XI
Полдня ушло на то, чтобы похоронить своих убитых, и перетащить в лес разбойников. Наполовину поредевший отряд продолжил свой путь. Переодевшись – чтобы не выделяться – в одежду Тинкана, Алекс ехал рядом с Лейзоном, и, ведя неспешную беседу, восполнял свои пробелы в знании этого мира. Он начал ненавязчиво расспрашивать:
– Ты часто ездишь этой дорогой?
– Нет, обычно мы объезжаем эти места.
– Почему?
– Формально земля по эту сторону Литы, является территорией империи Лотта, но из-за близости к горам каги, сюда мало кто заходит. Даже военные патрули здесь бывают не часто. Поэтому так вольготно в этих лесах себя чувствуют разбойничьи шайки. Но мы опаздываем на праздник, отели срезать угол, и видишь, что получилось. – Лейзон горестно вздохнул. – Тинкан был против этой дороги.
– Я видел, что разбойники из разных народов.
– Да. В основном там были гурты, и наши отщепенцы. Бежавшие преступники, если, одним словом.
– В меня стрелял высокий человек в черном плаще с капюшоном.
Господин Тольска согласно кивнул:
– Я тоже заметил этого стрелка. Обычно такие плащи носят монахи каги. Не дай нам бог с ними встретиться.
– Да, я слышал, они сильные колдуны.
– О них говорят страшные вещи, – неприязно сказал Лейзон. – Люди, попавшие в их земли, не возвращаются. Они никого к себе не пускают, и не выпускают от себя. Как ты смог прожить рядом с ними столько лет, не представляю.
– Об их появлении меня заблаговременно предупреждал Аруш.
– Общаются с другими народами они в основном, только на ярмарке. Если это можно назвать общением.
– Может тот монах, что стрелял в меня, и руководил этой шайкой, – предположил Алекс.
– Не удивлюсь, если так и было. Скорей всего им нужен был не наш обоз, а мы сами, в качестве рабов. Именно этим я и могу объяснить, почему они не стали убивать сразу всех подряд – им требовался живой товар. А когда заказчик увидел, что ты поломал все их планы, то решил отомстить. Хорошо еще, что на землях мертвых действует перемирие. Но по дороге туда, может произойти все что угодно.
– Кому могли понадобиться рабы? Самим каги, или есть еще покупатели?
Лейзон удивленно посмотрел на собеседника и покачал головой:
– Видно отшельник, ты действительно долго отсутствовал, либо вообще, с другого конца света.
– Ты прав, я издалека.
Спутник контрабандиста ждал уточнения, откуда явился отшельник? Но тот молчал.
– Неужели ты из запретных Черных земель?
Алекс ехал с каменным лицом, не желая ни подтверждать, ни опровергать невероятное предположение собеседника.
– Так вот где ты научился так драться, и где добыл себе отменное оружие, – понял наконец, хозяин Тольска.
Он немного помолчал, бросая на спутника косые взгляды, затем вновь взялся просвещать нового начальника охраны:
– Работорговля процветает у гутров, в Ригилии, и конечно, у каги.
– Значит, в Обераке и Лотте рабства нет?
– В Обераке нет, это точно. А вот в Лотте… – Лейзон криво усмехнулся. – Официально нет. Но многие знатные вельможи покупают себе наложниц и рабочих. Они называют их слугами, но это рабы, самые настоящие рабы. – Он помолчал. – Часто даже должники, не могущие вовремя расплатиться с долгами, переходят в распоряжение кредиторов, причем вместе с семьями и имуществом, и на долгое время становятся рабами.
– Я вижу, тебе не по душе такое положение вещей.
– Наши предки уже давно отказались от рабства. Но видимо многим это не по нраву. Они шепчут на ухо императору Митару, что неплохо было бы снова ввести рабство, хотя бы для чужеземцев. А там и до своих граждан недалеко. Слава богам, Митар не прислушивается к их уговорам. Во всяком случае, пока.
Местный противник рабства замолчал, и некоторое время они ехали молча. Ближе к вечеру небольшой отряд выехал на более широкую дорогу, где движение оказалось намного оживленней.
Пешие, конные, обозами, отрядами, в одиночку, люди шли в одном направлении – в земли мертвых. Теперь можно вздохнуть с облегчением, никто не решиться напасть на таком оживленном тракте.
Вскоре встретился военный отряд, и Лейзон направился к ним.
– Нужно сообщить гвардейцам о случившемся, – объяснил он Алексу. – Поедем со мной. Ты ведь теперь мой начальник охраны, и по долгу службы будешь часто с ними встречаться.
Увидев знакомого лейтенанта, Лейзон радостно его приветствовал:
– Зирий! Ты не представляешь, как я рад тебя видеть!
– Мне тоже не хватало вашего с Тинканом общества, – улыбнулся в ответ Зирий. – На прошлой неделе у господина Кирза был званый вечер. Такая скукотища! А это кто с тобой? Что-то я его не припомню.
– Это мой новый начальник охраны – Алекс.
– Странное имя, – пробормотал лейтенант. – А где Тинкан?
– Он погиб. И сейчас едет в одной из повозок. Забальзамированный.
Зирий нахмурился:
– Как это случилось?
Лейзон подробно рассказал ему о нападении разбойников, о подвигах Алекс, и о пришествии чудовищ. Гвардеец недоверчиво выслушал рассказ Тольского господина, и еще более недоверчиво уставился на контрабандиста, явно усомнившись в его деяниях.
– Я, конечно, знаю, что в этих лесах небезопасно, но то, что ты рассказываешь, слишком невероятно.
– Это звучит неправдоподобно, но все мои люди были свидетелями. Можешь спросить у Алекса, – горячо заверил гвардейца Лейзон.
– Сколько напало на ваш обоз? – спросил Зирий у контрабандиста.
– Пять, шесть десятков.
– И вы остались живы после их внезапного нападения? – лейтенант не скрывал своего сарказма.
– Люди боролись за свои жизни и дрались как тигры, – пожав плечами, ответил начальник охраны.
– А что ты можешь сказать про чудовищ?
– Я их не видел.
Лейзон стал возбужденно доказывать, что чудовища были, их было много, и многие их видели. Но Зирий его остановил:
– Хватит разговоров. Мне придется самому на все посмотреть. Вы ведь не закапывали разбойников?
– Нет, мы похоронили только своих людей, – ответил Лейзон.
– Сколько туда ехать?
– Для вас, часа два, не больше.
– Тогда завтра и проверим.
Пообещав сообщить тольским о своих находках, Зирий повернул свой отряд. А слуги Лейзона, найдя место для ночлега, стали разворачивать лагерь.
Теперь у Алекса имелся свой небольшой шатер, отпала необходимость собирать дрова, разжигать костер, готовить пищу. Поужинав в компании хозяев, контрабандист отправился в свое новое передвижное жилище. Хозяева Тольска спали в своем шатре, а Изира с Люнкой в крытой повозке. За ужином Изира открыто кокетничала с Алексом, но, похоже, старшего брата это мало волновало. Он только несколько раз одернул сестру, когда она, по его мнению, переходила все границы.
Контрабандист ломал голову, как незаметно для остальных привлечь внимание сестры господина, но он опоздал. Точнее Изира его опередила. Она сама пришла в его шатер, не дожидаясь даже, когда затихнет лагерь.
– Мне так страшно, – пожаловалась она. – Я так боюсь тех ужасных чудовищ. А вдруг они нас выследят и съедят!
– Не беспокойтесь госпожа, здесь вы найдете защиту от любых чудовищ, – со знанием дела сказал Алекс. – Ведь вас буду охранять я, и мой верный Аруш, а он справится с любым чудовищем.
– Значит я в надежных руках? – девушка подала вперед декольте.
– В самых что ни на есть надежных, – развязывая шнуровку на платье, заверил ее начальник охраны. В чью обязанность теперь, по-видимому, входило, лично «опекать» сестру хозяина.
* * *
Изира ушла на рассвете. Алекс выглянул из шатра, и наткнулся на испытывающий взгляд Аруша.
– Не говори никому, – шепнул ему носитель.
– А то об этом кто-то не знает! – чуть ли не воскликнул каррлак, но вовремя опомнился, и добавил тише. – О том, что Изира провела ночь в твоем шатре, прекрасно осведомлен весь лагерь.
– Как так? – всполошился носитель.
– Уж больно шумная у тебя подружка, – любезно объяснил оборотень.
– Вот черт! Не хватало мне неприятностей с Лейзоном.
– Ну, старший брат может как раз и не в курсе, – хихикнул каррлак.
– Это почему?
– Валена так же не отличается сдержанностью. Да и Люнка спала не одна, и своими криками всем сообщила об этом. Так что у тебя есть шанс не навлечь на себя хозяйский гнев. А вообще-то, по-моему, в этом мире к таким вещам относятся попроще.
– Посмотрим, посмотрим… Мне бы подремать, хоть пару часиков, – носитель широко зевнул.
– Пару может не получиться, но час, я думаю, в твоем распоряжении есть.
– Если кто подойдет к шатру, оторви ему ноги. Как ты умеешь, – распорядился Алекс, и завалился на одеяло.
Едва начальник охраны уснул, как лагерь пришел в движение. Пришлось подыматься, хоть к его шатру никто не подходил – Аруша явно побаивались. Да и проявили человечность, понимали, наверное, какая это нелегкая задача – окучивать сестру хозяина.
Лейзон конечно оказался в курсе всех ночных событий, да и не удивительно, шатры стояли недалеко друг от друга. Но к своему начальнику охраны он претензий не предъявил, а вот с Изирой разговаривал на повышенных тонах. Но той все было нипочем.
Позавтракав и собрав лагерь, отряд продолжил путь. Лейзон вел себя спокойно, вскоре успокоился и Алекс.
Ближе к вечеру их нагнал уже знакомый отряд гвардейцев.
– Похоже, вы оказались правы, – вместо приветствия сказал Зирий. – Трупы невозможно было посчитать, но их оказалось не меньше сорока. – Он с уважение посмотрел на нового начальника охраны. – Прошу прощения за свое недоверие. И… если Лейзон вдруг сойдет с ума, и вздумает тебя уволить, или тебе самому надоест у него служить, я найду тебе должную работу. Любой вельможа будет рад иметь в своей свите такого бойца. Да что там вельможа, губернатор не откажется. И… – гвардеец многозначительно посмотрел на бывшего «отшельника», – даже сам император.
Прекрасно понимая, что не будет наниматься, ни к губернатору, ни к императору, Алекс все же благодарно кивнул:
– Спасибо за заботу, но я пока не собираюсь покидать предоставленную мне работу.
– А я тем более не собираюсь его выгонять, – поспешил заверить всех Лейзон.
– «Еще бы, ведь здесь легкодоступная Изира».
– «Аруш, мне сейчас не до твоих комментариев!» – мысленно, но сердито воскликнул контрабандист.
– «А это не я, это Алаза тебя поддела, – со смешком отозвался каррлак. Но я целиком и полностью с нею согласен».
Не став препираться с атратом и оборотнем, проявившим завидное единодушие в этом вопросе, носитель предпочел продолжить участие в разговоре с людьми, который вскоре подошел к завершению.
– Встретимся на ярмарке, – попрощался Зирий.
Он отдал команду, и, обогнав обоз, гвардейцы поскакали вперед.
После неловкого молчания Лейзон сказал:
– Ты знаешь, а Зирий во многом прав. И если ты захочешь продолжить службу в другом месте, я не обижусь. Ты прекрасный воин, и Зирий, да и наши люди тоже, после прибытия на ярмарку, раструбят о твоих подвигах, поэтому недостатка в предложениях у тебя не будет. А я не смогу предоставить тебе всего того, чего ты заслуживаешь.
– Меня не интересуют сейчас ни чьи предложения. У меня на ярмарке есть кой-какие дела, и насколько успешно я сумею их решить, и будет зависеть мое будущее.
Хозяин Тольска вопросительно посмотрел на своего начальника охраны, но тот ни стал продолжать разговор, и хозяин не стал настаивать. Но одно Алекс знал уже точно, его работодатель теперь ни в коей мере не будет противодействовать его отношениям с Изирой, скорей наоборот. Что в дальнейшем и подтвердилось.
* * *
Через неделю, они прибыли к цели – в земли мертвых. Прибыли одними из последних. Въехав на небольшой пригорок, с которого открывалась прекрасная перспектива, Алекс даже рот открыл от удивления. Вся степь, насколько хватало глаз, была укрыта шатрами, палатками, большими балаганами, повозками, и прочими переносными жилищами, и только на горизонте виднелось несколько многоэтажных строений.
– Впечатляет? – довольно спросил Лейзон.
Контрабандист ничего не ответил, лишь утвердительно кивнул. Отряд из Тольска радостными криками приветствовал достижение своей цели, особенно выделялись женские голоса – Изира и Люнка восторженно вопили во все горло. Валена, как и подобает настоящей госпоже, вела себя более сдержано.
– Всегда, когда приезжаю на ярмарку, удивляюсь, как в таком огромном скопище людей, удается поддерживать почти идеальный порядок. И только позже понимаешь, устроители и распорядители праздника, а так же стражники земли мертвых, прекрасные организаторы.
Слова Лейзона стали понятны, когда отряд подъехал к крайним палаткам. К ним тут же подскочил шустрый человек неопределенного возраста, с бляхой груди – на ней был изображен череп в цветочном венке.
– Распорядитель, – шепнул Лейзон.
Распорядитель доброжелательно, хотя и буднично их поприветствовал, указал место для лагеря, место для приготовления пищи, отхожее место, загон для лошадей, и место где можно взять воду. Объяснив правила поведения на празднике, он тут же направился к следующим вновь прибывшим.
Все огромное стойбище было поделено на улицы и кварталы, нигде никаких заторов и загромождений, организация была на высшем уровне. Как объяснил Лейзон, у каждого государства имелся свой сектор, где поддерживали порядок устроители, распорядители и стражники, а так же военные того или иного государства. Общее руководство осуществляли жрецы.
В центре палаточного города, огромную территорию отвели под ярмарочную площадь. Торговцы заполняли её задолго до начала праздника, и покидали последними.
В отведенное для каждого время, в порядке очереди, осуществлялось захоронение. Желающим похоронить своих близких, требовалось зарегистрироваться у распорядителей, где им указывалось их время. Для тех, у кого не имелось фамильного склепа, выделялось место – общий склеп. Похороны в этом мире не воспринимались, как нечто траурное, скорей это было торжественное завершение жизни.
Для тех, кто прибыл без собственно крыши, поставили огромные балаганы, где они спали на тюфяках набитых травой. У кого имелась возможность, привозили жилища с собой. Чем богаче вельможа, тем роскошней шатер он с собой привозил, и тем больше вокруг него крутилось слуг и охраны.
Слуги Лейзона принялись разбивать лагерь, а сам хозяин отправился к распорядителям, регистрировать захоронение своего отца и Тинкана. А так же уплатить необходимую пошлину.
Слух о нападении бандитов быстро распространился на ближайшие кварталы, и многие приходили посмотреть на «великого воина», и лично расспросить, как все происходило. Вот где пригодился ординарец, так как у самого виновника, от частых пересказов, скоро перестал ворочаться язык. У Марпа же, язык оказался подвешен на удивление удачно. Его красноречивые рассказы каждый раз обрастали новыми подробностями, все возвеличивающими подвиги начальника охраны. Алекс поначалу пытался одергивать и поправлять подчиненного, но затем плюнул и махнул на все рукой.
Вскоре вернулся Лейзон, и под его руководством небольшая группа отправилась на ярмарочную площадь. Внутри палаточного города, и тем более на ярмарке, разрешалось передвигаться исключительно пешком, так что путь занял довольно продолжительное время. Но никто не роптал, даже женщины, все хотели как можно быстрей попасть на заветную площадь.
По пути хозяин Тольска часто останавливался, чтобы поприветствовать знакомых, и их у него оказалось немало. Большинство уже слышало о приключении тольских, и с нескрываемым интересом рассматривали живую легенду, победившего десятки бандитов, и усмирившего чудовищ. Бремя славы давило на контрабандиста намного тяжелее, чем он ожидал – быть на виду ему до этого не приходилось – поэтому, пока Лейзон выслушивал соболезнование по поводу случившегося, он ускользал подальше… но, только до следующих знакомых.
Наконец, несмотря на все задержки, они добрались до ярмарочной площади. Её отделило от жилых кварталов, примерно сто шагов пустого пространства. Хотя пустым его можно было назвать с натяжкой – его полностью заполняли люди, торопящиеся на ярмарку, и неспешно возвращающиеся обратно. Сам же ярмарок напоминал развороченный муравейник, и гул над площадью стоял неимоверный.
– Как в такой толчее можно найти то, что тебе нужно? – озабочено спросил Алекс.
– Здесь только на первый взгляд суматоха, толчея и ничего более, – ответил Лейзон. – На самом же деле, здесь свой, особый порядок.
– Тоже свой сектор у каждого государства?
– Нет. На ярмарке торговцы расположились по товарному принципу. Сектора торговцев оружием, чередуются с торговцами мехами, посудой, одеждой, украшениями и так далее.
– Да? – Контрабандист с сомнением посмотрел на бурлящее море людей. – Что-то я не вижу четкой организации.
– Смотри, – Лейзон указал на большие щиты расположенные на перекрестках. – На каждом перекрестке, на каждом повороте, установлены вот такие щиты с указанием, чем торгуют в этих рядах, а так же, где найти ряды с нужным тебе товаром. И еще там указано, в какой стороне находятся жилые кварталы. Сами торговцы могут вывешивать флаги видимые издалека. На них так же указывается, чем торгует хозяин.
Теперь и Алекс обратил внимание на высоченные шесты, на которых развевались многоцветные полотнища. На них изображались символы, половины которых он не понимал, но остальные вполне доступно объясняли, что конкретно здесь продают.
Хозяин Тольска выдал своему начальнику охраны пять серебряных монет и пригоршню меди:
– Постарайся не тратить все за один раз. Походи, посмотри, приценись, а на другой день уже покупай то, что тебе необходимо. Здесь можно купить все, что угодно, и на один и тот же товар, в разных местах цена может быть совершенно разная. Так что не спеши. С нами идти не советую.
– Почему? – удивился контрабандист.
– Ты посмотри на эти алчные лица, – Лейзон кивнул на женщин. – Через несколько минут у тебя появится стойкое желание их придушить.
– Согласен. Ходить с женщинами за покупками, одно из самых страшных наказаний.
– Ну, мне этого наказания уже не избежать, а тебе пока можно поберечься.
И Лейзон поплелся вслед за женщинами, которые уже устремились к торговым рядам. Алекс, Марп и Аруш, направились в другую сторону.
* * *
Алекса не интересовали, ни драгоценности, ни великолепные ткани. Оружие у него так же имелось, причем такое, что равное ему, вряд ли возможно было найти на этом ярмарке. Хотя он с интересом побродил по оружейным рядам. Мечи, сабли, палаши, кинжалы самых разных форм и размеров. Украшенное драгоценностями, и простое боевое оружие. Всевозможные кольчуги и латы: из золота, серебра, бронзы, меди, стали, а так же неизвестных сплавов. Топоры, топорики, секиры различных размеров, некоторые рассчитаны явно на великанов. Копья, пики, дротики. Шлемы из кожи и метала, защита для рук и ног. Все это имелось в изобилии, и цена действительно разительно отличалась.
Удовлетворив свое любопытство в оружейных рядах, группа начальника охраны направилась искать ряды с одеждой, так как одежда Тинкана не подходила Алексу по размеру. Но прежде всего, по требованию Аруша, решили перекусить.
В одной из ближайших закусочных, контрабандист купил себе и ординарцу пирожки и жаренное на вертеле мясо. Для каррлака же с большим трудом удалось выпросить большой кусок сырого мяса, заплатив за него, впрочем, как за готовое. Чтобы сделать торговца посговорчивей, Арушу пришлось продемонстрировать весть свой великолепный набор зубов, свое нетерпение, а так же готовность съесть упрямого торговца вместе с потрохами.
Не спеша, поглощая пищу, носитель рассматривал окружающую его толпу.
Не торопясь, полные собственного достоинства, прогуливались жители Оберака. Невысокие кряжистые мужчины, с сильными мускулистыми руками. Сразу видно, никакой физической работы этот народ не боится, в том числе и работы мечом. Не такие крупные женщины, хотя не менее крепкие, с внушительными округлостями в нужных местах. Маленькие обераки являлись точной копией своих родителей, с той лишь разницей, что завидев что-либо интересное, глаза их сверкали более ярко. Одевались они в кожу и крепкую ткань спокойных цветов, способную выдержать любые движения их могучих тел.
Гурты были полной противоположностью оберакам. Шумными ватагами передвигались они от прилавка к прилавку, эмоционально торгуясь на каждом месте, даже если не собирались ничего покупать. Мужчины, невысокие, ладно скроенные, не уступали в эмоциях своим женщинам и детям. Женщины, тонкие и гибкие словно тростинки, на фоне обераек смотрелись сущими детьми. Их одежда была легкой и пестрой, как и сами гурты.
Высокие и грациозные ригилиане, выделялись своей значимостью. Мужчины и женщины, примерно одинакового роста, редко носили одежду из кожи, предпочитая дорогие ткани, напоминающие парчу, шелк и бархат. Казалось, среди ригилиан, совершенно нет бедняков, настолько богато выглядело их убранство – видимо на праздник они надевали самые дорогие одежды, какие у них только имелись.
Жители Лотта одевались не столь роскошно, как ригилиане, хотя богатые и знатные не уступали своим восточным соседям в роскоши.
Но среди всей этой разношерстной толпы, особо выделялись монахи каги. Они носили неизменные черные, либо серые плащи с накинутыми капюшонами, так что не понять – женщина перед тобой, или мужчина. Высокие, прямые словно палки, они величественно шествовали между рядами, не особо обращая внимания на окружающих. Подходя к прилавку, они, не торгуясь, называли цену, и никто не смел им перечить – только вслед беззвучно шептали проклятия. Перед монахами все расступались, человеческая река обтекала их стороной – люди старались прошмыгнуть мимо них как можно скорей, избегая встретится с горцами взглядом.
Как раз сейчас тройка каги неспешно плыла мимо Алекса и его спутников, и контрабандист так же старательно не обращал на них внимания, хотя его так и подмывало заглянуть под капюшон. Он уже дожевывал свой последний кусок мяса, когда его кто-то крепко схватил за плечо. Контрабандист развернулся с намереньем хорошенько выматерить наглеца, а благодаря Алазе он знал все ругательства этого мира.
– Какого… – начал он, и остановился.
Перед ним стоял один из черных монахов, двое других застыли чуть поодаль. Носитель попытался скинуть руку со своего плеча, но монах держал крепко, словно клещами. Марп испугано переводил взгляд со своего начальника на каги, Аруш настороженно встал рядом.
– Что тебе нужно, – охрипшим вдруг голосом спросил землянин – монахи даже у него вызывали неясный трепет.
– Где ты взял вещь, которую носишь на левой руке? – голос из-под капюшона не выражал ни каких эмоций, и от этого становилось еще более жутко.
– «Быстро они тебя засекли», – удивился носитель.
– «Они колдуны, а я имела неосторожность их прощупать», – виновато ответила Алаза.
– «Твое любопытство когда-нибудь нас убьет».
Атрат не ответил, и носитель продолжил разговор уже вслух, сбросив, наконец, руку со своего плеча:
– Она досталась мне в наследство.
– Я хочу её купить, – все так же бесстрастно сказал монах.
– Это память о моих родителях и она не продается.
– Я хорошо заплачу, – в голосе монаха послышалась настойчивость.
Алекс начал злиться, страх перед монахами развеялся, и в свою очередь, в его голосе появилось раздражение:
– Я же сказал, она не продается!
Вокруг них мигом образовалось пустое пространство. Все затихли и напряженно ждали развязки, ведь никто не смел ТАК разговаривать с каги.
– Ты продашь мне ее, хочешь этого, или нет! – с угрозой сказал монах.
– Сомневаюсь, – сквозь зубы процедил носитель.
– Ты смеешь перечить каги?
– Таких как ты, я кушаю на завтрак, – нагло ухмыльнулся контрабандист.
И это обескуражило монаха, хотя ненадолго. Толпа еще подалась назад. Нашлись те, кто узнал в смельчаке героя, победившего множество разбойников, и о котором так много говорили сегодня. Но каги не шайка разбойников… Самое время принимать ставки… У монаха скрипнули зубы:
– Тогда мы отберем ЭТО у тебя силой!
Двое стоящих позади монахов придвинулось.
– Попробуйте! – обрадовано пригласил их землянин.
Он положил руку на рукоять меча и нагловато улыбнулся. То, что он сумел вывести из себя монахов, начало его забавлять. Страха практически не осталось, его охватил азарт, как тогда, перед боем на поляне. Аруш оскалился и глухо зарычал, у него имелись свои счеты с монахами – обожженный бок долго не заживал.
– Что здесь происходит? – раздался властный голос.
Расталкивая толпу, к очагу конфликта пробирались пятеро стражников. Среди них были представители всех государств, в том числе, и один монах каги. На груди у каждого висела медная бляха, с чеканным изображением черепа и перекрещенных стрел – не хватал только надписи «Не влезай, убьет!». Все были крепкими как на подбор ребятами.
– Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит?! – повторил старший из стражников.
Вперед выбрался Марп:
– Эти монахи, хотели силой забрать у моего начальника его вещь.
Монах взглянул на Марпа, и тот, съёжившись под его взглядом, отступил под прикрытие стражников.
– Это правда? – подняв бровь, спросил старший из них.
– Мы хотели купить её, и давали хорошую цену, – странно, но монах робел перед стражником.
– Я им сказал, что она не продается, и тогда они решили отобрать её у меня силой, – с удовольствием наябедничал Алекс.
С любопытством взглянув на землянина, стражник обратился к монахам. И в отличие от простых посетителей ярмарки, он не испытывал перед ними страха, скорее наоборот, в его голосе слышалась неприязнь.
– На празднике мертвых, никто, кроме нас, стражников земли мертвых, не имеет права применять силу, – с нажимом сказал он. – Ратик, объясни это своим соплеменникам.
Монах стражник кивнул, и подошел к своим собратьям. Они вполголоса о чем-то говорили. Во время разговора Ратик бросал острые взгляды на землянина, и эти взгляды не сулили ничего хорошего. Закончив разговор, он подошел к контрабандисту:
– Мои братья приносят тебе свои извинения. Они огорчены, что их намеренья были неверно истолкованы. И если ты хочешь подать жалобу устроителям праздника, они это поймут.
– Я не хочу подавать никаких жалоб! – отрезал Алекс. – Я только хочу, чтобы они держались от меня подальше!
Монах довольно кивнул.
– Тогда инцидент исчерпан, – сказал старший стражник, и махнул рукой тройке монахов.
Те поспешно продолжили свой путь, на прощанье бросив на землянина такой взгляд, что тот понял – инцидент далеко не исчерпан. Стража повернула в другую сторону, но один из них – житель Оберака – задержался:
– Будь осторожен, этим монахам нельзя верить. Ты их обидел и унизил, и они будут мстить.
– Спасибо, я постараюсь с ними не сталкиваться.
Предупредив Алекса, стражник догнал своих. Толпа стала постепенно расходиться, люди возвращались к основному занятию, ради которого сюда прибыли – продавать и покупать. Некоторые подходили к контрабандисту, хлопали по плечу, жали руку, что-то одобрительно говорили, но он их не слушал. Он понимал, что вляпался в очень неприятную историю, хотя и вновь стал героем.
* * *
Побродив еще немного среди торговых рядов, начальник охраны со спутниками возвратился на место стоянки. Марп тут же растрезвонил всем о новом приключении, не забыв упомянуть, что именно он позвал стражников. Дослушав историю, Лейзон сокрушенно покачал головой:
– Все плохо, очень плохо. С этими монахами лучше не связываться.
– Но и потакать им во всем нельзя, – не согласился Алекс.
– Не знаю, не знаю… Они очень опасные противники, и теперь не оставят тебя в покое.
Хозяин Тольска задумчиво уставился в сторону сектора, где обосновались каги.
– Расскажи, что ты о них знаешь, – попросил землянин.
– Что я могу о них знать, – пожал плечами Лейзон. – То же что и все. Они не очень многочисленны, и населяют горы на северо-запад от нашей страны. Каги сильные колдуны, и даже наши жрецы опасаются их. Я слышал, что они имеют власть над человеческими душами, и еще никто не возвращался с их земель, хотя они регулярно покупают себе рабов. А добровольно туда никто не суется.
– Они торгуют здесь чем-нибудь?
– Да, они продают магические амулеты, изгоняющие злых духов. Вещи изгоняющие, или призывающие нечисть. Чаши, кубки, обнаруживающие и уничтожающие яды, или в нужное время яды выделяющие.
– Понятно, всякую магическую мелочь. Хорошо устроились. Знаешь Лейзон, мне кажется, что монахи, создав вокруг себя ореол таинственности, сами распространяют про себя разные невероятные слухи.
– Возможно, но многие их магические вещи действуют.
– Ты имеешь в виду те, которые уничтожают яды и изгоняют злых духов?
– Нет. Я имею в виду те, которые выделяют яды и призывают злых духов. Они мастера по таинственным убийствам.
– Ну, изготовить чашу, в определенное время выделяющую яд, можно и без помощи магии. А насчет нечисти и злых духов… я не очень верю в их существование.
– Я бы на твоем месте не был так категоричен. И будь теперь все время настороже.
Контрабандист улыбнулся:
– Мне в последнее время столько напоминали об осторожности, что я скоро стану пуглив, как мышонок.
– Не думаю, что тебя можно запугать до такой степени, – улыбнулся в ответ Лейзон.
На этом разговор о монахах закончили. Хозяин Тольска повел своего нового друга показать, что они успели прикупить, точнее, какие приобретения сделали женщины. Изира и Валена очень обрадовались новому слушателю и зрителю, и наперебой бросились хвастать своими обновками, и делиться впечатлениями. Лейзон, благополучно спихнув Алекса своим женщинам, облегченно вздохнул и ретировался из лагеря. Носителю же мужественно пришлось выдерживать весть этот невероятный поток информации.
Наконец этот тяжелый день закончился. Изира уже не скрываясь пришла к начальнику охраны, и тот чувствовал себя, практически членом семьи, и не испытывал никаких угрызений совести.
На следующий день Алекс вновь отправился на ярмарку в сопровождении Аруша и Марпа. Они проходили мимо рядов заставленных различной кухонной утварью: керамической и медной, золотой и серебряной, посудой для повседневного пользования, и такой, из которой никто никогда не будет есть.
Следующие ряды завалили грудами искрящихся мехов. Толстыми и тонкими коврами: с вычурными узорами, изображением диковинных животных, батальных и любовных сцен. Скульптурами и статуэтками богов, демонов, героев, животных, обнаженных красавиц, и все это было сделано из различных металлов, кости, дерева, глины и камня.
Вскоре у контрабандиста уже рябило в глазах от этого изобилия. Он с облегчением вздохнул, когда добрался, наконец, туда, где торговали готовой одеждой. Побродив по рядам, он нашел то, что ему требовалось – одежда из кожи. Тонко выделанная кожа черного и белого цветов была представлена отдельно от остальных изделий, но жители Зиира особенно не увлекались этими цветами, здесь в большем почете были красочные одежды. А черно-белые цвета использовались в основном для различных церемоний.
Продавцы рьяно зазывали покупателей, наперебой нахваливая свой товар. Землянин выбрал себе то, что понравилось ему самому, и чтобы от моды местной не отставать. Кожаные коричневые куртка и брюки, коричневые же мокасины, и две светло-бежевые рубахи из хлопка, пополнили его гардероб. На это ушла весь его заработок, и еще пришлось отдать кинжал Тинкана.
Оставшись без денег, и устав как мул, Александр с друзьями отправился в расположение своего отряда. По дороге ему не раз попадались черные монахи, но он всячески избегал встреч с ними, хотя спиной чувствовал их злобные взгляды. Он понятия не имел, как его узнают эти черные бестии – фоторобот распечатали, что ли?
Пару раз ему попадались гадалки, но он все время отмахивался от них. Хотя одна все-таки заинтересовала. Она не пыталась его остановить, но когда землянин проходил мимо, она ткнула в него пальцем, и начала говорить. Её слова заставили контрабандиста остановится.
– Ты потерял свое прошлое и не можешь найти будущее. Тебе помогают и противостоят владыки прошлого и настоящего. У тебя много верных друзей, и еще больше непримиримых врагов. Ты опора и защита своим близким, но из-за тебя они больше всего и страдают. Тебя будут любить и ненавидеть, звать на помощь и проклинать. У тебя будет слава и забвение. Ты станешь могучим, вознесешься до небес, и упадешь в ад.
Замолчала она так же неожиданно, как и заговорила. Потрясенный Алекс порылся в карманах и нашел мелкую медную монету.
– Возьми, у меня больше ничего нет, – пробормотал он.
– А мне больше ничего и не нужно.
Гадалка взяла монету и растворилась в толпе. Некоторое время Алекс смотрел ей вслед. Затем, будто в наваждении, не обращая ни на кого внимания, побрел в лагерь.
Зайдя в свой шатер, он упал на постель, зарылся в подушку из душистых трав, и задумался о словах гадалки.
То, что он потерял, то есть, забыл свое прошлое, было чистой правдой. А вот правда ли то, что она нагадала ему в будущем? В принципе, ничего конкретного. Поднимешься – упадешь, враги – друзья. Это можно нагадать любому.
– Алаза, что ты об этом думаешь?
– «Ты о гадалке?»
– Да.
– «Не знаю, у меня нет дара предвиденья. Но в её словах есть доля истины. Тебе действительно помогают владыки древности, и я этому подтверждение. А вот то, что тебе противостоят владыки настоящего, с этим ты пожалуй, еще не столкнулся. Про друзей… Кроме Аруша, они остались в твоей прошлой жизни, а врагов у тебя хватит и здесь – одни каги чего стоят. Да и в твоем родном мире они никуда не делись. Так что, пока все сбегается. Но это действительно можно нагадать кому угодно. Про будущее ты не узнаешь, пока оно не станет настоящим. Так что я не знаю что сказать».
– Но ведь о прошлом она сказал правду.
– «Возможно, у нее действительно есть дар. А возможно даже, она оракул».
– Меня больше всего беспокоят слова об аде.
– «Против небес ты значит, ничего против не имеешь?» – в словах атрата слышалась легкая ирония.
– Смотря какие небеса.
И вдруг носитель вскочил, как ужаленный:
– Черт, вспомнил!
– «Что вспомнил?» – заинтересовалась змея.
– После встречи с этой гадалкой, у меня постоянно крутилась мысль, что я где-то ее видел.
– «Ты хочешь сказать…»
– Да, эта гадалка, и гадалка из Земли, одно и то же лицо. Во всяком случае, они очень похожи. Конечно, эта выглядит старше, и волосы другого цвета, но вот голос… Несмотря на то, что она старалась говорить бесстрастно, без иронии, как в прошлый раз, я вспомнил, это её голос.
Алаза надолго задумалась.
– «Даже не знаю что сказать, – после продолжительного молчания начала она. – Если ты прав, то мне не совсем по душе, то внимание, которого ты удостаиваешься у высших сил».
– Ты уверена, что это высшие силы?
– «Слежку обычных магов, я бы уловила».
Теперь надолго задумался Алекс.
Аруш, лежавший рядом, и до этого помалкивающий, широко зевнул:
– Не понимаю, чего так переживать. Эта гадалка настроена миролюбиво, а других мы пока не встретили. Когда придет время встретиться с божеством или демоном, у которого хватит смелости встать на нашем пути, тогда и будем думать, как лучше надрать ему задницу.
Носитель рассмеялся:
– Словами каррлака глаголет истина. Действительно, нечего забивать голову тем, что может никогда не случиться. А сейчас нам, пожалуй, нужно действовать. Этой ночью пойдем проверим, как охраняется земля мертвых.