Книга: Прыжок Феникса
Назад: 41
Дальше: 43

42

Оторваться от погони не удалось, несмотря на то что все получилось даже лучше, чем рассчитывал Феникс Старк. Третий полицейский катер, оставшийся неповрежденным, задержался, чтобы подобрать полицейских, выброшенных в космос, тем временем «Кокрош» успел значительно увеличить дистанцию, но и только. Потом его снова стали нагонять. Плюс ко всему наперерез грузовику спешили еще несколько катеров, и вот как отрываться от них, никто не знал. Сам собой возник спор о маршруте. Феникс предлагал идти дальше в систему Красс, Чесоточник же в диаметрально противоположном направлении.
– Они нас там не ждут, – настаивал он на своем. – Позади нас только 'один полицейский катер. Завалим его из пушки и все…
– Вот именно, что все… – парировал Старк. – Он нас прихлопнет как муху. Три пушки против одной, да еще и ракеты вдобавок. Нужно идти дальше, как шли, и уже там отрываться…
– Твой прошлый план провалился, Феникс, – глухо сказал Чесоточник, почесав нос. – Так что сам понимаешь, надо дать дорогу другим…
– Понятно, – протянул Старк, до него действительно только что дошло, чего добивался Чесоточник. – Думаю, Чес, что сейчас не время петушиться, но раз ты настаиваешь, то давай…
Старк вышел из капитанской рубки и спустился на нижнюю палубу, где расположился весь спасшийся из тюрьмы народ. Там уже все столпились, и во главе большей группы стоял Чесоточник. За спиной Феникса стояли лишь его солдаты да еще несколько зэков, по каким-то причинам не нашедших общего языка с группой Чесоточника.
– Твоих людей больше, Чес, тут спору нет, – начал Феникс. – Но не стоит забывать, что именно я придумал план побега и претворил его в жизнь. Ведь так, Чес?
– Так… – вынужден был согласиться оппонент. – Но не без моей помощи!
– Не без твоей, но все же основным действующим лицом вашего освобождения был я. Что касается остального, то тут наше участие было равным. Так что сложив все плюсы и минусы и округлив значения, можно сказать, что право каждого из нас на главенство одинаково…
– Потому…
– Потому мы поступим по нашим традициям – капитанство возьмет сильнейший. Я спрашиваю всех: это справедливо?
Позади Чесоточника стали согласно кивать, а потом и подтверждать вслух, что, дескать, все по-честному и подвоха нет.
– Справедливо… – скрипнув зубами, подтвердил Чесоточник.
– Ну а поскольку ты ранен, Чес, в честном бою, то, согласно правилам, ты в споре можешь не участвовать лично, а выставить против меня любого своего бойца, и мы разрешим спор силой. Если проиграю я, то ты берешь всю власть над кораблем и становишься капитаном. Если я выхожу победителем, то я остаюсь капитаном, – сделал нажим на предпоследнем слове Старк. – Итак, Чес, где твой боец?
Чесоточник обернулся на своих людей, но добровольцев среди них не нашлось. Так и не отыскав достойного бойца и немного подумав, Чесоточник повернулся к Старку.
– Хорошо, Феникс, ты капитан.
Старк согласно кивнул и добавил:
– Если кто-то из вас считает, что именно он достоин быть капитаном, а не я или Чесоточник, пусть бросает вызов сейчас, и все будет по правилам. Потому что, если я заподозрю, что за моей спиной в эту трудную минуту затевается заговор, я просто выброшу за борт. Всем все ясно?
Старк оглядел собравшихся тяжелым взглядом, но бросать вызов ему никто не стал.
– Отлично. Тогда все по местам!
Назад: 41
Дальше: 43