Книга: Прыжок Феникса
Назад: 72
Дальше: 74

73

Феникс не был стратегом космических сражений, тем не менее, собрав совет капитанов, он с их помощью набросал примерный план. Согласно ему, самые скоростные и плохо вооруженные суда вышли вперед, исполняя роль дичи. Вооруженные получше отошли назад, они уже сами должны были исполнять роль охотников – охотников за полицейскими.
– Ну надеюсь, все получится, – прошептал Старк, когда суда противника были распределены между пиратами. – Два к одному, не такое уж и плохое соотношение.
У Феникса хранились еще два туза в рукаве, о которых, как он надеялся, копам ничего не известно. По сути, именно они и должны были поставить точку в намечавшейся схватке.
Линия фронта растягивалась и вот раздались первые выстрелы, и снаряды понеслись навстречу целям. Полицейские катера и рейдеры имели хорошие ходовые характеристики, и потому почти все очереди прошли мимо, а корабли пиратов понесли некоторый урон. На двух вспыхнули пожары, еще на одном произошли обширные разгерметизации, и они быстро потеряли ход. Но основная боевая сила не пострадала.
Вот еще минута – и противники сблизились, корабли смешались между собой, началась стрельба из многоствольных пушек, посылавших десять тысяч снарядов в минуту. От пиратских шхун полетели куски обшивки, борта пробивались насквозь, не всегда справлялись системы ликвидации аварий.
Как и предугадал Старк, полицейские корабли гонялись за самыми слабыми. Тем не менее пиратские корабли, разделившись на двойки, заходили в хвост катерам и рейдерам и расстреливали двигатели судов, гонявшихся за «зайцами».
Феникс нервно наблюдал за схваткой. «Пиранья» сама гонялась за одним таким охотником, но пока получалось плохо. Даже пришлось уходить в противоракетный маневр и отвлекаться на ликвидацию ракет.
Капитаны докладывали о повреждениях и успехах. Из информации выходило, что уже семь пиратских кораблей выведены из строя, еще пятеро еле движутся. В то время как полицейские потеряли всего три судна, да и то благодаря лишь рейдерам, которые были легче, маневреннее и основательнее вооружены. А вообще статистика говорила не в их пользу.
Вдруг яркой вспышкой взорвался один из кораблей.
– Кто это был, Проныра?
– Кажется, капитан Лист…
– Что ж, пора вводить секретное оружие… Свяжи меня с Боосом.
– Связь установлена.
– Тэд, сбрасываем птичек.
– Понял вас, сэр!
Старк связался с грузовым отсеком:
– Моррис…
– Слушаю, сэр.
– Ну ты как, готов?
– Готов, сэр.
– Тогда на выход!
– Есть, сэр!
Когда было свободное время и никто не мешал, его люди обучались пилотированию этих старых машин, даже проводили учебные стрельбы по метеороидам. И вот сейчас нужно было показать все, на что они способны.
Две машины практически одновременно покинули свои ячейки и, покачав крыльями, устремились к первым ближайшим жертвам. Юркие самолеты оказались для противника полной неожиданностью. Стрелки не успевали брать опережение, и дорожки снарядов оставались далеко позади «СУХО-2000» и «МИГСа», увешанных неказистыми кассетами с неуправляемыми ракетами.
Между тем они под прикрытием рейдеров, отвлекавших на себя зенитный огонь полицейских катеров и рейдеров Флота, заходили в хвост. Пилоты выбирали оптимальное время и траекторию, пускали ракеты и быстро уходили прочь.
Некоторые из ракет из-за брака или еще по каким-то причинам ушли в стороны, но большинство полетели к цели. Ракетная атака была замечена, и суда попытались сманеврировать и выпустить ложные мишени, но было поздно, три-четыре секунды – и большинство посланцев нашли свою цель. Ложные цели и шашки оказались бесполезны. На этих ракетах не было головок самонаведения, которые можно было обмануть.
Частые вспышки взрывов на корме двух кораблей, будто взрывались петарды, и полицейский катер с рейдером резко сбавили ход.
– Подбили!
На капитанском мостике поднялся одобрительный рев. Наверняка то же самое было на остальных, особенно на поврежденных пиратских кораблях.
– Да… – выдохнул с облегчением Старк.
– Может, возьмем их на абордаж?! – предложил Проныра.
– Не стоит увлекаться… что уж совсем-то страх терять.
– Действительно…
Тем временем самолеты снова заходили в атаку. На этот раз чисто сработать не удалось, и атака удалась только пилоту «СУХО-200». Еще один рейдер был обездвижен. На этом ракетный боекомплект у малой авиации закончился. Из пушек много против катеров и рейдеров наработать было нельзя, но этого не знали ошеломленные командиры летучего отряда, и они, под усилившимся напором пиратов, отступили.
– Что ж, командор, вынужден признать, вы не прогадали с приобретением, – проговорил Проныра, имея в виду самолеты.
– Спасибо, Рудольф.
– Признаться, я поначалу посчитал эту затею бесполезной.
– Я знаю…
Чем ближе к Роялу, тем больше встречалось им на пути пиратских кораблей, срочно возвращавшихся с охоты, и подраненному флоту Старка можно было уже не опасаться других засад. Тем не менее полностью в безопасности пираты ощутили себя лишь тогда, когда вошли в пределы облюбованной ими системы.
Этому своему облегчению удивился даже Старк, считавший, что ему все до фонаря. «Словно действительно домой попал…» – подумал он. Теперь ему стала более понятна логика пиратов, стремившихся защитить свою планету.
Назад: 72
Дальше: 74