на троих, не успел собрать энергию Ци для контрудара и истошно завопил, получив две струи крутого кипятка в открытые глаза. Выпустив жертвы и вцепившись в маску руками, он завертелся на месте, заверещал порезанным поросенком и, не разбирая пути, ломанулся прочь от казавшихся такими беззащитными противниц.
— Прочь с дороги! — ударом щита один из его товарищей поверг раненого на пол, и, перескакивая через упавшего, еще двое самураев прыгнули к белеющим от ужаса женщинам. Старики-самураи, превозмогая боль множественных ран, попытались остановить прорвавшихся врагов, но лишь открылись для новых ударов и упали на пол, заливая холодный камень своей кровью.
Кицунэ разжала разрезанную до кости ладонь и ухватила слишком тяжелый для нее трофейный меч за рукоять. Двое врагов, один к ней, другой к маме! Блокировать обоих! Непонятно как, но блокировать! Энергия Ци оборотницы хлынула в оружие, и клинок окутался тусклым синим свечением. Слабым, бледным подобием синему огню, что пылал на клинках врагов, но при столкновении оружия меч выдержал, и лишь искры брызнули во все стороны.
— Кха! — самурай, удар которого блокировала Кицунэ, свирепо пнул девчонку в живот. Оборотница, теряя во вспышке боли ощущение мира, отлетела к стене и, врезавшись в нее спиной, выпустила меч из рук.
Солдат Юидая не медля бросился добивать. Меч взлетел над головой своего владельца и, хищно блеснув в электрическом свете, качнулся вниз…
Крепчак Ива, высадив дверь комнаты ударом плеча, выкатился под ноги самураю и, не мудрствуя долго, вскочил, ударяя своим мясистым горбом ему в грудь. Прыжковый импульс невиданной силы ударил из пяток крепчака и швырнул его вместе с самураем к потолку. Своей широкой спиной латник свернул люстру, и, со всполохом короткого замыкания в комнате воцарилась тьма. Впрочем, самураи хорошо видят в темноте.
Самурай, тот, что бросился к Хикари, повалил камигами-но-отоме на кровать и замахнулся, готовясь одним ударом обезглавить женщину, но замешкался, отвлекаясь на грохот выбиваемой двери. Крепчак отшвырнул прочь его напарника, а из пробитой двери уже летел «Разящий серп».
— Разрыв! — выдохнул самурай, и серп энергии Ци лопнул облаком безвредного белого тумана, но свою задачу атака все же выполнила. Задержала расправу над женщиной еще на один миг…
Из облака Ци вынырнул латник с алым узором на доспехах и, столкнувшись с врагом, отшвырнул его от камигами-но-отоме.
— Можешь нападать на женщин и детей, гнилогенный ублюдок? — полный гнева голос капитана отряда Красных перекрыл снова набирающий мощь грохот сражения. — Попробуй-ка теперь на меня напасть!
Крепчак, оттолкнув врага от себя и увернувшись от катан еще двоих сторонников Юидая, откатился к дальней стене. Вновь пуская энергию Ци в пол, он заставил стены сместиться, увеличивая комнату для того, чтобы в нее могло ворваться больше союзных солдат. Тьму разогнал свет энергии Ци на клинках, мечники сшиблись меж собой, и Серые, лишившись подавляющего численного превосходства, покатились обратно к пролому в стене, который вдруг, повинуясь воле крепчака, начал быстро закрываться. Тех солдат Юидая, что успели ворваться в комнату, прижали к стене и беспощадно изрубили мечами.
— И они смеют называть себя самураями? — капитан Красных бросил измордованного противника, которого, не утруждая себя выниманием катаны из ножен, попросту, от души, обработал кулаками. — В пустынных шакалах больше благородства, чем в этих так называемых воинах дайме! Свяжите ублюдка и приведите в чувство. Пригодится для допроса. Хикари-сама, Кицунэ-сама… — мечник взглянул на женщин и смущенно кашлянул. Кицунэ, отершая кровь о куртку и штаны, уже сидела у мамы на коленях и тихо шептала ей что-то утешительное, получая в ответ ласку и поцелуи. — Кхм-м-м… не до меня пока, ладно. Крепчак, как силы? Не подводят?
— Держу пока, — отозвался Ива. — Отводите всех внутрь башни! Стены и прочие строения я брошу.
— Расширь проход в башню! Сможешь?
— Мне нужно окно, я должен наблюдать визуально.
— За мной, бегом!

 

— Пролом закрыт! — выкрикнул Куо, видя, как засуетились внизу самураи врага. — Работа нашего друга-крепчака, не иначе! Прекрасно. На этом фронте чисто! Всем лучникам начать стрельбу по целям во внутреннем дворе!
Самураи исполнили его приказ, но сам Куо задержался, с подозрением глядя на то, как торопливо отступают от башни те мечники, что штурмовали пролом в башне. Отступают или бегут? Скорее всего, уходят из зоны поражения. Сейчас, наверно, снова долбанут штурмовым дзюцу.
— Кицунэ-сама жива? — обеспокоенно спросил один из мечников позади Куо.
— Ну ты задал вопрос! Я сквозь камни вижу? Рубились они там яростно, но о потерях ничего сказать не могу. Кано-сама догони и спроси, он уже птицей вниз полетел, красавиц своих спасать. Благо хоть по лестнице. Или вон Макото-доно опять что-то в передатчик орет…
Макото командовал боем во внутреннем дворе, координируя действия сотен людей и не позволяя сражению скатиться в неподвластный никому абсолютный хаос. Слыша грозный командный голос «медведя», солдаты тотчас приободрялись и ровными шеренгами отступали к башне, защищая друг другу бока и оттаскивая в тыл раненых. Куо только ухмылялся — пользы от уверенного командования Макото было гораздо больше, чем от беспрерывной стрельбы засевших на смотровой башне лучников. Можно было бы, конечно, посоревноваться в полезности, но сейчас важнее было следить за…
Огненный шар взмыл над лесом и по пологой дуге устремился к башне. Куо мгновенно просчитал траекторию и громко заорал, привлекая всеобщее внимание.
— Штурмовое дзюцу точно на нас! Пройдет сквозь окно и рванет здесь! Всех в пыль разнесет! Прочь отсюда! Живо, живо!!!
Не заставляя себя уговаривать, самураи ринулись в разные стороны. Одни бежали к выходам, но многие бронированные великаны выскакивали из разбитых окон и прыгали в кипящую внизу битву, метя приземлиться ближе к основанию башни.
Куо, точно рассчитавший время до удара, пинком под зад вытолкнул наружу последнего бойца, замешкавшегося перед прыжком, а затем сиганул вниз сам. Две секунды спустя в окно ворвался пламенный шар, и башня взорвалась фонтанами огня. Куски бетона и деревянных перекрытий разлетелись в стороны на сотни метров.
— Хорошая была позиция, — вздохнул Куо и, соскакивая с плеч самурая, на голову которому так бесцеремонно свалился, выхватил меч. — Ну ничего, мы и ножами можем…
Но помахать мечом в этот раз ему не позволили. Стена башни позади солдат Красного отряда разверзлась, словно пасть кита, и отряды мечников вместе с лошадьми хлынули в открывшийся проход. Земля под ногами людей дрожала — крепчак пытался наградить врага то каменным валом, то камневоротом, но множественные развеивающие удары сшибали тонкое управление энергией Ци и нарушали сотворяемое дзюцу.
— Ну-ка, все выдохнули! — пользуясь, что его никто не слушает, язвил Куо, которого поток людей втащил его в башню и начал сжимать со всех сторон по мере того, как плотность людей и лошадей на первом этаже увеличивалась.
«Пасть кита» начала смыкаться, расталкивая и разделяя сражающихся. Ива действовал осторожно, не оставляя за линией стены никого из самураев с красными метками на доспехах. Различить метки, правда, в суматохе было невозможно, но кто есть кто, легко было определить исходя из того, в какую сторону воин наносил удары.
Внезапно, очевидно получив приказ, самураи Юидая отхлынули и заняли оборонительную позицию. Еще несколько секунд, и стена сомкнулась. Словно поры на живом листе, схлопнулись все окна и двери башни, железобетонное строение обратилось в большой каменный кокон.
— Уф! — Ива провел ладонью по перепачканному пылью лбу. Едкий пот, смешанный с частицами бетона, заливал ему глаза. — Чуть не надорвался! Это же надо столько камня переворочать, а? Успеть бы перекусить, а то сейчас начнут долбить в стену, как молотом по наковальне. Никакой Ци держать не хватит!
— Сейчас отдам приказ, принесут гору деликатесов, — сказал ему капитан, присаживаясь возле стены и вытягивая ноги. — Благо в подземелье склад богатый. Можно не экономить, все едино брать нас измором не станут.
— Мне, пожалуйста, креветок, — сверкнув белозубой улыбкой, сказал крепчак. — Можно нечищеных, лишь бы побольше!
— Считай, что уже получил. Заслужил, каменный бог. Только благодаря тебе мы и живы.

 

Генерал Садато лично прибыл на поле недавнего боя и встал на полуразрушенной стене, в которой уже после завершения стычки проделали изрядные бреши ударами штурмового дзюцу. Самураи, словно муравьи, копошились вокруг, таскали бетонные блоки, глыбы камня и заостренные колья, которые укладывали в высокую баррикаду.
— Абсолютный успех, господин генерал, — перед Садато склонился капитан Араши. — Мы закончили подсчеты боевых потерь. У принца Кано осталось всего около ста двадцати солдат, из которых многие должны быть ранены. Удача отвернулась от самозваного главы Водопадов и златохвостого оборотня, одурманившего глупцов лживыми надеждами и обещаниями!
— Всем было известно, что волшебные победы Кицунэ над врагами были всего лишь плодом удачного стечения обстоятельств, — с высокомерием в голосе ответил генерал. — Мы не оставим им ни единого шанса. Каковы наши потери?
— Мы завершаем перекличку, но уже сейчас могу сказать, что три сотни наших самураев выбыли из строя, но из них лишь не более сотни погибшими. Остальных мы вылечим и поставим в строй в течение нескольких часов.
— Троекратно меньшие потери при штурме! Замечательный бой.
Огненный шар вылетел из леса и с грохотом разбился о стену покореженной башни. С интервалами от одной до пяти минут эти шары долбили каменный кокон, не позволяя крепчаку расслабиться ни на мгновение. И это еще только начало. Сейчас самураи Садато завершат возведение укреплений и начнут развлекаться, швыряя в стену всевозможные дистанционные дзюцу. Каждый из них крепчаку придется блокировать. Надолго ли его одного хватит? Замок без крепчака — груда мусора. И точно такая же груда мусора — замок с крепчаком, но без солдат, способных ответить ударом на удар!
— Я возвращаюсь к печати, — сказал Садато. — Действуйте согласно прежним приказам.
— Да, мой господин, — ответил Араши. — Но могу ли я от лица леди Аюми просить вас исполнить одну небольшую просьбу?
— Какую именно?
— Позвольте нам отправить в башню генерала Шичиро.
— Он еще может быть полезен? Если так, то не буду возражать. Делайте с ним что хотите. Он — трусливое ничтожество, и Масуйо-сама не станет переживать из-за его потери.
— Благодарю вас, Садато-сама.
Раздался грохот нового удара штурмового дзюцу, и вдруг вопреки уверенности осаждающих башня огрызнулась. Едва прошла ударная волна и даже раньше, чем угасло растекшееся по камням пламя, в вершине башни вдруг открылись десятки бойниц, и, со свистом рассекая воздух, по незаконченным баррикадам ударили стрелы. Грохот взрывов раскатился по окрестностям, самураи, непредусмотрительно оставившие щиты, заметались, ища укрытие. Расцветая огнем, взрыв-печати швыряли латников, словно мешки с соломой. Ударные волны оглушали, падения выворачивали руки и ноги, молнии и огонь немилосердно жгли.
— Это вам, ублюдки, не глотки спящим резать! — яростно выкрикивали лучники, посылая в сторону баррикад все новые стрелы. — Пошли прочь от нашего замка!
Шиноби, ползавшие по стене башни, устремились к бойницам. Осколочные гранаты и газовые бомбы полетели в стрелковые отверстия, но сенсоры самураев дали команду, и крепчак мгновенно закрыл бойницы. Вершина башни, вновь обратившись в монолит, вдруг взорвалась каменными шипами, ударившими и тотчас скользнувшими обратно.
Угодившие в ловушку шиноби, оставляя на внешней стороне стены кровавые полосы, скользнули вниз и безвольно попадали вокруг башни. Взрывы их бомб, ударившихся о непробиваемый укрепленный камень, не навредили никому.
— Я же приказывал в первую очередь перебить всех сенсоров! — Садато тихо выругался, поднимаясь из-за обломка стены. — Какой был толк от семисот твоих людей в замке, Араши? Попросту поддержать мои силы при атаке? Масуйо напрасно доверял тебе, бесполезный ублюдок!
Капитан ничем не ответил на злобную ругань. В самом начале атаки осажденных ему точно в висок угодила стрела, и теперь опаленное и обезглавленное тело Араши нелепо скорчилось на мерзлой земле, густо орошенной людской кровью.
Понимая, что одним обстрелом врагов защитники башни едва ли ограничатся, Садато поспешил убраться подальше от замка. В армии и без него есть кому подставлять свои головы под вражеские стрелы.

 

Восемь шиноби селения Ветвей наблюдали за побоищем и началом осады, скрываясь среди деревьев леса.
— Все идет так, как должно, — сказал лидер отряда, выслушав доклад шиноби из клана Фукуроу, чьи способности сенсорики общепризнанны были лучшими во всем мире. — Хебимару изготовился к бою, вероятно, рассчитывал захватить оборотня во время атаки сторонников Юидая на замок, но не ожидал, что наш друг генерал Садато соберет две с половиной тысячи воинов. То, что Хебимару не вмешался, вполне предсказуемо. Он не безумец, чтобы атаковать подобную армию.
— Но он не уходит, — сказал воин Фукуроу, устремляя взгляд туда, где он еще вчера высмотрел логово отступника. — Те чудовища, что защищают его, и не двигаются с места.
— Люди Кано не смогут долго отсиживаться в башне. Я думаю, Хебимару намерен ударить, когда самураи младшего принца пойдут на прорыв.
— Другого выхода у него нет. Но, прорываясь сквозь ряды самураев Садато и Кано, он будет вынужден задействовать все свои силы.
— И тогда мы нанесем удар! Обезглавим царя змей, а монстрами его можно будет и позже заняться.
Лидер кивнул, соглашаясь со словами своих бойцов.
— У врага более чем троекратное численное превосходство, и мы не знаем, на что способны чудовища отступника. Нападем в разгар сражения, когда демоны будут заняты самураями.
Шиноби притихли, обращаясь в подобие теней.

 

Хебимару, припав на одно колено, придерживал рукой отогнутые ветви кустарника и наблюдал. В огне факелов, башня была как на ладони. Очередное штурмовое дзюцу разлетелось облаком огня, ударив о стену.
— Похоже, эксперимент закончится здесь, мой господин, — прозвучал за спиной саннина вкрадчивый голос Хитоми. — Глупо рисковать жизнью из-за одного-единственного подопытного животного.
Хебимару наградил ее колючим взглядом желтых глаз. Эта женщина радуется. Почему она так ненавидит Кицунэ? Почему так яростно стремится прервать эксперимент со своими генами? Боится распространения? Нет. Ей плевать на секреты клана.
— Я не собираюсь рисковать своей жизнью, Хитоми-сан, не беспокойтесь. Для достижения цели допустимо принести в жертву разве что наших демонов. Вы не будете участвовать в битве вовсе. Я не ожидаю от вас рвения, но, когда заполучу вашего генетического ребенка обратно, обязую вас помочь мне поддержать ее здоровье в случае ранения… или отравления ядом железы, которую мне, возможно, придется активировать.
«Вашего генетического ребенка»…
О, как расширились в гневе ее глаза! На самом деле все просто. У Хитоми уже был ребенок. Маленькая очаровательная девочка, с которой она играла в любящую мамочку ради получения одобрения общественности. Играла, а затем устранила, когда ребенок начал мешать. Но ничто не проходит бесследно. По ночам, в кошмарах, Хитоми слышала детский плач и в часы бодрствования ради душевного спокойствия развивала в себе ненависть ко всем детям. Убеждала себя, что поступила правильно, логично и разумно. Подумаешь, пищащий комок плоти! Без разума, способный только пачкать пеленки и просить еду. Отказавшись от детей, она сможет подняться до недосягаемых ранее высот.
Вероятно, так и есть. Вся ее злоба против Кицунэ и против Хебимару, что не прислушивался к ее возражениям, проистекали из тех, давних преступлений. Хитоми не хотела, чтобы родственный ей по крови малыш вернулся. За все время поисков она больше мешала, чем помогала. Многие хотят помешать исследованиям самого невероятного феномена, что Хебимару когда-либо видел. Многие хотят помешать опытам над самым упрямым демоном, не желающим верить в то, что он — не человек.
Наивные ублюдки.
— Казуши! — громко выкрикнул вдруг саннин-предатель, с силой ударяя кулаком о ствол дерева. — Готовься к бою! Мы атакуем.
Мальчишка, вынырнувший из тьмы, почтительно поклонился. Хозяин командует атаку, значит, будет атака!
Но Хитоми не была столь же абсолютно исполнительна.
— Вы атакуете сейчас? — воскликнула она. — Мой господин, это безумие! Вам не удастся похитить Кицунэ, это совершенно невозможно!
— Я не смогу выкрасть ее, но промедление может стоить мне слишком дорого. Отряд Кано погибнет при попытке вырваться из окружения. Погибнут все его воины, а вместе с ними погибнет и моя надежда заполучить Кицунэ живой.
Хебимару в ярости с силой совместил ладони обеих рук перед собой, и, словно слыша прозвучавший хлопок, демоны вырвались из подземного укрывища. Безраздельно подчиняясь воле своего хозяина, они построились в боевой порядок.
— Вперед, — сказал великий саннин. Произнес вслух для Казуши, не для демонов. Йома не нужны слова.

 

Солдаты, только что вышедшие из боя, отдыхали, принимая пищу и воду. Получившие легкие раны лечили себя сами. Те, кому требовалась серьезная помощь, были переданы полевым медикам. Врачи в армии самураев мало чем отличались от других воинов. Нередко ими становились обычные солдаты, развившие в себе способности преобразовывать энергиею Ци в целебное излучение. Теперь каменные своды залов башни освещались теплым зеленым светом. Единственная доступная иллюминация. Кабели электропитания осаждающие нашли и обрубили почти сразу.
— Куо-сама, — к главе лучников и разведчиков подбежал молодой самурай, занимавшийся наблюдениями за действиями врагов. — Со стороны внутреннего двора к нам приближается парламентер!
— Пустите ему стрелу в голову. Нечего возле наших позиций всяким уродам шататься.
— Мы бы так и сделали, Куо-сама, но с ним… генерал Шичиро!
— Что?! В каком виде? В смысле пленник или союзник наших врагов?
— Первое, я думаю. Руки связаны за спиной, и на доспехах видна кровь. Генерал, похоже, ранен.
— Ясно, — Куо на пару мгновений задумался. — Хорошо, я встречусь с ними. Веди.
Крепчак поднял часть стены и выпустил Куо наружу. Самурай, пониже надвинув шлем на лоб и ни на мгновение не прерывая течение Ци по доспехам, направился к ехидно ухмыляющемуся солдату, стоящему под белой тряпкой на шесте. Куо хмуро взглянул на безвольно свисающее полотнище. Белый — цвет смерти. Откуда взялась мода идти на переговоры под могильным саваном? Может быть, чтобы сразу было во что укутать?
Генерал Шичиро стоял без шлема и оружия, низко опустив голову, покачиваясь вправо-влево от слабости. По левому боку его текла кровь, льющаяся из глубокой раны. Измятый доспех, покрытый копотью, пылью и грязью.
— Рад видеть вас живым, Шичиро-сама, — глухо сказал своему учителю и наставнику Куо. — Судя по внешнему виду, вы славно сражались.
Старый генерал поник еще больше, сгорая от стыда и мучимый головокружением.
— Все пленные, кроме генерала Шичиро, преданы казни, — сказал парламентер и широким взмахом руки указал на баррикады, над которыми уже установлены были шесты с человеческими головами. — Мой господин, великий и непобедимый генерал Садато, не стал терпеть наглость и упрямство красных демонов, отказавшихся признать законного правителя страны Водопадов! Но Хинэно Шичиро мы оставили в живых, чтобы все вы, безмозглые бунтари, перед смертью увидели, за кем следовали и под чьим командованием сражались! Мы отдаем его вам, чтобы вы сами судили его! Генерала, сдавшегося в плен! Может быть, перед вами, своими людьми, он вспомнит о самурайской гордости и вскроет себе живот?
— И не надейтесь, вы, ходячие комья самурайской гордости, что мы позволим ему совершить самоубийство. Стае серых крыс, налетевших со всех сторон, тоже, может быть, удастся повалить волка, но волк останется волком, а крысы — крысами! Не пытайтесь нас напугать ни отрубленными головами наших братьев, ни своим насмешливым милосердием! Могут ли те, кто восстал против тысячеликого железного дракона Северной Империи, испугаться своры писклявых паразитов, высыпавшихся у него из-под чешуи? Передай своему великому и непобедимому генералу такие мои слова: вы — текучее, невнятно булькающее дерьмо! Канализацию прорвало, и вы вылились нам под ноги, но сетовать на беду бессмысленно, надо брать лопаты и начинать уборку! Таков мой ответ! Мы вернем вас в землю, ведь на воздухе вы рождаете только мерзкое зловонье!
— Смотри, не попади в плен живым, красноголовый полукровка, — взгляд парламентера потемнел, наполнился ненавистью и угрозой. — Садато здорово встряхнет ту скверну, что налила вместо мозгов в головы вашей семье твоя бабка, когда портила кровь славного самурайского рода!
— Пусть сперва дотянется. Он, говорят, из сильнейших генералов нашей страны? Пусть волочит сюда свою жирную морду и принимает мой вызов на поединок! Запомнил? Осознал? А теперь пошел вон, ошибка генетики, пока я не завернул тебя в тот саван, что болтается у тебя над головой!
— Скоро свидимся, позор всех самураев, — выругавшись в адрес оппонента и бросив в сторону белый флаг, парламентер начал отступать прочь от башни. — Давно пора было почистить нашу кровь от ваших генов, и теперь мы не упустим случая! Жди новой встречи!
— Учти, я нетерпелив, — свирепо оскалился Куо. — Буду ждать, если только не забуду. Все вы, предатели и мрази, на одно лицо. Пообещаешь кого-нибудь убить, а потом убьешь десяток и не разберешь, кому из них это обещал, а кому нет! Так что лучше сразу начинай руками махать, чтобы я тебя узнал и первому вышиб мозги!
Парламентер скрылся с глаз, а Куо, защищая свою спину и спину генерала Шичиро большим щитом, повел бывшего пленника к башне.
— Как вам мои дипломатические способности, генерал? — самодовольно спросил рыжий. — Клянусь, я очень старательно подбирал слова!
Шичиро не ответил, даже не посмотрел на Куо. Рыжий ухмыльнулся, поднял руку и хлопнул генерала по плечу ладонью в тяжелой латной перчатке.
— Выше голову, боец! Кодекс чести самураев многое нам велит, но мнится мне, что писали его далекие от войны и жизни люди. Верно служить своему господину, защищать его землю и людей — все, что мы можем, и все, что от нас требуется. Даже если ваша честь, генерал, требует покончить с жизнью, сдержите свое желание до тех пор, пока господин не окажется в безопасности. Я понимаю ваше состояние, но главная цель самурая — заботиться о жизни и здоровье своего господина. Все остальное вторично.
— Вы все еще надеетесь победить? — спросил Шичиро голосом, лишенным цвета. — Двумя сотнями против двух с половиной тысяч?
Куо пожал плечами.
— Нас всего сто тридцать, считая леди Хикари, Кицунэ и тех людей, что с ними, да для ровного счета плюсуя Йори-чан. Повоюем! Я давно хотел полюбоваться на пресловутые чудеса златохвостого лисенка. Сейчас самое время им начать происходить.
Но Шичиро не верил в чудеса. Он верил в реальность надвигающейся на страну стальной лавины самураев Камней и верил в слова Масуйо о спасении. Масуйо никогда не лгал, заботясь о весе своего слова. Кано и Кицунэ погибнут. Погибнут все отчаянные смертники из Красного отряда. Надо спасать тех, кто может уцелеть в кровавом вихре новой великой войны.
На входе в башню генерала проверили, ища бомбы или следящие устройства, которые могли ему подсунуть незаметно. Все чисто. Генерал знал, что они ничего не найдут. Потому что план действий не предполагал пронос каких-либо устройств через охрану. Все необходимое уже было в башне. В надежных тайниках, устроенных солдатами Серых задолго до начала штурма. Генерал должен только забрать передатчик и отправить сигнал воинам леди Аюми. Сигнал-маяк, указующий на место, в котором будут находиться лидеры восстания. Все будет закончено одним ударом.
Генерал глянул на людей, что приветствовали его с неподдельной радостью и радушием. На глаза старого воина навернулись горькие слезы. Он своими руками убивал их. Рушил веру людей в честь и совесть, во все светлые идеалы, в которые верил сам. Но солнечные лучи покорно уступают мир черным тучам, застилающим небосвод. Чтобы спасти страну Водопадов, теперь действительно нужно вмешательство богов. Но где они, эти боги? Пусть дадут ему один знак, один маленький сигнал, что маленькая семья из клана Хинэно останется жить, и Шичиро тотчас отринет все приказы ненавистных ему рабов Юидая. Освободится, встанет в один ряд с защитниками молодого принца и сказочного лисенка.
Но боги молчали. Потому, что чудес не бывает. Люди одиноки в борьбе с бедой и только фантазии, бесплотные фантазии могут придумывать себе, чтобы не так страшно было жить и… умирать.

 

Хебимару проводил взглядом улетевший в сторону крепости шар штурмового дзюцу.
Минимум минута на перезарядку.
Великий саннин, когда среди деревьев еще только начинало блистать пламя разгорающегося огненного шара, начал формировать пальцами высвобождающие энергию печати. Теперь, подготовив собственное дзюцу, он полоснул по ладони остро отточенным ножом и, разбрызгивая кровь по снегу, ударил в круг силовой схемы у себя под ногами.
Змеи. Единственные из всех сущностей мира духов, способные жить в скопищах отрицательных энергий. Враждующие со всеми, пожирающие убитых врагов, вобравшие в себя разрушительный гнев и ненависть демонов.
То, что происходило в круге силовой схемы, было сложно для понимания людей. Энергия перетекала в материю, искажалось пространство, невидимое и неосязаемое получало физическое воплощение в привычном человеку мире. Земля дрогнула, и, отвечая на зов великого саннина, из центра силовой печати вынырнула гигантская змея. Хебимару кувырком отскочил прочь — змеи были сильны и свирепы, но туповаты. Даже не атакуя того, кто призывал их, они могли запросто его раздавить случайным взмахом хвоста.
Змея, одна морда которой была высотой в два человеческих роста, взмыла высоко вверх и рухнула на свободную от леса зону перед замковыми стенами. Следом за первой из силовой печати вынырнула вторая, а затем и третья исполинская рептилия. Хебимару волевым усилием остановил призыв, спасая себя от перерасхода энергии Ци. Таково уж неудобное свойство змей — они слишком тупы, чтобы помогать своему хозяину. Все приходится делать самому.
— Враг с тыла! — заорал кто-то на стенах, и самураи, видя приближающихся гигантов, спешно организовали оборону. — Ками! Быть не может! Это же ками!
— Что уставились? — выкрикнул капитан Серых. — В лесу прячется сильный жрец? Мы похороним его рядом с его божками! Вперед, в атаку, пока твари не разнесли баррикады!
Около полутора сотен мечников попрыгали со стен и устремились навстречу змеям.
— Атакуем, господин? — Казуши, ощетинившийся растущими из его тела костяными шипами, припал к земле, готовясь к стремительному рывку.
— Не этих. — Хебимару взмахнул рукой, указывая направление на силовую печать. — Захватим главное орудие, пока змеи отвлекают основные силы врага!
— Не хочу мешать, — Ашикага Нанаши, с интересом наблюдающий за действиями саннина, преградил Хебимару дорогу своим посохом. — Но возле силовой печати солдат Юидая я видел генерала Садато. Это страшный человек, Хебимару-сама.
Казуши взмахнул рукой, и посох старика, перерубленный посередине, упал в снег.
— Спасибо за заботу, но не стойте у меня на пути, — подарив Нанаши ехидную ухмылку, Хебимару помчался туда, где около полутора сотен самураев, увидевших атаку змей на замок, изготовились защищать силовую печать и своего лидера, если у неведомого противника хватит наглости напасть и на них тоже.
— Господин, демоны мерзнут, — с нотками беспокойства произнес, поравнявшись с Хебимару, юный воин клана Акума. — Их реакция замедленна.
Хебимару кивнул и глянул на свое воинство, выбирая жертву. Один должен умереть, чтобы остальные сражались в полную силу.
Йома, самый слабый из всех, поотставший от основной группы, получил приказ и, не терзая себя сомнениями, вложил в свою энергию Ци элемент огня. Вихри пламени окутали его, облекли в жгучий кокон. Словно бешеная комета, демон мчался сквозь лес, поджигая деревья и кусты, распространяя вокруг себя целые волны живительного для собратьев жара. Самураи, занявшие оборону, выпучили глаза, видя разгорающееся пламя пожара и летящее на них из месива света и теней чудовищное воинство. Обросшие шипами и броней, с кривыми лапами, выросшие в размерах, изуродованные буйством тьмы в своих телах, йома больше не были похожи на людей. Миг, и враги столкнулись. Над едва успевшим познать тишину ночными миром снова зазвучали грохот и рев. Тяжелые удары сотрясали землю под ногами сражающихся. Самураи были отнюдь не робкими людьми, но гневные вопли их вдруг очень быстро сменились криками изумления и страха. С такими врагами сражаться прежде им не приходилось никогда.
— Прекрасно! — торжествовал великий саннин, видя, как одно из созданных им чудовищ хватает латника, сует себе в пасть и перекусывает надвое сокрушительным усилием зубастых челюстей.
Жабы с полными клыков пастями, медведи с серпообразными когтями вместо кистей передних лап, тяжеловесные броненосцы… вовсе ни на что не похожие, невообразимые чудовища с несколькими мордами. Это были исчадия самых страшных людских кошмаров. Истинные демоны беспощадно рвали своих врагов и питались их предсмертной мукой.
Всего за несколько секунд передовая линия обороны воинов Садато была прорвана. Демоны, беспощадно убивая всех на своем пути, лезли к печати штурмового дзюцу.
— Генерал! — в ужасе выкрикнул воин-сенсор, направляющий огненные шары на замок.
— Продолжайте накопление заряда! — выкрикнул Садато. — Не паниковать! В контратаку! За нашу страну, за кланы! За наши семьи, жен и детей! Вперед, бойцы, разорвем в клочья эту нечисть!

 

Солдаты второй линии обороны, подбадриваемые возгласами генерала, устремились на врага. Им некуда было отступать и, каких бы чудовищ ни призвала на свою строну златохвостая, воины Водопадов обязаны победить ради благополучия своих родных, ради могущества кланов и безбедной жизни детей. Безумцы, нарушившие с таким трудом обретенный покой страны, будут вбиты в землю со всей яростью и ненавистью, на которую способны люди!
Один из самураев второй линии, самый отчаянный, первым сблизился с врагом, топчущим и терзающим мечников внешнего кольца, принявших на себя первый и самый яростный удар. Самурай ринулся к двухметровому черному гиганту, поднырнул под кривую чешуйчатую лапу и прижал щит к животу врага. Энергия Ци уже была собрана для импульса, но чудовище вдруг разинуло пасть, и самурай почувствовал мощное дзюцу, готовое ударить из глотки монстра. Даже если мечник швырнет тварь прочь импульсом из щита, удар дзюцу попадет в цель. Защиту!
Вскинув руку с мечом к лицу, солдат мгновенно сконцентрировался и ударил разрушающим импульсом в сторону опасности.
— Разрыв!
Но удар почему-то не произвел должного эффекта. Черный демон словно вовсе не заметил его и с силой выдохнул напитанный энергией Ци воздух, обернувшийся ослепительно сияющим шаром огня. Поток испепеляющего пламени хлынул на мечника и на передние лапы твари, на которых от жара тотчас начала коробиться и трескаться чешуя.
Обходя огонь, поглотивший товарища, другой самурай подскочил к боку демона и, вкладывая все силы в удар, вонзил в черную чешую короткое, специально разработанное для боя в пешем строю, копье. Наконечник вошел в тело твари и намертво застрял. Не пробил!
— Получай! — игнорируя поднимающиеся из огня дымящиеся лапы монстра, самурай завил на древке копья бешеный клубок напитанного энергией Ци воздуха и метнул его в бок врага. Демона сбило с ног и швырнуло на землю. С десяток мечников тотчас налетело на упавшего, а тот, что повалил его, прыгнул врагу на плечи и, взмахивая руками, с гневным ревом вбил ему копье прямиком в разинутую зубастую пасть. — Жри, черная бестия! «Разящий вихрь»! «Разящий вихрь»! «Разящий вихрь»!
Голова твари, не выдерживая тяжелых ударов, разлетелась на куски. Из короткой шеи хлынула черная слизь.
Двое других самураев, напав на мощного, бронированного гиганта, оттолкнули его руки импульсами Ци из щитов, а третий латник, протиснувшись между первыми двумя, замахнулся и ткнул в грудь врага клинком катаны, окутанным синим сиянием. Меч вошел в черную броню неглубоко, но Ци на клинке, подчиняясь воле самурая, вдруг завилась, стремительно заскользила вдоль клинка, и на кромках ее образовались всплески, ставшие зубьями. Выдирая клочья из брони монстра, меч самурая начал врезаться в тело йома, словно пила лесоруба, что вгрызается в ствол обреченного дерева. Катана погрузилась в тушу монстра по самую рукоять, и среди черной брони и слизи из раны вылетели кусочки полугнилой плоти с обломками костей.
Самурай, торжествуя, рванул меч на себя и в сторону, увеличивая разрез, но вдруг йома ударил. Не замечая контрударов самураев, что пытались сбить его дзюцу, демон породил целый шторм электрических дуг, захвативший его самого и троих врагов. Во вспышках молний трое самураев, нанесших йома тяжелую рану, корчась и завывая, повалились на землю.
Хебимару удостоил своего бойца благосклонным взглядом. Даже получив смертельную травму, йома продолжают сражаться. Для них не существует страха гибели, разум отсутствует полностью, и только простейший инстинкт самосохранения, подарок вполне разумных матриархов, позволяет демонам выживать для новых и новых битв. Замечательные бойцы. Яростные, нетребовательные к командирам, беспощадные к себе и врагам. Чудовища, способные низвергнуть погрязший в крови мир в совершенный хаос!
Чем займется Хебимару в мире, буйствующем энергией абсолютного хаоса? Созданием новой расы высших существ? Обретением бессмертия? Познанием самых сокровенных тайн мироздания? Почему бы не всем сразу? Открыть мир для совершенствования и познания… методом уничтожения всех, кто мешает ходу экспериментов!
Йома крушили врагов ударами лап, заливали огнем, давили выныривающими из земли каменными щупальцами, терзали молниями и вихрями воздуха, топили в поднимающихся над землей водяных сферах, под влиянием энергии Ци демонов образовавшихся из растаявшего снега. Убивая йома одного за другим, самураи сами несли такие потери, что их командир, видя побоище со стороны, покрывался липким, холодным потом.
Его солдаты проигрывают, у них не хватит сил перебить всех чудовищ! Надо менять ход битвы. Отозвать солдат от замка? Не успеют. Надо… найти и уничтожить лидера врагов!
Взгляд генерала метнулся вправо, затем влево, обозревая поле боя, и нашел цель. Позади яростно сражающихся демонов, не особо скрываясь, стояли двое — высокий мужчина в сером кимоно и мальчишка, из разорванной одежды которого шипами во все стороны торчали острые кости. Люди позади демонов…
Генерал выкрикнул в передатчик приказ и взмахнул рукой, указывая на двоих у кромки пылающего леса. Десять самураев, до последнего момента державшихся возле генерала, сорвались с места и ринулись в атаку.

 

Атака на лидера?
Хебимару сощурил глаза, мысленными приказами, словно фигурки Сёги на доске, переставляя на поле боя своих воинов. Самураи идут прямиком на него, значит, попытаются прорваться мимо демонов, не задерживаясь. Они откроются для ударов… сейчас!
Вспышка молний, затем удар каменных шипов из-под земли, хлесткий удар водяного бича, еще один удар элементом земли — лесная почва под ногами самурая расступилась и тут же заново сомкнулась, заживо похоронив латника, рухнувшего в разлом. Силовой удар многопудового кулака, лавина огня…
Йома были созданы из крестьян и рабов, обученных только сажать рис, рубить лес или пасти скот на лугах. Ни один из них не был способен на сокрушительные дзюцу, накрывающие большую площадь или глубоко пронзающие вражеский строй, но даже того малого, что вытворяли бывшие земледельцы, хватало. Из десятка самураев к лидеру демонов прорвалось всего пятеро, из которых один был серьезно ранен.
— Казуши!
Великий саннин указал на раненого, приказывая добить. Мальчишка, сухо кивнув, скользнул в сторону, а затем вперед, к отмеченной цели. Взгляд малолетнего убийцы был полон решимости и холода. Как бы хотел Хебимару увидеть такое же выражение в глазах Кицунэ! Но увы. Не все солдаты столь же решительны и послушны, как последний из клана Акума.
Пробиваясь сквозь линию демонов, самураи растянули строй. Отставание было всего в одну-две секунды, но секунда так много значит в бою!
Первый из самураев, делая последний шаг к Хебимару, взмахнул мечом и нанес удар, намереваясь разрубить бездоспешного врага сверху вниз, надвое. Великий саннин качнулся влево и вскинул руку, раскрытой ладонью касаясь летящего на него клинка. Не мешая движению меча, лишь направляя его, он заставил оружие врага отклониться и пройти левее цели.
Двигаясь по инерции, промахнувшийся самурай был вынужден наклониться вперед. Всего на мгновение, но он открылся для удара. Молниеносным движением отведя руку себе за спину, Хебимару ударил так, словно хотел хлопнуть противника по лбу ладонью. Самурай, удивленный странной атакой, успел начать движение, которым мог бы отстраниться от шиноби и снова нанести удар, как вдруг из рукава кимоно саннина выскользнуло длинное и острое стальное жало. Ударив во всю силу, Хебимару вонзил потайной клинок точно в прорезь стальной маски латника, пронзил глаз, а затем и череп. Тонкая в этом месте кость не выдержала. Стальное лезвие вошло в мозг солдата, в ослепительной вспышке боли оборвав его жизнь.
Хебимару отступил на шаг, одновременно склоняясь к тяжелому мечу, выпадающему из ослабевших рук убитого. Резким рывком левой руки он вернул «Зуб змеи» на правом запястье в исходное положение и, подхватив меч самурая, взмахнул новообретенным оружием, отбивая удар следующего врага, выступившего из-за спины падающего товарища.
Клинки столкнулись. Удар был страшен, обладающего меньшей массой и физической силой шиноби попросту швырнуло к земле. Хебимару полуобернулся, падая и касаясь земли руками. Полностью потерявший равновесие и способность увернуться… таким он казался, но это была обманка. Инерция от удара и якобы неловкое падение были учтены заранее. Замахнувшийся для удара по упавшему врагу, самурай только глаза выпучил от изумления, когда из-под живота саннина, из пропитанной энергией Ци земли, ударил полуметровый, в диаметре, каменный столб. Среагировать и как-либо защититься самурай, торжествующий победу над шиноби, не успел. Кираса смялась, стальные пластины смещались, выдирая заклепки. Нижние ребра мечника жалобно затрещали. Хебимару, на изумление прытко для потерявшего равновесие, оттолкнулся руками от земли и, вставая на ноги, одновременно скользнул к врагу и замахнулся. Громадный меч, для которого даже не важна острая заточка, обрушился на шею самурая.
Обливаясь кровью, обезглавленный латник неуклюже рухнул рядом с рассыпающимся каменным тараном.
Двое других самураев, видя бесславную гибель предшественников, стали осторожнее и напали одновременно. Хебимару, избегая прямого удара, взмахнул мечом и ударом сбоку заставил летящие в его голову клинки врагов столкнуться, затем сделал шаг влево, оказавшись правее одного из самураев. Замахнувшись левой, свободной от оружия рукой, он нанес удар кулаком в висок латника. Удар кулаком был бессилен чем-либо навредить бронированному гиганту, но, двигаясь быстрее стрелы, по телу Хебимару скользнула каменная змея. Атакующее дзюцу элемента земли, произведенное слишком быстро, чтобы кто-либо успел его блокировать.
— Разрыв!
Но каменная змея, на долю секунды опережая кулак великого саннина, уже врезалась в шлем самурая. Сталь смяло. Камень, раскалываясь в столкновении, проломил защиту и голову солдата. Крутнувшись на месте, могучий латник с грохотом рухнул под ноги Хебимару.
— Ублюдок! — белея от страха и растерянности, последний из десяти телохранителей генерала отшатнулся, понимая, что сил справиться с жутким противником нет. Только сам Садато может…
Удар в спину швырнул мечника вперед, заставив упасть ничком на землю. Мальчишка, Казуши, объятый фиолетовым пламенем буйствующей энергии Ци, ударил упавшего еще раз, с такой силой, что пластины на спине доспеха сместились. Латник охнул и распластался на земле, а мальчишка, покрытый ломаными линиями активированной печати проклятых, вонзил под шлем врага две длинные белые кости, торчащие, словно мечи, из запястий воина Акума. Новый поток горячей крови хлынул на быстро оттаивающую лесную почву. Еще одна человеческая жизнь была оборвана.
Битва близилась к завершению. Только восемь йома еще держались на ногах, но трупы самураев, устилающие землю, ясно давали понять, за кем победа. Хебимару насмешливо взглянул на Садато, который заслонял собой печать штурмового дзюцу и напряженно сжимал латными перчатками рукояти двух длинных катан.
— Садато-сама! — выкрикнул воин-сенсор, видя разгром защитников. — Вызывайте подкрепления, скорее!
— Уже вызвал, — огрызнулся генерал. — Отставить панику! Они придут как раз тогда, когда нужно будет начинать искать наших раненых и оттаскивать прочь трупы врагов! Я, лучший из генералов страны Водопадов, убивший сотни самураев и четверых генералов армии Лугов, брошу вызов и богам, и демонам, что вздумают встать у меня на пути! Готовьтесь к смерти, твари!
— Берегись невидимых клинков! — напрягая до предела голос, проорал старик Нанаши, на голове которого от жара бушующего рядом лесного пожара потрескивали и завивались волосы. — Незримые клинки не знают преград! Уходите оттуда, Хебимару-сама!
— Незримые клинки? — Хебимару ухмылялся, на его лице не было ни тени сомнения или страха. — Забавно. Я слышал о Садато и весь поглощен интересом. Пусть приблизится! Нет никакой радости проверять оружие на рядовых противниках! Демонам нужно настоящее испытание!
Садато, рыча взбешенным тигром, сделал первый шаг и, наращивая скорость, устремился в атаку.

 

В башне воцарилась тишина, нарушаемая только периодическим грохотом разбивающихся о стену огненных шаров штурмового дзюцу. Солдаты с напряженностью ждали решения своих командиров, хотя какое могло быть иное решение, кроме безрассудной и самоубийственной атаки? В Инакаве не знают о творящихся у Серой Скалы делах. Помощи ждать неоткуда, и тянуть время совершенно бесполезно. Время даже играло на руку Садато, который возводил укрепления вокруг башни. Чем он атакует, когда бастионы будут возведены? Ни у кого не было желания это проверять.
Конская морда ткнула генерала Шичиро в бок, громадный зверь поднял голову, открыл пасть, полную острых клыков, и добродушно куснул хозяина за наплечник. Старый самурай с той же грубоватой лаской ткнул кулаком в скулу боевого зверя.
— Рад, что ты выжил, Морской Ветер, — сказал Шичиро. — Не много у нас было совместных битв, но ты всегда оставался мне добрым другом. Жаль, что я не смог быть достоин твоей верности и дружбы, солдат. Надеюсь, тебе больше повезет с новым хозяином.
Конь вопросительно заворчал, не понимая, о чем говорит человек. Почему в голосе хозяина столько обреченности? И что это еще за новый хозяин?
Морской Ветер знал, что люди, проиграв битву, от стыда вспарывают себе животы. Боевые кони понимали это действие и уважали людей за мужество. Шичиро задумал сделать то же самое? Неужели битва проиграна? Как может быть проиграна битва, если так много солдат продолжают стоять на ногах?!
— Мой генерал, — самурай в красных доспехах приблизился к Шичиро и со всем почтением поклонился. — Куо-сама просит вас прибыть в зал совещаний для участия в военном совете.
— Достоин ли я руководить вами? — с сомнением ответил генерал. — После плена и бесславного освобождения? После стольких ошибок, что я совершил?
— Ни у кого из нас нет в вас сомнений, Шичиро-сама. Вы собрали всех нас, обреченных, бунтарей и смутьянов, детей из семей, неугодных правительству страны. Для казни следом за принцем Кано? Нет. Вы постепенно, тайно, разыскали союзников и заменили нашу охрану на тех, кто не стал докладывать начальству о том, что нам разрешают тренироваться и обучают войне. Вы сделали из нас солдат, и мы будем следовать за вами, своим генералом, пока вы живы и пока живы мы, «рыжие» в толпе одинаковых людей, боящихся выделиться из серой массы. Мы продолжим сражаться, более того, для нас будет честью идти в бой под вашим командованием. Вы — наш генерал, Шичиро-сама. Оставьте сомнения. Любой солдат Красного отряда вырвет сердце тому, кто заявит, будто вы поступили бесчестно, сохранив себе жизнь ради служения своему господину, который сейчас, как никогда, нуждается в каждом из нас!
Морской Ветер толкнул хозяина мордой в бок. Слушай, мол, что тебе говорят. Боевой зверь подбадривал человека, радуясь, что подозрения ошибочны, что у хозяина нет твердых намерений себя убить. Люди планируют новое сражение. Сражение, в котором все бойцы их армии покажут, на какие подвиги способны ради победы!
Слыша слова людей, стоящие рядом кони радостно зафыркали. Поражения они страшились больше смерти и переживали из-за необходимости прятаться даже больше, чем самураи.

 

Положение было очень тяжелым, враг превосходил осажденных во всем, но ждать нельзя. Атака — дело решенное. Осталось только решить, как атаковать. Куо озвучил это на совете и сел на свое место, ожидая слов других лидеров.
— Не все так плохо, как может показаться, — сказал Кано, оглядев собравшихся. — Нам удалось спасти семьдесят три боевые лошади, из которых даже те, что потеряли хозяев, ввиду тяжелой ситуации и из желания участвовать в битве согласились нести на себе самураев. У врага только пехота. Ударом кавалерии мы сможем пробить их защиту.
— Садато наверняка позаботится о ловушках для лошадей, — произнес Макото.
— Солдаты таскают колья от леса, но много ям и частоколов, наверняка, устроить еще не успели, — сказал один из двоих выживших капитанов Красного отряда. — Минимум осторожности, и потерь от ловушек не будет.
— Я могу позаботиться о вражеских стенах и ямах с кольями, — подала вдруг голос Кицунэ, что продолжала сидеть у мамы на коленях и обнимать леди Хикари за шею. Ни на минуту она теперь после всего, что случилось, не оставит маму без защиты! — Я уже начала перестраивать тело и при хорошем питании быстро наращу массу. Дядя Ива говорил, что в подвале много еды, ее, наверное, хватит, чтобы создать большого монстра с крепкой броней. Я поломаю укрепления врага и затопчу ямы-ловушки, если такие будут на пути. Кони смогут спокойно пройти за мной.
— Садато только того и ждет, чтобы мы вышли из-под защиты стен, — сказал Куо. — Один удар штурмовым дзюцу в центр нашей группы, и на месте сотни самураев останется только дымящаяся воронка. Никакая броня не выдержит, пробьет даже костяной панцирь великана-разрушителя. Печать нужно нейтрализовать, иначе все наши планы по прорыву вражеского окружения не стоят ни одной медной монеты.
Все задумались, прикидывая варианты действий, и первым подал предложение крепчак Ива, который тоже присутствовал на совете как одно из главных действующих лиц, от которого зависело практически все.
— Мы знаем, откуда бьют по нам штурмовым дзюцу. Я смогу проложить подземный ход до того места и даже удержу свод, если долбанут сверху, пока мы будем пробираться под землей.
— А можно сделать такой ход, чтобы мы все по нему выбрались за укрепления врага? — блеснула идеей Кицунэ, но Ива тотчас покачал головой, чем сразу дал понять, что оборотница в своих мыслях не оригинальна.
— Под словами «подземный ход» я подразумеваю не тоннель, а подвижный воздушный пузырь, который тем сложнее держать, чем он больше. Я буду раздвигать землю, но она будет сразу осыпаться за нашими спинами. Двигаться надо очень быстро, опережая врагов, которые могут тоже воспользоваться дзюцу элемента земли и либо раскопать подземный ход, либо, наоборот, мощным ударом заставить «пузырь» схлопнуться и раздавить всех нас. Нельзя недооценивать и сбивающие воздействие Ци дзюцу самураев. Множественными ударами они разрушали даже простые в исполнении каменные волны, которыми я пытался их атаковать, а что же говорить о сложном дзюцу создания тоннеля? Если пойдем под землей все, гарантированно окажемся заживо похороненными. Десять воинов. Больше повести не рискну.
— Наши наблюдатели не могут сказать точно, сколько самураев Садато охраняют печать штурмового дзюцу, но их явно больше сотни. Бросить в атаку всего десять человек?
— Это было бы безнадежно, — Макото уверенно оборвал спор, — если бы необходимо было победить. Нам нужно лишь помешать врагу вести стрельбу, пока главные силы не отойдут на безопасное расстояние. Я выберу надежных людей и лично поведу их в атаку. Как только вы покинете зону поражения штурмового дзюцу, мы тоже отступим и соединимся с вами в Инакаве.
Генерал Шичиро все это время сидел молча. Что он мог сказать людям, чья отчаянная смелость и решительность действительно могла одержать верх над грубой силой врага? Шичиро видел своими глазами, сколько бравады выказывали самураи Садато и насколько эта бравада была лжива.
Только страх удерживал армию Серых от бегства. Страх перед Северной Империей и скорым на расправу Юидаем. Чем еще можно заставить сражаться человека, которого довели до унизительной нищеты, придавили бесправием и измордовали речами о жизни ради клана, результатом служения которому почему-то было исключительно обогащение высшего руководства? Главы кланов, загребая золото, давили на руководителей среднего звена, угрожая отъемом последних привилегий, что у тех еще остались, а руководители среднего звена, такие же рабы, как рядовые воины, как могли, командовали своими солдатами, с которыми жили в одних кварталах, чьим доверием и сочувствием пользовались. Солдаты подчинялись, пока их жены могли вечером поставить на стол плошку риса детям. Великое счастье, ведь бунтарь оказывался в петле, на центральной площади поселка, а его семья становилась отверженной и умирала от голода. Выслуживайся, раболепствуй, чти искаженный кодекс воина, переписанный в угоду богачам, и получишь больше, чем требуется просто для того, чтобы волочить ноги. Тебе не повезло родиться не в правящей семье? Служи верно, грабь, запугивай крестьян и торговцев, убивай бунтарей, отдавай добычу нам и твоя семья будет обеспечена. Неужели ты хочешь, чтобы твои дети плакали, выпрашивая еду? Посмотри на тех, кому действительно не повезло, и будь счастлив, что у тебя есть хотя бы то, чем ты сейчас владеешь!
Самураи Садато выслуживались, как делали это всю свою жизнь с тех пор, как черное отчаяние выбило меч из рук дайме Торио и власть в стране захватили люди, мечтающие только о золоте, роскоши и рабах. Выслуживались, надеясь получить землю и крестьян, повысить доход семьи, стать чуть значительнее в глазах лидеров клана. Они примут столько, сколько им дадут, и будут благодарить тех, кого осыпали золотом, за булку пышного хлеба и дом, в котором хотя бы нет страха пробить головой потолок, встав в полный рост.
Шичиро был бунтарем, искал тех из влиятельных людей, что желали изменить существующий порядок, но слишком многие погрязли в роскоши. Люди Водопадов приняли рабство и, продолжая сопротивляться, одиночки вроде Шичиро или Кано могут добиться только гибели, своей и тех, кто им поверит. Главы страны сжимают хватку заплывших жиром пальцев на шеях не самураев, что идут в бой против повстанцев, а на шеях их жен и детей, чьи жизни могут даже для раба быть святее любых идеалов и мечтаний.
Был бы шанс, если бы младший сын дайме мог освободить семьи самураев от давящей хватки своих врагов. Серые, самурайская нищета, что яростно бросаются в атаку на собравшихся вокруг Кано бунтарей, тотчас повернули бы мечи против своих недавних хозяев и служили бы ему с той же отчаянной преданностью, что и любой из Красного отряда.
Но это лишь мечты, которые никогда не станут реальностью. Юидай, а не Кано, распоряжается жизнью и смертью в этой стране.
Шичиро, закрыв глаза, незаметным движением коснулся своего кимоно там, где под тканью был спрятан забранный из тайника в башне маленький радиомаяк. Генерал усилил нажатие и почувствовал слабый щелчок кнопки.

 

Аюми стояла на вершине полуразрушенной стены и, скрестив руки на груди, смотрела на приближающихся к стенам гигантских змей и отряды самураев, бесстрашно бегущих навстречу монстрам. Это не ее битва. Закованные в сталь великаны справятся сами.
— Есть сигнал! — шиноби, перед которым на обломках стены лежала дорогостоящая электронная аппаратура, вдруг вскинул голову и посмотрел на дочь наместника, командовавшую всеми шиноби, воспитанными кланом. — Третий этаж, северо-восточная стена!
— Принято! К бою, солдаты! Шевелитесь, шевелитесь! Свиток сюда!
Семь шиноби в легкой броне подхватили заранее приготовленное оружие и устремились к названной точке. Там, за каменными плитами, маяк отмечал местонахождение тех, кто представлял собой сердце и мозг восстания. Убив их, солдаты Юидая покончат с творящимся в стране безумием!
Шиноби птицами взлетели по отвесной стене, и Аюми резким рывком развернула большой, почти метр шириной, бумажный свиток. Двое шиноби помогли своему лидеру прижать бумажное полотно к стене, Аюми собрала энергию Ци и ударила ладонями в центр печати, что была нанесена на свиток и заряжена еще вчера, в ожидании начала штурма.
— Куо-сама! — в дверь импровизированного зала совещаний ворвался самурай-сенсор, заметивший перемещение врагов и понявший их намерения. — Атака сквозь стену! Берегитесь!
— Импульс! — выдохнула куноичи, и вся башня содрогнулась. Печать высвободила заключенную в ней энергию Ци, что превзошла в своей концентрации Ци крепчака, и удар извне вышиб из стены солидный кусок. Куски бетона и обрывки стальной арматуры со свистом пронзали воздух. Кано, в ожидании боя надевший доспехи, услышал выкрик самурая и успел нахлобучить шлем. Камень, ударивший принца в висок, не размозжил ему голову, а только оглушил и сбил с ног. Кицунэ, вскрикнув, крепко обняла маму, но через миг, когда начал угасать грохот взрыва, поняла, что напрасно испугалась. Макото, на спине которого даже во время совещания красовался тяжелый пехотный щит, заслонил женщин собой, и каменный град рикошетом полетел во все стороны, отражаясь от брони великана.
Стена пробита!
Аюми сделала шиноби знак рукой и шарахнулась в сторону. Шиноби, не мешкая, дружно метнули в пролом баллоны газовых гранат. От распыленного в воздухе яда не спасет броня. Не только те, что в комнате, но и многие за ее пределами защитники башни повалятся на пол в предсмертных корчах…
Всплеск адреналина не позволил Иве даже заметить множественные раны, оставленные каменным градом. Боевой нрав крепчака сделал свое дело. Металлические цилиндры, влетая в комнату, с шипением начали исторгать ядовитую смесь, но вдруг на полу вспухли каменные пузыри. Прекрасно понимая, что такое граната, Ива устремил навстречу баллонам каменные щупальца, что ухватили их и молниеносным рывком утащили внутрь пузырей. Ива залил баллоны бетоном, залепил их со всех сторон прежде, чем те успели выпустить опасное для жизни количество химикатов.
Атаки не пройдут, пока в комнате крепчак, легко манипулирующий камнем и для атаки, и для защиты!
Один из шиноби, видя, как исчезают баллоны в каменных пузырях, окинул быстрым взглядом комнату и нашел взглядом человека с уродливо раздутой грудной клеткой. Словно хорек к добыче, шиноби скользнул в облако пыли и, поднырнув под удар вставшего на пути самурая, прыгнул к крепчаку.
Клинок короткого меча взлетел и начал опускаться на шею хранителя замка, но самурай, промахнувшись мечом, не оборачиваясь, ударил ногой. Стальной сапог врезался в бок остановившегося для удара шиноби и, ломая ребра, швырнул диверсанта прочь от жертвы. Шиноби врезался в стену и, падая, тотчас оказался скрученным каменными щупальцами, которые метнул из пола крепчак. Рвать и ломать врага Ива не стал. Только обездвижил. Рядом малое дите. Крепчак хотел, насколько возможно, сохранить девочку от созерцания смерти.
Но враги не были столь заботливы, и, видя, что прямые атаки не проходят, Аюми потянулась к оружейному поясу. Самураи намного превосходят шиноби в рукопашном бою, но у разведчиков и диверсантов есть свои способы побеждать!
Оружие мгновенного действия. Осколочная граната. Атакующие просчитались, используя оружие, которое убивает надежно, но не мгновенно. Гранаты, рванув в воздухе, разметают вокруг себя множество осколков, которые, рикошетом отлетая от стен, пола и потолка, гарантированно найдут троих людей в комнате, что не защищены броней. Избавиться от уязвимых, а потом уж газ…
Вырвав предохранители, куноичи швырнула гранаты в пролом и хотела уже отпрянуть под прикрытие стены, как вдруг глаза ее испуганно расширились — сквозь облака пыли она увидела, как к летящим гранатам прыгнул самурай, по легким доспехам которого можно было легко опознать как лучника.
Осколочные бомбы. Чем еще могут атаковать шиноби в данной ситуации? Задержка взрыва от четырех до шести секунд. Успеть среагировать!
Куо прыгнул к пролому, хватая на лету металлические ребристые цилиндрики, что забросил внутрь враг, и, не тратя времени на замах, ударил из ладоней импульсами Ци. Гранаты вышвырнуло наружу с впечатляющей скоростью, но улетели они недалеко и рванули за спинами шиноби, рубанув осколками собственных хозяев. Шиноби носили железные шлемы и легкие кольчуги под куртками, руки прикрывали стальные щитки, но железный град, обрушившийся с тыла, никак нельзя было назвать приятным. Диверсанты съежились, прилагая все силы для борьбы с ударной волной и болью от ушибов. Они ухитрились удержаться на стене, но… это стало их приговором.
Самурай-лучник выскочил в пролом, коснулся внешней стороны стены ладонью левой руки, пустил Ци, для обеспечения прочного сцепления с вертикальной поверхностью и, не медля ни мгновения, начал разить врагов. Выхваченный из ножен клинок катаны со свистом рассекал воздух, снося головы, руки и ноги, вспарывая бока не опомнившимся от взрыва диверсантам. Истекая кровью и распадаясь на куски, четверо шиноби сорвались со стены и полетели вниз, а Куо, не задерживаясь, метнулся обратно в пролом, что уже начал закрываться. Ива переборол чужеродную Ци и снова взял под контроль участок стены. Стрелы осаждающих градом ударили туда, где только что беспощадный рыжий страж висел, цепляясь за потрескавшийся бетон. Отскакивая от камня, не настигшие цель стрелы могли только трепетать, словно в бессильной злобе. Враг, точно рассчитавшая реакцию лучников и время полета стрел, улизнул.
Но не все шиноби, напавшие на зал совещаний, были нейтрализованы. Спасаясь от взрыва гранат, Аюми и ее телохранитель, та самая девушка, что играла роль служанки в недавнем костюмированном представлении, нырнули внутрь зала совещаний.
— Токаге, прикрой меня! — выкрикнула Аюми, перекатываясь через голову и вскакивая на ноги.
Самураи, видя направление, что взяли атакующие враги, тотчас поняли их намерения. Макото был занят отражением влетевших сквозь пробитую стену осколков гранат, и заботу о куноичи взяли на себя двое капитанов отряда Красных. Один из них преградил путь Аюми, но из-за спины лидера выскочила вдруг телохранительница и в прыжке метнула в лицо самурая круглый стеклянный флакон, который разбился от удара о маску стража и плеснул концентрированной кислотой. Сквозь прорези кислота попала на лицо воина, на губы и глаза. Самурай завопил и отшатнулся, Аюми тотчас проскользнула мимо него.
Куноичи припала к земле, сорвала пояса аккуратно смотанную в несколько колец колючую проволоку и, пустив в нее энергию Ци, метнула оживший тонкий хлыст к цели — женщине, испуганно обнимающей девочку. Легкая добыча!
Кицунэ, выскальзывая из объятий ласковых рук, оттолкнула маму и встала на пути извивающегося змеей стального бича, что сам собой сплетался в воздухе в шипастые петли. Аюми только ухмыльнулась. Можно и так. Проволока войдет в тело оборотницы как в масло. Сталь скользнет по укрепленным потоками Ци костям и располосует внутренности проклятой нелюди. Разорвет кишечник, зальет кровью легкие, заставит захлебнуться сердце. Направить одну петлю к горлу — на сонные артерии. Секунда, и девчонка обратится в фонтанирующий кровью кусок мяса. Насколько сильна ее регенерация? Ничто на свете не спасет от столь масштабных повреждений!
Аюми представила, как шипы колючей проволоки поворачиваются остриями к девчонке, и металл, окутанный синим свечением энергии Ци, послушно изогнулся. Зубы, готовые рвать.
— Умри! — торжествующе завопила куноичи, рванув проволоку на себя. Петли захлестнули оборотницу со всех сторон.
Регенерация. Настолько сильная, что способна восстановить вырванное из груди сердце. Сможет ли она спасти от болевого шока, полосующего сознание подобно ударам молний? Сможет ли она помочь против металла, засевшего в теле, против залившей легкие крови? Как может регенерация вывести из организма полную бактерий грязь, что хлынет из разорванных кишок?
Воины клана Йомигаэри, способные заново вырастить себе срубленную в бою руку или ногу, восстанавливающие выбитые глаза и легко восполняющие кровопотерю, вовсе не были бессмертны. Битвы эпохи Войн легко перемалывали в кашу даже их, но…
Разрывая одежду, из плеч Кицунэ вверх ударили две острые белые кости. Действуя инстинктивно, она укрепляла свое тело. Адреналин, что вырабатывало подстегиваемое страхом тело, активировал сильнейшие защитные способности клана Акума. Петля, нацеленная на горло оборотницы, оплела кости и, заскрежетав, намертво застряла. Петли, сомкнувшиеся на руках, грудной клетке, животе и ногах маленького монстра, разодрали одежду, полоснули кожу и… скрипя по костяным щиткам, бессильно замерли. Под кожей Кицунэ, вытянув почти весь кальций из организма, была образована подвижная пластинчатая броня.
— Даже… живот?! — Аюми в изумлении вытаращила глаза, видя, как ее оружие бестолково царапает зубьями защиту маленького боевого демона.
Кицунэ не думала о своем чудесном спасении и не замечала боли от ран на коже. Бешенство. Лютое бешенство заволокло ее сознание, и холодное синее пламя вспыхнуло в глазах. Она видела, на кого была направлена атака колючей проволокой. Не на нее. Ей удалось принять удар на себя, но цель нападающая ставила себе иную. Почему проклятые враги вечно лезут из-за каждого угла? Почему, волна за волной, приходят и рушат ее мирную и счастливую жизнь? Убили дедушку… а теперь раз за разом ПЫТАЮТСЯ УБИТЬ МАМУ!!!
Кицунэ, издав полный ярости вопль, ухватила колючую проволоку голыми руками. Девчонка сжала ладонь, нанизывая на зубья собственные пальцы и, собрав все силы, рванула на себя. Аюми, не ожидавшая проявления силы от златовласого ребенка, не успела выпустить оружие из рук, и ее швырнуло к обезумевшей от ярости оборотнице. Кицунэ, из горла которой вырвался бешеный вопль, замахнулась, готовясь встретить летящую к ней вражину ударом кулака. Три острых костяных шипа, отзываясь на ярость, выскочили меж фалангами пальцев оборотницы и намертво зафиксировались. Ударить в голову, пробить череп, пронзить мозг! Так, как учил воевать хозяин! Навсегда избавиться от кровожадной твари, пока та не дотянулась стальными когтями до мирных и добрых людей!
Принц Кано в отчаянном прыжке возник между Кицунэ и Аюми. Мальчишка схватил куноичи Юидая за плечо и, коротким ударом, почти без замаха, вонзил вакидзаси ей в живот. Аюми, дочь самураев, пропускала энергию Ци сквозь кольчугу и шлем, она знала, что такой удар должна выдержать, но… потоки Ци, текущие по броне, вдруг нарушились, и сияющий синим огнем клинок короткого меча вышел из спины куноичи.
— Ч… что?! — выдохнула Аюми, роняя колючую проволоку и скрючиваясь от боли.
Рука, которой Кано держал противницу за плечо, была окутана синим сиянием, по волновым колебаниям которого видно было, что энергия Ци перетекает из тела куноичи в тело Кано. Разрушение подпитки брони было следствием этой утечки.
— Все верно, — тихо сказал Кано, приближая губы к уху противницы, которая из-за нарушения энергообмена меж клетками тела могла лишь слабо дергаться и хрипеть. — Как и все воины моего рода, я — пиявка.
Белея, выпучивая глаза и слабо подергиваясь в конвульсиях, Аюми начала оседать на пол.
— Ублюдки! — Токаге, которая на этот раз ничем не могла помочь госпоже, увернулась от атак самураев и, бросая собственный меч на пол, ухватилась за кольца предохранителей сразу четырех осколочных бомб, что висели у нее на поясе. Один миг, и кольца гранат полетели в стороны. Куноичи победно ухмыльнулась. Взорвать себя и прихватить с собой в царство мертвых несколько врагов!
Но ни один человек не может покончить с собой совершенно равнодушно. Ожидая смерти, Токаге впала в ступор и не успела среагировать, когда Макото прыгнул к ней и ударил щитом, сметая самоубийцу весом стальной пластины.
— Импульс!
Удар волны Ци, способный сбить с ног тяжеловесного латника, хрупкую девушку швырнул прочь со скоростью снаряда, пущенного из катапульты. Ворохом переломанных костей и разодранного мяса Токаге вылетела в пролом и взорвалась в двух десятках метров от внешней стены башни.
— Есть! — Ива сомкнул камни стены, закрыв пробоину. — Отбились!
Кицунэ, тяжело дыша, упала на четвереньки. Царапины срастались, кровопотеря была незначительна, но девчонку трясло так, что дрожь можно было принять за предсмертную агонию.
— Маленькая моя, — Хикари подняла дочь, заключила в объятия и принялась целовать. — Маленькая моя, тише. Все хорошо! Все хорошо…
Кано взглянул на конвульсивно подергивающуюся куноичи на полу у своих ног.
«Я обязан защищать женщин?» — задал он однажды вопрос Макото.
«Мужчина наделен большей силой, чем женщина, — ответил ему великан, устремляя холодный и отстраненный взгляд на серый зимний пейзаж за окном. — Эта сила дарована ему для того, чтобы он мог принять на себя часть бед, посылаемых щедрым мирозданием на долю женщины. Но нельзя действовать бездумно. Разоряясь ради женщин, что не чувствуют благодарности, надрываясь ради тех, что используют его как крестьянин лопату, мужчина унижает себя. Мужчина — не тягловое животное. Только свет в глазах женщины, понимающей, что он делает для нее, может вдохновить мужчину на немыслимые свершения. Мужчина — творец, а женщина — вдохновитель. Поэтому не подпускай к себе близко неблагодарных».
Аюми замерла, тяжело дыша и прижимая руки к кровоточащей ране на животе. Кровь текла по клинку вакидзаси в руках принца и капля за каплей падала на холодные каменные плиты.
«Я буду заботиться о тебе, Кицунэ-чан. Возьму на себя все невзгоды, что выпадут на твою долю, и буду защищать в том числе от необходимости свершать тяжелейший грех. В благодарность… в благодарность за твою улыбку. За касания губ на смотровой площадке этой полуразбитой башни. За твой светлый взгляд и яркие мечты. За все, что ты сделала для меня. Не подпускать близко неблагодарных… Я не буду неблагодарным к тебе. Клянусь».
Кицунэ очнулась от пережитого шока и тихо плакала у мамы на руках. Хорошо. Значит, все действительно в порядке.
— Жива? — Макото подошел, склонился над Аюми и ткнул ее мыском железного сапога. — Прекрасно. Будет кого допросить.
Совместно с Куо они усадили пленницу на полу, сняли с нее шлем и сдернули маску с лица. Кано в изумлении поднял брови, а Куо и Макото дружно ухмыльнулись.
— Наглядная иллюстрация правильности принятых решений, — заявил рыжий, несильно толкая в плечо медленно приходящую в себя куноичи. — Меньше будете сомневаться, мой принц, вышвыривая за порог всякие подозрительные личности.
— Думаю, пленница много сможет нам рассказать, — Макото посмотрел на леди Хикари. — Благородная госпожа, мы займемся допросом вражеской диверсантки, могу ли я попросить вас увести леди Кицунэ в другую комнату? Грубый разговор не порадует ваш слух, я уверен. Воспользуйтесь свободным временем, чтобы показать леди Кицунэ врачу, прошу вас. Я хотел бы быть твердо уверенным, что раны нашей юной госпожи не опасны.
— Все хорошо… — шмыгая носом, заверила его девочка. — Это нервное. Я в порядке… правда.
— Пойдем, — Хикари помогла дочери подняться на ноги. — Врача звать не будем, но я заварю для тебя вкусный и ароматный чай. Поможет собраться с силами и успокоит.
Кицунэ не стала сопротивляться, и Хикари увела ее. Следом, опираясь на плечо друга, ушел ослепший самурай с изожженным кислотой лицом. Еще один выбыл. Потери. Новые потери.
Кано, чувствуя себя опустошенным, отошел в сторону от пленницы. Ему было совершенно не интересно, что скажет эта женщина. Пусть телохранители разбираются с ней.
— О чем ты хотел спросить ее, Макото? — спросил Куо. — Действуй.
— Что она может сообщить важного? — угрюмо ответил великан и вынул из ножен катану. — Я только хотел, чтобы леди Кицунэ и Хикари не видели это…
Аюми крепко стиснула зубы и закрыла глаза. Вот и все…
Судорожно вдохнув воздух, Макото взмахнул мечом и рубанул. Хлынула кровь. Обезглавленное тело куноичи неуклюже повалилось на бок.
Трагичность, суровая необходимость, сожаление…
— Теперь я понимаю, почему у тебя до сих пор нет подруги, Макото-доно! — громко фыркнув от смеха, заявил вдруг Куо. — Ты совершенно не умеешь обращаться с девушками! Уже вторую угрохал за пять минут!
— Да ладно! — подхватил тему Ива. — Не без пользы! Я потом его жене расскажу об этом случае, как шелковая будет!
— Меньше болтовни, — Макото густо покраснел, отворачиваясь от насмешников.
В комнате, залитой кровью и пропахшей смертью, Куо не мог не разрушить гнетущую атмосферу. Макото это понимал и был ему благодарен.
— Да, кстати. — Ива повернулся к пленному шиноби, что корчился в каменных щупальцах. — А с тобой что делать?
Ниндзя ничего не ответил, лишь закрыл глаза и замер в ожидании расправы.
— Безмозглые фанатики, — Ива развел руками. — Разве это люди? Это куклы безвольные. Иди, проветри мозги. Может быть, какие-нибудь собственные мысли или желания появятся.
Стена расступилась, каменные щупальца вышвырнули диверсанта в открывшийся проход, и железобетонные блоки тотчас вернулись на место.
— Все равно он небоеспособен! — словно оправдываясь перед уставившимися на него самураями, Ива развел руками. — Ему ваш капитан все ребра переломал. Пусть бежит. Ну что поделать, если добрый я?!
— Да плевать. Пощадил и пощадил, — Куо махнул рукой. — Сенсор! Доложить обстановку вокруг башни!
Самурай-сенсор, все еще стоящий у дверей, сосредоточился, некоторое время вертел головой, словно оглядываясь, а затем начал вдруг с изумленным лицом докладывать о кипящем у самой башни и дальше, в пылающем пожаром лесу, грандиозном побоище.
— Союзники? — все присутствующие в комнате и несколько самураев из коридора, услышавших слова сенсора, окружили его со всех сторон. — Кто? Кто сражается с Садато?
— Не знаю, но… наводит жуть, — сенсор бледнел, словно полотно, хотя знающие люди никогда не назвали бы этого парня трусом. — Странная энергия Ци. Нечеловеческая… алая.
— Носитель великого духа? — блеснул кто-то познаниями.
— Да, если их в мире несколько десятков. Чудовища! Какие-то монстры, каких я никогда в своей жизни не видел!
Некоторое время самураи напряженно ждали развития событий, а сенсор, докладывая о любом изменении ситуации вне башни, вдруг громко выкрикнул, оборачиваясь к крепчаку:
— Огненный шар со стороны леса! Штурмовое дзюцу прямо на нас! Удесятеренной мощи! Держи стены! Держи!!!
Ива, содрогаясь, ударил ладонями в стену и выплеснул все накопленные резервы Ци. Десятикратная мощь. Возможно ли? Пробьют. Точно пробьют!

 

Черные земли — единый организм. Демоны — лишь одиночные клетки этого организма. Матриарх — мозг. Зараженный печатью проклятых, человек разлагается изнутри, физически и душевно. Поддаваясь ненависти, злобе, жажде разрушения, он постепенно обращается в полное подобие демона.
Наркотики и психологическая обработка ускоряют процесс. Черная сущность демона растет в душе зараженного и поглощает человеческую душу, оставляя от личности человека, может быть, лишь лоскутья воспоминаний. Но какие-то частицы личности все же оставались. Поэтому йома иногда плакали или даже пытались совершить самоубийство. Но это в мирные моменты, когда чудовище сидело на месте и от бездеятельности заглядывало внутрь себя. В бою все иначе! Главное стремление, цель существования демонов, могло получить выход, и монстры, теряя последние тени человечности, нисколько не сдерживали себя.
Смерть, раны? Желанный покой для поглощенного и ничтожная малость для демона.
Хебимару, начиная отступать, направил на Садато пару демонов, что стояли ближе всего к генералу. Остальные длинными прыжками помчались к своему командиру.
— Жалкие твари! — Садато в ярости рявкнул, когда вокруг него под действием дзюцу демона земля обратилась в вязкую жижу, в которую генерал провалился по колено. — Умрите!
Сияя электрическими дугами и обрастая каменными шипами, две твари прыгнули к самураю справа и слева, но вдруг…
Хебимару чуть выше поднял брови, когда черная слизь, заменявшая йома кровь, ударила во все стороны фонтанами. Обе жуткие твари одновременно развалились на множество кусков. Невидимая сила полоснула по затвердевшей земле вокруг Садато, разрубая и круша ее. Ломая обратившуюся в камень жижу, генерал вырвался из ловушки и ринулся к врагам.
— Достаточно держать дистанцию. Радиус разрушения около пятидесяти метров, — сказал Хебимару, обращаясь к Казуши, что следом за хозяином в окружении шести демонов теперь бежал вдоль края горящего леса. — Подозреваю в «Невидимых клинках» тончайшие нити потоков Ци. Искаженное дзюцу клана Соратеки. Пожертвовал дальностью ради силы удара…
— У нас мало времени, господин. Подкрепления самураев идут. Я атакую Садато. Моя костяная броня крепче панцирей йома и может выдержать удар меча. Ее не пробить нитями Ци!
— Не уверен в этом и не хочу рисковать тобой, Казуши. У меня есть одна мысль…
Но озвучить ее Хебимару не успел. Садато, передвигающийся гораздо медленнее противников, все больше ярился, видя, что те не желают принимать навязываемый им ближний бой и легко уходят от преследования.
— Трусливые ублюдки! — Садато вдруг остановился и, бросив один из мечей, схватил рукоять второй катаны обеими руками. — Вы лишь вынуждаете меня потратить больше энергии Ци! «Копье небесных вершителей»!
Генерал плавным движением рук отвел меч себе за спину. Синее пламя заплясало на клинке с удвоенной яростью, и генерал резким рывком вдруг нанес колющий удар в сторону лидера врагов.
Догадка Хебимару была верна. Садато, солдаты чьего клана нашли на руинах скрытого селения Воды чудом выжившего ребенка Соратеки, нес в себе гены героев, едва не объединивших мир заново чуть больше ста лет назад. Он обладал силами, которые в быстро развивающемся мире давно перестали быть чем-то невероятно мощным, но до сих пор еще могли сказать свое веское слово в бою.
Синий луч чистой Ци метнулся вперед с острия катаны, быстро истончаясь, пронзил воздух и, словно копье, ударил в бок Хебимару.
— Есть! — торжествующе выкрикнул Садато. — Это цена противостояния мне!
Генерал взмахнул мечом, придавая нити колебательное движение, которое должно было вздернуть вверх и разорвать его противника на надвое, но один из демонов, мимо которого пронеслось «Копье», ударившее саннина, взмахнул лапами, и острые когти, напитанные алой энергией Ци, рубанули нить сверху и снизу. Словно ножницы, они разрезали «Копье». Хебимару, прижимая руки к разодранному боку, припал на одно колено.
Садато, не теряя времени, ринулся добивать врага. Приблизиться на расстояние удара «Клинков»! Тончайших нитей Ци невероятной плотности. Почти неразрушимых, не терпящих сопротивления, режущих даже доспехи самураев, словно мягкое масло! Он обратит в фарш целую армию, людей или демонов, не важно!
Хозяин ранен.
Глаза Казуши, самые обычные глаза человека, налились вдруг изнутри вполне материальной чернотой. Печать проклятых, уже успевшая оплести все тело мальчишки, начала набирать густоту и плотность. Нужно больше строительной массы!
Казуши прыжком вскочил на плечи ближайшего йома и, разинув рот, вонзил зубы в его черную чешую. Чешуя мгновенно обратилась в слизь и потоком хлынула в желудок мальчишки, откуда, контактируя с корнями печати, распространилась по всему телу, все глубже проникая в мышцы и кровь, в кости и нервную систему.
Опасно. Очень опасно. Хебимару наблюдал за действиями своего воспитанника, но не пытался его остановить. Без медицинского контроля, в боевой обстановке, поднимая уровень печати, Казуши может элементарно сойти с ума от боли и ненависти. Обратиться в неуправляемого психопата, единственная судьба которого — быстрое становление йома.
Но Казуши очень силен. Невероятно силен психологически. Сможет ли он одной волей перебороть действие черной печати и остановить ее распространение? Сможет ли начать сражение сразу, без курса реабилитации?
Восемьдесят метров до Садато. Семьдесят… шестьдесят…
Казуши обращался в уродливую тварь. Тело его ломало, костяные шипы, образуясь из черной слизи, вырывались из-под кожи. Сплав сил Акума и практически бесконечного запаса строительного материала черных земель.
То, что сидело на плечах пожираемого йома, уже мало было похоже на человека. Кривые лапы, бугры по всему телу, когти, шипы… только лицо и седая копна волос оставались те же.
Пятьдесят метров…
Казуши оттолкнулся от плеч демона с такой силой, что черную громаду опрокинуло на спину. Садато метнул навстречу прыгнувшему к нему монстру целое облако «Клинков», но нити Ци, оставляя на броне чудовища дюймовые рваные рытвины, прорубить защиту не смогли. Казуши как сжимал до сверхплотного состояния материал собственных костей, так же сжал и черную протоматерию, придав ей умноженную во много раз прочность. Мир вокруг юного воина пылал болью, сознание терзали жажда крови и чудовищные галлюцинации, но над всем этим довлела одна мысль — хозяин ранен! Защитить! Ценой жизни, ценой души! Хранить человека, давшего ему, последнему из Акума, смысл существования!
Казуши подлетел к Садато, замахнулся лапой и ударил, вышибая из рук врага меч. Боевая подготовка Акума и тренировки на базах Хебимару заложили молодому воину навыки рукопашного боя на уровень подсознания. Казуши бил, сметая защиту генерала, трепал человека, как волк треплет пойманную дворовую собачонку.
Надеешься на победу? Наивный демон!
Генерал, доспехи которого получили немало вмятин, ударив импульсами Ци из пяток, отпрыгнул от врага и, прежде чем ринувшийся следом Казуши настиг его, успел сформировать пальцами рук короткую череду высвобождающих энергию печатей.
— Р-рагх! — громко рявкнул Садато, разводя руки в стороны и в обратном движении ударяя кулаком о кулак. — Умри, тварь!
Внутренние врата, до третьих включительно, открылись. Садато перешел в режим берсерка и, замахнувшись, с бешеным ревом встретил врага ударом бронированной перчатки. Воин в режиме берсерка рвет собственное тело в запредельных усилиях, но несколько недель на больничной койке — малая цена за победу!
Казуши швырнуло прочь, и, прежде чем он отлетел за пределы радиуса атаки «Невидимых клинков», Садато ударил ими. Но клинки уже не были невидимыми. Из-за вложенного в них огромного количества Ци нити обратились в туманные синие ленты. Генерал торжествующе захохотал, видя, как чудовищная бестия, настигнутая лентами, распадается на куски. Даже укрепленная броня демона-Казуши не выдержала удара. Ленты прошли сквозь чудовище, прорезав мышцы, кости и внутренние органы.
Хебимару от ярости крепче стиснул зубы и, вскакивая в полный рост, поднял руки, густо замаранные его собственной кровью. Двое демонов, чувствуя волю хозяина, прыгнули к нему и подставили спины. Хебимару уверенным движением погрузил кисти рук в растекшуюся слизью черную броню.
— Отдайте мне свою силу! — выкрикнул саннин исключительно для того, чтобы дать выход ярости. Демонам голосовые команды не нужны. — Чувствуйте мою Ци! Настройтесь на поток!
Демоны беспрекословно подчинились, и Хебимару получил возможность контролировать их тела напрямую. На каждый импульс его Ци демоны молниеносно отвечали волной собственной энергии.
Желтые глаза саннина сверкали гневом, но здравомыслия он не потерял. Сначала — спасение ценного бойца.
Бронированные тела йома, состоящие почти целиком из черной протоматерии, растеклись подвижной слизью, которая выстрелила в сторону Садато и Казуши дюжиной длинных щупалец, обратившихся в змей уже в полете.
— Прочь! — Садато рубанул их лентами, но Ци прошла сквозь полужидкую субстанцию, и слизь снова воссоединилась, нисколько не пострадав от атаки самурая.
Щупальца-змеи разинули пасти и вонзили зубы в куски тела поверженного воина Акума. Высоко взмыв вверх, они швырнули голову, части туловища, руки и ноги, прямиком к горящему лесу. Туда, откуда, держась на грани испепеляющего жара, двое наблюдателей следили за боем. Йомигаэри Хитоми, подхватив пару кусков тела Казуши на лету, быстро собрала остальное и сложила в подобие человеческой фигуры.
Назад: Глава 1 Замок на скале
Дальше: Глава 3 Тысячи тонких нитей